Эльзасский язык во франции + видео обзор

СОДЕРЖАНИЕ

Языковая семья

Динамики

Эльзасский язык во франции

Статус эльзасского языка во Франции

Орфография

Орталь

Последняя версия (2016 г.) Orthal описана ниже. Не все диалекты должны использовать все буквы и диакритические знаки.

В северных диалектах (регион Страсбурга) используется больше букв, включая Ë, Ö, Ù и дифтонг ÈI.

В целом принципы Ортала заключаются в следующем:

Гласные произносятся как короткие или длинные в зависимости от их положения в слоге, помимо типа буквы.

Гласная, за которой следует единственная согласная в слоге, произносится как долгая гласная «V + C» = Долгая гласная (LV). Например, Рос

Формы маюскулы АÄАEÉÈËяЯОÖUÜÙ
Незначительные формы аäàеéèëяяоöтыüù
IPA / а // ɛ // ɑ

ɒ // е /, / ə // e // ɛ // æ //я// ɪ // о // ø // u // г // ʊ /

Формы маюскулы А, АН, ААÀ, ÀH, ÀÀÄ, ÄHE, EH, EEË, ËHÈ, ÈÈ ÈHI, II, IHÌ, ÌHО, ОО, ОНÖ,U, UU, UHÜ, ÜÜ, ÜHÙ, ÙÙ, ÙHŒUE
IPA / aː // ɒː // ɛː // eː // æː // ɛː //я// ɪː // oː // øː // uː // yː // ʊː // œː // ʏ /

Фонология

Согласные

В эльзасском языке 19 согласных:

Распределение трех согласных ограничено: / kʰ / и / h / встречаются только в начале слова или морфемы, и то только в том случае, если сразу за ними следует гласная; / ŋ / никогда не встречается в начале слова или морфемы.

Гласные звуки

Долгие гласные: / ʊː /, / oː /, / ɒː /, / aː /, / ɛː /, / eː /, / iː /, / yː /

Дифтонги

Грамматика

Эльзасский язык во франции

Склонение определенных артиклей в эльзасском (все эквивалентно английскому «the»).

Эльзасский язык во франции

Склонение неопределенных артиклей в эльзасском (все эквивалентно английскому «a / an»).

Эльзасские существительные склоняются по падежу, полу и числу:

Источник

Энциклопедия языков

Справочная информация о языках мира

Языки, на которых говорят во Франции

от Владимир

Французский язык признан официальным языком Франции, но на самом деле существует много региональных языков в пределах границ Франции, на которых говорили и продолжают говорить наряду с официальным французским. В этой статье мы выясним, на скольких языках говорят во Франции.

В одной только столичной области, где говорят на официальном французском языке, есть множество языков и связанных с ними диалектов, указывающих на то, какое население было в этом регионе до того, как Франция приняла границы шестиугольника. Большинство из этих языков, в том числе французский, имеют индоевропейское происхождение, куда входят многие языки от италийских до индоиранских, берущих свое начало от общего праиндоевропейского предка. Хотя многие региональные языки Франции развились как романские языки от вульгарной латыни, они также включают языки германского и кельтского происхождения. Кроме того, в пределах границ Франции говорят на баскском языке, и он занимает уникальную позицию языковой изоляции, предшествующей появлению индоевропейских языков.

На веб-сайте французского правительства перечисляются следующие региональные языки метрополии Франции: «баскский, бретонский, каталанский, корсиканский, диалекты эльзасский немецкий и мозельский немецкий (alsacien et francique mosellan), западно-фламандский, франкопровансальский, лангедойль (langues d’oïl) (бургундский, морванский, шампанский, франшконтийский, бретанский, лотарингский, нормандский, пикардский, пуатусский, сентонжский, валлонский, окситанский или лангедок (langue d’oc) (гасконский, лангедокский, провансальский, овернский, лимузенский, виваро-альпийский), лигурийские диалекты». Как видите, этот список включает в себя языки, которые не ограничиваются границами метрополии, например, каталанский, имеющий официальный статус в некоторых частях Испании и Италии, и западно-фламандский, диалект голландского языка, на котором говорят в Бельгии и Нидерландах.

Французский язык стал признанным языком общения во Франции в 1539 году в соответствии со статьями 110 и 111, королевского указа (Ордонанс Виллер-Котре) об использовании французского языка в юридических актах и официальном законодательстве. Эта мера, призванная избежать языковой путаницы, представляет собой отход от использования латыни в официальных документах и указах. Французский язык снова был определен в качестве официального языка Франции в 1992 году в поправке к Конституции Пятой республики, где во второй статье этот язык определен в качестве основного языка общения в правительстве Франции и в общественных средствах связи. Статус региональных языков Франции стал уязвимым, поскольку они часто оставались в стороне в пользу единого широко распространенного языка и подвергались подавлениям в государственных учебных заведениях, а также из-за спада употребления в связи с двумя мировыми войнами, произошедшими в первой половине двадцатого века. Тем не менее, в некоторых региональных языках наблюдается оживление, связанное с образовательными инициативами, а также с усилением чувства регионального самоопределения.

Романские языки

Романские языки, на которых говорят в разных регионах Франции, можно разделить на три географические подгруппы: лангедойль, окситанский (langue d’oc) и франко-провансальский. Слова «oïl» и «oc» – это способы обозначения «oui» (да) в языках лангедойль, окситанском, также называемом лангедок, что отражено в их названиях, а также в названии бывшей южной провинции Франции Лангедок. Наиболее распространенным языком является французский, получивший господство во время Французской революции, и экспортированный в другие части мира, где Франция расширяла свои границы.

В границах метрополии Франции закрепились и другие романские языки, в том числе каталанский (Català), чье произношение и письменность указывают на определенное сходство как с французским, так и с испанским языками. Являясь языком общения в департаменте Восточные Пиренеи Франции, каталонский испытывал этапы подъема и спада в средиземноморском регионе. Используемый в качестве официального языка на Сицилии и Сардинии в период раннего Нового времени, в последующие эпохи каталонский уступил более доминирующим языкам итальянскому, испанскому и французскому. В настоящее время он имеет официальный статус в автономных испанских общинах Каталонии, Балеарских островов и Валенсии, а также полуофициальный статус в итальянской коммуне Альгеро. Это также официальный язык Княжества Андорра.

Использование каталонского было значимым в период борьбы за независимость Каталонии от Испании. Язык этот пользовался популярностью у бывшего премьер-министра Франции Мануэля Вальса в 2018 году баллотировавшегося на пост мэра Барселоны, столицы Каталонии. Будучи каталонцем по отцовской линии и владея каталонским языком, Вальс надеялся обратиться к разным сторонам политического спектра в попытке сдержать стремление каталонцев к независимости после скандального референдума в Каталонии, на котором граждане региона проголосовали в подавляющем большинстве в пользу независимости.

Новая волна движения за независимость отражает продолжающуюся борьбу за каталонскую автономию, возникшую в политических кампаниях еще в 19 веке. Призыв к культурной и лингвистической автономии отражен в фильме Седрика Клапиша 2002 года “Испанка” (L’Auberge espagnole), в котором профессор экономики в Барселоне настаивает на курсе каталонского языка.

Германские языки

Германские языки также широко распространены в границах митрополии Франции. Эльзасский (Elsässerditsch), второй по распространенности региональный язык во Франции после окситанского. На эльзасском говорят во французском регионе Эльзас, и он имеет много общих черт с немецким и действительно считается взаимно понятным с местным базельским немецким диалектом, на котором говорят по ту сторону границы в Базеле, Швейцарии. За последние полтора столетия эльзасский регион передавался от Франции к Германии и обратно четыре раза, и влияние языка как на французский, так и на немецкий язык очевидно. Как это стало со многими региональными языками Франции, употребление эльзасского языка на протяжении двадцатого столетия уменьшилось, а использование германских языков в школах запрещено во Франции после 1945 года, но на них по-прежнему говорят, и они являются частью региональных образовательных программ. Эльзасцы внедрили обучение эльзасскому языку в школах и продолжают традиции и обычаи, которые являются уникальными для их части мира. В частности, старшее поколение в повседневной жизни общается на эльзасском языке: покупки на рынке, встречи с друзьями и семьей.

Кельтские языки

Кельтские языки – это языки, которые пережили периоды экспансии в Западной Европе в доримские и римские времена, а в настоящее время на них говорят в основном на Британских островах, в Ирландии и Бретани. Бретонский язык (Brezhoneg) был привнесен в Бретань в пятом веке с севера, и пережил периоды упадка и подъема, дожив до наших дней.

Язык имеет общий базовый словарный состав с валлийским и корнуолльским языками, но имеет отличную от этих языков литературную традицию, датированную 15-м веком, отчасти из-за французского влияния на бретонский язык, как в свою очередь английский повлиял на валлийский и корнуолльский. В настоящее время бретонский предлагается для изучения в школах Бретани, а для продвижения бретонского языка были созданы даже такие учреждения, как школа Диван (Diwan). Государственное управление по бретонскому языку (Office public de la langue bretonne) – это государственное учреждение с государственным и региональным финансированием, которое проводит исследования, собирает данные и способствует изучению и использованию бретонского языка в повседневной жизни. В дополнение к образовательным и социальным инициативам сторонников бретонского языка, этот язык также используется для некоторых общественных работ. Брестский трамвай, расположенный в Бресте, Бретань, осуществляет свою деятельность на трех языках: бретонском, французском и английском.

Часто также в Бретани можно увидеть двуязычные уличные знаки на бретонском и французском языках.

Баскский язык

Баскский язык (Euskara), существовал в регионе еще до появления латинского языка и даже индоевропейских языков. На нем говорят в Стране басков, в регионе Пиренейских гор, который охватывает франко-испанскую границу. Баскский язык официально признан в Испании, так как статья 3 Конституции Испании 1978 года предусматривает предоставление языкам автономных сообществ статуса второго официального языка помимо испанского. Существуют различные теории появления баскского языка, наряду с попытками найти его связь с другими языками. Некоторые лингвисты рассматривают генетическую связь между баскским и иберийским (древний язык, на котором больше не говорят, встречается в надписях на восточном побережье Испании и южном побережье Франции), связь между баскским языком и языками Кавказа, появление баскского языка из северо-западного африканского языка, догонского. Хотя поиски связи между баскским и другими языками остаются неубедительными, одним из широко распространенных мнений является то, что он считается одним из древнейших языков, существующих сегодня.

Состояние региональных языков во Франции

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) классифицирует языки мира, на которых говорят менее широко, в зависимости от уровня опасности исчезновения. Вот эти категории: уязвимые, находящиеся под угрозой, находящиеся под серьезной угрозой исчезновения, находящиеся на грани вымирания и вымершие. Из языков, обсуждаемых выше, все разнообразие нероманских языков встречаются в одной из этих категорий, причем баскский и эльзасский (как германский язык) считаются уязвимыми, а бретонский считается находящимся под угрозой исчезновения. Хотя Франция подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств – европейский договор, принятый в 1992 году, целью которого является защита и развитие исторических региональных языков и языков меньшинств в Европе, законопроект не ратифицирован со стороны Франции.

В то время как Франция прилагает усилия для расширения французского языка, для чего в 1635 году был открыт регулирующий орган Французской академии, чтобы защищать и популяризировать его, отношение Франции к своим региональным языкам представляется более сложными. Привязанность к определенному региональному языку можно рассматривать как стремление к большей автономии и возможной независимости, что видно по речи, произнесенной в 2016 году Жаном-Ги Таламони (Jean-Guy Talamoni), недавно избранным президентом Корсиканской Ассамблеи, которая была произнесена полностью на корсиканском языке (corsu). Тем не менее, в возрождении региональных языков также видится связь с историей Франции, одного из основных элементов французской образовательной программы, значение которой проявляется в изобилии памятных уличных табличек, зданий и памятников, находящихся во Франции. Региональные языки во Франции разделяют судьбу других языков меньшинств во всем мире и становятся уязвимыми в плане исчезновения в течение следующих ста лет согласно очередному прогнозу ЮНЕСКО. По-прежнему остается непростой задачей выяснить, станут ли успешными попытки остановить вымирание половины языков мира, число которых превышает 7 000.

Источник

Эльзасец

Эльзасский язык во францииЭльзас Эльзасский язык во франции
Alsace
Эльзасский язык во франции
Эльзасский язык во франции
(Флаг региона)(Герб региона)
Местоположение
Эльзасский язык во франции
Администрация
СтолицаСтрасбург
Президент советаАдриан Целлер
(с 1998; Союз за народное движение)
ПрефектЖан-Поль Фожер
ДепартаментыРейн Нижний (67)
Рейн Верхний (68)
Округа13
Кантоны75
Коммуны904
Статистика
Площадь 18,280 км²
Население(14-е место)
* 01.01.2006
(по оценкам)
1,817,000
* 08.03.1999
(по переписи)
1,733,732
* Плотность (2006)209/км²
1 По земельному реестру, исключая озёра, пруды и ледники площадью более 1 км², а также эстуарии рек.
Эльзасский язык во франции

Эльза́с (фр. Alsace (произносится [альза́с]), нем. Elsass или Elsaß) — регион на северо-востоке Франции, граничащий с Германией и Швейцарией. Столицей Эльзаса является Страсбург, второй город по величине — Мюлуз (супрефектура Верхнего Рейна), третий — Кольмар (префектура Верхнего Рейна).

Эльзас разделён на два департамента:

Эльзас также является исторической областью Франции, включавшей некогда в свой состав Территорию Бельфор.

Содержание

Этимология

По «Этимологическому словарю названий стран и народов» Сержа Лозика, название региона Эльзас происходит от «галло-римского слова „Alisauia“ или „Alisetum“, что означает „утес“, „отвесная скала“. То есть „страна у подножья отвесных скал“. Быть может, такое название пошло оттого, что галлы, шедшие из Германии на юг, были поражены отвесными скалами Вогезов».

География

Эльзасский язык во франции

Эльзас занимает территорию площадью 8 280 км² (190 км в длину и 50 км в ширину, что составляет 1,5 % площади Франции), и это делает его самым маленьким административным регионом среди европейских владений Франции (Корсика имеет примерно такую же площадь). Эльзас простирается с юга на восток вдоль левого берега Рейна. С севера Эльзас ограничен рекой Лотер и немецкой землей Рейнланд-Пфальц, с востока — Рейном, на правом берегу которого простирается Баден-Вюртемберг. На юге регион имеет общие границы со Швейцарией, на юго-западе — с французским регионом Франш-Конте и на западе — с Лотарингией.

Территория Эльзаса отличается большим разнообразием рельефов:

Эльзасский язык во франции

Климат

Климат Эльзаса — полуконтинентальный. Западные ветра, несущие влажные воздушные массы с Атлантики, преодолевая Вогезы, вызывают орографические дожди на их западных склонах. Таким образом, воздух освобождается от воды, становится более сухим — Эльзас подвергается так называемому эффекту фён.

Геология

Эльзасский язык во франции

Эльзас является частью Рейнской равнины, расположенной к западу от Рейна (на его левом берегу). Он находится во впадине, которая является частью крупнейшего в Западной Европе Рейнского рифта, появившегося еще во времена олигоцена. По бокам от нее выступают Вогезы и Шварцвальд (фр. Forêt Noire ). Массив Юра сформировался благодаря оползню мезозойских покрывающих пород на триасовые отложения, вследствии поднятия Альп. Юра пересекают территории Бельфора.

Месторождения нефти разрабатываются на севере (в Пешельброне, около Ньедеброна, где было обнаружено одно из первых месторождений в мире, в 1740 г. [3] ). Кроме того, в регионе есть залежи поташа, относящиеся к олигоцену, около Мюлуза. Серебряные рудники разрабатываются с начала XX века около Сент-Мари-о-Мин (фр. Sainte-Marie-aux-Mines ).

Сильная геотермичность, последствие поднятия отвесного рифта, позволяет проводить геотермические эксперименты около Суль-су-Форе (фр. Soultz-sous-Forêts ).

Символика

Эльзасский язык во франции

Герб, на котором изображены геральдические символы Эльзаса, имеет две части. На первой из них (слева) на красном фоне изображена серебряная левая перевязь, вдоль которой идут узкие украшенные виньетками перевязи (тоже серебряные). Вторая часть (справа) также имеет красный фон с золотой полосой, окруженный шестью золотыми коронами, три во главе щита и три перевернутые на оконечности щита.

Этот герб является соединением двух гербов — Нижнего Рейна (первая часть) и Верхнего (вторая часть).

Эльзасский язык во франции

Исторический флаг Эльзаса состоит из двух горизонтальных полос: сверху — красная, снизу — белая. Флаг появился в XIX веке, а выбор цветов объясняется тем, что красный и белый чаще всего повторялись на гербах эльзасских семей и городов. В 1871—1918 гг. флаг постепенно утверждался в качестве символа Эльзаса. 25 июня 1912 г. парламент Эльзас — Лотарингии объявил красно-белый флаг национальной эмблемой. Сегодня этот исторический флаг конкурирует с новым, рисунок которого скопирован с герба Эльзаса. На эльзасском диалекте старый флаг называется «Rot un Wiss», что означает «красный и белый».

Логотип

Логотип Эльзаса представляет собой звезду, большая часть которой раскрашена синим цветом — эта часть символизирует современную Францию. Территория Эльзаса здесь обозначена желтым и расположена «на востоке» звезды-Франции. Эти цвета ассоциируются с цветами ЕС неслучайно, Эльзас представлен на этой эмблеме в роли посла между Европой и Францией.

История

В отличие от соседних провинций и регионов, Эльзас никогда не знал одновременных периодов единства и политической автономии. История региона характеризуется постоянной политической раздробленностью: большую часть времени Эльзас находился под властью Священной Римской империи (с 962 года, когда она была создана, и до 1648 г.), а затем постепенно с XVII века перешел под власть Франции.

Население

Эльзасский язык во франции

INSEE (Национальный институт статистики и экономических исследований) считает, что население Эльзаса будет увеличиваться в период с 1999 по 2030 гг. со скоростью от 12,9 % до 19,5 % и достигнет к концу этого срока рубежа в 2 млн жителей.

Самые населённые и активные области (в сфере занятости, торговли, услуг, транспорта, образования, отдыха и т. д.) сконцентрированы вокруг Страсбурга и Мюлуза, которые все больше и больше расширяют зоны своего влияния.

Эльзасцы в основном говорят на французском языке, среди пожилых людей всё ещё сохраняется эльзасский язык (относится к алеманнской группе немецких диалектов).

Традиционным языком региона считается эльзасский язык, один из алеманнских диалектов верхненемецкого, близкородственный швейцарскому варианту немецкого языка. Некоторые франкские диалекты западного средненемецкого также употребляются в наиболее северных районах Эльзаса. Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях.

Начиная с 1945 года влияние стандартного французского языка значительно возросло, и в наше время Эльзас является в основном франкоговорящей территорией. Хотя Эльзас обычно называют двуязычной территорией (французский и эльзасский языки), ситуация изменяется в сторону полного одноязычия. Люди старше 70 лет до сих пор говорят по-эльзасски дома, но представители более молодых поколений общаются по-французски даже в семейном кругу, а люди младше 30 лет, как правило, вообще не понимают по-эльзасски.

В некоторых коммунах, соседствующих с территорией Бельфор и франкошвейцарскими землями, в долинах Вайсса (Орби) и Льепврет (Сент-Мари-о-Мин) Вогезского массива говорят на лотарингском лангдойле. В Alsace Bossue и в округе Виссембурга в основном говорят на рейнском и южном франкских диалектах, хотя они и переживают период упадка. Часть населения до сих пор пользуется местным наречием — алеманским диалектом немецкого языка.

С 1992 году в Эльзасе существуют паритетные двуязычные школы, целью которых является сохранить местный эльзасский язык. Там образование ведётся на двух языках — французском и немецком. На данный момент там обучаются около 5 % учеников эльзасских школ. В лицеях ученики могут получить немецкий аттестат зрелости.

В театрах до сих пор ставятся спектакли на эльзасском наречии.

Религия

Эльзасский язык во франции

Большинство эльзасцев — католики, среди сельских жителей преобладают протестанты (лютеране и кальвинисты). Протестантизм распространён в регионе главным образом из-за прошлого влияния германской культуры. В отличие от остальных регионов Франции, Эльзас до сих пор использует Кодекс Наполеона 1801 года, согласно которому субсидии предоставляются римско-католической, лютеранской и кальвинистской церквям, а также иудейским синагогам. Также обучение в религиозном духе возможно для всех этих конфессий. Эльзасская политика в области религии стала отличаться от общефранцузской в то время, когда регион управлялся имперской Германией и так и не принял закон 1905 года об отделении церкви от государства. Время от времени возникают дискуссии по поводу допустимости отдавать предпочтение указанным конфессиям и не включать в него другие.

После протестантской реформации, принцип «чья власть, того и вера» привёл к конфессиональному разнообразию в горной части северного Эльзаса. Землевладельцы имели право устанавливать религию на своих землях и охотно привлекали в свои владения население из более плодородных предгорий, не делая различий между католиками, лютеранами, кальвинистами, иудеями и анабаптистами. Возникло много поселений со смешанным в конфессиональном плане населением. Только в Эльзасе сохранилась заметная община анабаптистов. Ересь амишей, возглавляемых Якобом Амманом, возникла именно в Эльзасе в 1698 году в городке Сент-Мари-о-Мин.

С 1707 года после включения региона в состав королевской Франции, протестантские общины были вынуждены предоставить возможность совершения католических служб по определённому расписанию в помещениях протестантских церквей. До сих пор в Эльзасе существует около 50 таких «одновременных церквей», хотя католические службы в них теперь проводятся нерегулярно. Ревностный католик Людовик XIV тщетно пытался изгнать амишей из Эльзаса. Это удалось сделать только Наполеону, который ввёл одинаковую военную повинность для представителей всех вероисповеданий, что заставило большинство амишей эмигрировать на американский континент, поскольку в соответствии со своими догматами они не могут служить в армии.

Экономика

Эльзасский язык во франции

Эльзасский язык во франции

68 % рабочих мест сосредоточено в сфере услуг, 25 % в промышленности, что делает Эльзас одним из наиболее индустриализированных регионов. Эльзас поддерживает тесные экономические связи с другими странами: более 35 % фирм в регионе находятся в собственности иностранных компании, чаще всего из Германии, Швейцарии, США, Японии и Скандинавии.

Эльзас отличается разнообразием экономической деятельности:

Экономическое прошлое

В прошлом Эльзас специализировался на производстве текстильной продукции. На сегодняшний день существует лишь несколько мелких предприятий, которые смогли выстоять во время текстильного кризиса в Эльзасе (NCS Groupe, DMC и др.)

На севере разрабатывались месторождения нефти, а на юге — поташа. Эти разработки были прекращены в 1950-х гг. и 2004 г. соответственно.

Международное положение

В Эльзасе 35 % предприятий имеют в своем составе иностранных участников (особенно из Германии, Швейцарии, США, Японии и скандинавских стран). Первое место по импорту в Эльзас занимает Германия — 38,5 % в 2002 г. [10]

Безработица

Политика

Эльзасский язык во франции

Эльзас — один из наиболее консервативных регионов Франции. Он является одним из двух регионов французской метрополии, где консервативные силы выиграли в 2004 году региональные выборы.

Администрация

Местное право

В некоторых областях права, таких как охота, сообщества, религиозные культы, социальная безопасность и др., прикладное право Эльзаса является соединением национального и местного права.

После периода 1870—1918 гг., в течение которого Эльзас принадлежал Германии, некоторые наполеоновские законы остались в силе и продолжали использоваться. А некоторые другие французские законы, принятые в этот же период, не прижились.

Транспорт

Автомагистрали

Общественный транспорт и частные автомобилисты пользуются в основном бесплатной автомагистралью A35, которая связывает северные и южные области (от Лотербурга (фр. Lauterbourg ) до Базеля). Небольшая часть французской четырехполосной дороги пока находится в стадии строительства.

Автомагистраль А4 (по направлению к Парижу) с платным движением (платная в 20 км к северо-западу от Страсбурга) и автомагистраль А36 по направлению Париж — Лион (платная от Бюрно (фр. Burnhaupt ), в 19 км от Мюлуза) довольно сильно переполнены. Эти автомагистрали бесплатны в сторону Германии.

Данные автомагистрали являются важными транзитными путями, и благодаря общественному транспорту соединяют населённые пункты Эльзаса. Они были построены в 1970—1980-е гг., в результате чего проходят очень близко к центру разрастающихся городов (например, в 1 км от центра Страсбурга и в 1,5 км от центра Мюлуза). Такое расположение приводит к сильным загрязнениям окружающей среды и напряженному автомобильному движению, особенно в Страсбурге, где плотность движения по трассе А35 достигла в 2002 году 170.000 автомобилей в день. Трасса А36 пересекает Мюлуз, который тоже страдает от постоянных проблем с уличным движением. Правда, эти проблемы были временно решены благодаря расширению трассы до 6 полос. Отсутствие электронных табло и уличных камер также является серьезной помехой в решении транспортных проблем.

Железнодорожная сеть

Вогезы можно преодолеть только через Савернский перевал (фр. col de Saverne ), Бургундские ворота (фр. trouée de Belfort ) и еще некоторые ущелья. Поэтому Эльзасу необходимо улучшать транспортную связь с остальной Францией. На данный момент рассматриваются несколько проектов:

Вместо старых железных дорог появляются автомагистрали. К примеру, туннель Морис-Лёмэр (фр. tunnel Maurice-Lemaire ) по направлению к Сен-Дье-де-Вож (фр. Saint-Dié-des-Vosges ) был освобожден от железнодорожных путей: теперь через него проходит платная автомагистраль.

Речная сеть

Аэропорты

В Эльзасе находятся два международных аэропорта:

Эльзасский язык во франции

Общественный транспорт

В двух городах Эльзаса, Страсбурге и Мюлузе, действует трамвай. Страсбургский трамвай был открыт в 1994 году. Тогда эта система стала широко известна, прежде всего, из-за футуристического дизайна трамваев. По состоянию на начало 2007 года трамвай Мюлуза является самой молодой трамвайной сетью Франции (наряду с трамваем Валенсьена, обе системы были открыты в 2006 году).

Как в Мюлузе, так и в Страсбурге планируется расширение трамвайной сети за пределы города. За городом трамваи будут использовать инфраструктуру железных дорог (концепция «трамвай-поезд», tram-train).

В остальных городах Эльзаса общественный транспорт представлен только автобусами.

Культура

Эльзас обладает большим культурным наследием, в котором прослеживаются как французские, так и немецкие черты (Эльзас был долгое время предметом притязаний Франции и Германии).

Кухня

Эльзасский язык во франции

Эльзасская кухня ощутила на себе сильное влияние германских кулинарных традиций. Она богата местными особенностями, например, частым использованием свинины в разных видах. Среди традиционных эльзасских блюд можно назвать baeckeoffe («бекеоффе») — свинина, говядина и баранина, маринованные в белом вине и тушеные с картофелем в горшке, tarte flambée («тарт фламбе») — открытый пирог из пресного теста с белым сыром и луком, choucroute («шукрут») — тушеная капуста, картошка и копчености, schiffala («шиффала») — отваренный копченый окорок с картофельным салатом и fleischschnacka — лапша со специально приготовленным фаршем. На юге Эльзаса в Сунго популярны рыбные блюда, например, жареные карпы. Одним из самых изысканных блюд в Эльзасе является гусиное фуа-гра, которое производится в регионе с XVII века. Традиционный десерт — kouglof («куглоф») и tarte au fromage blanc (творожные торты).

Виноделие

Эльзас — один из важнейших винодельческих районов Франции. Здесь выделяется три апелласьона — AOC Alsace, AOC Alsace Grand Cru (в который включены вина с пяти десятков важнейших виноградников Эльзаса), а также AOC Crémant d’Alsace, включающий лучшие креманы (игристые вина).

Чаще всего тихие вина Эльзаса (в отличие от вин Бордо и Бургундии) носят наименование сорта винограда — рислинга, гевюрцтраминера, сильванера, пино блан, пино нуар, мускат д’эльзас или пино гри д’эльзас (до 2008 года этот сорт и вино из него назывались «токай пино гри»).

Эльзасские вина AOC Alsace и AOC Alsace Grand Cru могут быть отмечены высокой категорией Vendanges tardives («виноград позднего сбора»). Ягоды счобираются по осени, и они завяливаются, а их сок при этом становится более концентрированным.

Другая категория, которой могут быть отмечены вина AOC Alsace и AOC Alsace Grand Cru, — Selection de grains nobles («отбор благородных виноградин»). Эти вина получены из переспелых ягод, поражённых плесенью Botrytis cinerea, благодаря которой надтреснутые ягоды высушиваются и становятся более сладкими.

Архитектура

Эльзасский язык во франции

Традиционные дома Эльзасской равнины имеют фахверковые стены из самана и крыши, покрытые плоской черепицей. Фахверковые стены и саман, конечно, встречаются и в других зданиях Франции, но изобилие подобных домов в Эльзасе имеет несколько определенных причин:

Однако фахверковые стены все-таки значительно усиливали риск пожаров, поэтому с начала XIX века их начали покрывать штукатуркой. Затем было принято решение, что штукатурка не должна быть на всех домах белого цвета, и здания стали заметно различаться между собой по цветам. Жители чаще всего следовали этому предписанию не из-за своих убеждений, а так как это было значительно дешевле. Совсем недавно дома начали освобождать от слоя штукатурки.

Культурное наследие

Эльзасский язык во франции

Эльзасский язык во франции

См. также список музеев Эльзаса.

Знаменитые эльзасцы

Эльзасский язык во франции

Эльзасский язык во франции

Эльзасский язык во франции

Календарь примечательных дат

Источник

Видео

Эльзас / Франция

Эльзас / Франция

Французский язык? Сейчас объясню!

Французский язык? Сейчас объясню!

ЭЛЬЗАССКИЙ ФЛАММКУХЕН. Почувствуй разницу с пиццей!

ЭЛЬЗАССКИЙ ФЛАММКУХЕН. Почувствуй разницу с пиццей!

50 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ФРАНЦУЗСКОМ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

50 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА ФРАНЦУЗСКОМ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Как рождался французский язык. Европейское средневековье #1

Как рождался французский язык. Европейское средневековье #1

Французский язык УРОК 1 с нуля для начинающих - Основы французского языка Базовый французский

Французский язык УРОК 1 с нуля для начинающих - Основы французского языка Базовый французский

Изучать французский язык во сне ||| Самые важные французские фразы и слова ||| русский/французский

Изучать французский язык во сне ||| Самые важные французские фразы и слова |||  русский/французский

Эльзас - другая Франция

Эльзас - другая Франция

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК C НУЛЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. УРОК 1. УРОКИ ФРАНЦУЗСКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ ДО АВТОМАТИЗМА

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК C НУЛЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. УРОК 1. УРОКИ ФРАНЦУЗСКИЙ ПО ПЛЕЙЛИСТАМ ДО АВТОМАТИЗМА

"Французское Рандеву". 3 серия. Эльзас

"Французское Рандеву". 3 серия. Эльзас
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.