Понятие о языке-эталоне
Язык-эталон – язык, условно принимаемый за единицу измерения, с которым можно было бы сопоставить любой известный науке язык.
Понятие «язык-эталон» было предложено Б. А. Успенским. Идея языка-эталона исходит из понятия сравнения. Всякое сравнение, лежащее в основе типологии, т. е. учение о типах (в широком смысле слова) строится на основании сравнения.
Язык-эталон, или метаязык, выделяется на дедуктивной основе. Б. А. Успенский считает, что структурную типологию можно построить, определив язык-эталон (метаязык) и трансформации перехода от языка-эталона к конкретным языкам и обратно (для разных уровней).
В языке-эталоне должны быть зафиксированы те основания сравнения, которые специфичны для лингвистической типологии. Поэтому делаются попытки сконструировать некую априорную систему языка, которая могла бы выступать как язык-эталон.
В настоящее время наука ограничивается только теоретическими суждениями и не может предложить средства научного описания языков, претендующего на название языка-эталона.
Ю. В. Рождественский выделяет следующие признаки языка-эталона:
1) язык-эталон строится для проверки и установления универсальных дефиниций и влияет на создание собственно типологической (содержательной) теории;
2) язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универсальных дефиниций, различающих языки;
3) язык-эталон представляет собой язык-объект для типологической теории: он представляет все языки мира в одном языке;
4) язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами;
5) язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказывания;
Б. А. Успенский предлагает различать два языка-эталона: минимальный и максимальный. Минимальный язык-эталон должен соединять в себе типологические признаки исследуемого уровня (аспекта) всех языков. Максимальный язык-эталон должен соединять в себе совокупность всех признаков описываемых языков.
Б. А. Успенский предлагает рассматривать в качестве естественного языка-эталона аморфные языки, однако в действительности они по своей структуре сложнее того идеала, к которому должен приближаться язык-эталон.
На основе уже известных фактов можно выделить некоторые системы, которые используются в качестве языка-эталона:
1) специально созданный искусственный язык, или символический язык, состоящий из общих искусственных правил;
2) определенный конкретный язык с хорошо разработанной системой;
3) определенная система;
4) лингвистическая (грамматическая, семантическая и др.) категория;
5) определенные дифференциальные признаки;
6) определенное грамматическое правило;
7) определенное семантическое поле;
8) фонетические, морфологические, синтаксические и др. модели;
9) определенный метод;
10) язык-посредник при переводе;
11) типологические категории и др.
Указанный перечень можно продолжить в зависимости от характера и целей исследования.
Своеобразный естественный метаязык существовал с момента появления языкознания: модель описания системы латинского языка фактически выполняла эту функцию. Возникновение грамматик многих языков обязано использованию этого метаязыка. Кроме того, различные грамматические и другие категории в разнообразных языках изучались через него.
При сравнении систем иностранного языка с родным (английского с русским или казахским) языком-эталоном служит родной язык. Результаты сопоставления будут разные ввиду различий структуры русского и казахского языков.
Часто метаязыком может служить либо система английского, либо русского, либо казахского языков, в зависимости от характера сравниваемого материала. Например, при сравнении категории определенности и неопределенности в качестве метаязыка выбирается английский язык, так как для него характерно существование специальных маркеров определенности и неопределенности (определенный и неопределенный артикли). А при сравнении категориальных понятий, связанных с падежными формами, целесообразно исходить из системы русского или казахского языков в качестве метаязыка.
Однако лучше выбирать метаязыком сравнения типологические категории.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Язык–эталон и его характеристики
Для того чтобы определить черты, сходные в нескольких языках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с другом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают,— измеряемым. Так, в случае сопоставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языка, который в данном случае условно принимается за единицу измерения, или за эталон.
Но структура родного языка может быть различной. Поэтому результаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с родным языком другой структуры, например с французским, будут совершенно другие.
Следовательно, сопоставление с родным языком, условно принятым за эталон, не имеет абсолютного характера и приводит к весьма относительным результатам, не дающим надежных научных оснований для каких-либо выводов.
Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограниченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоевропейские; это могут быть языки, ограниченные определенным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым признаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространственные падежи, или языки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.
Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, определение его типологии не будет носить безусловный характер, если не будет найден эталон, то есть такой измеритель, с которым можно было бы соизмерить или сопоставить любой известный науке язык.
Б. А. Успенский предлагает различать два языка-эталона — минимальный, под которым он понимает «теоретико-множественное произведение всех характеризуемых (в определенном аспекте) языков (моделей), то есть как инвариантную для всех этих языков модель», и максимальный, который представляет собой «теоретико-множественную сумму всех признаков описываемых языков (моделей)».
Иными словами, минимальный язык-эталон должен соединять в себе типологические признаки того уровня, или аспекта, всех языков, который подлежит исследованию. Максимальный же язык-эталон должен соединять в себе совокупность всех признаков описываемых языков. Но какой же из существующих естественных языков может удовлетворить перечисленным выше условиям?
Б. А. Успенский предлагает рассматривать в качестве языка-эталона аморфные языки, которые, как он полагает, имеют наиболее простую структуру и в которых наиболее четко и последовательно выражены общие для всех языков инвариантные отношения. Он полагает, что структуру любого языка можно охарактеризовать по схеме: «аморфная структура + введение обязательных служебных элементов (не являющихся элементами-скобками) + распространение обязательных служебных элементов + введение алгоритма согласования + синтетизм элементов».
Однако в действительности аморфные языки, как показал Н. Н. Коротков, по своей структуре гораздо сложнее того идеала, к которому должен приближаться язык-эталон. Поэтому в настоящее время делаются попытки сконструировать некую априорную систему языка, которая могла бы выступать как язык-эталон.
Другой путь выявления типологических признаков — сопоставление классов слов разных языков. Это сопоставление проводится на основе установления значения каждого класса слов путем применения так называемых правил эквивалентности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.
Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типологических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рождественский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон:
1. Язык-эталон создается для проверки и установления универсальных дефиниций и влияет на создание собственно-типологической (содержательной) теории.
Под универсальными дефинициями в данном случае имеются в виду дедуктивно выведенные положения, правила лингвистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рождественский, язык-эталон представляет собой часть типологии.
2. Язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универсальных дефиниций, различающих языки.
3. Язык-эталон представляет собой язык-объект для типологической теории: он представляет все языки мира в одном языке.
Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то общее, что свойственно всем языкам мира, его можно рассматривать как некоторый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типологии различных языков.
4. Язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами.
5. Язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказывания.
1. Дает возможность рассмотреть содержание лингвистических универсалий с точки зрения удобства, приемлемости и истинности лингвистических дефиниций (Дж. Гринберг).
2. На основании совокупности лингвистических универсалий позволяет поставить вопрос о природе типологических фактов языка, о сущности лингвистических явлений, описанных лингвистическими универсалиями.
Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня лингвистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее, в настоящее время наша наука ограничивается лишь теоретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло претендовать на название язык-эталон.
Понятие о языке-эталоне
Для того чтобы определить черты, сходные в нескольких языках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с другом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают, — измеряемым. Так, в случае сопоставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языка, в данном случае условно принимаемого за единицу измерения, или за эталон.
Но структура родного языка может быть различной. Поэтому результаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с родным языком другой структуры, например с французским, будут совершенно другие.
Следовательно, сопоставление с родным языком, условно принятым за эталон, не имеет абсолютного характера и приводит к весьма относительным результатам, не дающим надежных научных оснований для каких-либо выводов.
Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограниченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоевропейские; это могут быть языки, ограниченные определенным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым признаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространственные падежи, или языки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.
Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, определение его типологии не будет носить безусловный характер, если не будет найден эталон, то есть такой измеритель, с которым можно было бы соизмерить или сопоставить любой известный науке язык.
Однако в действительности аморфные языки, как показал
к которому должен приближаться язык-эталон. Поэтому в настоящее время делаются попытки сконструировать некую априорную систему язьжа, которая могла бы выступать как язьж-эталон.
Другой путь выявления типологических признаков — сопоставление классов слов разных языков. Это сопоставление проводится на основе установления значения каждого класса слов путем применения так называемых правил эквивалентности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.
Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типологических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рождественский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон 3 :
Язык-эталон создается для проверки и установления универсальных дефиниций и влияет на создание собственно-типологической (содержательной) теории.
Под универсальными дефинициями в данном случае имеются в виду дедуктивно выведенные положения, правила лингвистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рождественский, язык-эталон представляет собой часть типологии.
Язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универсальных дефиниций, различающих языки.
Язык-эталон представляет собой язык-объект для типологической теории: он представляет все языки мира в одном языке.
Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то общее, что свойственно всем языкам мира, его можно рассматривать как некоторый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типологии различных языков.
Язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами.
Язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказывания.
Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня лингвистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее в настоящее время наша наука ограничивается лишь теоретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло претендовать на название язык-эталон.
язык-эталон
Смотреть что такое «язык-эталон» в других словарях:
язык-эталон — язык эталон, языка эталона … Орфографический словарь-справочник
язык-эталон — язы/к этало/н, язык/а этало/на … Слитно. Раздельно. Через дефис.
язык-эталон — (2 м 2 м), Р. языка/ этало/на … Орфографический словарь русского языка
эталон — образец, стандарт, стандартный образец, оригинал; мера, мерило, образчик, пример, идеал Словарь русских синонимов. эталон см. образец 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
язык науки — ЯЗЫК НАУКИ особые языковые системы, посредством которых исследователи организуют производимые ими знания и транслируют получаемую информацию в профессиональной среде. При этом языковые средства, используемые специалистами, не являются… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
эталон — (фр. etalon) 1) образцовая мера (или измерительный прибор), служащая для воспроизведения, хранения и передачи единиц измерения с наивысшей достижимой при данном состоянии науки и техники точностью; 2) перен. мерило, образец для сравнения с чем л … Словарь иностранных слов русского языка
ЭТАЛОН ЧЕРТЕЖА — образец выполнения определённого чертежа, обычно показывающий содержание, компоновку и элементы оформления безотносительно к техническому решению (Болгарский язык; Български) еталон на чертеж (Чешский язык; Čeština) vzorový výkres (Немецкий язык; … Строительный словарь
Аппликативная порождающая модель — один из типов лингвистических порождающих моделей. А. п. м. построена на базе двухступенческой теории порождающих грамматик, которая основывается на след. принципе: всякая порождающая грамматика конкретного языка должна быть выводима из… … Большая советская энциклопедия
Контрастивная лингвистика — (конфронтативная лингвистика, сопоставительная лингвистика) направление исследований общего языкознания (см. Языкознание), интенсивно развивающееся с 50‑х гг. 20 в. Целью К. л. является сопоставительное изучение двух, реже нескольких языков для… … Лингвистический энциклопедический словарь
исходный — 3.1.12 исходный центр (reference centre): Точка пересечения исходной оси с выходной поверхностью огня [ИСО 7227:1987, статья 3.41] Источник: ГОСТ Р ИСО 12509 2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Понятие о языке-эталоне
Для того чтобы определить черты, сходные в нескольких языках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с дру-
1 Рождественский Ю. В. О лингвистических универсалиях. —
ВЯ, 1968, № 2, с. 3—13.
2 Панфилов В. 3. Языковые универсалии и типология предложе
ния. — ВЯ, 1974, № 5, с. 3—16.
3 Серебренников Б. А. О лингвистических универсалиях. — ВЯ,
1972, № 2, с. 3—16.
4 Ярцева В. Н. Типология языков и проблема универсалий. — ВЯ,
1976, № 2, с. 6—16.
6 Серебренников Б, А, О лингвистических универсалиях. — ВЯ, 1972, № 2, с, 3—16,
гом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают, — измеряемым. Так, в случае сопоставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языкат который в данном случае условно принимается за единицу измерения, или за эталон.
Но структура родного языка может быть различной. Поэтому результаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с родным языком другой структуры, например с французским, будут совершенно другие.
Следовательно, сопоставление с родным языком, условно принятым за эталон, не имеет абсолютного характера и приводит к весьма относительным результатам, не дающим надежных научных оснований для каких-либо выводов.
Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограниченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоевропейские; это могут быть языки, ограниченные определенным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым признаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространственные падежи, или языки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.
Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, определение его типологии не будет носить безусловный характер, если не будет найден эталон, то есть такой измеритель, с которым можно было бы соизмерить или сопоставить любой известный науке язык.
1 Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 1965, с. 63.
Другой путь выявления типологических признаков — сопоставление классов слов разных языков. Это сопоставление проводится на основе установления значения каждого класса слов путем применения так называемых правил эквивалентности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.
Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типологических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рождественский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон: 6
1 Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 1965, с, 63-
4 Короткое Н. Я. Структурная типология, язык-эталон и задачи
общей теории языка. — В сб.: Лингвистическая типология и восточные
языки. М., 1965, с. 93—99.
1) Язык-эталон создается для проверки и установления
универсальных дефиниций и влияет на создание собственно-
типологической (содержательной) теории.
Под универсальными дефинициями в данном случае имеются в виду дедуктивно выведенный положения, правила лингвистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рождественский, язык-эталон представляет собой часть типологии.
2) Язык-эталон содержит утверждения, описывающие
два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строе
ние всех языков без их типологических различий, и утверж
дения, касающиеся универсальных дефиниций, различаю
щих языки.
3) Язык-эталон представляет собой язык-объект для
типологической теории: он представляет все языки мира
в одном языке.
Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то общее, что свойственно всем языкам мира, его можно рассматривать как некоторый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типологии различных языков.
4) Язык-эталон строится на генеративных основаниях
и обычно пользуется символами.
5) Язык-эталон представляет собой метаязык типологии,
так как он интерпретирует предшествующие типологиче
ские высказывания.
Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня лингвистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее в настоящее время наша наука ограничивается лишь теоретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло претендовать на название язык-эталон.
Видео
СТАНДАРТЫ КРАСОТЫ - Мелодрама / Все серии подрядСкачать
Онлайн-презентация системы «Лесной эталон» для ритейла и производителейСкачать
«Эталон элегантности». Мужской костюм начала XX векаСкачать
КАК БЫСТРО НУЖНО СЛЫШАТЬ. ЭТАЛОН РАЗВИТОГО СЛУХАСкачать