Флективный тип языка примеры + видео обзор

Флективные языки

Классическими примерами флективных языков являются латинский, немецкий, русский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки с внутренней флексией. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.

Особенностью флективных языков является присутствие неправильных форм (в агглютинативных языках этого не может быть, поскольку каждый формант может иметь только одно значение). Предполагается, что флективный строй развился из агглютинативного, однако на данный момент отсутствуют доказательства, подтверждающие эту гипотезу. В то же время флективные языки имеют склонность утрачивать флексии по мере развития — некоторые быстрее, некоторые медленнее. Например, русский, литовский, ирландский языки в основном сохранили флективную систему протоиндоевропейского языка, тогда как армянский язык под влиянием кавказского субстрата переформатировался под агглютинативную модель, а английский язык, болгарский язык и африкаанс являются почти аналитическими языками.

Другой типичной особенностью флективных языков являются их системы склонений. Например, в немецком языке определённый и неопределённый артикли изменяются по родам, числам и падежам. Система склонения определённого артикля выглядит так:

Именительный падеж: der (муж.р.), die (жен.р.), das (ср.р.), die (множ.ч.)Родительный падеж: des (муж.р.), der (жен.р.), des (ср.р.), der (множ.ч.)Дательный падеж: dem (муж.р.), der (жен.р.), dem (ср.р.), den (множ.ч.)Винительный падеж: den (муж.р.), die (жен.р.), das (ср.р.), die (множ.ч.)Прилагательные изменяются, как правило, соответственно существительному, которое оно описывает. В германских языках прилагательное может занимать положение между существительным и определённым артиклем («слабое» склонение), и неопределённым артиклем («смешанное склонение») или без артикля («сильное склонение»).

Der Hamster (с нем. — «хомячок» — сущ., муж.р., именит.п.)

Des Hamsters (с нем. — «хомячка» — сущ., муж.р., родит.п.)При введении прилагательного klein — нем. маленький.

Ein kleiner Hamster («один маленький хомячок» — смешан. склонение, именит.п.)

Der kleine Hamster («этот маленький хомячок» — слаб. склонение, именит.п.)

Ich sehe den kleinen Hamster («я вижу этого маленького хомячка» — слаб. склонение, винит.п.)

Mit kleinem Hamster («вместе с маленьким хомячком» — нет артикля; сильн. склонение, дательн.п.).Аналитические языки, развившиеся из флективных (напр., английский) сохраняют некоторые рудименты старой системы словоизменения, особенно в области личных местоимений. Напр.: You see me. (винит.п.) — «Ты видишь меня».

Связанные понятия

Упоминания в литературе

Связанные понятия (продолжение)

Синтети́ческие языки́ — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений.

В латышском языке имена существительные, имена прилагательные, местоимения и имена числительные изменяются по семи падежам: номинатив, генетив, датив, аккузатив, инструменталис, локатив и вокатив.

В настоящей статье описывается грамматика современного литературного персидского языка (фарси), государственного языка Ирана.

Источник

Флективные языки

Лингвистическая типология
Морфологическая
Аналитические языки
Изолирующие языки
Синтетические языки
Флективные языки
Агглютинативные языки
Полисинтетические языки
Олигосинтетические языки
Морфосинтаксическая
Морфосинтаксическое кодирование
Номинативная
Эргативная
Филиппинская
Активно-стативная
Трёхчленная
Типология порядка слов

Флективный тип языка примеры

Флективный строй (от лат. flectivus «гибкий») — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.

Классическими примерами флективных языков являются латинский, немецкий, русский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.

Особенностью флективных языков является присутствие неправильных форм (в агглютинативных языках этого не может быть, поскольку каждый формант может иметь только одно значение). Предполагается, что флективный строй развился из агглютинативного, однако на данный момент отсутствуют доказательства, подтверждающие эту гипотезу. В то же время флективные языки имеют склонность утрачивать флексии по мере развития — некоторые быстрее, некоторые медленнее. Например, словенский, литовский, армянский языки в основном сохранили флективную систему протоиндоевропейского языка, тогда как английский язык и африкаанс являются почти аналитическими языками.

Другой типичной особенностью флективных языков являются их системы склонений. Например, в немецком языке определённый и неопределённый артикли изменяются по родам, числам и падежам. Система склонения определённого артикля выглядит так:

Прилагательные изменяются, как правило, соответственно существительному, которое оно описывает. В германских языках прилагательное может занимать положение между существительным и определённым артиклем («слабое» склонение), и неопределённым артиклем («смешанное склонение») или без артикля («сильное склонение»).

Der Hamster (нем. хомячок — сущ., муж.р., именит.п.) Des Hamsters (нем. хомячка — сущ., муж.р., родит.п.)

Ein kleiner Hamster («один маленький хомячок» — смешан. склонение, именит.п.) Der kleine Hamster («этот маленький хомячок» — слаб. склонение, именит.п.) Ich sehe den kleinen Hamster («я вижу этого маленького хомячка» — слаб. склонение, винит.п.) Mit kleinem Hamster («вместе с маленьким хомячком» — нет артикля; сильн. склонение, дательн.п.).

Аналитические языки, развившиеся из флективных (напр., английский) сохраняют некоторые рудименты старой системы словоизменения, особенно в области личных местоимений. Напр.: You see me. (винит.п.) — «Ты видишь меня».

Источник

Флективный язык

Флективный язык

Флективный строй (от лат. flectivus «гибкий») — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противостоит агглютинативному, при котором каждый формант несет только одно значение.

Классическими примерами флективных языков являются русский, латинский, немецкий, польский языки. Можно сказать, что все устойчивые индоевропейские языки являются флективными. Другая большая группа флективных языков — семитские языки. Широко употребляются флективные форманты в саамских языках.

Особенностью флективных языков является присутствие неправильных форм (в агглютинативных языках этого не может быть, поскольку каждый формант может иметь только одно значение). Предполагается, что флективный строй развился из агглютинативного, однако на данный момент отсутствуют доказательства, подтверждающие эту гипотезу. В то же время флективные языки имеют склонность утрачивать флексии по мере развития — некоторые быстрее, другие медленнее. Например, словенский, литовский, армянский языки в основном сохранили флективную систему протоиндоевропейского языка, тогда как английский язык и африкаанс являются почти аналитическими.

Другой типичной особенностью флективных языков являются их системы склонений. Например, в немецком языке определённый и неопределённый артикли изменяются по родам, числам и падежам. Система склонения определённого артикля выглядит так:

Прилагательные изменяются, как правило, соответственно существительному, которое оно описывает. В германских языках прилагательное может занимать положение между существительным и определённым артиклем («слабое» склонение), и неопределённым артиклем («смешанное склонение») или без артикля («сильное склонение»).

Der Hamster (нем. хомячок — сущ., муж.р., именит.п.) Des Hamsters (нем. хомячка — сущ., муж.р., родит.п.)

См. также

Смотреть что такое «Флективный язык» в других словарях:

Язык — Язык основной объект изучения языкознания. Под языком прежде всего имеют в виду естественный человеческий язык (в оппозиции к искусственным языкам и языку животных), возникновение и существование которого неразрывно связано с возникновением и… … Лингвистический энциклопедический словарь

флективный — см. флексия; ая, ое. Ф ое ударение. Флекти/вный язык (лингв.; такой, при котором грамматические отношения в предложении выражаются формами самих слов; синтетический) … Словарь многих выражений

Праславянский язык — Язык предок современных славянских языков, развившийся из диалектов индоевропейского праязыка. Верхняя хронологическая граница его существования определяется серединой концом Ⅰ тысячелетия н. э., нижняя трудноопределима (чаще прочего называется… … Справочник по этимологии и исторической лексикологии

Украинский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Украинский язык (значения). Украинский язык Самоназвание: Українська мова Страны … Википедия

Исландский язык — Самоназвание: Íslenska Страны … Википедия

Изолирующий язык — Не следует путать с изолированными языками. Лингвистическая типология Морфологическая Аналитические языки Изолирующие языки Синтетические языки Флективные языки Агглютинативные я … Википедия

Среднебретонский язык — Самоназвание: Bretonek, Brezonek Страны: Бретань … Википедия

Глангали (язык) — Глангали Самоназвание: Gṛangalɩ bašə Страны … Википедия

Торвали (язык) — Торвали Самоназвание: tōrwāli Страны … Википедия

Источник

Флективные языки: определение понятия

Флективный тип языка примерыВопрос классификации языков, безусловно, очень сложный и емкий. Что такое флективные языки, и какие они бывают, к какому типу языков принадлежит на родной, русский язык, эти вопросы не возникнут так просто в бытовой ситуации. Типология языков значима для людей, работающих в сфере коммуникаций и международных технологий. Каждый студент филолог учит это наизусть. Многие, наверное, сказали бы, что эта информация для них не нужная и лишняя, но так ли это? Быть может, стоит знать о месте своего родного языка во всемерной системе для того, чтобы осознавать свою языковую уникальность и понимать историческую и культурную ценность тех слов, которые мы произносим каждый день.

Деление языков существует по разным классификациям. По генеалогической классификации языки делятся на семьи, те в свою очередь на группы, у которых так же есть ветви. Известное почти всем деление на языковые семьи включает в себя индоевропейские, кавказские, китайско-тибетские, алтайские и многие другие языки. В свое очередь индоевропейская семья делится на группы, славянские, германские, романские и др. Для примера, английский язык принадлежит к индоевропейской семье, германской группе, западной ветви. Русский язык принадлежит к славянской группе индоевропейских языков. Данная классификация языков указывает на их родство. Кроме того, языки делятся по другим признакам. Существует морфологическая и грамматическая классификации.

Морфологическая классификация языков.

Немаловажное значение имеет морфологическая или типологическая классификация языков, которая указывает нам, как видно из названия на тип образования языка. Согласно данной классификации языки есть четырех типов: 1) изолирующие, или аморфные 2) инкорпорирующие или полисинтетические 3) флективные 4) агглютинативные. Данной темой занимались величайшие лингвисты всех времен. Например, немецкие филологи Август и Фридрих Шлегель в свое время пришли к выводу, что языки бывают синтетического и аналитического способа образования. Другой знаменитый немецкий филолог Вильгельм фон Гумбольт усовершенствовал теорию, приведя ее к тому виду, в котором мы имеем сегодня.

Флективный тип языка примеры

Флективные и агглютинативные языки как противоположные.

Чтобы лучше понять суть данных типов, их стоит разбирать в сравнении, так как они имеют противоположные свойства. Начнем со слова «флективный» и его этимологии. Слово произошло от латинского flectivus «гибкий», что подразумевает под собой гибкую структуру языков. Флективные языки это языки словообразование в которых строится путем добавления к основе слова различных флексий с многообразными и многозадачными значениями. Слова агглютинативный произошло от латинского agglutinatio — «приклеивание» и подразумевает неизменную, стойкую систему.

Флективный тип языка примеры

Флективный тип языка примеры

Языки флективного типа

Теперь более подробно разберем флективные языки. Как уже было сказано выше, морфемы в данном случае имеют множественные значения, что мы можем увидеть на примере родного русского языка. Прилагательное «красивый» имеет окончание «ый», которое указывает нам на мужской род, именительный падеж и множественное число одновременно. Таким образом, одна морфема – три значения. Возьмем другой пример: существительное «книга», окончание «а» несет значение женского рода, единственного числа и именительного падежа. Таким образом, можно сделать вывод, что русский язык является флективным. Другими примерами языков флективного типа может быть немецкий или латинский, а так же большинство известных нам языков индоевропейской семьи, в частности, все языки славянской группы. Возвращаясь к немецким ученым 18 века, стоит отметить, что флективный язык, в свою очередь может быть синтетического или аналитического способа образования. Синтетический способ подразумевает под собой тот факт, словообразование происходит путем добавления различных морфем, суффиксов и постфиксов. Аналитический способ позволяет использовать так же служебные слова. Например, в русском языке мы можем сказать «пишу», использовав окончание будущего времени, что является синтетическим путем образования. Или можно сказать «буду писать», употребив служебное слово будущего времени «буду», что является примером аналитического способа. Стоит отметить, что четких разграничений в данной классификации нет, многие языки совмещают в себе разные пути словообразования. Интересный вопрос является ли английский язык, сегодня самый изучаемый флективным или агглютинативным?

Флективный тип языка примеры

Английский язык флективный?

Чтобы ответить на этот вопрос нужно провести небольшой анализ, исходя из полученной выше информации. Возьмем английский глагол «sleeps», который переводится «спит», где окончание «s» имеет значение третьего лица единственного числа, настоящего времени. Одна морфема – три значения. Итого, английский язык является флективным. Для укрепления теории еще пара примеров: глагол «have done» со значение «сделал», где служебное слово «have» говорит нам о множественном числе и совершенном времени одновременно; «is eating»- «кушает», где служебное слово «is» несет значение единственного числа, третьего лица, настоящего времени. Обилие примеров со служебными словами в английском языке говорит о преимущественно аналитическом способе словообразования.

Флективный тип языка примеры

Кратко об изолирующих и полисинтетических языках

Источник

Флективный тип языков

Флексия – это словоизменительный аффикс, обязательно присутствующий во всех формах слов некоторой части речи и выражающий значения одной или чаще нескольких грамматических категорий.

Главной чертой языков флективного типа является то, что формы отдельных самостоятельных слов образуются с помощью флексии.

Флексия – это словоизменительный аффикс, обязательно присутствующий во всех формах слов некоторой части речи и выражающий значения одной или чаще нескольких грамматических категорий.

Этимологически термин флексия происходит от латинского слова flexio (1. сгибание, изгиб, поворот; 2. модуляция голоса). Таким образом, флективное изменение сравнивается со «сгибанием», «повертыванием» слова.

Существенными признаками флективных языков являются цельность и членимость слова. Цельность слова состоит в его воспроизводимости и грамматической оформленности, а членимость – в наличии внутренней структуры слова. Это касается самостоятельных слов, служебные слова бывают как оформленными, так и без морфологической формы.

Характеризуя аффиксальные морфемы флективных языков, лингвисты указывают прежде всего на

Определение флективности как тенденции к словоизменительной аффиксации явно недостаточно без упоминания вышеперечисленных признаков.

Ф.Ф.Фортунатов определял флективные языки как «представляющие флексию основ в сочетании основ с аффиксами» [Фортунатов 1956, 154].

Вопрос о флексии основательно рассматривался в трудах В. фон Гумбольдта. Он указал на те случаи, «когда к самому акту обозначения понятия добавляется перевод понятия в определенную категорию мышления или речи, и полный смысл слова определяется одновременно понятийным выражением и упомянутым модифицирующим обозначением» [Гумбольдт 1984, 118].

Таким образом, флективность – это свойство языка, состоящее в обозначении понятия с указанием на категорию, в которую это понятие переводится.

По мнению Гумбольдта, флексия возникает в связи с необходимостью «придать слову, в соответствии с изменчивыми потребностями речи и без ущерба для его постоянного значения и его простоты, двоякое выражение» [Гумбольдт 1984, 120].

Гумбольдт указывает на нерасторжимую связь чувства флексии со стремлением к словесному единству [Гумбольдт 1984, 125], а также на функциональную роль флексии в структуре предложения: она «способствует надлежащему членению предложения и свободе его устройства, а тем самым более правильному и четкому проникновению в сущность мыслительных связей» [Гумбольдт 1984, 126].

Важный признак флективности – наличие в языке реляционных форм, указывающих на синтаксические связи слов. При этом формы повторяют уже выраженное грамматическое значение, например: Новые парты были поставлены в коридоре. В этом предложении значение множественного числа подлежащего парты выражено 4 раза, а значение именительного падежа этого слова 2 раза.

Структура самостоятельного изменяемого слова во флективном языке характеризуется наличием как минимум двух морфем – корня и флексии. Флексия по отношению к корню представляет собой меньший звуковой отрезок и состоит обычно из 1 – 2 фонем: спросил+а, лат. quaes+it, исп. pregunt, англ. ask+ed.

Структурные модели флективного слова подробно описаны в работах проф. А.В.Широковой [1983, 1992, 2000].

Кроме корня и флексии, в слове часто имеются дериваторы – словообразовательные аффиксы, модифицирующие лексическое значение основы, в результате чего производные слова имеют следующий состав:

Наряду с этими моделями возможны и такие, в составе которых есть несколько дериваторов.

В то же время во флективных языках существуют слова изменяемых частей речи, которые не членятся на основу и аффикс: пальто, кимоно, варьете, казино. В таких словах корень равен основе и всему слову. Эти слова не имеют словоизменительной парадигмы, а их грамматические значения выражаются в согласуемых с ними словах. Слова такого типа нефлективны, они существуют во флективно-синтетических языках как книжные заимствования из языков аналитических.

Во флективных языках четко разграничены, как формально, так и семантически, два класса морфем:

Аффиксы, в свою очередь, делятся на:

По месту в слове относительно корня во флективных языках выделяются:

Корни и аффиксы отличаются друг от друга формально (фонемным составом и длиной) и функционально: корни выражают вещественное значение, аффиксы – грамматическое.

Для флективных языков типично четкое различение грамматических классов слов – частей речи.

Все слова языка делятся на два класса: самостоятельные (по Фортунатову – полные) и служебные (по Фортунатову – частичные).

Служебные слова могут состоять из одного корня (в, на, от; англ. in, on, from, исп. en, sobre, de), из двух корней (из-за, чтобы; англ. onto, out of (на, вне); исп. dentro de, porque (внутрь, потому что), а также иметь флексию, например, вспомогательные глаголы:

Буду, будешь, будет

Исп. he, hemos (я, мы имели – вспомогательный глагол сложного прошедшего времени).

Главное свойство служебных слов – грамматический характер значения их корней. Эти слова являются знаками не понятий, а отношений между понятиями или знаками категорий, к которым они относят самостоятельное слово.

По своим функциям служебные слова делятся на

Самостоятельные слова делятся на имена (слова, имеющие формы падежного склонения и числа, или же только числа), глаголы (слова, имеющие формы словоизменения по времени и наклонению, лицу и числу), причастия (слова, имеющие глагольные и именные категории), числительные (неизменяемые либо склоняемые слова с количественным значением), наречия (неизменяемые слова, либо слова, имеющие формы степеней сравнения).

Различные разряды местоимений распределяются по своим грамматическим формам между существительными, прилагательными и наречиями.

Главное различие существительных и прилагательных состоит в том, что формы числа и падежа прилагательных, а также рода, если он есть в языке, являются согласовательными, т.е. зависят от форм определяемого существительного.

Деление на части речи по грамматическим признакам не является универсальным не только для языков разных типов, но даже для языков одного флективного типа, оно всегда зависит от специфики грамматического строя данного языка.

Семантическое понимание частей речи (как знаков предметов, признаков, действий, количества) применимо ко всем языкам (универсально) и потому бесполезно для типологической характеристики морфологической системы языка.

Части речи различаются, прежде всего, присущими им грамматическими категориями и парадигмами. Отдельные формы могут совпадать фонетически и семантически, выражать одно значение в разных частях речи. Так, например, в русском языке флексия –а выражает значение женского рода в существительных (кукла), в кратких прилагательных (высока) и глаголах (жила).

В других случаях разные формы совпадают фонетически, но различаются значениями: в слове живу флексия –у выражает значения 1-го лица единственного числа глагола настоящего времени, а в слове сестру флексия –у выражает значения винительного падежа единственного числа существительного женского рода. Это явление называется грамматической омонимией.

Флективное слово принадлежит к определенной части речи постоянно, не только в конкретной синтагме, но и в словаре. Переход слова из одной части речи в другую осуществляется, прежде всего, аффиксацией, иногда изменением парадигмы, что указывает на синтетический строй типично флективных языков.

Во флективно-аналитических языках шире применятся изменение частеречной принадлежности слова путем изменения парадигмы.

Связь флективности и структурированности частей речи отмечал уже В.Гумбольдт, который писал: «Совершенство языка требует, чтобы каждое слово было оформлено как определенная часть речи и несло в себе те свойства, какие выделяет в категории данной части речи философский анализ языка. Необходимой предпосылкой для этого является флексия» [Гумбольдт 1984, 155].

Синтагмы флективных языков бывают:

Члены внешних синтагм соединяются разными типами синтаксических связей, среди которых широко используются согласование и управление.

Внутренние синтагмы объединяются фонетически. Слова, имеющие несколько морфем, характеризуются постепенным включением морфемных синтагм в слово. Так, в слове пригородный содержатся три синтагмы: при-город-, пригород-н-, пригородн-ый. Такую структуру слова А.А.Реформатский называет биномной и записывает формулой с использованием скобок разного типа: <[ ]-н-ост>-н-(ый) [Реформатский 1987, 66].

Флективная синтагматика, как синтаксическая, так и морфологическая, отличается разнообразием формальных типов.

Парадигма флективного слова может включать формы, образованные как одним грамматическим способом (падежно-числовые флексии существительного стена), так и разными способами: иду – идёт (внешняя флексия), иду – приду (префиксация), иду – буду идти (способ служебных слов), иду – шел (супплетивизм), шел – шла (внутренняя и внешняя флексия).

В рамках одной парадигмы иногда встречаются различные варианты основы: знамя – знамени, написал – напишет, быстро – быстрее. В последнем примере различаются твердая и мягкая основы в парадигме степеней сравнения наречия.

В некоторых парадигмах отсутствуют семантически возможные формы. Так, у глаголов убедить, победить отсутствуют формы будущего времени совершенного вида, у существительных типа пальто – флективные формы числа и падежа.

Исходные формы флективных парадигм оформлены аффиксами, хотя бы нулевыми: весн-а, рост-0.

Словоизменительные парадигмы структурно однородны (параллельны) для слов, принадлежащих к продуктивным словоизменительным классам.

Словообразовательные парадигмы специфичны для отдельных слов, хотя и могут быть параллельными по своей структуре.

В области словообразования парадигмы, параллельные по формальной структуре, часто различаются по семантической структуре (ср. адресок, звонок, бросок; писатель, ускоритель, числитель).

Большинство флективных парадигм отличается нестандартностью, вариативностью, большим числом словообразовательных форм.

Цельность флективного слова поддерживается единым ударением, фузионной связью основы и формальной части слова (аффикса), несамостоятельностью основ, фонетическим отличием аффиксов от служебных слов.

В.Гумбольдт указывал, что флективные языки обладают действенным средством образования словесного единства. По мысли ученого, «тенденция к приданию словам четко определенной внешней формы посредством крепкой внутренней связи их слогов и тенденция к разграничению пристраивания и сложения благотворно взаимодействуют друг с другом» [Гумбольдт 1984, 122].

Пристраивание, как разъясняет Гумбольдт, состоит в том, что формальная часть слова находится на другом уровне по сравнению с корнем. Она должна трактоваться как необходимая и зависимая часть слова, а не как потенциально самостоятельное слово [Гумбольдт 1984, 120]. Это и происходит во флективных языках. Флексии, аффиксы не могут быть самостоятельными словами, хотя многие приставки сохраняют этимологическую связь с предлогами.

Отдельность слова во флективных языках обеспечивается наличием флексии, которая завершает слово, является его окончанием. При нулевых окончаниях возможно позиционное оглушение согласных (в русском языке), либо другие пограничные сигналы. Такими сигналами могут быть определенные группы фонем или фонемы, характерные для начала (стук, стол, степь; в латинском qua, quaero, quinque –где, спрашивать, пять) или конца слова (в латинском lux, rex, radix – свет, царь, корень). Различие правил чередования внутри слова и на стыке слов также является пограничным сигналом. В русском языке внутри слова перед [э, и] согласный [к’] является мягким, на границе слов та же заднеязычная глухая фонема представлена твердым вариантом: ср. кета, Кира и к этому, мог это, к Ире. Сложные слова во флективных языках оформлены как единое фонетическое и морфологическое целое, могут иметь флексию (краевед-0, бензоколонка) и легко отличаются от словосочетаний. Итак, отдельность слов создается, прежде всего, наличием формы в фортунатовском понимании этого термина как способности слова члениться на основу и аффикс.

Ведущей грамматической тенденцией в языках флективного типа является фузия. Фузию определяют как формальное взаимопроникновение контактирующих морфем, при котором проведение морфологических границ (прежде всего между основой и аффиксом) становится затруднительным. Само латинское слово fusio означает «сплавление» [Булыгина, Крылов 1990, 563].

Рассматривая фузию, А.А.Реформатский отмечает, что при фузии аффиксы и внешне, и внутренне тесно сплавляются с корнями и друг с другом и в составе этих «сплавов» теряют свое значение, как бы «затухают» и «стираются» [Реформатский 1996, 273]. Например, в словах носок, шнурок, челнок суффикс –ок теряет отдельное значение.

Другими признаками фузии Реформатский называет многозначность аффиксов, их нестандартность, т.е. понимает фузию не только как наличие в языке нечетких морфемных стыков, а более широко, как типологическую тенденцию. Реформатский указывает, что «благодаря возможности последовательных опрощений образование форм в фузионных языках характеризуется иррегулярностью и изобилует параллелизмами» [Реформатский 1987, 75].

Значение аффикса в фузионном слове может либо совершенно стираться, либо фразеологически связываться с корнем, что приводит к образованию аффиксальных паронимов: деловой, деловитый, эффектный, эффективный.

Стирание морфемных границ происходит, например, в таких русских словах как детский, богатство, резчик, объездчик.

Э.Сепир, который ввел в лингвистику понятие фузии, отмечал, что флективные языки используют технику фузии [Сепир 1993, 128] и приводил в качестве примеров английские слова height, length, breadth (высота, длина, ширина), но он считал, что «сам по себе факт фузии не является достаточно ясным показателем наличия флективного процесса» [Сепир 1993, 125].

В своей классификации Сепир рассматривал фузию как технику языка в ряду с агглютинацией, изоляцией и символизацией (внутренней флексией). Термин флективность Сепир предлагает оставить для классификации, основанной на семантическом признаке – природе выражаемых понятий.

А.А.Реформатский, соглашаясь с противопоставлением агглютинации – фузии, возражал против тезиса Сепира о примате «концептуальной классификации» [Реформатский 1987, 57-58].

Основным грамматическим способом словоизменения в языках рассматриваемого типа является флексия. С помощью флексий образуются падежно-числовые формы имен в славянских языках, формы числа в германских и романских языках, формы лица и числа глаголов во многих индоевропейских языках. В латинском, русском и других языках флексия может выполнять и словообразовательную функцию. Слова дело, желтый, лат. incola, solus (житель, единственный) ни в одной из форм не могут быть словом без флексии. В слове желтый флексия –ый является единственным показателем принадлежности этого слова к классу прилагательных.

Во флективных языках широко используется аффиксация различных видов.

Префиксы – лат. аbesse (отсутствовать), нем. überblicken (обозревать), англ. underline (подчеркивать), исп. inseparable (неотделимый) – используются в словообразовании для выражения различных значений, чаще всего пространственных и значения отрицания.

Суффиксация – лат. juvenalis (юношеский), нем. das Wirrsal (путаница), англ. comfortable (удобный), исп. observacion (наблюдение) – используется для выражения различных деривационных значений и образования частей речи.

Суффиксация является самым продуктивным способом во флективных языках.

В некоторых языках в отдельных случаях используются конфиксы, окружающие корень с двух сторон. В немецком конфиксы образуют причастные формы: gelobt, gefunden (хваленый, найденный).

Во флективных языках, особенно в германских и кельтских, часто используется внутренняя флексия – грамматически значимое чередование фонем в корне слова, например, в английском stand – stood (глагол стоять: основа инфинитива – причастие 2) или в немецком tun – tat – getan (глагол делать: основа инфинитива – основа претерита – основа причастия 2).

Действие фузионной тенденции создает во флективных языках не только вариативные формы, но и видоизменяет состав парадигм, когда одни формы уходят из употребления, а другие образуют новую парадигму. Это явление называется супплетивизм и представляет собой грамматический способ. Так, в русском языке некоторые лексемы имеют разные основы для разных частей парадигмы, например, для единственного и множественного числа: человек – люди.

Одним из способов является сложение: великолепие, чаепитие; англ. bookbinder, bookseller (переплетчик, книготорговец); нем. Kríegsbedarf, Kríegsbeil (военные нужды, военные запасы); лат. tabefacio, triennium (растоплять, трехлетие); исп. patituerto, cortacorriente (кривоногий, выключатель).

Особенность флективного сложения – тесная связь соединяемых основ. В формальном плане эта связь выражается интерфиксами и некоторыми фузионными процессами, такими как видоизменение основ, общая аффиксация, общая флексия.

Повтор используется не как грамматический способ, а как экспрессивное средство усиления лексического значения: чуть-чуть, еле-еле, белый-пребелый, самый-самый.

Использование служебных слов характерно для всех флективных языков, но если в синтетических языках эти слова организуют синтаксическую структуру предложения, то в аналитических языках служебные слова необходимы для выражения нереляционных словоизменительных категорий.

Роль порядка слов зависит от синтетизма – аналитизма языка. В аналитических языках порядок слов выражает, в первую очередь, грамматические значения, в синтетических языках он выражает коммуникативные значения, связанные с актуальным членением предложения.

Ярким представителем флективного типа является латинский язык.

Слова в латинском языке членятся на основу и аффикс, например, audi+t (слушает), где флексия выражает значения 3-го лица ЕД числа глагола. Этот пример также показывает, что латинская флексия выражает более одного грамматического значения.

Широко представлена омонимия аффиксов:

i – флексия РОДИТ падежа ЕД числа 2 склонения,

i – флексия ИМ падежа МН числа 2 склонения,

i – флексия ЗВАТ падежа МН числа 2 склонения,

i – флексия ДАТ падежа ЕД числа 3 склонения.

Основа латинских самостоятельных изменяемых частей речи не может быть самостоятельным словом и требует присоединения флексии.

В латыни есть реляционные формы, например, poētae claro (знаменитому поэту). Флексия –о в прилагательном выражает значения ДАТ падежа ЕД числа, уже выраженные флексией существительного –ае.

В латыни представлены различные типы производных слов:

a+migr+o dRf (выселяюсь)

con+form+ati+o dRdf (устройство, форма, построение)

fict+ ur +a Rdf (образование, создавание)

Части речи в латыни отличаются друг от друга грамматическими формами.

Фузионность проявляется, в частности, в ассимиляции конечного согласного приставки перед корнем, например:

Источник

Видео

Тип слов на -еСкачать

Тип слов на -е

Языкознание. Урок 7. Типологическая классификация языковСкачать

Языкознание. Урок 7. Типологическая классификация языков

Формальные языки и трансляции 1. Слова и языки. Конечные автоматыСкачать

Формальные языки и трансляции 1. Слова и языки. Конечные автоматы

Открытая лекция CS центра «Теория формальных языков на практике»Скачать

Открытая лекция CS центра «Теория формальных языков на практике»

Финский язык. Типы глаголов. Рассматриваем подробно 4-ый тип. Verbityyppi 4.Скачать

Финский язык. Типы глаголов. Рассматриваем подробно 4-ый тип. Verbityyppi 4.

От «ться» до «эмодзи». Русский язык в эпоху digital | Александр ПиперскиСкачать

От «ться» до «эмодзи». Русский язык в эпоху digital | Александр Пиперски

Глаголы 4-го типа в имперфектеСкачать

Глаголы 4-го типа в имперфекте

Информатика. Язык С++: Логический тип в С++. Центр онлайн-обучения «Фоксфорд»Скачать

Информатика. Язык С++: Логический тип в С++. Центр онлайн-обучения «Фоксфорд»

О специализациях: отделение испанского языка | ФРЯ МГЛУСкачать

О специализациях: отделение испанского языка | ФРЯ МГЛУ

Условия смешанного типа. Урок английского языкаСкачать

Условия смешанного типа. Урок английского языка
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.