Поэтика маяковского язык стиль + видео обзор

Наумов Е. И.: В. В. Маяковский. Семинарий
29. Язык поэзии Маяковского

29. ЯЗЫК ПОЭЗИИ МАЯКОВСКОГО

Язык первых произведений Маяковского. Формальные искания. Отличие «словотворчества» Маяковского от формалистического штукарства футуристов. Основа неологизмов Маяковского в общенародном русском языке. Борьба Маяковского против «магии слов», «жреческого» языка символистов. Борьба поэта с аристократически-салонным жаргоном декадентской поэзии. Полемическая функция «грубых» слов.

Очищение языка Маяковского от элементов формализма после Великой Октябрьской социалистической революции. Задачи политической агитации в творчестве Маяковского и язык его произведений. Наполнение новым содержанием «старых» слов. Новые слова, узаконенные революцией.

Работа Маяковского в РОСТА. Маяковский о большом значении этой работы. Очищение языка от «поэтической шелухи». Ориентация поэта на народную речь. Особенности языка «Окон РОСТА». «Телеграфный стиль».

Дальнейшее движение Маяковского к высокой художественной простоте. Отражение этой эволюции в творчестве поэта 20-х годов. Вопросы языка поэзии в стихотворных произведениях Маяковского и в его статьях («Как делать стихи?» и др.). Значение работы над поэмами «Владимир Ильич Ленин» и «Хорошо!» в художественном совершенствовании языка Маяковского. Влияние языка ленинских статей на творчество поэта.

Особенности языка прозы Маяковского. Язык пьес. Языковая характеристика персонажей.

Язык вступления «Во весь голос» как художественный итог развития языка поэзии Маяковского. Язык поэзии Маяковского и демократические традиции русской классической литературы.

Основные выводы. Общенациональный русский язык как основа языка поэзии Маяковского. Новые слова, рожденные революцией. Архаизмы в использовании Маяковского. Публицистичность языка и ораторские интонации как признаки установки на действенность поэзии. Особенности синтаксиса. Лексические особенности. «Высокое» и «низкое» в языке Маяковского.

Значение опыта работы Маяковского над языком для советской поэзии.

Ленин В. И. Об очистке русского языка. Соч., т. 30, стр. 274.

Ленин В. И. А. В. Луначарскому. Соч., т. 35, стр. 369.

Ленин В. И. Е. А. Литкенсу. Соч., т. 35, стр. 421.

Бромберг А. и Стелецкая Л. В лаборатории Маяковского. — Знамя, 1936, № 6, стр. 274—288.

Восстановление по записной книжке поэта процесса работы над стихотворением «Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру».

Гофман В. О языке Маяковского. — Звезда, 1936, № 5, стр. 197—215.

Особенности языка Маяковского, связанные с исторически назревшими потребностями. Ритмика. Строфика. Лексика. Фразеология. Семантика. Синтаксис. Борьба Маяковского против «жреческого» языка символистов. Установки на ораторскую речь. Параллели с творчеством поэтов-«искровцев» и Некрасова.

Поспелов Н. Маяковский в работе над словом. — Литературная учеба, 1938, № 4, стр. 6—21.

Борьба Маяковского за точность, чистоту и выразительность языка. Приближение поэтом языка поэзии к языку живой разговорной речи.

Швецова М. Язык и стиль поэмы «Владимир Ильич Ленин». — Русский язык в школе, 1938, № 3, стр. 28—34.

Агасов Г. Языковое новаторство Маяковского. — Литературная учеба, 1939, № 2, стр. 13—46.

Анализ языка Маяковского по частям речи. Специфика словоупотреблений. Параллели словотворчеству Маяковского в народном творчестве и в русской классической литературе. Отличие работы Маяковского над словом от формалистического штукарства и заумной речи футуристов.

Метченко А. Поэт-новатор. — Волжская новь. Альманах. Куйбышев, 1940, кн. 9, стр. 3—32.

Борьба Маяковского с «магией слов» и «жреческим» искусством. Расширение границ поэзии. Эстетика Маяковского — эстетика, преобразования мира. Политическая целеустремленность поэта как основа его новаторства. Анализ стиля.

Микитенко П. О языковом новаторстве В. В. Маяковского. (Новаторство в области синтаксиса.) Из диссертации «Язык послереволюционных произведений В. В. Маяковского». — Ученые записки Харьковск. гос. университета им. М. Горького, 1940, № 20, стр. 102—116.

Приемы и способы сочетания и выделения слов, введенные Маяковским в синтаксис советской русской поэзии.

Тимофеев Л. Поэтика Маяковского. М., «Советский писатель», 1941. Ранее в сб.: Маяковский. Материалы и исследования. М., ГИХЛ, 1940, стр. 120—178. В сокращении: — Известия АН СССР. Отд. литературы и языка, 1940, № 1, стр. 41—52.

Близость Маяковского к Горькому как зачинателю новой литературы. Единство формы и содержания как основной принцип поэтики Маяковского. Движение Маяковского к высокой художественной простоте.

Тренин В., Харджиев Н. Маяковский о языке. — Литературное обозрение, 1940, № 7, стр. 36—41.

Маяковский — аналитик современного русского языка. Борьба поэта против поэтических штампов.

Петракеев М. Язык прозы Маяковского. — Литературная Мордовия. Литературно-художественный альманах, № 1/5. Саранск, 1947, стр. 115—138.

Словарь прозы Маяковского. Примеры употребления Маяковским слова в различном значении. Язык Маяковского и традиции русской классической литературы. Стилистическая функция неологизмов и архаизмов в поэзии Маяковского. Борьба поэта за чистоту и богатство русского языка.

Мацуев Н. О литературном языке русских советских писателей (Маяковский). — Литература в школе, 1948, № 5, стр. 76—77.

Немчинова О. Язык В. В. Маяковского. — Русский язык в школе, 1950, № 2, стр. 32—40.

Демократизация поэтического словаря. Особенности словесных новообразований.

Перцов В. Язык Маяковского и пушкинские традиции. — Литературная газета, 1951, 14 апреля.

Развитие Маяковским в языке национальных традиций русской классической поэзии. Новые словообразования.

Тимофеева В. О языке Маяковского. — Звезда, 1952, № 6, стр. 148—158.

Языковая позиция Маяковского в различные периоды его творчества. Период «лабораторных исканий». Борьба против декадентского поэтического стиля. Изменения в языке Маяковского после Октябрьской революции. Связь с русской классической литературой. Место неологизмов в поэзии Маяковского.

Рыбникова М. Разговорная фразеология в языке Маяковского. — В кн.: Творчество Маяковского. Сборник статей. М., Изд. АН СССР, 1952, стр. 437—479.

Фразеологические сочетания (пословицы, поговорки) как особенность языка Маяковского. Язык поэзии Маяковского и язык Крылова, Грибоедова, Пушкина, Гоголя. Использование Маяковским живого разговорного языка. Роль фразеологии устной речи в творчестве поэта. Примеры фразеологических сочетаний.

Дубинский И. Из наблюдений над фразеологией В. В. Маяковского. — Ученые записки Азербайджанского пед. института русского языка и литературы, 1955, вып. 1, стр. 53—71.

Лингвистический анализ идиоматических выражений в стихах Маяковского.

Афонников Г. Сжатое слово. — В кн.: Поэма Маяковского «Хорошо!». М., Изд. АН СССР, 1958, стр. 93—103.

Лаконизм поэтической речи Маяковского. «Пропущенные» слова. Фразеологические выражения. «Конденсированное» построение стиха.

Мещерский Н. В. В. Маяковский — мастер русского литературного языка советской эпохи. — Ученые записки Карельского пед. института, 1958, т. 4, стр. 105—124.

Волков А. Мастерство худ. использования лексики и фразеологии в драматической сатире В. В. Маяковского («Клоп» и «Баня»). — Ученые записки Черновицкого гос. университета, серия филологических наук, 1958, т. 29, вып. 5, стр. 121—151.

Словесные новообразования. Значимые фамилии. Просторечие. Иноязычная лексика. Речевая самохарактеристика.

Распопов И., Филиппова Л. Из наблюдений над синтаксисом прозы В. В. Маяковского. — Ученые записки Благовещенского пед. института, 1958, т. 9, стр. 196—206.

Разговорный синтаксис, «ежедневное» просторечье. Стремление расширить сферу литературного языка.

Шумилов Н. Речевые средства сатиры и юмора в драматургии В. В. Маяковского. — Ученые записки Великолукского пед. института, 1958, т. 3, стр. 402—423.

Лингвистический анализ лексико-фразеологического состава языка драматургии Маяковского.

Дьяченко И. О неологизмах В. Маяковского (из наблюдений над языком сатирической поэзии). — Научные записки Киевского гос. университета, сборник филологического факультета № 12, 1959, т. 18, вып. 2, стр. 67—86.

«Общенародные» и «индивидуальные» неологизмы. Эволюция взглядов Маяковского на словоновшество. Грамматические принципы создания Маяковским неологизмов.

Певная Р. Наблюдения над языком Маяковского. — Труды Тбилисского пед. института, 1959, т. 13, стр. 447—468.

Тимофеева В. Язык поэта и время (Из наблюдений над поэтическим языком послеоктябрьских произведений В. Маяковского). — Русская литература, 1960, № 2, стр. 64—81.

Ориентация на современный язык народа в поэтической работе Маяковского

Источник

Наумов Е. И.: В. В. Маяковский. Семинарий
30. Художественное мастерство Маяковского

30. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ МАСТЕРСТВО МАЯКОВСКОГО

Стилистические особенности ранних произведений Маяковского. Элементы формального экспериментаторства как следы влияния футуризма («Из улицы в улицу» и др.).

Стремление поэта «делать социалистическое искусство». Поиски новых средств художественного выражения. Социальная рельефность образов. Острота метафорических сравнений. Смысловая и художественная роль гиперболы. Ритмическое построение. Отличительные признаки языка. Выражение в языке напряженности чувств поэта. Архаизмы, неологизмы, их художественное значение. Общенародный русский язык как основа языковых поисков Маяковского. Дальнейшее развитие Маяковским особенностей поэтики русского стихосложения.

Великая Октябрьская социалистическая революция и ее значение в художественном развитии поэта. Развитие поэтики Маяковского, связанное с новыми идеями и новым обликом героя.

Рецидивы футуризма в некоторых произведениях Маяковского первых лет революции («Наш марш»). Дальнейший решительный отход от нее Маяковского.

Развитие сильных сторон поэтики Маяковского в его творчестве периода гражданской войны. Значение работы в РОСТА. Четкость стилистических приемов. Реалистичность образов. Очищение языка от «поэтической шелухи». Использование классического наследия и народного творчества.

Дальнейший рост поэтического мастерства Маяковского. Вопросы поэтики в статьях, выступлениях и стихах поэта.

Традиции и новаторство в поэтике Маяковского. Русская классическая поэзия как первооснова новаторских поэтических приемов поэта. Жанровое богатство поэзии Маяковского. Традиции поэмы в русской поэзии и поэмы Маяковского. Маяковский — создатель историко-революционной лирико-эпической поэмы. Особенности лиризма поэзии Маяковского. Связь с русской лирикой XIX в. Новое качество лирики.

Стих Маяковского — закономерное развитие русского стихосложения. «Свободный» стих поэта как исторически оправданное развитие возможностей силлабо-тонического и тонического стиха.

Язык. Разговорная речь. Новые слова. Ораторские интонации. Монологическая форма.

Композиционные особенности произведений Маяковского. Заглавия. Вступление к теме. Основная тема. Концовки.

Особенности ритмики. Поиски ритма. Ритм и содержание произведения.

Рифма. Ее смысловая значимость. Богатство рифм. Составная рифма.

Система образов. Метафорический строй. Сравнения.

Маяковский о своей работе над стихами.

Значение поэтики Маяковского в развитии советской поэзии. Поэтика Маяковского и задачи повышения художественного мастерства современной советской поэзии.

Значение поэтики Маяковского в развитии мировой прогрессивной литературы.

Брик Л. Маяковский и чужие стихи. (Из воспоминаний.) — Знамя, 1940, № 3, стр. 161—182.

Оценка Маяковским стихов современных ему поэтов.

Гринберг И. Поэзия в газете. — Литературный критик, 1940, № 3—4, стр. 138—157.

Новые критерии искусства в эстетике Маяковского. Место газетной работы в поэтической деятельности Маяковского.

Борьба Маяковского с декадентской поэзией. Расширение границ поэзии. Политическая целеустремленность поэта как основа его поэтического новаторства. Анализ стиля.

Реформатская Н. Пометки Маяковского на полях сборника «Пролетарские писатели». — В кн.: Владимир Маяковский. Сб. I. М. — Л., Изд. АН СССР, 1940, стр. 272—288.

Критика Маяковским поэтики «пролеткультовцев».

Севрук Ю. «Хорошо!» — Литературная учеба, 1940, № 10, стр. 29—48.

Анализ поэмы. Художественные достоинства произведения.

Степанов Н. Мастерство Маяковского. — Литературная учеба, 1940, № 4—5, стр. 34—62.

Маяковский в борьбе за художественное мастерство советской поэзии. Традиции русской классической литературы в творчестве Маяковского. Основы поэтического метода Маяковского. Язык. Ритм. Рифмы. Поэтический образ.

Трощенко Е. Сатира и юмор в поэзии Маяковского. — Литературный Воронеж. Альманах Воронежского отделения ССП, 1940, № 2(9), стр. 27—61; № 3(10), стр. 224—254.

Место сатиры Маяковского в его творчестве. Символические и реалистические элементы в сатире Маяковского.

Тимофеев Л. Поэтика Маяковского. М., «Советский писатель», 1941. Ранее: — Сб. Маяковский. Материалы и исследования. М., ГИХЛ, 1940, стр. 120—178; то же в сокращении:

— Известия АН СССР. Отд. литературы и языка, 1940, № 1, стр. 41—52.

Единство формы и содержания как основной принцип поэтики Маяковского. Движение Маяковского к реализму.

Козьмин М., Маслин Н. Об одной бесплодной литературной дискуссии. — Культура и жизнь, 1949, 20 ноября, № 32.

Возражения против отрыва поэтики Маяковского от идейного содержания его произведений.

Тарасенков А. Значение поэтики Маяковского для советской поэзии. — Знамя, 1950, № 4, стр. 171—182.

Связь поэтики Маяковского с русской классической поэзией. Поэтическое новаторство Маяковского. Поэтика Маяковского и творчество советских поэтов. Полемика с ошибочными взглядами на поэтику Маяковского.

Тимофеев Л. О стихотворном мастерстве Маяковского и его традиции в современной поэзии. — Октябрь, 1951, № 8, стр. 163—172.

Понятие стиха. Особенности стиха Маяковского. Освоение и обогащение Маяковским художественного наследия русской классической поэзии. Традиции стиха Маяковского в современной поэзии.

Бакинский В. Маяковский в борьбе за социалистический реализм. Л., «Советский писатель», 1952, стр. 222—257.

Абрамов А. Поэма Маяковского «Владимир Ильич Ленин». М., «Советский писатель», 1955, 220 стр.

О художественном мастерстве Маяковского в поэме.

Рыбникова М. Разговорная фразеология в языке Маяковского. — В кн.: Творчество Маяковского. Сборник статей. М., Изд. АН СССР, 1952, стр. 437—479.

Фразеологические сочетания (пословицы, поговорки) как особенность языка Маяковского. Язык поэзии Маяковского и язык Крылова, Грибоедова, Пушкина, Гоголя. Использование Маяковским живого разговорного языка. Роль фразеологии устной речи в творчестве поэта. Примеры фразеологических сочетаний.

Тагер Е. О стиле Маяковского. — В кн.: Творчество Маяковского. Сборник статей. М., Изд. АН СССР, 1952, стр. 210—257.

Эстетические взгляды Маяковского. Работа поэта над словом. Особенности лексики Маяковского. Поэтика имен. Смысловая точность слова. Неологизмы. Смысловое обогащение слова. Интонационные особенности стиха Маяковского. Особенности фразеологии. Борьба против поэтических штампов. Реалистичность поэтического образа.

Тимофеев Л. Из наблюдений над поэтикой Маяковского. — В кн.: Творчество Маяковского. Сборник статей. М., Изд. АН СССР, 1952, стр. 163—209.

Главы: I. Анализ стихотворения «Товарищу Нетте — пароходу и человеку». II. О ритмике стиха Маяковского. III. О стихотворном мастерстве Маяковского и его традиции в современной поэзии.

Паперный З. О мастерстве Маяковского. М., «Советский писатель», 1953, 353 стр.

Маслин Н. Заметки о стиле Маяковского. — Октябрь, 1954, № 6, стр. 161—171.

Народность — основа стиля Маяковского. Единство патетики и разговорной речи, особенности авторского лиризма.

Паперный З. Маяковский сегодня. — Новый мир, 1957, № 4, стр. 222—245.

Недостатки научно-критического изучения творчества Маяковского (недооценка художественного своеобразия).

Холшевников В. Художественное мастерство Маяковского. Общ-во по распространению политических и научных знаний РСФСР. Л., 1957, 58 стр.

Поэтический облик Маяковского. Образная система. Особенности языка. Особенности стиха.

Штокмар М. Рифма Маяковского. М., «Советский писатель», 1958, 145 стр.

Анализ стихотворной техники Маяковского. Виды рифм. Демократизация стиха. Творческая эволюция поэта.

Томашевский Б. Стих и язык. Филологические очерки. М. — Л., Гослитиздат, 1959, стр. 61—68, 115—129.

О ритмике и рифмах Маяковского в связи с вопросами русского стихосложения.

Черемин Г. К вопросу о развитии мастерства В. Маяковского (изображение революции в творчестве поэта). — В кн.: Мастерство русских классиков. Сб. статей. М., Гослитиздат, 1959, стр. 308—386.

Движение Маяковского от художественно-условных произведений («150 000 000») к произведениям социалистического реализма («Владимир Ильич Ленин», «Хорошо!»).

Карпов А. О стихе Маяковского (принципы ритмической организации). Калужское книжное изд., 1960, 107 стр.

Тонический стих Маяковского как исторически закономерное развитие русского силлабо-тонического стихосложения.

Калитин Н. Поэт-новатор (о мастерстве Маяковского). М., Изд. «Знание», 1960, 47 стр.

Образный строй ранних стихов Маяковского («Облако в штанах»). Смешное и трагическое. Образы, рожденные революцией.

Маслин Н. О стиле Маяковского. — В кн.: Н. Маслин. Черты новаторства советской литературы. М. — Л., Гослитиздат, 1960, стр. 82—175.

Особенности раннего творчества Маяковского. Его поэзия после Октября. Агитационная поэзия. Борьба с риторикой. Ораторский стиль. Общественное содержание лирики поэта. Интонационное и лексическое богатство стиха Маяковского. Авторская позиция. Жанровое разнообразие. Образная система.

Денисова Н. О ритмообразующих элементах стиха Маяковского. — В сб.: Советская литература и вопросы мастерства. М., «Советский писатель», 1961, стр. 147—182.

Совершенствование поэтики Маяковского, связанное с движением его поэзии к народности.

Нефедов Н. О некоторых особенностях развития слова-образа у Маяковского. — Ученые записки Черновицкого университета, серия гуманитарных наук, 1961, т. 49, вып. 9, стр. 99—114.

«Зрительная сила» стиха Маяковского. Работа поэта над метафорами, сравнениями, эпитетами.

Источник

Особенности поэтической манеры Маяковского

I.Особенности поэтического языка Маяковского:

1) Установка на разговорную народную речь (стихотворение часто называется «Разговор…», «Рассказ…» и т. п.). Это связано со стремлением поэта быть ближе и понятнее массам.

2) Обращение к фольклору, его образам и поэтическим средствам (поэма «150 000 000», смысл названия, подзаголовок: «Былина об Иване», трансформация жанра былины; широкое творческое использование пословиц и поговорок: «Сергею Есенину»: «Ни тебе аванса, ни пивной…», «Во весь голос»: «Сочтемся славою, ведь мы свои же люди…»).

3) Ораторская интонация («Слушайте, товарищи потомки, агитатора, горлана-главаря…»).

4) Словотворчество, идущее от футуристов, широкое использование неологизмов, окказионализмов («Долг Украине»: «Я немало слов придумал сам…»). Маяковский никогда не создавал слов, не имеющих смыслового наполнения («громадьё», «молоткастый», «серпастый», «двухметроворостая», см. стихотворение «Евпатория»).

5) Использование своеобразных рифмы и ритма.

Стихотворение Маяковского располагается «лесенкой». Это связано с особенностями произнесения стиха Маяковского.

Очень выразительны и разнообразны рифмы Маяковского. Среди них можно найти простые: «кадет – одет», «руды – изумруды», «коса – Казань»; сложные: «шар – хороша», «объединятся – нации»; составные: «молот и стих – молодости».

Маяковский пользуется различными системами стихосложения. Какими?

Систему стихосложения Маяковского изучали с помощью компьютера математик Колмогоров и литературовед Жирмунский. Согласно их выводам, у Маяковского есть стихотворения, выдержанные в рамках классической силлабо-тонической системы («Мой стих трудом громаду лет пробьёт…» – классический ямб). Маяковский пользуется вольным ямбом и вольным хореем – «разностопными» размерами (с различным количеством стоп в строке), ударным стихом с одинаковым количеством ударений и свободным числом междуударных промежутков – тоническим стихом. Он наиболее часто используется Маяковским. По этому вопросу в исследовательской литературе единства мнений нет. Так, Жовтис, анализируя дооктябрьское творчество Маяковского, говорит о том, что его поэтическая система своеобразна, и пользуется термином «освобожденный стих».

Родился в 525/4 г. в Элевсине и происходил из знатного землевладельческого рода. Из трагедий видно, что поэт являлся сторонником демократического государства, хотя и принадлежал к консервативной группировке внутри демократии.

Три этапа в творчестве Эсхила, которые вместе с тем являются этапами становления трагедии как драматического жанра: «Персы», ранняя трагедия, характерны преобладание хоровых партий, слабое развитие диалога, отвлеченность образов.

К среднему периоду относятся такие произведения, как «Семеро против Фив» и «Прикованный Прометей». Появляется центральный образ героя, охарактеризованный несколькими основными чертами; получает большее развитие диалог; более четкими становятся и образы эпизодических фигур.

Третий этап представлен «Орестеей», с ее более сложной композицией, нарастанием драматизма, многочисленными второстепенными образами и использованием трех актеров.

Элементы традиционного мировоззрения тесно переплетаются с установками, порожденными демократической государственностью. Он верит в реальное существование божественных сил, воздействующих на человека и зачастую коварно расставляющих ему сети, придерживается даже старинного представления о наследственной родовой ответственности. С другой стороны, боги Эсхила становятся блюстителями правовых основ нового государственного устройства, и он усиленно выдвигает момент личной ответственности человека за свободно выбранное им поведение. В связи с этим традиционные религиозные представления модернизируются. Соотношение между божественным воздействием и сознательным поведением людей, смысл путей и целей этого воздействия, вопрос об его справедливости и благости составляют основную проблематику Эсхила, которую он развертывает на изображении человеческой судьбы и человеческого страдания. Материалом для Эсхила служат героические сказания. Однако заимствуя сюжеты из эпоса, Эсхил не только драматизирует сказания, но и переосмысляет их, пронизывает своей проблематикой.

Власть денег, бесчеловечное отношение к рабам, захватнические войны — все это встречает безусловное осуждение, суровое миросозерцание которого основано на глубоком сочувствии к человеческому страданию.

Свойственны известная торжественность и величавость, особенно в лирических частях. Торжественный, «дифирамбический» стиль Эсхила и малая динамичность его пьес казались уже в конце V в. несколько архаическими. Из образов, созданных Эсхилом, наибольшее значение имел Прометей. Мощь и величие трагедий Эсхила получили должную оценку лишь с конца XVIII в.; однако буржуазные исследователи и поныне искажают образ основоположника трагедии, подчеркивая исключительно консервативную, религиозно-мифологическую сторону его творчества и игнорируя его глубоко прогрессивную сущность.

Источник

Поэтика маяковского язык стильgashanova

gashanova

Поэтика Маяковского. Специфика образности. Метафорика. Своеобразие стиха: ритмика, рифма. Поэтическая лексика.

Отношение Маяковского к предмету — это установка на вещественность, материальность, конкретность изображаемого мира. («Нам надоели небесные сласти — хлебище дай жрать ржаной! Нам надоели бумажные страсти — дайте жить с живой женой!»). Отношение к адресату — установка на прямой контакт, обращение, требующее. Образ говорящего — человек безъязыкой улицы, простой, свойский и резкий, отсюда — установка на разговорно-фамильярный стиль, вульгарность, грубость: даже нежность для Маяковского слышнее в иронично-грубом слове, чем в предписанно-мягком. Но кроме того, и это главное, его говорящий — человек современности, объявляющий новые истины, для которых старый язык не приспособлен: отсюда — подчеркнутое старание сломать привычные традиционные формы языка. Поэтому вдобавок к образу мира, образу адресата и образу говорящего, можно сказать, что для Маяковского существен образ языка как такового. Языковой образ говорящего в стихах Маяковского целиком строится как образ площадного митингового оратора. Маяковский и в реальном поведении старался вписываться в этот образ — отсюда его страсть к публичным выступлениям, свойский тон и зычный голос перед публикой, многократно описанные мемуаристами. Из этого образа могут быть выведены все черты поэтики Маяковского. Стих без метра, на одних ударениях,- потому что площадной крик только и напирает на ударения. Расшатанные рифмы — потому что за этим напором безударные слоги стушевываются и неточность их созвучий не слышна. Нарочито грубый язык — потому что на площадях иначе не говорят. Нововыдуманные слова, перекошенные склонения и спряжения, рваные фразы — как крушат старый мир, так взламывают и язык старого мира. Гиперболические, вещественно-зримые, плакатно-яркие образы — чтобы врезаться в сознание ошалелой толпы мгновенно и прочно. Все черты поэтики Маяковского возникли в литературе русского модернизма до него, но только у него получили единую мотивировку, которая сделала их из экспериментальных общезначимыми. 1. Нестандартный отбор слов. Под этим имеется в виду обращение к словам и оборотам, стилистически отклоняющимся от нейтрального словарного фонда — прежде всего, отклоняющимся в сторону низкого, грубого стиля, непривычного в поэзии. Функция этого отбора очевидна: именно его средствами создается образ автора — человека простого и свойского, вызывающе грубо пришедшего в поэзию из доселе чуждого ей мира, носителя языка улицы. вульгаризмам в «Облаке» мы относим такие слова и обороты: переть («улица муку перла»), орать, жрать, глотка, выхаркнуть, прохвосты, гулящие, кобылы (дарить кобылам, т.е. бесчувственным женщинам), девочки (проститутки), космы, ложить («вы любовь на скрипки ложите»), ржать («хохочут и ржут»), эй, вы! (к небу), этакой (глыбе), нагнали каких-то (вместо «кого-то»); этот, за тобою, крыластый. 2. Нестандартное словоизменение. Прием сравнительно редкий: 13 случаев в «Облаке» (3 раза на 100 стихов), 9 случаев в «Ленине» (2 раза на 100 стихов).

Более половины случаев — это употребление во множественном числе существительных, обычно множественного числа не имеющих. Некоторые случаи могут считаться дозволенными традицией. Во-первых, это антономасии — встречающиеся в языке употребления собственных имен в качестве нарицательных (во множественном числе — обычно с оттенком пренебрежительности): плевать, что нет у Гомеров и Овидиев людей, как мы; а в рае опять поселим Евочек; Тьерами растерзанные тени коммунаров. Во-вторых, это «поэтизмы», специфичные для модернистской словесности; смешались облака и дымы. 3. Нестандартное словообразование. Это — неологизмы или, точнее, окказионализмы,- одна из самых ярких примет языка Маяковского. Они значились на первом плане в программах футуристов, начиная с «Пощечины общественному вкусу»: «Мы приказываем чтить права поэтов… на увеличение словаря в его объеме произвольными и производными словами (слово-новшество)…» (XIII, 245). Конечно, при этом словотворчество Маяковского, Хлебникова и Игоря Северянина развивалось в очень непохожих направлениях, но останавливаться на этом здесь нет возможности. Неологизмам Маяковского посвящена целая монография А. Гумецкой (А. Нumesky 1964), но она ценна преимущественно перечнями и статистикой материала. В «Облаке в штанах» мы насчитали 63 неологизма. 4. Нестандартное словосочетание. 4а. Это преимущественно (в «Ленине» — исключительно) случаи приглагольного управления. В «Облаке» таких случаев можно насчитать 29, в «Ленине» — 27: частота одинаковая, около 6 на 100 стихов. Это нечто вроде синтаксических неологизмов, аккомпанирующих лексическим.

С первого же взгляда обращают внимание две особенности. Во-первых, около половины нестандартных словосочетаний — это беспредложные обороты вместо предложных, микроэллипсы, телеграфная экономия слов; в «Облаке» и в «Ленине» эта тенденция одинакова. Во-вторых, падежи, с которыми преимущественно экспериментирует Маяковский,- это дательный, падеж цели, и творительный, падеж средства; сосредоточенность на них усиливается от «Облака» (ок. 45% всех случаев) к «Ленину» (ок. 75% всех случаев). 6. Нестандартное фразосочетание. Это — прямое продолжение нестандартных словосочетаний: та же тенденция к дефор мации традиционного языка в угоду краткости и сжатости. «Растрепанная жизнь вырастающих городов… требовала применить к быстроте и ритм, воскрешающий слова. И вот вместо периодов в десятки предложений — фразы в несколько слов» (I, 301). То, что внутри фразы оборачивалось эллипсом, на стыках фраз оборачивается дробностью. 8. Фигуры обращения. Они по существу не относятся к области языка поэта: это фигуры мысли, а не слова. Но они важны для характеристики того, что Г. Винокур называл «ораторско-диалогическая композиция»,- соотношения языка с адресатом речи: все остальные рассмотренные приемы не имели к этому отношения.

Источник

Видео

Лирика Маяковского за 45 минут | Parta

Лирика Маяковского за 45 минут | Parta

ЕГЭ. Литература. Маяковский. Любовная лирика

ЕГЭ. Литература. Маяковский. Любовная лирика

Новаторство поэзии Маяковского

Новаторство поэзии Маяковского

Открытый урок с Дмитрием Быковым. Урок 3. Маяковский: самоубийство революции

Открытый урок с Дмитрием Быковым. Урок 3. Маяковский: самоубийство революции

Искусство стиля от Маяковского

Искусство стиля от Маяковского

Маяковский: любовь втроём и дружба с Есениным

Маяковский: любовь втроём и дружба с Есениным

ДОЧЬ ПОЭТА

ДОЧЬ ПОЭТА

Новаторство Маяковского - особенности, приемы и примеры

Новаторство Маяковского - особенности, приемы и примеры

Лекция «Маяковский и мода» | Марина Краснова

Лекция «Маяковский и мода» | Марина Краснова

Владимир Маяковский. Биография. Уроки литературы с Борисом Ланиным

Владимир Маяковский. Биография. Уроки литературы с Борисом Ланиным
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.