Правила ассимиляции в корейском языке + видео обзор

Содержание
  1. Корейский алфавит – правила чтения и написания
  2. Начнём с простых гласных букв:
  3. Также, существуют ещё так называемые сложные гласные.
  4. Переходим к согласным звукам и, точно так же, вначале знакомимся с простыми:
  5. Оставшиеся («сложные») согласные составляют две группы: придыхательные и сдвоенные.
  6. Есть четыре «придыхательных»…
  7. …и пять «глоттализованных» (сдвоенных) согласных.
  8. Сколько букв в корейском алфавите?
  9. Как всё это выучить и поскорее запомнить?
  10. Как писать корейские буквы?
  11. Правила ассимиляции в корейском языке
  12. Правила ассимиляции в корейском языке
  13. Алфавит. Правила чтения
  14. Правила чтения
  15. Интересный корейский: урок 5 — правила чтения согласных в конце слога или слова
  16. Запомни правила чтения этих букв:
  17. Слоги из четырех букв
  18. Сочетание согласных в конце слога:
  19. Об авторе
  20. Материалы по теме
  21. Интерактивная версия журнала Elle Girl
  22. Журнал Elle Girl
  23. Видео

Корейский алфавит – правила чтения и написания

Правила ассимиляции в корейском языке

할 수 있다고 믿으면, 이미 반은 이룬 것이다
Стоит поверить в свои силы – и вот, вы уже на полпути к цели.
(корейская пословица)

Боитесь приниматься за изучение корейского? Или, наоборот, хотите поскорее начать, но не знаете, с какой стороны к нему подступиться?

Мы подскажем, как быстро выучить корейский язык (только имейте в виду – это не значит: «молниеносно» ;), поможем приблизиться к пониманию того, как правильно произносятся звуки, выучим необходимые корейские буквы и потренируемся в их начертании.

В этой статье разберёмся, как быстро выучить корейский алфавит самостоятельно.

Для начала взглянем на то, как он вообще выглядит.

Сама система называется хангыль (한글), что в переводе с древнего означает «великая письменность», а с современного – «корейская письменность».

Буквы корейского алфавита называются чамо (자모), то есть «мать», что показывает: это – основа языка.

Начнём с простых гласных букв:

Звучит более открыто, чем русский звук «а».

Нечто среднее между русскими «о» и «э».

Среднее между «ё» и «э».

Среднее между «у» и «о».

Среднее между «ю» и «ё».

Также, существуют ещё так называемые сложные гласные.

Не торопитесь пугаться – на письме они составлены из простых, с которыми мы уже познакомились. Вы легко запомните их тоже.

В начале слова читается «ый».

Переходим к согласным звукам и, точно так же, вначале знакомимся с простыми:

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «к».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «г».

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «т».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «д».

В начале слова/между двумя согласными – читается как «р».

В конце слова, перед согласным – как «ль».

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается, как «п».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «б».

Перед йотированными гласными («и», «ё», «ю», «я») читается «шепеляво» – нечто среднее между «сь» и «щ».

Читается «в нос» (похоже на “ng” в английском).

В начале слога – не читается вообще.

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается как «ч».

После звонкого согласного/между двумя гласными – мягко: «дж».

Оставшиеся («сложные») согласные составляют две группы: придыхательные и сдвоенные.

Есть четыре «придыхательных»…

В транскрипции – «кх».

В транскрипции – «тх».

В транскрипции – «пх».

В транскрипции – «чх».

…и пять «глоттализованных» (сдвоенных) согласных.

Сколько букв в корейском алфавите?

Всего можно насчитать 51 чамо. Из них именно буквами являются 24 чамо («простые» гласные + «простые» и «придыхательные» согласные). Остальные 27 составляют «сдвоенные» согласные + 11 диграфов и 11 дифтонгов.

Как всё это выучить и поскорее запомнить?

Правила ассимиляции в корейском языке

Для начала – сконцентрируйтесь на 24 чамо, которые составляют основную структуру алфавита.

Во-первых, постарайтесь воспользоваться знакомыми вам мнемотехниками, которые помогают лучше запоминать любую другую информацию. Вспомните, например, как в школе вам легче всего было учить стихи или запоминать математические формулы? Самое время обратиться к этим приёмам ещё раз.

Во-вторых, постройте ассоциативные ряды: мысленно свяжите изображение буквы с её отдельным звучанием. Затем, когда будете уверены в том, что связка прочно укрепилась в сознании, свяжите её с особыми правилами произношения в различных частях слова (если таковые есть).

В-третьих, не пытайтесь выучить всё сразу и не торопитесь – при таком подходе вы едва ли сэкономите больше времени. Оцените все имеющиеся у вас знаки (визуально или мысленно – как вам удобно) и постарайтесь разбить их на несколько блоков (например, на 6 – по 4 знака). Заучивайте буквы постепенно, группами.

Когда управитесь с основными чамо – переходите к изучению гласных, согласных и дифтонгов. Их можно группировать и запоминать по той же схеме.

Как писать корейские буквы?

Считается, что это чуть ли не единственный оригинальный алфавит на всей территории Дальнего востока. Он сильнее других напоминает нам системы знаков, к которым привыкли на Западе. Тем не менее, есть несколько моментов в корейской письменности, которые стоит учесть.

Во-первых, всё, что мы пишем, должно быть всегда направлено слева направо и сверху вниз. Ни в коем случае не наоборот!

Во-вторых, выберите удобные прописи, чтобы отточить написание иероглифов и «набить» руку. Важно регулярно тренироваться, прописывая минимум по паре строчек для каждой буквы. Помните, что записи от руки всегда запоминаются намного лучше – ещё один способ быстро и естественно запомнить все необходимые символы.

В-третьих, не забудьте отдельно потренировать такие прописи, как «кагяпхё». Они содержат особые связки гласных с согласными, которые будет полезно научиться бегло писать.

Правда, удивительный язык? И очень красивые иероглифы, которые интересно было бы уметь читать и красиво писать (пусть поначалу не так, как это делают профессиональные мастера каллиграфии).

Однако определённых успехов достичь определённо можно, отправившись на курсы корейского.

Если вдруг вам не с кем оставить ребёнка, пока вы сами будете постигать тайны языка, то почему бы не организовать обучение детей? Затем можно будет отправиться в путешествие по Корее всей семьёй! И чувствовать себя там свободно и расковано в общении с местными жителями 🙂

Источник

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила ассимиляции в корейском языке

> ПРАВИЛО КОНЦА СЛОГА ㅂ
잎 [입] то есть, слово 잎 будет читаться как [입]

ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅉ, ㅊ, ㅌ > ㄷ
옷 [옫], 젖 [젇], 있다 [읻다]

— Поскольку нейтрализация имеет место лишь в конце слога, правило нейтрализации не имеет силы, если вслед за этим слогом следует частица (окончание).

Согласный, подвергающийся действию нейтрализации, в таких случаях может перемещаться и в начало следующего слога, начинающегося на гласный (то есть с нулевой графемы ㅇ)

젖 [젇] грудь + 어미 [어미] мать = 젖어미 [저더미] кормилица

> АССИМИЛЯЦИЯ СОГЛАСНЫХ / 자음의 동화 현상 ㅇ
ㄷ > ㄴ
ㅂ > ㅁ

например:
옵니다 [옴니다] идёт
맏며느리 [만며느리] старшая невестка
국민 [궁민] народ

— уподобление в результете влияния ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО звука на ПОСЛЕДУЮЩИЙ звук.

종로 [종노] Чонно (один из районов в Сеуле)
별나다 [별라다] необычный
칼날 [칼랄] лезвие ножа

— уподобление в результате влияния ПОСЛЕДУЮЩЕГО звука на ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ.

난로 [날로] печка
권력 [궐력] власть
법망 [범망] сеть закона

Правила ассимиляции в корейском языкеПолная ассимиляция

칼날 [칼랄] лезвие ножа
천리 [철리] тысяча ли (250 км)

Правила ассимиляции в корейском языкеНеполная ассимиляция

종로 [종노] Чонно
남루 [남누] потрепанность

Палатализация имеет место, когда после основы, оканчивающейся на ㄷ [т] или ㅌ [тх], следует суффикс или предконечное окончание, начинающееся с гласного ㅣ [и]. Тогда эти согласные переходят в аффрикаты ㅈ [ч] и ㅊ [чх].

например:
굳이 [구지] непреклонно, прочно
해돋이 [해도지] восход солнца
같이 [가치] вместе
닫히다 [다티다] > [다치다] быть закрытым

Правила ассимиляции в корейском языке

> СИНКОПЫ, СТЯЖЕНИЯ И ЭПЕНТЕЗЫ / 음의 탈력, 축약, 첨가 저, 쳐 > 처, 쪄 > 쩌.

가지어라 > 가져라 [가저라] забирай
치어서 > 쳐서 [처서] ударив
찌었다 > 쪘다 [쩠다] распарился

Правила ассимиляции в корейском языкеВыпадение ㄹ перед ㄴ, ㄷ, ㅅ, ㅈ:

솔 сосна + 나무 дерево = 소나무 сосна
말 лошадь + 소 бык = 마소 лошадь и бык
열 открывать + 닫다 закрывать = 여닫다 открывать и закрывать
딸 дочь + 님 почтительный суфф. = 따님 (ваша) дочь
바늘 игла + 질 деривационный суфф. = 바느질 шитье

Следует учитывать и тот факт, что встречаются случаи, когда это правило не действует (примеры: 달님 милая луна! 별님 милая звездочка!).

피 + 어서 > 펴:서 расцветши
즐기 + 어라 > 즐겨라 наслаждайся
보 + 아라 > 봐:라 смотри

* двоеточие= бóльшая длительность звука

Правила ассимиляции в корейском языкеВ корейском языке существует явление перехода слабого смычного согласного в сильный согласный, если он следует за конечным взрывным предшествующего слога.

взрывные: ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅃ, ㄸ, ㄲ, ㅍ, ㅌ, ㅋ.

받고 > [받꼬] получив
법대 > [법때] юридический факультет
옆집 > [엽] + [집] = [엽찝] соседний дом

Правила ассимиляции в корейском языкеСуществует усиление смычного согласного после атрибутно-образующего окончания глагола ㄹ. Однако бывают исключения.

갈 곳이 > [갈 꼬시] местно, куда (можно, нужно) отправиться
만날 사람 > [만날 싸람] человек, с которым я должен встретиться

기댈 벽이 стена, к которой можно прислониться
살 주택이 квартира, где мы будем жить
될 자격이 подходящая квалификация

* Полугласный в фонетике:

— гласный, образующий с другим гласным один слог. в корейском языке это [w] и [j].

например:
ㅗ [o] + ㅏ [a] дает нам дифтонг ㅘ [wa], где звук [w] слабый, это и есть полугласный.
ㅣ[i] + ㅏ [a] = ㅑ [ja], где [j] так же является полугласным.

Источник

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила ассимиляции в корейском языке

«Самоучитель корейского языка: Правила чтения »
К.Б. Куротченко, М. В. Леонов
http://choson2005.narod.ru/kl.htm#_Toc151018219

1. На конце слога читаются следующие согласные:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Бу­квы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные соглас­ные читаются как ㄷ.

2. Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае чита­ется только одна из них. Можно выделить две группы чтений. В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочета­ниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ,ㄻ,ㄺ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением слу­чаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается.

Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая со­гласная.

3. Правила чтения буквы ㄹ. В середине слога после согласной ㄹ может чи­таться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.

ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как «ль».

В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не ме­няют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается как ㅁ.

4. Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произно­сится как ㅅ. Перед 이 читается как «дж»: 굳이 (куджи).

5. Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) «приклеивать».

6. Буква ㄹ перед ㅎ читается как «р»: 말하다 (мархада) «говорить».

7. Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) «голубой».

Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱에, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

икта, читта, тат, ирхада, пиннада, панмульгван, натха, нанначхи, чотха, симман, хан­гунмаль, кап, анта, сильтха, иротта, иннын, чхонмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чочхи, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила произношения букв, структурированные по фонетическим категориям.

Особый случай ㅅ: перед йотированными гласными (и, ё, ю) читается как среднее между щ и шепелявым сь.

2) Парные согласные
ㄱ – к, г
ㄷ – т, д
ㅂ – п, б
ㅈ – ч, дж

Читаются как глухие (к, т, п, ч) в начале слова, в конце слова, а также после глухой согласной. После звонких согласных (ㄴ, ㅁ, ㄹ, ㅇ) и между гласными читаются как звонкие (г, д, б, дж).

ㄹ – р, ль
Несколько отличается от других парных согласных. Между двумя гласными, перед ㅎ и в начале слов иностранного происхождения, таких как радио, райтхо (зажигалка) читается как р. В конце слога если за ним следует согласная или же в конце слова читается как ль.

4) Удвоенные согласные
Во всех случаях читаются как сдвоенные согласные
ㄲ – кк
ㄸ – тт
ㅃ – пп
ㅆ – сс
ㅉ – чч

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила чтения патчим

2. В конце слога буквы ㄲ и ㅋ перед согласной или паузой читаются как ㄱ. Перед гласной они читаются, как пишутся.
Пример: 깎다 [깍다], 깎아 [까까].

3.В конце слога буквы ㅃ и ㅍ перед согласной или паузой читаются как ㅂ. Перед гласной они читаются, как пишутся.
Пример: 깊다 [깊다], 깊어 [기퍼].

4. Буква ㅎ в патчиме не читается никогда, однако придаёт придыхание следующей за ней согласной, в том случае, если согласную можно прочитать, как придыхательную. Если за слогом, оканчивающимся на ㅎ, следует слог, начинающийся на ㄴ, буква ㄴ в этом случае удваивается.
Пример: 좋다 [조타], 좋아 [조아], 좋나 [존나].

Двойные патчимы
Так же в корейском языке существует такое явление, как «двойной патчим». Это определённые сочетания согласных, которые в патчиме пишутся в строчку:
ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㄶ

Эти сочетания встречаются только в словах, правила правописания которых это подразумевают.

Источник

Алфавит. Правила чтения

В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных. Проведите мышкой по букве, чтобы увидеть порядок её написания.

— Буква «киёк». Читается как «к» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «г».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «ниын». Читается как «н». Правила ассимиляции в корейском языке

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «тигыт». Читается как «т» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «д».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «риыль». Читается как «р» в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как «ль».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «миым». Читается как «м».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «пиып». Читается как «п» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «б».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «сиот». Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между «сь» и «щ».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «иын». Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

— Буква «чиыт». Читается как «ч» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий «дж».

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «хиыт». Читается как слабый «х».

Теперь перейдем к гласным.

Существует две базовых гласных: ㅣ Правила ассимиляции в корейском языке(и) и ㅡ Правила ассимиляции в корейском языке(ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

Правила ассимиляции в корейском языке

— «а» – произносится более открыто, чем русский «а»

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила ассимиляции в корейском языке

— «о» – произносится как звук, средний между русскими «о» и «э»,
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»

Правила ассимиляции в корейском языке

— «ё» – произносится как звук, средний между «ё» и «э»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»

Правила ассимиляции в корейском языке

— «о» – звук, средний между «у» и «о»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»

Правила ассимиляции в корейском языке

— «ё» – звук, средний между «ю» и «ё»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

Правила ассимиляции в корейском языке

Правила ассимиляции в корейском языке

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.

Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

— Буква «кхиёк». Читается как «к» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «кх»

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «тхиыт». Читается как «т» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «тх»

Правила ассимиляции в корейском языке

— Буква «пхиып». Читается как «п» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «пх»

— Буква «чхиыт». Читается как «ч» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «чх»

Глоттализованных согласных пять.

— Буква «ссанъ-киёк». Читается как «кк».

— Буква «ссанъ-тигыт». Читается как «тт».

— Буква «ссанъ-пиып». Читается как «пп».

— Буква «ссанъ-сиот». Читается как «сс».

— Буква «ссанъ-чиыт». Читается как «чч».

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

ㅏ + ㅣ = ㅐ Правила ассимиляции в корейском языке— э
ㅓ + ㅣ = ㅔ Правила ассимиляции в корейском языке— е
ㅑ + ㅣ = ㅒ Правила ассимиляции в корейском языке— йэ
ㅕ + ㅣ = ㅖ Правила ассимиляции в корейском языке— йе
ㅗ + ㅣ = ㅚ — вe
ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви
ㅗ + ㅏ = ㅘ — ва
ㅜ + ㅓ = ㅝ — во
ㅗ + ㅐ = ㅙ — вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ — ве
ㅡ + ㅣ = ㅢ — ый

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.

Подробнее с примерами:

1. ㄱ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 폭로 [퐁노] разоблачение

2. ㄴ + ㄹ = ㄹ и ㄹ 근로자 [글로자] трудящийся [근노자] » title=»»> Правила ассимиляции в корейском языке

Аналогично ㄹ + ㄴ = ㄹ и ㄹ 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)

3. ㅁ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 침략 [침냑] агрессия

4. ㅂ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 압력 [암녁] давление

5. ㅇ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 강령 [강녕] программа, платформа

몇명 [면명] 다섯 명 [다선 명] 넣는 [넌는] 여섯 명 [여선 명] 끝내다 [끈내다]

Задание. Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

Напишите русскую транскрипцию слов. Сравните с ключом и озвучкой. Правила ассимиляции в корейском языке

х а, наннач х и, чотха, симман, хангунмаль, кап, анта, сильт х а, иротта, иннын, ч х онмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чоч х и, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.» title=»Ответ»> Правила ассимиляции в корейском языке

Для вас создана беседа ВКонтакте (нажмите), поэтому не нужно создавать другие беседы, которые продлятся несколько дней и забудутся, эта будет ждать вас всегда.

Источник

Интересный корейский: урок 5 — правила чтения согласных в конце слога или слова

Ты уже умеешь читать и писать простые слова, настало время переходить к вещам посложнее. Сегодня разберем слоги из трех и четырех букв

Есть определенные правила чтения согласных в падчиме (или конце слога или слова). Об этом много говорится в учебниках, но мне кажется, что лучше руководствоваться вот этой таблицей:

Правила ассимиляции в корейском языке

Давай посмотрим на первое дерево. Оно показывает, какие буквы в конце слога будут читаться просто как — к.

Например, во всех трех словах внизу в конце слова разные буквы — , , — но все они будут звучать как «к»:

— ма к

부엌 — пуͻ к

— па к

— мат

— пат

— кͻт

— мат

— ккот

Посмотри на фразу на фото, она читается так:

웃지마 진짜 — Утчима, чинчча — Ну, правда, не смейся!

Советую тебе запоминать такое чтение по мере поступления новых слов. Некоторые полезные слова можно выучить уже сегодня:

Слова, чтение которых нужно запомнить:

부엌 — пуͻк — кухня

낚시 — накси (с шипящая) — рыбалка

— от — одежда

— нат — день

— ккот — цветы

— суп — лес

Но. Если после такого слога следует гласная, то все буквы в слоге будут слышны, например:

옷이 — оси

꽃이 — котчхи

낮이 — наджи

Запомни правила чтения этих букв:

, , — К — 책, 부엌, 섞다

, , , , , , — Т — 옷, 끝, 있다, 낮, 밭, 아웃

, — П — 밥, 앞, 덮다, 입

Слоги из четырех букв

Максимальное количество букв в корейском слоге — 4 штуки, больше не бывает. Вот так выглядят слоги из четырех букв:

ㅅ+아+ㄹ+ㅁ =

ㄱ+아+ㅂ+ㅅ =

ㄷ+아+ㄹ+ㄱ =

Сочетание согласных в конце слога:

ㄱㅅ, ㄹㄱ — читается как ㄱ — к — 삯, 닭

ㄴㅈ, ㄴㅎ — читается как ㄴ — н — 앉다, 않다

ㄹㅂ, ㄹㅅ, ㄹㅌ, ㄹㅎ — читается как ㄹ — ль — 짧다, 여덟, 핥다, 넓다

ㄹㅁ — читается как ㅁ — м — 젊다, 삶

Советую просто запомнить некоторые из таких слов:

— так — курица

없다 — ͻпта — нету

— кап — цена

읽다 — икта — читать

싫다 — сильтха — противный

Запомни: после буква — т читается как « тх ».

Вот еще несколько примеров слов с такими сочетаниями в слоге:

많다 — мантха — многочисленный

짧다 — ччальта — короткий

넓다 — нͻльта — широкий

젊다 — чͻмта — молодой

낡다 — накта — старый

없어요 — ͻпсͻё — нету

읽어요 — ильгͻё — читаю

싫어요 — сирͻё — не хочу

많아요 — манаё — много

넓어요 — нͻльбͻё — широкий

젊어요 — чͻльмͻё — молодой

낡아요 — нальгаё — старый

И не забывай учить с нами полезные фразы на корейском языке здесь 💜

Об авторе

Имеет высший (6 уровень) Cертификат ТOPIK II

На этом, к сожалению, уроки Ирины заканчиваются. Но мы совсем скоро обязательно перезапустим курс корейского языка — следи за обновлениями на сайте 😎

Материалы по теме

Интерактивная версия журнала Elle Girl

Журнал Elle Girl

Твой любимый журнал в удобном формате

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Видео

Уроки корейского языка. 13 правил Ассимиляции.

Уроки корейского языка. 13 правил Ассимиляции.

Ассимиляция в корейском языке | За 5 минут

Ассимиляция в корейском языке | За 5 минут

Ассимиляция согласных в корейском языке - учим раз и навсегда!

Ассимиляция согласных в корейском языке - учим раз и навсегда!

Ассимиляция в корейском языке(1-ая часть) - Грамматика корейского языка

Ассимиляция в корейском языке(1-ая часть) - Грамматика корейского языка

Корейский язык. Хангыль, часть 6. Ассимиляция. Двойной патчим.

Корейский язык. Хангыль, часть 6. Ассимиляция. Двойной патчим.

Грамматика корейского языка - Ассимиляция

Грамматика корейского языка - Ассимиляция

[УРОК8] Что такое Бадчим(Патчим) в корейском языке/ Правила чтения3

[УРОК8] Что такое Бадчим(Патчим) в корейском языке/ Правила чтения3

Корейский язык: Ассимиляция

Корейский язык: Ассимиляция

Корейский язык. Хангыль, часть 5. Правила чтения. Самая большая сборка всех правил!

Корейский язык. Хангыль, часть 5. Правила чтения. Самая большая сборка всех правил!

Ассимиляция в корейском языке(2-ая часть) - грамматика корейского языка

Ассимиляция в корейском языке(2-ая часть) - грамматика корейского языка
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.