Что такое нормы литературного языка + видео обзор

Нормы современного русского литературного языка

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Грамматические нормы описаны в «Русской грамматике», подготовленной Академией наук, в учебниках русского языка и грамматических справочниках.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и правдивостью.

Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

Что такое нормы литературного языка

· лексическая недостаточность (Меня до глубины волнует этот вопрос);

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.

Средства пунктуации имеют следующие функции:

· отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой;

· фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или ее элемента;

· объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.

Нормы орфографии и пунктуации закреплены в «Правилах русской орфографии и пунктуации», единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации, наиболее авторитетными среди которых считается «Справочник по орфографии и пунктуации» Д.Э. Розенталя.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» и учебниках русского языка.

Источник

Лекция 4. 1. Понятие нормы языка (литературной нормы)

Что такое нормы литературного языка Что такое нормы литературного языка Что такое нормы литературного языка Что такое нормы литературного языка

Что такое нормы литературного языка

Что такое нормы литературного языка

А. НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (ВАРИАНТЫ, ТИПЫ НОРМ)

План

1. Понятие нормы языка (литературной нормы).

2. Варианты норм.

3. Типы норм.

1. Важнейшим качеством культуры речи является ее правильность, иными словами, ее соответствие языковым нормам.

Что же вкладывается в данное понятие? Предложим определение.

Норма языка (литературная норма) – это правила использования языковых средств, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития.

Языковая норма – явление сложное и достаточно противоречивое: она диалектически соединяет в себе ряд противоположных особенностей. Перечислим наиболее важные из них и дадим необходимый комментарий.

1. Относительная устойчивость и стабильность языковой нормы являются необходимыми условиями обеспечения равновесия системы языка на протяжении длительного времени. Вместе с тем, норма – явление историческое, что объясняется социальной природой языка, постоянно развивающегося вместе с творцом и носителем языка – самим обществом.

Историческим характером нормы обусловлена ее динамичность, изменчивость. То, что являлось нормой в прошлом веке и даже 10-15 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Если обратиться к словарям и литературным источникам 100-летней давности, можно увидеть, как менялись нормы ударения, произношения, грамматических форм слов, их (слов) значение и употребление. Например, в XIX веке говорили: шкап (вместо шкаф), жыра (вместо жара), строгый (вместо строгий), тихый (вместо тихий), Александрынский театр (вместо Александринский), вернувшис (вместо вернувшись); на бале, погоды, поезды, этот красивый палето(т) (пальто); непременно (вместо обязательно), надобно (вместо надо) и т.п.

2. С одной стороны, для нормы характерны общераспространенность и общеобязательность соблюдения тех или иных правил, без чего невозможно было бы «управление» стихией речи. С другой стороны, можно говорить и о «языковом плюрализме» –существовании одновременно нескольких вариантов (дублетов), признающихся нормативными. Это является следствием взаимодействия традиций и новаций, стабильности и изменчивости, субъективного (автор речи) и объективного (язык).

3. Основные источники языковых норм – это прежде всего произведения классической литературы, образцовая речь высокообразованных носителей языка, общепринятое, широко распространенное современное употребление, а также научные исследования. Однако, признавая важность литературной традиции и авторитета источников, следует помнить и об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что, безусловно, является оправданным в определенных ситуациях общения.

В заключение подчеркнем, что литературная норма объективна: она не выдумывается учеными, а отражает закономерные процессы и явления, происходящие в языке. Нормы языка обязательны как для устной, так и для письменной речи. Необходимо понимать, что норма не подразделяет языковые средства на «хорошие» и «плохие». Она указывает на целесообразность их употребления в конкретной коммуникативной ситуации.

В целом в литературной норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении представителей данного общества. Она необходима, поскольку помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от просторечий, диалектизмов, жаргонизмов.

2. Изменению языковых норм предшествует появление их вариантов (дублетов), которые реально уже существуют в речи и используются носителями языка. Варианты норм отражаются в специальных словарях, таких как «Орфоэпический словарь», «Словарь трудностей русского языка», «Словарь сочетаемости слов» и др.

Существуют 3 степени нормативности:

норма 1-й степени – строгая, жесткая, не допускающая вариантов (например, класть, а не ложить; звони?т, а не звóнит; носков, а не носок);

Что такое нормы литературного языка

норма 2-й степени – менее строгая, допускающая равноправные варианты, объединяемые в словарной статье союзом «и» (например, прáвы и правы?, жалюзи (ср. и мн.), безнравствен и безнравственен);

норма 3-й степени – наиболее подвижная, где один вариант является основным (предпочтительным), а второй, хотя и допустим, но менее желателен. В таких случаях перед вторым вариантом ставится помета «доп.» (допустимо), иногда в сочетании со стилистическими пометами либо только стилистическая помета: «разг.» (разговорный), «поэтич.» (поэтический), «проф.» (профессиональный) и т.п. Например: банка шпрот (доп. шпротов), чашка чая (доп. разг. чаю), кóмпас (проф. компáс).

Норму 1-й степени называют императивной нормой, нормы 2-й и 3-й степени – диспозитивными нормами.

В настоящее время процесс изменения языковых норм стал особенно активным и заметным на фоне событий историко-политического значения, экономических реформ, изменений в социальной сфере, науке, технике. Следует помнить, что языковая норма не догма: в зависимости от условий, целей и задач общения, от особенностей того или иного стиля возможно отступление от нормы. Однако эти отступления должны отражать варианты норм, существующие в литературном языке.

3. В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм.

1. Орфоэпические нормы (греч. правильная речь) – нормы постановки ударения и произношения. Орфоэпические ошибки мешают воспринимать речь говорящего. Социальная роль правильного произношения очень велика, так как знание орфоэпических норм значительно облегчает процесс коммуникации.

Чтобы не делать ошибок в речи, нужно пользоваться специальными словарями, такими как «Словарь ударений русского языка», «Орфоэпический словарь», «Словарь трудностей устной речи» и др.

Варианты, находящиеся вне литературной нормы, сопровождаются запретительными пометами: «не рек.» (не рекомендуется), «неправ.» (неправильно), «груб.» (грубо), «бран.» (бранная лексика) и т.п.

2. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, – это: а) употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в современном языке; б) знание его лексической и грамматической сочетаемости; в) правильность выбора слова из синонимического ряда; г) уместность его использования в той или иной речевой ситуации.

3. Морфологические нормы регулируют образование и употребление грамматических форм слова. Отметим, что к морфологическим нормам относятся прежде всего: нормы определения грамматического рода некоторых существительных, нормы образования множественного числа существительных, нормы образования и употребления падежных форм существительных, прилагательных, числительных и местоимений; нормы образования сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий; нормы образования и употребления глагольных форм и др.

4. Синтаксические нормы связаны с правилами построения и употребления словосочетаний и различных моделей предложения. Строя словосочетание, необходимо прежде всего помнить об управлении; строя предложение, следует учитывать роль порядка слов, соблюдать правила использования деепричастных оборотов, законы построения сложного предложения и т.д.

Морфологические и синтаксические нормы часто объединяются под общим названием – грамматические нормы.

5. Орфографические нормы (нормы правописания) и нормы пунктуационные не допускают искажения зрительного образа слова, предложения или текста. Чтобы грамотно писать, необходимо знать общепринятые правила орфографии (написания слова или его грамматической формы) и пунктуации (расстановки знаков препинания).

Вопросы для самоконтроля:

1. Что такое норма языка и каковы ее особенности?

2. В чем проявляется противоречивость нормы?

3. Какие существуют различия в степени нормативности?

4. Какие типы норм можно выделить в соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств?

Перейдем к детальному рассмотрению обозначенных выше типов норм.

Источник

Глава I. Типы норм. Нормы литературного языка

Содержание

Глава I. Типы норм. Нормы литературного языка

1.1 Орфоэпические нормы

1.2 Морфологические нормы

1.3 Синтаксические нормы

1.4 Лексические нормы

Глава II. Словарь. Типы словарей.

Лингвистические словари

2.2.2 Специальные словари

Глава III. Принципы работы со словарями

Глава IV. Справочники

Список использованной литературы

Норма – это социально одобряемое правило, т.е. общепринятое употребление слов, их форм, синтаксических конструкций, закрепленное в словарях и справочниках и рекомендованное ими.

Основные признаки нормы:

1) относительная устойчивость;

Языковая норма – совокупность наиболее устойчивых, традиционных реализаций языковой системы, которые отобраны и закреплены в процессе коммуникации.

К основным источникам языковой нормы относятся:

— произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

— публикации средств массовой информации;

— общепринятое современное употребление;

— данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

— соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации.

Глава I. Типы норм. Нормы литературного языка

Нормы литературного языка обеспечивают единообразное понимание текста и преемственность культуры. Нормы литературного языка охватывают всю совокупность речевой деятельности и противостоят солекизмам — нарушениям грамматической, логической, семантической связности речи, а также речи нелитературной — диалектам, просторечию, различного рода социальным и профессиональным жаргонам, табуированным выражениям, засорению речи иностранными словами и оборотами, архаизмам и неоправданному речетворчеству в виде неологизмов.

По сфере действия нормы литературного языка подразделяются на общие (нормы языка) и частные (нормы речи). Общие нормы распространяются на любые высказывания, а частные — на произведения отдельных видов словесности, например, поэтических произведений, документов и т.д.

K общим нормам принадлежат:

1. Орфоэпические нормы устной речи, которые подразделяются на фонетические (нормы произнесения слов и словосочетаний) и просодические (нормы построения интонации). Например: ударение в слове обеспечение на третьем слоге;

2. Морфологические нормы построения слов. Например: множественное число от слова «офицер — офицеры» с ударением на третьем слоге;

3. Словообразовательные нормы. Например: образование от существительного «условие» глагола «обусловливать» со звуком и соответственно буквой о в корне, а не «обуславливать»;

4. Лексические нормы употребления слов и устойчивых словосочетаний в определенных значениях. Например: слово «знаковый» означает «относящийся к знаку, имеющий функцию знака», а слово «значимый» означает «имеющий существенное значение», поэтому нельзя сказать «знаковая речь президента», но «значимая или значительная речь президента».

5. Синтаксические нормы построения словосочетаний и предложений, регулирующие правильную смысловую связь элементов высказываний. Например: если опущен обязательный элемент словосочетания, создается неопределенность смысла: «Пожалуйста, тот, кто вносил, может высказаться. Кто вносил? Кто хотел бы с иных позиций? Дайте, пожалуйста, возможность. »

6. Орфографические нормы, регулирующие написания слов; нарушение орфографических норм затрудняет понимание письменной речи;

7. Пунктуационные нормы, регулирующие членение предложений и обеспечивающие правильное понимание строения высказывания.

Общие нормы литературного языка изучаются в соответствующих разделах общего курса русского языка и в курсе стилистики.

К частным нормам принадлежат правила построения документов, публичных выступлений, научных сочинений, писем, художественных произведений и т.д.

Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создаёт у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» (М.: 1980) и учебниках русского языка.

Что такое нормы литературного языка

Морфологические нормы

Синтаксические нормы

Лексические нормы

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

— неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

— нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

— употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

— смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

— неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Источник

Нормы русского литературного языка
учебно-методический материал по русскому языку (11 класс)

Скачать:

Предварительный просмотр:

Нормы русского литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.

На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.

Литературная норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.

К основным источникам языковой нормы относятся:

· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

· публикации средств массовой информации;

· общепринятое современное употребление;

· данные лингвистических исследований.

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

1. лексические нормы;

2. грамматические нормы;

3. стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

1. нормы орфографии;

2. нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

1. нормы произношения;

3. интонационные нормы.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Ступени были вогнуты посередке, как в храме, истёртые почти ВЕКОВОЙ беготней мальчиков.

Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

АДРЕСАНТКА сообщила, что раньше никoгдa не писала в газету, но теперь поняла, отчего человек берется за перо: писать — значит, общаться.

Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

В северных графствах против короны восстал могущественный АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ клан Перси —их также прозывали «королями Севера».

В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.

Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.

В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.

Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.

ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании.

ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов.

От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону.

С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка!

На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал.

Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

В современном русском языке отмечается тенденция к сближению произношения с написанием, и вариант [шн] на месте орфографического ЧН как обязательная и единственная орфоэпическая норма отмечается лишь для некоторых слов: конечно, скучно, яичница, скворечник, прачечная, горчичник, нарочно (ср. явно устаревшие для современного языка варианты произношения, отмеченные в “Толковом словаре русского языка” Д.Н.Ушакова: молочник – моло[шн]ик, коричневый – кори[шн]евый, гречневый – гре[шн]евый).

Ударение.УпрОчение, анАлог, апОстроф, балОванный. бАловать. газопрОвод, дозвонИшься, жАлюзи, зАвидно, заиндевЕть, каталОг, квартАл, кОклюш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мИзерный, обеспечЕние, облегчИть, Оптовый, простынЯ, щАвель, стОляр, плесневЕть.

АвгустОвский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домовАя, зУбчатый, козырнОй, тигрОвый, сливОвый, суповОй, ходовОй, укрАинский.

БеднА, бЕдно, беднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ.

августовский, алкоголь, алфавит, апостроф, арбуз, афера, аэропорты, балованный, баловать, банта, бармен, благовест, брала, вероисповедание, волка, вручит, гастрономия, генезис, грушевый, дефис, диспансер, добела, доверху, договор, дозировать, донельзя, донизу, досуха, дремота, жалюзи, завидно, заговор, задолго, запертый, знамение, зубчатый, иконопись, иксы, исчерпать, каталог, кашлянуть, красивее, мельком, мозаичный, намерение, ненависть, ногтя, обеспечение, одолжит, опломбировать, откупорить, плесневеть, плодоносить, преминуть, приговор, принудить, прирученный, простыня, пуловер, ремень, неровен час, сироты, столяр, танцовщица, туфля, убыстрить, углубить, форзац, ходатайствовать, холодность, цемент, цепочка, черпать, шприцы, щепа.

Нарушение морфологических норм приводит к ошибкам.

1) клавиша, плацкарта, туфля, банкнота – женский род

2) стальной рельс, новый шампунь, новый толь – мужской род

3) ставня, заусеница, вольер, скирда – женский род

4) жираф, ласта, тапка, контральто, канделябр, эполет – мужской род

5) пони, кенгуру, рефери, шимпанзе, кутюрье, денди, Тбилиси – мужской род

6) иваси, салями, Конго, фрау, леди – женский род.

Следует помнить: руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра; заведующий (чем?) отделом, кафедрой; руководство (чем?) практикой, институтом.

Неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных:

Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа.

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

Источник

Видео

Лексические нормы литературного языкаСкачать

Лексические нормы литературного языка

Акцентологические нормы литературного языкаСкачать

Акцентологические нормы литературного языка

Речевая (лексическая) норма| Русский языкСкачать

Речевая (лексическая) норма| Русский язык

Языковая норма и ее функции. Виды языковых норм. Русский язык 11 классСкачать

Языковая норма и ее функции. Виды языковых норм. Русский язык 11 класс

Типы норм литературного языка. Видеоурок 34. Русский язык 11 классСкачать

Типы норм литературного языка. Видеоурок 34. Русский язык 11 класс

Лекция 3 Норма литературного языка Виды нормСкачать

Лекция 3  Норма литературного  языка  Виды норм

Диктант по русскому языку с проверкой! 9 класс. Нормы в литературном языке #диктант9класс #диктантСкачать

Диктант по русскому языку с проверкой! 9 класс. Нормы в литературном языке #диктант9класс #диктант

Занятие 1. Виды норм русского литературного языка. Орфоэпические нормыСкачать

Занятие 1. Виды норм русского литературного языка. Орфоэпические нормы

Синтактические нормы литературного языкаСкачать

Синтактические нормы литературного языка

Понятие нормы языкаСкачать

Понятие нормы языка
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.