Чгз в русском языке + видео обзор

ПОРЯДОК РАСПОЛОЖЕНИЯ ПРЕДИКАТИВНЫХ ЧАСТЕЙ и ПОЗИЦИЯ ПРИДАТОЧНОГО

Чгз в русском языке Чгз в русском языке Чгз в русском языке Чгз в русском языке

Чгз в русском языке

Чгз в русском языке

В некоторых типах предложений возможна перестановка частей, т.е. порядок частей нефиксированный; в некоторых типах предложений перестановка частей невозможна, т.е. порядок частей фиксированный..

Фикс. порядок частей м.б. в общей модели и в частной модели.

всегда постпозиция ПЧ: свободная позиция ПЧ

ПА, МСС, следствия, присоединительные остальные: ИО, вр., усл., прич., цели и др.

В частной модели – при отдельных союзах

фиксир. постпоз. ПЧ: фиксир. препоз.:

ибо – причины пусть, пускай – уступки

при двойных союзах – всегда фиксир. препозиция: если…то, раз… так

нефиксир. порядок частей vs. фиксированный порядок ч.

Светит солнце, и поют птицы Он не пришел, и все ужасно расстроились

перечислит. отн-я прич.-след. отн-я

В нерасчл. структурах позиция ПЧ определяется относительно ОС. Возможны 2 позиции: препозиция и постпозиция. В расчл. структурах позиция ПЧ опр. отн-но ГЧ. Возможны 3 поз.: постпозиция, препозиция и интерпозиция.

Позиция ПЧ м.б. фиксированной и нефиксированной. Это зависит от типа придат-го и от союза (см. выше).

Изменение позиции придат-го имеет разные результаты в нерасчл. и расчл. структурах.

В нерасчл. (т.е. с присловными придат.) при изменении позиции ПЧ ГЗ не меняется, а меняется только актуальное членение. Т.е. изменение позиции используется для коммуникативного выделения какой-то части смысла.

В расчл. структурах позиция ПЧ превращается из функционального в структурный элемент. При ее изменении меняется частное ГЗ.

Постпозиция – основная (нейтральная) поз. При такой позиции выражается основное ГЗ. Кроме того, ГЧ независима, зависима только ПЧ:

Он не пришел, поскольку его не пригласили – Зн причины

Во-первых, возникает взаимообусловленность частей (ПЧ, к-рая стоит в начале, тем самым предсказывает появление ГЧ-и), и, во-вторых, на этой основе – добавочное ГЗ:

Поскольку его не пригласили, он не пришел – причинно-следственное Зн

Петя, поскольку его не пригласили, не пришел – ОГЗ – причины, добавочное значение – вставочное

5). Вид, время и модальность глагола-сказуемого, ПАРАДИГМА СПП

Парадигма предложения – это система форм сказуемого.

Парадигма СПП – соотношение видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых главной и придат. частей. (в ССП и БСП тоже есть парадигма).

придат. наст. прош. пр. буд. буд. повел. сосл. инф

Он вспоминает, какую получал зарплату

По Л.Ю. Максимову, для такого предложения : 64 – 8 = 56 форм: не может быть повелит. в придат. предл.

Вид, время и наклонение глагола, наряду с другими элементами структуры СП, могут использоваться для выражения ГЗ в разных типах СП:

Например, у придат. времени есть частные ГЗ – одновременности и последовательности. Они выражаются видом глагола:

Когда вернешься, позвони: 2 СВ – послед-ть;

Когда мы возвращались домой, шел дождь: 2 НСВ – одновр-ть

В зависимости от того, участвуют ли формы глагола в выражении ГЗ, различаются 2 типа парадигмы в сл/подч. предл-ях:

Присловные (нерасчл. стр-ра): Присоставные (расчлененной стр-ра):

Выбор формы глагола-сказуемого не зависит от ГЗ Формы глагола-сказуемого либо обусловлены

и не влияет на выражение ГЗ. ОГЗ (напр., придат. цели требуют ирреальной

модальности сказуемого), либо выражают

У присловных придат. ПА, ИО, СО, МС частные ГЗ придат-х: (ОГЗ выражается союзами):

ЧГЗ зависит не от формы глагола, придат. условия:

а от свойств ОС, ср-ва связи и К, Если любит – простит

поэтому изменение формы глаг. не изъявит. накл. – ЧГЗ: реальное условие

приводит к изменению ЧГЗ: Если бы любил – простил бы

тот человек, к-рый приходил – атриб. Зн сослаг.накл. – ЧГЗ: ирреальное усл.,

Чгз в русском языке

тот человек, к-рый придет – атриб. Зн Изменение формы глагола приводит к изменению ЧГЗ.

6). АНАФОРИЧЕСКИЕ и КАТАФОРИЧЕСКИЕ элементы

Анафорич. эл-ты – это местоимения во второй части СП, которые отсылают к слову в первой части или ко всему содержанию первой части. Анаф. эл-ты: местоим. слова, союзные слова (в опр. типах):

Заглянул в ларец, а там пусто:

Он не пришел на лекцию, и это было замечено

Ср.: Петя пришел, потому что я ЕГО об ЭТОМ попросил – 2 анаф. эл-та.

Петя пришел, о чем я его и просил – о чем – с.сл. + анаф. эл-т (отсылка)

Не путать союз. слова с анаф. функцией и др. анаф. элементы:

(1) Я его пригласил, почему он и пришел – СПП, с. сл. почему

(2) Я его пригласил, и поэтому он пришел – ССП, поэтому – не вопр., анаф. мест.

(3) Я его пригласил, потому он и пришел // поэтому он пришел – БСП, потому – ССС

потому, поэтому – не вопр. мест., следовательно, не явл-ся союзн. словами.

Катафорич. эл-ты – это местоим. и др. абстрактные слова в 1-ой части, к-рые отсылают ко 2-ой части:

Давайте поступим так/следующим образом: …

Я хочу от вас только одного: учите русский язык

Все К являются катафорич. эл-тами: они предсказывают появление 2-й части и выражают ее ГЗ.

Вернемся к той теме, которая обсуждалась в прошлый раз.

Ср.: Вернемся к нашей теме – не предполагается и не требуется продолжения.

Источник

Система залоговых отношений в рамках данной концепции

Залоговые отношенияПлан залоговых отношений
1) Действительный залогпереходными глаголами
2) Страдательный залогвозвратно-страдательными глаголами и страдательными причастиями
3) Возвратно-средний залогразными семантическими группами возвратных глаголов (обще-возвратные, собственно-возвратные, взаимно-возвратные, активно-безобъектные, косвенно-возвратные глаголы, средне-возвратные)

Сильная сторона концепции в том, что эта концепция имеет в своей основе объективные языковые факты. Ее авторы увязывают ОГЗ с материальным выражением — морфемой (-ся). То есть они пытаются опираться здесь на закон морфологической формы слова (всякое ГЗ дб материально выражено). Слабая сторона этой концепции: с позиции этой концепции получается, что только часть глагольной лексики принимает участие в выраже нии залоговых отношений. Потому что в других случаях субъектно-объектные отношения выражаются не морфологически. Самое серьезное противоречие концепции: не учтены некоторые особенности возвратных глаголов. В.В.Виноградов и ряд его коллег отмечали стремление возвратных глаголов к семантической автономии: возвратные глаголы стараются обособиться, отойти от производящих глаголов. Если сравнивать переходные невозвратные глаголы и образованные от них возвратные, то они будут друг от друга отличаться ЛЗ (объемом семантики). Например: «одеваться хорошо» (одеваться со вкусом), «одевает хорошо» (кого? что?). Это свидетельствует о том, что возвратные глаголы, появившись на свет стараются быстро освободиться от производящего глагола. Вывод: Получается, сто грамматические вариации залоговых значений перерождаются в лексические. И тогда эти отношения (переходный глагол + возвратный) перестают отвечать другому общеграмматическому закону — закону семантической симметрии форм слова. Сущность этого закона: формы слова должны быть семантически симметричны (сколько ЛЗ у одной формы, ровно столько же должно быть ЛЗ и у другой формы). Если переходный глагол имеет значений больше или меньше, чем возвратный, то это уже будет факт словообразования и он будет противоречить закону семантической симметрии. Противоречие теории: авторы не учли, что в семантической парадигме переходного глагола и образованного от него возвратного глагола не всегда есть семантическое тождество.

Вид глагола

Вид глагола — один из проблемных вопросов славянского языкознания (свойственен не всем языкам, а только славянским). Вид оценивается как своеобразная категория именно славянских языков. В РЯ вид окончательно оформился к 16 веку. Мы не встретимся с категорией вида в грамматиках романских, германских языков и проч. Ее отсутствие в этих языках компенсируется развернутой системой времен. В ДРЯ также существовала развернутая система имен и до сих пор по этой причине существует очень тесное взаимодействие категорий вида и времени, обусловленное историей этих категория

Анализ учебников. Учащиеся знают, чтоб глагола есть вид, что они отвечают на разные вопросы. Но ответить зачем существует вид и проч. Объем теоретического материала в старых и новых учебников различен. Подробнее — Б-Ч (особенно, семантика вида). И в старом и в новом учебнике ПВ вида дается, но не полно. В основном во всех учебниках рассматриваются парные глаголы и способы оформления глаголов в паре. А двувидовые глаголы и одновидовые глаголы в школьных учебниках даже не приводятся. Недостаток в изучении этого материала в школе: учитель РЯ и иностранного языка не использую имеющийся потенциал этой темы: одним из самых сложным моментов, процессов, когда мы изучаем иностранный язык является перевод временной формы (проблематично соединение видовой формы ин.яз. с видовременной формой РЯ; заставляют механически запоминать огромную систему временных форм, хотя в РЯ есть те же самые значения, что и в ин.языке).

ОГЗ вида

Чгз в русском языке

Например: «театр уж полон, ложи блещут, портер и кресла — все кипит». Блещет, кипит — глаголы несовершенного вида. Семантика вида определяется разными учеными по-разному. Одни ученые определяют семантику вида по отношению к пределу. Другие ученые определяют семантику вида по отношению к результату, третьи — к завершенности / незавершенности. Есть разные точки отсчета. Так как это проблема не решено, мы будем говорить обо всем. Глаголы несовершенного вида передают действие непредельное, нерезультативное, нецельное (непредельное, расчлененное на фазы). Начали рисовать, продолжили рисовать, закончили рисовать. Способы выявления глаголов несовершенного вида:

-проверка на сочетаемость с фазовыми глаголами (способны сочетаться)

«Я встретил Вас и все былое в отжившем сердце ожило, Я вспомнил время золотое и сердцу стало так тепло». Глаголы совершенного вида. Семантика глаголов совершенного вида: действие предельное, целостное (не расчлененное),результативное (которое продолжить уже нельзя).

-вопрос «что сделать»

-проверка на сочетаемость с фазовыми глаголами (не способны сочетаться с фазовыми глаголами) — нельзя сказать «я начал нарисовать» и проч.

ЧГЗ вида(определяем по тому, как форма работает в контексте). ЧГЗ — результат взаимодействия ОГЗ и всего, что может на него повлиять. На проявления ЧГЗ вида может влиять контекст, но чаще всего влияет само ЛЗ глагола.

Даются в теории и отрабатываются в практике в уч-мет комплексе Б-Ч.

Если глагол не совершенного вида, у него мб два частных значения:

У глаголов совершенного вида три частных значения:

Например: «лететь». ОГЗ — несовершенный вид, действие непредельное, не результативное, не цельное. ЧГЗ — только длительность. Мы проверили ЧГЗ подстановкой вспомогательного слова (долго лететь, не несколько раз лететь). Чаще — наречия или наречные словосочетания.

Например-2: «просыпаться». ОГЗ — несовершенный вид: не предельное, не результативное, не цельное. ЧГЗ — длительность, повторяемость.

-стучать: ЧГЗ — длительность, повторяемость

-стукнуть: ЧГЗ — однократность

ЧГЗ мгновенности — мгновенность как ЧГЗ может проявляться только у определенной лексической группы глаголов. Глагол в плане своего ЛЗ должен обозначать действие, которое всегда впринципе осуществляется мгновенно, молниеносно (блеснуть, сверкнуть). Мгновенность — то ли было, то ли не было.

План выражения категории вида

ГК вида имеет три способа выражения. Способы видовой соотносительности:

1) Видовая пара, парный глагол (только он дается в школе). Их в РЯ больше всего. Стирать — стереть, бросать — бросить, просыпаться — проснуться, выходить — выйти, расспрашивать — расспросить. Каждая видовая пара должна отвечать определенным условиям:

а) Семантическая симметрия (глаголы должны повторять все значения друг друга, то есть совпадать во всех значениях, кроме вида). Словарь: парные глаголы в словаре обычно комментируются отсылочным способом. (Стирать — см. стереть): количество и характер значений тождественны. Пример не соответствия — радоваться (совершенный вид) — обрадоваться (несовершенный вид) — не видовая пара, так как у глагола совершенного вида «обрадоваться» есть компонент ЛЗ неожиданности, которого нет у глагола не совершенного вида.

б) Внутри видовой пары должны обязательно существовать дополнительные связи между частными видовыми значениями. Соотношения ЧГЗ вида в поре могут быть следующими:

Несовершенный видСовершенный вид
ДлительностьРезультативность
ДлительностьМгновенность
ПовторяемостьОднократность

Во всех словарях сразу даются оба видовых значения. Глаголы: телеграфировать, атаковать, женить(ся), исследовать и проч. Например: госпитализировать:

*Когда разграничиваем видовое значение двувидового глагола надо опираться на ЧГЗ вида.

Глагол старается иметь видовую пару (вид: интерпретационная категория, показывает разный хар-р течения действия). Но одновидовые глаг. этой пары не имеют и не развивают ее. Ограничение на видовые значение накладывается ЛЗ самого глагола. В данной ситуации мы наблюдаем взаимодействие лексики и морфологии.

Семантические элементы, препятствующие появлению видовой пары

1) Обозначение начала действия: побрести, взреветь, побежать, взбунтоваться

2) Обозначение усилительного значения действия: разахаться, разбушеваться, разволноваться

3) Обозначение ограничения действия во времени: поболеть, побродить, поболтать, поговорить

4) Обозначение многократности действия: хаживал, сиживал, говаривал

5) Обозначение прерывистости, нерегулярности действия; смягчительное действие: покуривать, поколачивать, побаливать, покалывать, постукивать

6) Обозначение общего результативного значения (когда действие завершается конкретным результатом): обветшать, разбогатеть, растолстеть

7) Обозначение однонаправленность, ненаправленность движения: нести, плыть, лететь, водить, ходить.

Рассматриваемая нами научная гипотеза признает значение вида как грамматическое. Это значит:

а) значение вида совершенно обязательно для каждого глагола,

б) значение вида имеет абстрактный отвлеченный характер, потому что видовое значение не выводится из ЛЗ.

Это свидетельствует о нерешенности проблемы вида. Проблема вида касается всех славянских языков, поэтому называется проблемой славянского вида. Маслов, Бондако. *Для парных глаголов

Способы оформления видовой пары (школьная программа):

*Может быть комбинация способов в оформлении видовой пары.

Функциональный аспект.

Глаголы разного вида определенным образом функционируют в тексте, то есть они порождают определенные видовые контексты. Вид всегда работает вместе с категорией времени и видовременные формы сказуемых являются дополнительным средством связи как в сложном предложении, так и в тексте. Бондако «Русский глагол. Вид время русского глагола».

Типы контекста:

I. Тип контекста, представленный формами одного вида:

3) Сочетание форм несовершенного вида обозначает развивающиеся длительные действия. Например: «В сонном застывшем воздухе стоял монотонный шум, без которого не обходится степная, летняя ночь; непрерывного трещали кузнечики; пели перепела, да на версту от Отары в балке, в которой тек ручей и росли вербы лениво посвистывали молодые соловьи». Развивается длительное действие.

II. Типы видового контекста, представленные формами разных видов:

1) Длительность — неожиданное наступление факта. Например: «Она долго не двигалась, потом чуть-чуть подняла лицо». Несовершенный вид (не двигалась) + совершенный вид (подняла)

2) Длительность — наступление факта как предел длительности. Схема: несовершенный вид — «пока не» совершенный вид. Например: «Я долго следил за ней взором, пока ее шляпка не скрылась за кустарниками и скалами».

3) Наступление факта — длительность (предшествование, подчеркивание предшествующего факта на фоне последующей длительности). Например: «Никита сел на диван, и, подперев кулаками подбородок, рассматривал даму». (Схема: Сов.в. + несов.в.). «Едва она отошла от избы, как уже к ней навстречу бежали Любочка, Вата и Ната». (Схема «Едва» сов.в. «как уже» несов.в.)

III. Контксты, представленные единичной формой совершенного или несовершенного вида. Чаще встречаются в диалоге.

2) Длительность. Например: «Да зачем же он оставался в Москве? (Фустов не переставал точить)»

В школе вид рассматривается как постоянный признак. Глаголы разного вида в школьном учебники считаются глаголами с разным ЛЗ, как разные лексемы.

Источник

Методическая разработка «Синтаксис предложения»(углубленный уровень).

Тема 1. СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ с

1) Дайте определение СПП с присубстантивно-атрибутивным придаточным.

Что означает термин «присубстантивно-атрибутивное»?

2) Какова общая модель этих предложений?

3) Какие 4 подтипа прис.-атр. придаточных выделяются при их классификации?

4) Охарактеризуйте выделит. и распространит. подтипы по 5 признакам, заполнив таблицу:

| выделительный | распространительный подтип

1) к чему относится придат. часть

2) перечислите все союзные слова,

при пом. к-рых присоед. придат. часть

3) охарактеризуйте К (коррелят)

4) позиция придат. части

5) парадигма предл-я _____________________________________________

5) Какова семантика каждого из названных союзных слов?

Какую семантику имеют опорные сущ. в главной части при каждом из союзных слов?

союзн. слово | семантика союзн. слова | семантика опорн. сущ.

КОТОРЫЙ | индивидуализирующая (со- | не ограничена

| юзн. сл. замещает название |

6) Какие из названных союзных слов являются стилистически нейтральными, а какие –

7) Чем определяется форма союзн. слов КОТОРЫЙ, КАКОЙ, ЧЕЙ, ЧТО?

8) Укажите случаи обязательности К в выделит. подтипе.

9) а) По каким основаниям можно вывести предложения распростр. подтипа за

рамки нерасчл. структур и отнести к расчлененным?

б) Приведите несколько доказательств того, что распр. придат. явл-ся присловными, хотя и

имеют мотивирующую парадигму.

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

1) Выпишите из любого текста 8 прис.-атр. придат. (4 распростр. и 4 выделит.) с разными союзными словами (укажите автора и произв.); постройте их схемы.

2) По сборнику Леканта разберите письменно предложения:

упр. 202, № 2, 6, 9; упр. 203, № 1, 3, 4, 12.

У братьев Ивановых, которым не достались билеты на матч «Спартака», был огорченный вид.

1) Придат. часть относ. к сущ. братьев (= словосоч-ю ( у) братьев Ивановых ) и является присловной; опорное слово (ОС) реализует категориальную валентность; СПП нерасчлененной структуры.

2) ПЧ присоединяется союзн. словом КОТОРЫМ: относит. местоимение-прилаг., субстантивированное, в форме Д.п. мн.ч.; косв. доп. Форма числа с.сл. обусловлена числом опорного сущ-го братьев в ГЧ, форма Д.п.– синтаксич. функцией в ПЧ. Семантика союзного слова – индивидуализирующая, семантика опорного сущ-го – не ограничена.

3) –К (=коррелят невозможен)

4) ПЧ стоит в фиксир. постпозиции к ОС.

5) Парадигма мотивирующая

6) Придат-е присубст.-атр. (ПА), собственно-распространительного подтипа;

ОГЗ – атрибутивное, ЧГЗ – распространительное; ДГЗ – причины.

[– К + сущ., (с.сл. которым), ]

7) Модель нефразеологизованная (свободная)

Поляна, где путники расположились на ночлег, находилась недалеко от озера

1) ПЧ отн. к сущ. ПОЛЯНА и явл. присловной; ОС реализует категориальную вал-ть; СПП

2) ПЧ присоединяется с. сл. ГДЕ: отн. мест.-наречие; обст. места. Семантика союзного слова и опорного сущ-го – пространственная (место).

3) + К ( та ) (=коррелят факультативен: отсутствует, но возможен: та )

4) ПЧ в фиксированной постпозиции к ОС.

5) Парадигма немотивирующая

6) СПП ПА, собственно-выделительного (выделительно-индивидуализирующего) подтипа;

ОГЗ – атрибутивное, ЧГЗ – выделительное

[ + К + сущ., (с.сл. который), ]

7). Модель свободная (нефразеологизованная)

3) Придумайте примеры СПП ПА по след. моделям; определите их подтип:

1) [+/– К + сущ.], (с.сл. откуда) 5) [ +/– К + сущ.], (какой)

2) [ +/– К + сущ.], (с.сл. когда) 6) [– К + сущ.], (который)

3) [+/– К + сущ.], (с.сл. что) 7) [–/+ К + сущ.], (чей)

4) [ – К + сущ.], (с.сл. где)

4) Постройте по образцу линейные схемы следующих предложений:

1) Кто знает, сколько каждый из живущих на земле оставляет семян, которым суждено

взойти только после смерти;

2) Нужно с горестью признаться, что реальная личность писателя редко совпадает с тем представлением, какое мы составляем по его произведениям;

3) Сплетня о Вере вдруг смолкла или перешла опять в ожидание того, что она будет объявлена невестой Тушина, на которого все и обрушилось.

ОБРАЗЕЦ: В одном месте вода образовала вертящуюся ямку, в которую неудержимо тянуло все, что проплывало мимо.

Тема 2. СПП с ИЗЪЯСНИТЕЛЬНО-ОБЪЕКТНЫМИ ПРИДАТОЧНЫМИ

1.Определение СПП ИО. Что означает термин «изъяснительно-объектные»?

2. Общая модель СПП ИО.

3. Семантика изъясняемых слов. Понятие внутреннего и внешнего объекта.

4. К каким частям речи относятся изъясняемые слова?

5. Средства связи предикативных частей.

6. Классификация и основания для выделения подтипов (союзный vs. относительный)

7. Характер объекта при разных союзах в союзном подтипе.

8. Соотношение семантики изъясняемых слов и семантики средств связи.

9. Различение союза и союзного слова КАК.

10. Условия, способствующие усилению или ослаблению вопросительного значения придаточных относительного подтипа.

11. Условия обязательности, необязательности, невозможности К.

12. Влияние факульт. К на: а) объектное и вопросительное значение ПЧ;

б) семантику изъясняемых слов.

13. Позиция ПЧ при разных средствах связи.

14. Парадигма ИО СПП.

15. Контаминированные конструкции с объектно-определительным значением (модель тот факт, что ).

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

1) Выпишите из текстов 8-10 СПП ИО с разными средствами связи, постройте их схемы и укажите ЧГЗ.

2) По сборнику Леканта разберите письменно предложения:

упр. 205, № 1, 2, 8, 12; упр. 206, № 3, 4.

1) ПЧ относ. к сущ. МЫСЛЬ и является присловной; ОС реализует

лексическую валентность; СПП нерасчл. структуры.

2) ПЧ присоединяется союзом ЧТО: подч., прост., синт.

3) + К о том : указ. мест.-сущ., косв. доп.

4) ПЧ стоит в фиксир. постпозиции к ОС

5) парадигма немотивирующая

6) Придаточное ИО, союзный подтип; ГЗ объектное, объект реальный,

7) Модель свободная (нефразеологизованная).

Кто звонил, было неизвестно

1) ПЧ относ. к СКС НЕИЗВЕСТНО и является присловной; ОС реализует

лексическую валентность; СПП нерасчл. структуры.

2) ПЧ присоединяется с. сл. КТО: отн. мест.-сущ. (синт. м.р., ед. ч.), подлежащее

3) – К [т.к. препозиция ПЧ]

4) ПЧ стоит в нефиксир. препозиции к ОС

5) парадигма немотивирующая

6) Придат-е ИО, относит. подтип, косвенный вопрос; ГЗ объектное

3) Тип, подтип, ГЗ, пример:

1) [– К + сущ.], (с.сл. куда + и) 6) [гл. + К], (отн.-воскл. мест.)

2) [гл.], (с. будто) 7) [сущ.], (с. чтобы)

3) [сущ. + К], (с.сл. зачем) 8) (с.сл. что), [гл. – К]

4) [СКС], (с. когда) 9) [сущ. + К], (с.сл. куда)

5) [СКС], (с.-ч. ли) 10) [кр. прил.], (с. что)

4) Постройте линейные схемы многочленов:

1) Прокуратор начал с того, что пригласил первосвященника на балкон, с тем чтобы укрыться от безжалостного зноя, но Каифа вежливо извинился и объяснил, что сделать этого не может.

2) Что с ней было дальше, неизвестно, но рассказывали жильцы других квартир, что будто бы в № 50-м всю ночь слышались какие-то стуки и будто бы до утра в окнах горел свет.

(1) ПЧ относится к слову, СПП нерасчл. стр-ры. ОС д.б. выражено формой сравнительной степени прилагательного, наречия или СКС, ПЧ распространяет ОС как морфологическую единицу, ОС реализует свою морфологическую валентность. Сравнит. степень предполагает субъект сравнения (что сравнивается) и объект сравнения (с чем сравнивается). ПЧ выражает объект сравнения; смысловые отношения между ОС и ПЧ – объектные.

(2) Коррелят (ук. слово) в ГЧ невозможен: – К

(3) ПЧ присоединяется к ГЧ только союзами. ЧЕМ (нейтр.) и НЕЖЕЛИ (арх.)

Оба союза подчинительные, семантические, простые.

(4) ПЧ к ОС всегда в постпозиции.

(5) Общая схема: [ср. ст. прил. / нар. / СКС], (с. чем / нежели)

Несвободных схем СПП СО не имеет.

О Б Р А З Е Ц Р А З Б О Р А

1. ПЧ относится к ср. степ. СКС теплее и является присловной;

ОС реализует морфологическую валентность; СПП нерасчл. стр.

2. ПЧ присоедин. союзом ЧЕМ: подчин., семантич., простой.

4. ПЧ в фиксир. постпозиции к ОС

5. Парадигма немотивирующая

6. СПП СО, ГЗ объектное (объект сравнения)

7. Модель свободная

Тема 3. МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ

1) Определение МСП. Что означает термин «местоименно-соотносительное»?

3) Функция К и его отличие от коррелята в СПП ПА и ИО.

4) Классы местоимений, выступающих в функции К.

5) При каких условиях К может не употребляться?

6) Обоснования для выделения подтипов

субстантивный адъективный кач.-степенной пространственный

ТОТ, ТО ТАКОЙ,ТАКОВ ТАК, СТОЛЬКО, НАСТ. ТАМ, ТУДА, ОТТУДА

ГЗ: атр. ГЗ: атр. ГЗ: обр. д., степень ГЗ: место;

кач-ва, мера кол-ва направление

7) Частные модели каждого из подтипов

8) Общие ГЗ каждого из подтипов

9) От чего зависят частные ГЗ МСП пространственного подтипа? Какую роль в выражении этого значения играет семантика К и союз. слова?

10) От чего зависят частные ГЗ МСП адвербиального степенного подтипа? Каковы эти значения?

11) а) С какими типами СПП соотносительны МСП с разными К?

б) Приведите доказательства того, что СПП с пространственным К можно отнести к

присловным, а не к присостав. предл.

в) На каком основании придат. места в школьном и вузовском учебнике выведены за

границы присловных? Что сближает их с присоставными?

14) Фразеологизованные (несвободные) модели МСП

15) Стилистически нейтральные и стилистически окрашенные МСП

16) Отграничение МСП адъективного подтипа от присубстантивно-атрибутивных СПП

17) Отграничение МСП субстантивного подтипа от изъяснит.-об. предложений

18) а) В какие типы СПП разнесены МСП в школьном учебнике и почему?

б) Какие сведения сообщаются о придаточных степени?

2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

1) Выпишите из худож. текста 5-7 предл. с МСП разных подтипов и

постройте их схемы.

2) В сб. Леканта разберите предложения упр.208, № 1,2,3,4,5,8; упр.209, № 7,8.

ОБРАЗЕЦ: Она желала того же, чего желала мать (Толстой)

1) ПЧ относ-ся к ук. мест. ТОГО и явл. присловной, СПП-нерасчл.стр.

2) ПЧ присоед. с. сл. ЧЕГО: отн. мест.-сущ., косв. доп.

3) + К (= ОС); ук. мест.-сущ., косв. доп.; функция К – субстантивация придат. части

4) ПЧ – в нефиксир. постпозиции по отн. к К;

5) парадигма немотивирующая

6) СПП МС, именного субстантивного подтипа

ОГЗ – корреляционно-пояснительное; ЧГЗ – атрибутивное,

функция блока – номинация явления

7) Модель свободная

3. Придумайте примеры предложений по след. моделям. Укажите тип.

подтип, ГЗ, функцию К и блока:

1) [+К каждый], (с.сл. кто) 6) [+К оттуда], (с.сл. где)

2) [+К такой + сущ.], (с.сл. какой) 7) [+К настолько + кач.нареч.],

3) [+К столько + сущ. в Р.п.], (с.сл. насколько)

(с.сл. сколько) 8) [+К никто из тех], (с.сл. кто)

4) [+К так + СКС], (с.сл. как) 9) [+К всё], (с.сл. что)

5) [+К настолько + полн.прил.], 10) [+К так глаг.], (с.сл. как)

4) Выпишите из текста 2 многочленных СПП, имеющих 3-4 придаточных,

составьте их линейные схемы и дайте общую характеристику.

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 1. МЕСТОИМЕННО-СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ СПП

1) Определите тип, подтип, ГЗ предложений, построенных по следующим

моделям. Укажите функцию К и блока. Придумайте примеры.

[+К так + глаг.], (с.сл. КАК)

[+К настолько + кач. нареч.], (с.сл. НАСКОЛЬКО)

[+К никто из тех], (с.сл. КТО)

2) Выпишите из художественного текста 4 мест-соот. предложения – по одному предложению каждого подтипа.

Тема 4. СПП с МЕСТОИМЕННО-СОЮЗНЫМИ СООТНОСИТЕЛЬНЫМИ

1) Определение МСС предл-я и общая модель.

2) Чем отличаются эти предложения от мест.-соотн. со степенным К с

точки зрения структуры и семантики и что общего между ними?

3) От чего зависит комплекс грамм. значений?

4) Особенности парадигмы

5) Союзы. Основные модели при каждом из союзов. В каких нерасчл.

структурах употребляются те же союзы?

6) В чем заключается структурн. и семантич. противоречивость МССП?

Почему они относятся к промежуточным структурам?

7) Как называются в школе МССП, вместе с каким другим типом предложений они изучаются и почему?

1) Выпишите из текстов 10 МССП с разными союзами, знаменат. словами и К;

постройте схемы и определите ГЗ.

2) Разберите предл. из сб. Леканта упр. 210: № 2, 4, 9; упр. 211: № 1–3, 5–7

Воздушный шар раздулся так, что, казалось, вот-вот лопнет

1) ПЧ относ. к сочетанию К ТАК с гл. раздулся и одновременно к предикату ГЧ, ПЧ занимает промежут. положение между прислов. и присост. придат., вся структура – промежут. между расчл. и нерасчл.

3) ср-во связи – союз ЧТО: прост., подчинит., в функции сем. (реал. следствие)

4) ПЧ в фиксир. постпозиции по отн. к ГЧ

5) парадигма мотивирующая

6) СП МСС, ГЗ – мера (степень) выражается через указание на реальное следствие.

7) Модель своб. (=нефразеологизованная).

2. Придумайте примеры МССП и определите их ГЗ:

1) [+ К так + СКС], (с. ЧТО) 6) [столько + сущ. в Р.п.], (ЧТО)

2) [до того + нареч.], (БУДТО) 7) [не так мало + гл.], (ЧТОБЫ)

3) [до такой степени + кр. прил.], (ЧТО) 8) [так + гл.], (ЧТО)

4) [настолько + полн.прил.], 9) [такой + полн.прил.], (ЧТО)

(БУДТО) 10) [так много + гл.], (БУДТО)

5) [такой + сущ.], (БУДТО) 11) [гл. + так], (ЧТОБЫ)

1) значение по корреляту: 2) значение по союзу:

степень качества; мера количества;

такой + сущ. ЧТО – реальное следствие

столько + сущ. в Р.п. ЧТОБЫ – ирреальное

столько + глаг. следствие и цель

так | | глаг. СЛОВНО | предположительное

настолько | + | кр. прил. ТОЧНО | сравнение

до того | | СКС КАК БУДТО |

так мало/много | | нареч. КАК ЕСЛИ БЫ |

[такой + сущ.], (БУДТО) [так + СКС], (ЧТО)

[так много + сущ. в Р.п.], (ЧТО) [не так мало + гл.], (ЧТОБЫ)

[настолько + СКС], (БУДТО) [такой + полн.прил.], (БУДТО)

[так + нареч.], (ЧТОБЫ) [настолько + нареч.], (ЧТО)

[столько + гл.], (ЧТО) [столько + сущ. в Р.п.], (БУДТО)

[до такой степени + полн.прил.], (БУДТО) [так + нареч.], (ЧТО)

[такой + сущ.], (ЧТО) [до того + СКС], (БУДТО)

[настолько + СКС], (БУДТО) [не так + гл.], (ЧТОБЫ)

[столько + гл.], (БУДТО) [такой + СКС], (БУДТО)

[гл. + так], (ЧТОБЫ) [так мало + сущ.в Р.п.], (ЧТО)

[настолько + кр. прил.], (ЧТО) [до того + гл.], (БУДТО)

[так + СКС], (БУДТО) [не так + СКС], (ЧТОБЫ)

[такой + сущ.], (БУДТО) [настолько + гл.], (ЧТО)

[не так много + гл.], (ЧТОБЫ) [такой + сущ.], (ЧТО)

[столько + сущ. в Р.п.], (ЧТО) [гл. + так ], (БУДТО)

Чгз в русском языке

Чгз в русском языке

Чгз в русском языке

Чгз в русском языке

Номер материала: ДБ-1696451

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Видео

Как запомнить падежи русского языка легко и весело?

Как запомнить падежи русского языка легко и весело?

Русский язык 7 класс (Урок№46 - Непроизводные и производные предлоги.)

Русский язык 7 класс (Урок№46 - Непроизводные и производные предлоги.)

Герои в масках на русском новые серии 2017 #11

Герои в масках на русском новые серии 2017 #11

Аферисты в сетях – Сезон 1 – Выпуск 1

Аферисты в сетях – Сезон 1 – Выпуск 1

Игра в кальмара 💥 Русский трейлер (1-й сезон) 💥 Сериал 2021 (Netflix)

Игра в кальмара 💥 Русский трейлер (1-й сезон) 💥 Сериал 2021 (Netflix)

Шлак шоу биза .#Канделаки под санкциями,алкашки на эстраде и прочие черти.

Шлак шоу биза .#Канделаки под санкциями,алкашки на эстраде и прочие черти.

рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение слова

рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение слова

Изучаем ПРЕДЛОГИ с детьми с образными картинками и проверочными тестами. Карточки Домана ПРЕДЛОГИ.

Изучаем ПРЕДЛОГИ с детьми с образными картинками и проверочными тестами. Карточки Домана ПРЕДЛОГИ.

Правописание предлогов. Производные предлоги. Cлитно или раздельно? | Русский язык TutorOnline

Правописание предлогов. Производные предлоги. Cлитно или раздельно?  | Русский язык TutorOnline

Предлоги В, ВО и НА. Предложный падеж || Предлоги

Предлоги В, ВО и НА. Предложный падеж || Предлоги
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.