Что такое язык эталон + видео обзор

Понятие о языке-эталоне

Язык-эталон – язык, условно принимаемый за единицу измерения, с которым можно было бы сопоставить любой известный науке язык.

Понятие «язык-эталон» было предложено Б. А. Успенским. Идея языка-эталона исходит из понятия сравнения. Всякое сравнение, лежащее в основе типологии, т. е. учение о типах (в широком смысле слова) строится на основании сравнения.

Язык-эталон, или метаязык, выделяется на дедуктивной основе. Б. А. Успенский считает, что структурную типологию можно построить, определив язык-эталон (метаязык) и трансформации перехода от языка-эталона к конкретным языкам и обратно (для разных уровней).

В языке-эталоне должны быть зафиксированы те основания сравнения, которые специфичны для лингвистической типологии. Поэтому делаются попытки сконструировать некую априорную систему языка, которая могла бы выступать как язык-эталон.

В настоящее время наука ограничивается только теоретическими суждениями и не может предложить средства научного описания языков, претендующего на название языка-эталона.

Ю. В. Рождественский выделяет следующие признаки языка-эталона:

1) язык-эталон строится для проверки и установления универсальных дефиниций и влияет на создание собственно типологической (содержательной) теории;

2) язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универсальных дефиниций, различающих языки;

3) язык-эталон представляет собой язык-объект для типологической теории: он представляет все языки мира в одном языке;

4) язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами;

5) язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказывания;

Б. А. Успенский предлагает различать два языка-эталона: минимальный и максимальный. Минимальный язык-эталон должен соединять в себе типологические признаки исследуемого уровня (аспекта) всех языков. Максимальный язык-эталон должен соединять в себе совокупность всех признаков описываемых языков.

Б. А. Успенский предлагает рассматривать в качестве естественного языка-эталона аморфные языки, однако в действительности они по своей структуре сложнее того идеала, к которому должен приближаться язык-эталон.

На основе уже известных фактов можно выделить некоторые системы, которые используются в качестве языка-эталона:

1) специально созданный искусственный язык, или символический язык, состоящий из общих искусственных правил;

2) определенный конкретный язык с хорошо разработанной системой;

3) определенная система;

4) лингвистическая (грамматическая, семантическая и др.) категория;

5) определенные дифференциальные признаки;

6) определенное грамматическое правило;

7) определенное семантическое поле;

8) фонетические, морфологические, синтаксические и др. модели;

9) определенный метод;

10) язык-посредник при переводе;

11) типологические категории и др.

Указанный перечень можно продолжить в зависимости от характера и целей исследования.

Своеобразный естественный метаязык существовал с момента появления языкознания: модель описания системы латинского языка фактически выполняла эту функцию. Возникновение грамматик многих языков обязано использованию этого метаязыка. Кроме того, различные грамматические и другие категории в разнообразных языках изучались через него.

При сравнении систем иностранного языка с родным (английского с русским или казахским) языком-эталоном служит родной язык. Результаты сопоставления будут разные ввиду различий структуры русского и казахского языков.

Часто метаязыком может служить либо система английского, либо русского, либо казахского языков, в зависимости от характера сравниваемого материала. Например, при сравнении категории определенности и неопределенности в качестве метаязыка выбирается английский язык, так как для него характерно существование специальных маркеров определенности и неопределенности (определенный и неопределенный артикли). А при сравнении категориальных понятий, связанных с падежными формами, целесообразно исходить из системы русского или казахского языков в качестве метаязыка.

Однако лучше выбирать метаязыком сравнения типологические категории.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Язык–эталон и его характеристики

Для того чтобы определить черты, сходные в нескольких языках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с другом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают,— измеряемым. Так, в случае со­поставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языка, который в данном случае услов­но принимается за единицу измерения, или за эталон.

Но структура родного языка может быть различной. Поэтому результаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с род­ным языком другой структуры, например с французским, будут совершенно другие.

Следовательно, сопоставление с родным языком, условно принятым за эталон, не имеет абсолютного характера и при­водит к весьма относительным результатам, не дающим на­дежных научных оснований для каких-либо выводов.

Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограниченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоевро­пейские; это могут быть языки, ограниченные определенным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым признаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространственные падежи, или язы­ки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.

Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, определение его типологии не будет носить безуслов­ный характер, если не будет найден эталон, то есть такой изме­ритель, с которым можно было бы соизмерить или сопоставить любой известный науке язык.

Б. А. Успенский предлагает различать два языка-этало­на — минимальный, под которым он понимает «теоретико-множественное произведение всех характеризуемых (в опре­деленном аспекте) языков (моделей), то есть как инвариантную для всех этих языков модель», и максимальный, который представляет собой «теоретико-множественную сумму всех признаков описываемых языков (моделей)».

Иными словами, минимальный язык-эталон должен соединять в себе типологические признаки того уровня, или аспекта, всех языков, кото­рый подлежит исследованию. Максимальный же язык-эталон должен соединять в себе совокупность всех признаков описы­ваемых языков. Но какой же из существующих естественных языков может удовлетворить перечисленным выше условиям?

Б. А. Успенский предлагает рассматривать в качестве язы­ка-эталона аморфные языки, которые, как он полагает, имеют наиболее простую структуру и в которых наиболее четко и по­следовательно выражены общие для всех языков инвариантные отношения. Он полагает, что структуру любого языка можно охарактеризовать по схеме: «аморфная структура + введение обязательных служебных элементов (не являющихся элемен­тами-скобками) + распространение обязательных служебных элементов + введение алгоритма согласования + синтетизм элементов».

Однако в действительности аморфные языки, как показал Н. Н. Коротков, по своей структуре гораздо сложнее того идеала, к которому должен приближаться язык-эталон. По­этому в настоящее время делаются попытки сконструировать некую априорную систему языка, которая могла бы выступать как язык-эталон.

Другой путь выявления типологических признаков — со­поставление классов слов разных языков. Это сопоставление проводится на основе установления значения каждого класса слов путем применения так называемых правил эквивалент­ности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.

Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типологических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рождественский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон:

1. Язык-эталон создается для проверки и установления универсальных дефиниций и влияет на создание собственно-типологической (содержательной) теории.

Под универсальными дефинициями в данном случае имеют­ся в виду дедуктивно выведенные положения, правила линг­вистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рождественский, язык-эталон представляет собой часть типологии.

2. Язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универсальных дефиниций, различающих языки.

3. Язык-эталон представляет собой язык-объект для типо­логической теории: он представляет все языки мира в одном языке.

Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то об­щее, что свойственно всем языкам мира, его можно рассмат­ривать как некоторый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типологии различных языков.

4. Язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами.

5. Язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказывания.

1. Дает возможность рассмотреть содержание лингвистических универсалий с точки зрения удобства, приемлемости и истинности лингвистических дефиниций (Дж. Гринберг).

2. На основании совокупности лингвистических универсалий позволяет поставить вопрос о природе типологических фактов языка, о сущности лингвистических явлений, описанных лингвистическими универсалиями.

Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня лингвистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее, в настоящее время наша наука ограничивается лишь теоретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло претендовать на название язык-эталон.

Источник

Понятие о языке-эталоне

Для того чтобы определить черты, сходные в нескольких язы­ках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с другом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают, — изме­ряемым. Так, в случае сопоставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языка, в данном случае условно принимаемого за единицу измерения, или за эталон.

Но структура родного языка может быть различной. Поэтому ре­зультаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с родным языком другой структу­ры, например с французским, будут совершенно другие.

Следовательно, сопоставление с родным языком, условно приня­тым за эталон, не имеет абсолютного характера и приводит к весьма относительным результатам, не дающим надежных научных основа­ний для каких-либо выводов.

Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограни­ченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоевропейские; это могут быть языки, ограниченные определенным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым признаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространственные падежи, или язы­ки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.

Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, опре­деление его типологии не будет носить безусловный характер, если не будет найден эталон, то есть такой измеритель, с которым можно было бы соизмерить или сопоставить любой известный науке язык.

Однако в действительности аморфные языки, как показал

к которому должен приближаться язык-эталон. Поэтому в настоящее время делаются попытки сконструировать некую априорную систему язьжа, которая могла бы выступать как язьж-эталон.

Другой путь выявления типологических признаков — сопоставле­ние классов слов разных языков. Это сопоставление проводится на основе установления значения каждого класса слов путем применения так называемых правил эквивалентности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.

Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типо­логических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рожде­ственский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон 3 :

Язык-эталон создается для проверки и установления универ­сальных дефиниций и влияет на создание собственно-типологической (содержательной) теории.

Под универсальными дефинициями в данном случае имеются в ви­ду дедуктивно выведенные положения, правила лингвистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рождественский, язык-эталон представ­ляет собой часть типологии.

Язык-эталон содержит утверждения, описывающие два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строение всех языков без их типологических различий, и утверждения, касающиеся универ­сальных дефиниций, различающих языки.

Язык-эталон представляет собой язык-объект для типологиче­ской теории: он представляет все языки мира в одном языке.

Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то общее, что свойственно всем языкам мира, его можно рассматривать как неко­торый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типологии различных языков.

Язык-эталон строится на генеративных основаниях и обычно пользуется символами.

Язык-эталон представляет собой метаязык типологии, так как он интерпретирует предшествующие типологические высказы­вания.

Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня линг­вистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее в настоящее время наша наука ограничивается лишь тео­ретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло пре­тендовать на название язык-эталон.

Источник

язык-эталон

Смотреть что такое «язык-эталон» в других словарях:

язык-эталон — язык эталон, языка эталона … Орфографический словарь-справочник

язык-эталон — язы/к этало/н, язык/а этало/на … Слитно. Раздельно. Через дефис.

язык-эталон — (2 м 2 м), Р. языка/ этало/на … Орфографический словарь русского языка

эталон — образец, стандарт, стандартный образец, оригинал; мера, мерило, образчик, пример, идеал Словарь русских синонимов. эталон см. образец 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

язык науки — ЯЗЫК НАУКИ особые языковые системы, посредством которых исследователи организуют производимые ими знания и транслируют получаемую информацию в профессиональной среде. При этом языковые средства, используемые специалистами, не являются… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

эталон — (фр. etalon) 1) образцовая мера (или измерительный прибор), служащая для воспроизведения, хранения и передачи единиц измерения с наивысшей достижимой при данном состоянии науки и техники точностью; 2) перен. мерило, образец для сравнения с чем л … Словарь иностранных слов русского языка

ЭТАЛОН ЧЕРТЕЖА — образец выполнения определённого чертежа, обычно показывающий содержание, компоновку и элементы оформления безотносительно к техническому решению (Болгарский язык; Български) еталон на чертеж (Чешский язык; Čeština) vzorový výkres (Немецкий язык; … Строительный словарь

Аппликативная порождающая модель — один из типов лингвистических порождающих моделей. А. п. м. построена на базе двухступенческой теории порождающих грамматик, которая основывается на след. принципе: всякая порождающая грамматика конкретного языка должна быть выводима из… … Большая советская энциклопедия

Контрастивная лингвистика — (конфронтативная лингвистика, сопоставительная лингвистика) направление исследований общего языкознания (см. Языкознание), интенсивно развивающееся с 50‑х гг. 20 в. Целью К. л. является сопоставительное изучение двух, реже нескольких языков для… … Лингвистический энциклопедический словарь

исходный — 3.1.12 исходный центр (reference centre): Точка пересечения исходной оси с выходной поверхностью огня [ИСО 7227:1987, статья 3.41] Источник: ГОСТ Р ИСО 12509 2010: Машины землеройные. Осветительные, сигнальные и габаритные огни и светоотражатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник

Понятие о языке-эталоне

Для того чтобы определить черты, сходные в несколь­ких языках (изоморфизм), или черты, различающиеся в них (алломорфизм), необходимо эти языки сравнить друг с дру-

1 Рождественский Ю. В. О лингвистических универсалиях. —
ВЯ, 1968, № 2, с. 3—13.

2 Панфилов В. 3. Языковые универсалии и типология предложе­
ния. — ВЯ, 1974, № 5, с. 3—16.

3 Серебренников Б. А. О лингвистических универсалиях. — ВЯ,
1972, № 2, с. 3—16.

4 Ярцева В. Н. Типология языков и проблема универсалий. — ВЯ,
1976, № 2, с. 6—16.

6 Серебренников Б, А, О лингвистических универсалиях. — ВЯ, 1972, № 2, с, 3—16,

гом или, как чаще говорят, сопоставить один с другим. При таком сопоставлении один из языков оказывается измерителем, а тот язык, который сравнивают, — измеряе­мым. Так, в случае сопоставления иностранного языка с родным иностранный язык будет той величиной, которая определяется или описывается относительно родного языкат который в данном случае условно принимается за единицу измерения, или за эталон.

Но структура родного языка может быть различной. Поэтому результаты сопоставления с родным языком типа русского языка будут одни, а результаты сопоставления с родным языком другой структуры, например с француз­ским, будут совершенно другие.

Следовательно, сопоставление с родным языком, ус­ловно принятым за эталон, не имеет абсолютного характера и приводит к весьма относительным результатам, не даю­щим надежных научных оснований для каких-либо вы­водов.

Типология языков как особый раздел науки имеет дело с неограниченным числом языков. Это могут быть языки, имеющие генетическое сходство, например языки индоев­ропейские; это могут быть языки, ограниченные определен­ным ареалом, например балканские языки. Наконец, это могут быть языки, отмеченные каким-либо языковым при­знаком, принятым в качестве определяющего критерия, например: языки, в которых представлены пространствен­ные падежи, или языки, в которых дополнение предшествует сказуемому, и т. д.

Из сказанного становится ясно, что научное описание языка, определение его типологии не будет носить безуслов­ный характер, если не будет найден эталон, то есть такой измеритель, с которым можно было бы соизмерить или со­поставить любой известный науке язык.

1 Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 1965, с. 63.

Другой путь выявления типологических признаков — сопоставление классов слов разных языков. Это сопоста­вление проводится на основе установления значения каж­дого класса слов путем применения так называемых пра­вил эквивалентности данного класса, которые показывают его сочетаемость с другими классами.

Учитывая важное значение, которое имеет язык-эталон для типологических исследований и разработки теории науки, Ю. В. Рождественский выделил ряд признаков, которым, по его мнению, должен соответствовать язык-эталон: 6

1 Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 1965, с, 63-

4 Короткое Н. Я. Структурная типология, язык-эталон и задачи
общей теории языка. — В сб.: Лингвистическая типология и восточные
языки. М., 1965, с. 93—99.

1) Язык-эталон создается для проверки и установления
универсальных дефиниций и влияет на создание собственно-
типологической (содержательной) теории.

Под универсальными дефинициями в данном случае имеются в виду дедуктивно выведенный положения, пра­вила лингвистического анализа. Как отмечает Ю. В. Рож­дественский, язык-эталон представляет собой часть типо­логии.

2) Язык-эталон содержит утверждения, описывающие
два рода свойств языка: утверждения, объясняющие строе­
ние всех языков без их типологических различий, и утверж­
дения, касающиеся универсальных дефиниций, различаю­
щих языки.

3) Язык-эталон представляет собой язык-объект для
типологической теории: он представляет все языки мира
в одном языке.

Поскольку в языке-эталоне представлено лишь все то общее, что свойственно всем языкам мира, его можно рас­сматривать как некоторый типологический инвариант, от которого можно отталкиваться при установлении типоло­гии различных языков.

4) Язык-эталон строится на генеративных основаниях
и обычно пользуется символами.

5) Язык-эталон представляет собой метаязык типологии,
так как он интерпретирует предшествующие типологиче­
ские высказывания.

Хотя проблема языка-эталона и поставлена на повестку дня лингвистами, занимающимися проблемами типологии и универсалий, тем не менее в настоящее время наша наука ограничивается лишь теоретическими суждениями по этому вопросу и не может предложить никакого средства научного описания языков, которое бы могло претендовать на назва­ние язык-эталон.

Источник

Видео

Эталоны мировой метрологииСкачать

Эталоны мировой метрологии

Килограмм умер, да здравствует килограмм! [Veritasium]Скачать

Килограмм умер, да здравствует килограмм! [Veritasium]

СТАНДАРТЫ КРАСОТЫ - Мелодрама / Все серии подрядСкачать

СТАНДАРТЫ КРАСОТЫ - Мелодрама / Все серии подряд

Онлайн-презентация системы «Лесной эталон» для ритейла и производителейСкачать

Онлайн-презентация системы «Лесной эталон» для ритейла и производителей

«Эталон элегантности». Мужской костюм начала XX векаСкачать

«Эталон элегантности». Мужской костюм начала XX века

КАК БЫСТРО НУЖНО СЛЫШАТЬ. ЭТАЛОН РАЗВИТОГО СЛУХАСкачать

КАК БЫСТРО НУЖНО СЛЫШАТЬ. ЭТАЛОН РАЗВИТОГО СЛУХА

Презентация КРУ EtalonСкачать

Презентация КРУ Etalon

Силиконовая красота: эталон или безвкусица? (полный выпуск) | Говорить УкраїнаСкачать

Силиконовая красота: эталон или безвкусица? (полный выпуск) | Говорить Україна

Что такое ЯЗЫК? Маргинал пояснил БАЗУСкачать

Что такое ЯЗЫК? Маргинал пояснил БАЗУ

Как себя ведёт уверенный человек. Анализ языка телаСкачать

Как себя ведёт уверенный человек. Анализ языка тела
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.