Эльфийский язык какой страны + видео обзор

Содержание
  1. Синдарин
  2. Содержание
  3. Две ветви [ править | править код ]
  4. «Внешняя» история [ править | править код ]
  5. «Внутренняя» история [ править | править код ]
  6. Современное употребление [ править | править код ]
  7. На каком языке Арагорн признавался в любви Арвен: краткий путеводитель по эльфийским наречиям
  8. Так выглядит самое первое эльфийское слово ele, которое обозначает примерно «Вот! Смотрите!», но уже dele будет «ходить», a aba, например, «отказываться».
  9. Дробное число обозначало часть предметов из множества, а если прибавить к нему определенный артикль i, то это будет значить просто «много».
  10. Читайте также
  11. Читайте также
  12. Этот артланг Толкиен создавал, опираясь в первую очередь на валлийский, который ему очень нравился, но опять же, как и в случае с квенья, он вовсе не копировал грамматику языка-источника.
  13. И вот еще несколько фраз на синдарине для того, кто внезапно провалится в мир Толкиена и встретится там с серыми эльфами: Мае govannen! — «Привет»; Hannon le — «Спасибо»; Edro! — «Открой», «Откройся».
  14. Эльфийский язык
  15. Содержание
  16. История и описание
  17. Артикль
  18. Числа
  19. Примеры подобных чисел в русском и английском языках (для лучшего понимания)
  20. Падежи квенья
  21. Ссылки
  22. Примечания
  23. Смотреть что такое «Эльфийский язык» в других словарях:
  24. Видео

Синдарин

Эльфийский язык какой страны

Песнь к Элберет на синдарине, записанная латиницей и тэнгваром.

Си́ндарин (кв. Sindarin, синд. Eglathrin) — искусственный язык, разработанный Дж. Р. Р. Толкином.

Синдарин — один из нескольких языков общения эльфов, чьё название на синдарине — Э́ледрим [ˈɛlɛðrim] или Эде́ллим [ɛˈðɛllim]

Называемый языком Серых Эльфов, синдарин был основным языком синдар Белерианда. Они были эльфами Третьего Рода, также часто называемые тэлери, теми эльфами, кто остался в Белерианде после Великого похода. Их язык стал отличаться от языка эльфов других племён, которые уплыли за море. Синдарин берёт своё происхождение из более ранней формы языка, называемой «общий телерин», который, в свою очередь, произошёл из общеэльфийского, языка эльдар до их разделения, языка тех эльфов, которые решили последовать за одним из валар — Оромэ и участвовали в Великом походе в Валинор. До того эльдар общались на первичном эльфийском языке, также называемом «прото-эльфийским».

Эльфийский язык какой страны

В Третьей Эпохе (по словам «Властелина Колец»), синдарин был основным языком общения эльфов западной части Средиземья. Именно синдарин — тот язык, который во «Властелине Колец» назывался эльфийским.

— «Властелин Колец», книга I, глава 12, «Бегство к броду» (перевод Н. В. Григорьевой, В. И. Грушецкого)

Когда нолдор, говорящие на квенья, вернулись в Средиземье, они переняли синдарин, чтобы расположить к себе короля синдар, Элу Тингола. Квенья и синдарин до того были разделены пространством и, хотя у них и было много общих слов, различия в грамматике были огромны. Синдарин изменялся сильнее, чем квенья, в результате чего уже в Первую Эпоху появилось несколько наречий. Наречие, используемое в Дориате, месте обитания Тингола, было признано многими Серыми Эльфами, как наиболее величественное.

Во времена Второй Эпохи, довольно много людей, живших на острове Нуменор, могли свободно общаться на синдарине. Их потомки, дунэдайн Гондора и Арнора продолжали говорить на синдарине в Третью Эпоху.

Синдарин сначала использовал кирт, руническую систему письма эльфов Белерианда, до возвращения нолдор в Средиземье. После того, в качестве основной системы письма использовался тенгвар.

Толкин в создании синдарина основывался на валлийском языке, [1] и он обладает одной интересной особенностью — мутациями согласных, подобно кельтским языкам. [2] Также синдарин испытал влияние староанглийского и древнескандинавского языков. [2]

Слово синдарин на самом деле берёт происхождение из квенья. Единственное известное самоназвание синдарина — Эглатрин (англ. Eglathrin ). [3] Скорее всего, это самоназвание использовалось только в Первой Эпохе.

Содержание

Две ветви [ править | править код ]

В языках Толкина можно выделить две ветви развития:

Упрощённо можно сказать, что внешняя ветвь — события реального мира, показывающие развитие языка, внутренняя же ветвь — события искусственного мира.

«Внешняя» история [ править | править код ]

Эльфийский язык какой страны

Дж. Р. Р. Толкин в 1916 году.

Толкин интересовался языками с самого детства, и изобрёл несколько языков, будучи ещё подростком. Со временем, он создал целую систему вымышленных языков общения эльфов и мир, где они могли бы существовать.

Один из таких языков был создан приблизительно в 1915 году, будучи основан на кельтских языках. Толкин назвал его Голдогрин (англ. Goldogrin ) или «гномий» (англ. Gnomish ) язык. Он же написал словарь и описал грамматику голдогрина. [4] Это была первая стадия создания синдарина собственно как самостоятельного языка. В это же время у Толкина появились некоторые задумки насчёт истории эльфов, которую он описал в «Утраченных сказаниях». На гномьем языке говорили Гномы или Нолдоли, Второй Род Эльфов, и на другом языке — эльфине (англ. Elfin ) говорило большинство эльфов, живших на Одиноком Острове.

Через несколько лет, около 1925 года, Толкин начал обновлять грамматику и лексику языка его «гномов». Язык был назван нолдорин (слово из квенья, которое уже использовалось для гномьего языка), вместо «голдогрина» или же «лам Голдрина» (англ. lam Goldrin ). Это была вторая стадия развития синдарина. Толкин составил грамматику нового нолдорина, «Лам на Нголуит» (англ. Lam na Ngoluith ). [5]

В начале 1930-х годов Толкин усовершенствовал нолдорин довольно большим объёмом новой грамматики. [6] Это был так называемый «поздний нолдорин». В то же время Толкин начал создавать наречия илькорин, наречия эльфов Третьего Рода, которые остались в Белерианде (именно тех эльфов, которых Толкин назовёт гораздо позже «синдар» на квенья).

Нолдорин (язык, схожий с валлийским) был на то время задуман как язык, произошедший из старого нолдорина, языка общения Валинора. Нолдор хотели говорить на языке, отличном от языка эльфов Первого Рода, которые также жили с ними и говорили на квенья, так что они изобрели свой собственный язык — старый нолдорин, используя как основание Корэлдарин (англ. Koreldarin ) — «язык тех эльфов, что покинули Средиземье и дошли до Кора (англ. Kór ), холма эльфов в Валиноре». [7]

Когда нолдор ушли в изгнание из Валинора в Белерианд, старый нолдорин развился в нолдорин, язык валлийского типа с многими диалектами.

Наречия Белерианда — илькорин — не имели никаких сходств с валлийским языком. Позже Толкин назвал их лемберин (англ. Lemberin ).

«Внутренняя» история [ править | править код ]

Современное употребление [ править | править код ]

Являясь самым распространённым из эльфийских языков Средиземья, синдарин является основой многих толкинистских псевдонимов.

С 2016 года этот язык есть в переводчике Яндекса.

Источник

На каком языке Арагорн признавался в любви Арвен: краткий путеводитель по эльфийским наречиям

Чтобы наладить контакт с эльфами, если вы вдруг провалитесь в мир Толкина, скажите «Mae govannen!», что означает «Привет!» на синдарине — одном из языков, который Д. Р. Р. Толкин придумал специально для вселенной «Властелина колец». Фразами, которые понадобятся для продолжения светской беседы с представителями свободного народа Средиземья, делится писатель и переводчик Дмитрий Казаков в своей книге «Человек языкатый», которая готовится к выходу в издательстве «Бомбора». Почитайте, почему финский стал основой для высокого эльфийского наречия и какой из вымышленных языков больше всего любил сам писатель.

Но на самом деле этими двумя все не ограничивается, Толкиен описал целую группу родственных эльфийских наречий, как они развивались во времени, менялись и вырастали один из другого.

Первым стал протоэльфийский, он же квендерин, от которого произошли все остальные языки Дивного Народа.

Так выглядит самое первое эльфийское слово ele, которое обозначает примерно «Вот! Смотрите!», но уже dele будет «ходить», a aba, например, «отказываться».

Эльфийский язык какой страны

У того же синдарина существовало как минимум три диалекта: фалатрин, дориатрин и митримин.

Квенья, он же высокий эльфийский, наверное, самый известный язык Толкиена и наиболее им любимый. Эволюция этого наречия описана профессором достаточно подробно: сначала был староквенийский, потом разошлись нолдорский и ваниарский диалекты, на базе первого возник новоквенийский, тот эволюционировал в квенья изгнанников, который превратился в книжный квенья и поздний квенья, последние два используются почти исключительно как научные языки, это нечто вроде «эльфийской латыни».

На развитие всех этих языковых форм ушло не одно тысячелетие, и связано оно было с постепенным распространением и расселением эльфов по разным территориям Арды и Средиземья.

Сам термин квенья (quenya, или quendya) — прилагательное, образованное от той же основы, что и quendi — «эльфы», так что он просто значит «эльфийский». Квенья также называли parmalambe — «книжный язык», и tarquesta — «высокая речь». Поскольку квенья происходит из Валинора — благословенной земли Запада, лежащей за морем, где обитают Валары и куда переселились многие эльфы в Первую, самую раннюю эпоху истории Средиземья, — можно называть его также valinorean (валинорский).

Он сохранил многие архаичные черты протоэльфийского, исчезнувшие, например, в синдарине, носителями которого были эльфы, отказавшиеся от путешествия в Валинор и оставшиеся на берегах Средиземья.

Фонетика квенья по некоторым признакам создана Толкиеном на основе финского, хотя и не копирует последний. Имеется пять гласных, они могут быть короткими и длинными, достаточно много дифтонгов; из числа согласных исключены шипящие; слова, как правило, не могут начинаться с сочетания согласных (кроме полугласных, например qw), и заканчиваться на них тоже не могут.

Все это создает определенное звучание.

Существительные изменяются по девяти (или десяти) падежам и четырем числам. Именительный, творительный (он же инструментальный), винительный, родительный и дательный хорошо нам знакомы, но тут представлены еще и притяжательный, местный, отделительный, приблизительный, а иногда выделяют еще и десятый, о котором сам Толкиен лишь упомянул; поэтому его именуют «загадочным» падежом.

Числа у нас единственное, множественное, двойственное и дробное, последнее является откровенной экзотикой, существует ли оно в естественных языках, нам неизвестно.

Дробное число обозначало часть предметов из множества, а если прибавить к нему определенный артикль i, то это будет значить просто «много».

Читайте также

Глаголы делятся на несколько классов, времена образуются синтетическим образом, с помощью окончаний, приставок и в некоторых случаях удлинения гласной основы. Причастия образуются по модели английского языка, только окончания, само собой, иные.

Кроме того, есть разница между инклюзивным и эксклюзивным «мы», она определяется тем, включается или нет человек, к которому обращается говорящий, в понятие «мы» («мы с тобой» или «мы без тебя»).

Вот полная парадигма местоимений с глаголом «идти»:

lende — «шел»;
lenden или lendenye — «я шел»;
lendemme — «мы [без тебя] шли»;
lendelme — «мы [с тобой] шли»;
lendelve (lendelwe?) — «мы [ты и я] шли»;
lendelye — «вы шли»;
lendecce — «ты шел»;
lendéro — «он шел»;
lendére — «она шла»;
lendes — «оно шло»;
lendente — «они шли».

Ну и несколько примеров высокого эльфийского языка:

Valar empannen Aldaru mi kon-alkorin ar sealálan taro ar silankálan ve laure ve misil. Предложение найдено в записках Толкиена и может означать приблизительно следующее: «Валар посадили Два Древа в священном саду, и они росли высокими и сияли подобно золоту [и] подобно серебру».

А вот «Плач Галадриэль», он же Namárie, самый длинный текст на квенья из «Властелина колец»:

Аi! laurie lantar lassi súrinen,
yéni únótime ve rámar aldaron!
Yéni ve linte yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúne pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintalle Varda Oiolosseo
ve fanyar máryat Elentári ortane
ar ilye tier unduláve lumbule
ar sindanóriello caita mornie
I falmalinnar imbe met,
ar hísie untúpa Calaciryo míri oiale.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
Nai elye hiruva! Namárie!

Вот английский текст самого профессора:

Ah! like gold fall the leaves in the wind
long years numberless as the wings of trees
The long years have passed like swift draughts!
of the sweet mead in lofty halls
beyond the West, beneath the blue vaults of Varda
wherein the stars tremble
in the voice of her song, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like
clouds
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness lies
on the foaming waves between us,
and mist covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those of the East is Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar!
Maybe even thou shalt find it! Farewell!

И перевод на русский:

Ах! Золотом облетают листья под ветром,
Годы, бессчетные, как крылья дерев.
Долгие годы прошли, как быстрые глотки
Сладкого меда в величавых залах
за гранью Запада, под синими сводами Варды,
где трепещут звезды
от звуков ее песни, песни Священной
королевы.
Ныне кто кубок мне вновь наполнит?
И вот Варда Возжигающая с горы
Вечноснежной,
подобно облакам, руки свои Звездная
Королева воздела,
и все тропы затопила тень.
И из Серой страны ложится тьма
на пенные волны между нами.
И туман скрывает Калакирии самоцветы
навеки.
Ныне потерян, для Востока потерян Валимар.
Прощай! Может быть, ты найдешь Валимар!
Может быть, именно ты найдешь! Прощай!

Теперь перейдем к синдарину, общему «эльфийскому языку» Средиземья в эпоху «Хоббита» и «Властелина колец».

Произошли также грамматические изменения.

Читайте также

Этот артланг Толкиен создавал, опираясь в первую очередь на валлийский, который ему очень нравился, но опять же, как и в случае с квенья, он вовсе не копировал грамматику языка-источника.

Фонетика сложнее, чем в квенья, поскольку ограничений меньше, фонем больше. Существует определенный артикль ( i ), но в отличие от высокого эльфийского он имеет форму множественного числа ( in ), плюс отдельно существует артикль родительного падежа ( еn ), а еще наличие артикля может требовать изменения начальной гласной стоящего за ним слова.

Но зато времен всего три, и двойственное число считается устаревшим и почти не употребляется; количество падежей также значительно уменьшилось. Множественное число образуется не окончанием, как в квенья, а изменением гласных в корне слова, похожем на немецкий умляут: amon («холм») становится emyn («холмы»), aran («король») становится erain («короли»).

Система исчисления в синдарине двенадцатеричная, счет на нем выглядит так: min, tad, neledh, canad, leberi, eneg, odog, tolodh, neder, pae, minib, ýneg.

На синдарине написана знаменитая песенка из «Властелина колец»:

A Elbereth Gilthoniel
silivren реnnа míriel
о menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel
о galadhremmin ennorath,
Fanuilos le linnathon
nef aear, sí nef aearon.

Примерно перевести по подстрочнику Толкиена это можно так: «О Элберет, Зажигающая Звезды, белоснежно-сверкающая, искрящаяся как драгоценные камни, слава клонящегося звездного сонмища. Глядя вдаль с перевитых лесами земель Средиземья, тебе, Вечнобелая, я буду петь на этом краю Моря, здесь, на этом краю Океана».

И вот еще несколько фраз на синдарине для того, кто внезапно провалится в мир Толкиена и встретится там с серыми эльфами:
Мае govannen! — «Привет»;
Hannon le — «Спасибо»;
Edro! — «Открой», «Откройся».

С этим набором восклицаний уже можно не пропасть.

Исследовать языки Толкиена начали еще в семидесятых прошлого века. Прежде всего появились «Введение в эльфийский» Д. Аллена (1978) и «Основы квенья» Н. Марч (1984). Затем к делу подключились профессионалы-лингвисты, в результате свет увидели два капитальных издания 1990-х: «Рабочий словарь Толкиена» под редакцией Кристофера Толкиена (в семи томах) и «Словарь эльфийских языков» Э. Ж. Клоцко.

Не все естественные языки изучены настолько тщательно, не то что другие артланги…

На них даже создавали пародии. В романе Bored of the Rings (в русском переводе А. Хитрова «Тошнит от колец») Генри Беарда и Дугласа Кенни, которые скрылись под псевдонимом Генри Лампун, например, есть своя версия «Песни Галадриэль» на эльфийском языке:

Dago, Dago, Lassi Lima rintintin
Yanqui unicycle ramar rotoroot
Telstar aloha saarinen cloret
Stassen camaro impala desoto?
Gardol oleo telephon lumumbal
Chappaqua havatampa muriel
U canelada horsta wata, bwana,
Batyu canna makit drinque!

Переводится это по версии пародистов так:

О, листья падают, цветы увядают,
Все реки становятся республиканками.
О, Рамар, Рамар, скачи быстро
на своем золотом уницикле,
Предупреди нимф и бородатых королев!
А, кто теперь будет собирать орехи
И вызывать ажиотаж
Под остриженными деревьями?

Источник

Эльфийский язык

Эльфийский язык

Эльфийский язык какой страны

Кве́нья (Quenya) — один из языков эльфов в произведениях Дж. Р. Р. Толкина.

Содержание

История и описание

Работать над этим языком Толкин начал в 1915 году. Основой для построения этого языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка.

Параллельно с разработкой языка квенья Толкин описывал народ, говоривший на этом языке — эльдар, или эльфов, а также историю, землю и мир, в котором они могли бы на нём разговаривать (Средиземье). Изобретение языка повлияло на создание трилогии «Властелин колец», которая стала классикой жанра фэнтези.

Во времена, описываемые во «Властелине колец», квенья вышел из повседневного употребления, и занял примерно то же место в культуре Средиземья, что и латынь в средневековой европейской культуре. Не случайно сам Толкин часто называл квэнья «эльфийской латынью». [1] Основным же языком общения эльфов стал синдарин.

В настоящее время на квенья выпускается несколько журналов. Также в Великобритании и США защищено несколько диссертаций по грамматике этого языка.

Большинство знающих эльфийские языки являются поклонниками произведений Толкина — толкинистами, их приблизительно несколько десятков тысяч.

Артикль

Определенный артикль — указывает на определенный предмет. Пример: «i aran» = the king (англ.) — «именно этот король» (а не «какой-то»). Неопределенного артикля в квенья не существует. На неопределенность указывает отсутствие артикля. Пример: «aran» = «a king» (англ.) — «какой-то король».

Числа

Примеры подобных чисел в русском и английском языках (для лучшего понимания)

Падежи квенья

Ссылки

Примечания

Искусственные языки

Квенья
Самоназвание:Quenya
Создан:Дж. Р. Р. Толкин
Языковые коды
ISO 639-1:нет
ISO 639-2:art
ISO/DIS 639-3:qya
Апостериорные языки и лингвопроекты
Плановыеадьюванто | бейсик-инглиш | folkspraak | глоса | интерглоса | интерлингва | космос | латино-сине-флексионе | lingua catolica | лингва франка нова | окциденталь | романид | s-lingva | slovianski-n | slovianski-p | словио | универсалглот | универсаль | унитарио | уропи
Вымышленныебаронн | вавилон 17 | венедык | ларимин | надсат | новояз | Старшая Речь
Априорные языки и лингвопроекты
Философские
и логические
ифкуиль | линкос | логлан | ложбан | токипона
Плановыеро | сольресоль | эльюнди
Вымышленныеаварин | адунаик | валарин | гоа’улдский | квенья | клингон | синдарин | чёрное наречие | Язык Эльдаров
Иероглифическиелокос
Смешанные языки и лингвопроекты
Плановыеволапюк | Lingua Ignota | идо | НЭО | неутраль | новиаль | ОМО | эсперантидо | эсперанто
Вымышленныечатлано-пацакский
Создатели и пропагандисты языков
А. С. Антонов | Дж. К. Браун | Э. де Валь | Отто Есперсен | Людвик Заменгоф | Альфред Кирхгоф | Соня Элен Киса | Дж. Кихада | А. В. Колегов | Ю. Крижанич | Ч. К. Огден | М. Окранд | Ота Юкио | Дж. Пеано | Дж. Салманазар | А. Сапковский | Жан Сюдр | Дж. Р. Р. Толкин | Мартин Шлейер | Жан Пирро | Н. В. Юшманов
Портал:Искусственные языки

Смотреть что такое «Эльфийский язык» в других словарях:

Язык синтетический — Искусственные языки специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые. Классификация Различают следующие виды искусственных… … Википедия

Эльфийский Клинок — Автор: Ник Перумов Жанр: фэнтези Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1993 Серия: Кольцо Тьмы ISBN … Википедия

Эльфийский клинок — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

Искусственный язык — Искусственные языки специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые. Классификация Различают следующие виды искусственных… … Википедия

Вспомогательный язык — Искусственные языки специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые. Классификация Различают следующие виды искусственных… … Википедия

Квенья — Самоназвание: Quenya, Quendya Создан: Дж. Р. Р. Толкин Категория: искусственные языки вымышленные языки квенья … Википедия

Демон пробуждается (книга) — Демон пробуждается The Demon Awakens Автор: Роберт Сальваторе Жанр: Фантастика … Википедия

Нуменор — (кв. Númenor, Númenórë; также именовался Эленна норэ (кв. Elenna nórë), Вестернесс (англ. Westernesse)) в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина огромный остров (или континент), расположенный в море Белегаэр к западу от… … Википедия

Amarantine — Amarantine … Википедия

Эльфы (Средиземье) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эльф (значения). Расы Средиземья Валар Майар Эльфы Люди Гномы Хоббиты Энты Орлы Орки Тролли Драконы Другие Эльфы … Википедия

Источник

Видео

Эльфийский язык - Рен ТВ

Эльфийский язык - Рен ТВ

Сколько языков существует в Средиземье?

Сколько языков существует в Средиземье?

Эльфийский (синдарин) - Практическая грамматика

Эльфийский (синдарин) - Практическая грамматика

КАКОЙ САМЫЙ ЛЕГКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ?

КАКОЙ САМЫЙ ЛЕГКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ?

Синдарин. Урок 1. Привет, как дела?

Синдарин. Урок 1. Привет, как дела?

Зачем учить эльфийский?

Зачем учить эльфийский?

Топ10 ВЫМИРАЮЩИХ Языков!

Топ10 ВЫМИРАЮЩИХ Языков!

Зачем учить эльфийский?

Зачем учить эльфийский?

Финский язык? Сейчас объясню!

Финский язык? Сейчас объясню!

СРАВНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА СЛОВ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МИРА

СРАВНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА СЛОВ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МИРА
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.