Правила чтения эстонского языка + видео обзор

Правила чтения эстонского языка

type your text for first image here

Правила чтения эстонского языка

Image 2 title

type your text for second image here

Правила чтения эстонского языка

Image 3 title

type your text for third image here

Правила чтения эстонского языка

Image 4 title

type your text for 4th image here

Правила чтения эстонского языка

Image 5 title

type your text for 5th image here

Правила чтения эстонского языка

Translator

Староэстонский язык сформировался к XII—XIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские и балтийские языки.

Древнейшие известные тексты на эстонском языке датируются 1520-ми годами. Наиболее древней дошедшей до нас рукописью является «Кулламааская рукопись», которая содержит перевод на эстонский трех католических молитв — Pater noster, Ave Maria и Credo. Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.

A aB bC cD dE eF fG gH h
I iJ jK kL lM mN nO oP p
Q qR rS sŠ šZ zŽ žT tU u
V vW wÕ õÄ äÖ öÜ üX xY y

Буквы C, Q, W, X, Y, используются только для написания иностранных имен собственных. Буквы F, Š, Z и Ž встречаются только в заимствованиях.

Фонетика

Правила чтения эстонского языкаГласные

В эстонском языке девять гласных звуков, большое количество дифтонгов. Отсутствуют редуцированные звуки. Гласные в эстонском языке произносятся чётче, чем в русском.
Õ [ɤ] — неогубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма. «Средний» между /а/ и русским /ы/; похож на произношение в русском языке второй буквы «о» в безударной позиции: оку́рок. Этот гласный звук присутствует в татарском и болгарском языках. В татарском языке пишется через литеру «ы», а в болгарском языке через литеру «ъ».

Правила чтения эстонского языкаСогласные

Фонетическая система характеризуется использованием твёрдых и мягких согласных звуков, неаспирированных взрывных согласных (произносимых без придыхания звуков p, t, k, в противоположность германским языкам) и возможностью сочетания твёрдых согласных с гласными переднего ряда (например, в словах tee, täht, töö, tüvi t произносится твёрдо, перед гласным i согласные смягчаются, но слабее, чем в русском языке). Согласные звуки b, g, d и заимствованный ž произносятся глухо или полузвонко.

Правила чтения эстонского языкаПросодия

Слоги в эстонских словах очень редко начинаются на несколько согласных. Основное ударение почти всегда падает на первый слог. У сложных слов, а также слов с дифтонгами или долгими гласными после первого слога, присутствует и побочное ударение.

Правила чтения эстонского языкаМорфонология

В литературном эстонском утрачена гармония гласных, сохранившаяся в южноэстонском языке. Согласные и гласные звуки делятся на три степени долготы (koli (краткое «о») — переезжай, kooli (средне-долгое «о») — школы (родительный падеж), kooli (долгое «о») — в школу). Произношение в большинстве случаев соответствует письму, однако письмо не отражает третью степень долготы гласных и согласных существительных падежа sisseütlev (иллатив), а также мягкость или твёрдость согласных. Сочетание üü перед гласной произносится как üi (lüüa, müüa, püüa, süüa, lüües и т. д.).

Правила чтения эстонского языкаМорфология

Эстонский язык является агглютинативным языком с элементами флексии. У имён существительных в иллативе флексия развита только при склонении их в единственном числе:

kodu — дом, jõgi — река, tuba — комната; koju (kodu) — домой, jõkke — в реку, tuppa — в комнату; kodudeSSE — в дома, jõgedeSSE — в реки, tubadeSSE — в комнаты.

Флексия (словоизменение) хорошо развилась также у существительных и прилагательных множественного числа в партитиве:

metsad — леса, kivid — камни, vanad — старые, metsi — лесов, kive — камней, vanu — старых (более архаичные формы metsaSID, kiviSID, vanaSID используются реже).

Эстонский язык имеет черты, сходные со всеми угро-финскими языками. Существительное не имеет категории рода; артикли, обязательные в романских и германских языках, отсутствуют. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, широко использующихся как в единственном, так и во множественном числе. Падежная система строится на чередовании т. н. сильных и слабых ступеней, в результате чего слово может претерпевать довольно значительные изменения:

tuba — комната (nimetav: номинатив, именительный падеж)
toa — комнаты (omastav: генитив, родительный падеж)
tuba — комнату (osastav: партитив, частичный падеж)

Основными падежами являются генитив и партитив единственного числа, так как от них образуются все остальные падежи единственного и множественного числа.

Прилагательные не имеют характерного окончания. Сравнительная степень образуется при помощи специального суффикса:

magus (сладкий) — magusam (более сладкий) — magusama (более сладкого — родительный падеж)

Превосходная степень образуется как синтетически, так и аналитически:

rumal (глупый) — rumalam (более глупый) — kõige rumalam (самый глупый) или rumalaim (наиглупейший)

Личные местоимения имеют краткую и полную (ударную) формы:

Наречия имеют сравнительную и превосходную формы.

ma kirjutanя пишу или я напишу или я буду писать
ma hakkan kirjutama — я начну писать (сразу)
ma saan kirjutada — я могу писать

В эстонском языке 4 наклонения, три из которых — условное, повелительное и изъявительное — имеются и в русском. Четвертое наклонение, т. н. «косвенное», выражает маловероятность, сомнение говорящего в чем-либо:

Ta laulab hästi — он поёт хорошо (изъявительное наклонение).
Ta laulaks hästi — он пел бы хорошо (условное наклонение).
Ta laulvat hästi — он (якобы, говорят) поёт хорошо.
Ta laulgu hästi! — пусть он споёт хорошо! (повелительное наклонение).

От глагола можно образовать 4 причастия — действительное и страдательное в настоящем и прошедшем времени — и одно деепричастие:

Looma — создавать (инфинитив).
Loov — создающий (действительное причастие настоящего времени).
Loodav — создаваемый (страдательное причастие настоящего времени).
Loonud — создававший (действительное причастие прошедшего времени).
Loodud — созданный (страдательное причастие прошедшего времени).

Основные способы словообразования

Основными способами словообразования являются суффиксальный способ (madal — низкий, низменный, madalik — низменность) и основосложение (loodus — природа, õpetus — учение, loodusõpetus — естествознание).

Правила чтения эстонского языкаСинтаксис

Порядок слов в эстонском языке относительно свободный, в сравнении, например, с английским или французским языками. Основная схема простого предложения: подлежащее-сказуемое-дополнение. В зависимости от логического ударения и эмоциональности высказывания порядок слов может меняться. Если предложение начинается со второстепенного члена, то сказуемое ставится перед подлежащим. Ma käisin eile kinos — я ходил вчера в кино. Eile käisin ma kinos — вчера ходил я в кино.

Большинство эстонских слов имеют финно-угорское происхождение. Значительны также заимствования из германских (в основном из нижненемецкого) и балтийских языков. Встречаются русизмы, заимствования изфинского языка, а также англицизмы (в основном неологизмы конца XX — начала XXI века) и международная лексика.

Источник

Эстонский язык/Урок 1. Алфавит, буквы и звуки

Вот эстонский алфавит:

БукваЗвук
AaПримерно соответствует А.
BbПримерно соответствует Бе.
Cc— Используется только при написании некоторых имён
DdПримерно соответствует Де.
EeПримерно соответствует русскому Э.
FfПримерно соответствует ЭФ.
GgПримерно соответствует Ге.
HhЗначительно слабее, чем русское Ха.
IiПримерно соответствует Ии.
JjПримерно соответствует Й. Читается как «йоть»
KkПримерно соответствует русскому Ка.
LlМягче, чем ЭЛ, но твёрже, чем ЭЛЬ.
MmПримерно соответствует ЭМ.
NnПримерно соответствует ЭН.
OoПримерно соответствует русскому Оо.
PpПримерно соответствует Пе.
Qq— Используется только при написании некоторых имён
RrПримерно соответствует ЭР.
SsПримерно соответствует ЭС.
ŠšПримерно соответствует Ша.
ZzПримерно соответствует Зе.
ŽžПримерно соответствует Же.
TtПримерно соответствует Те.
UuПримерно соответствует русскому У.
VvПримерно соответствует Ве.
Ww— Используется только при написании некоторых имён
ÕõСреднее между русским Ы и французским закрытым о.
ÄäПримерно соответствует русскому Я в слоге МЯ.
ÖöПримерно соответствует русскому Ё в слоге МЁ.
ÜüПримерно соответствует русскому Ю в слоге МЮ.
Xx— Используется только при написании некоторых имён
Yy— Используется только при написании некоторых имён

Как видите, в эстонском 32 буквы. Большая их часть Вам думаю понятна. Однако есть пару букв и буквосочетаний, о которых нужно поговорить отдельно.

Буква õ читается точно также, как русское «ы». Эта буква чем-то напоминает нашу «ё»: и «ё», и «õ» появились относительно недавно и часто заменяются на другие. Впрочем, «õ» заменяется на «o» гораздо реже, чем «ё» на «е». Но всё равно, возьмите на заметку.

Кстати, если после слова ei (нет, не (делает)) стоит слово на букву o, буква o будет читаться ни как о, а как ё.

Буквы š и ž читаются как русские ш и ж.

Буквы f, š, ž и z употребляются только в заимствованных словах.

Буквосочетание zz можно читать и как зз, и как ц. Причём чаще читают как ц.

Вот ещё одна памятка по алфавиту, запомните её:

Источник

Эстонский алфавит

Правила чтения эстонского языка

Эстонский язык относится к финно-угорской языковой семье, прибалтийско-финской ветки. Очень древней эстонской письменности в истории не сохранилось. Первые попытки передать устную эстонскую речь в письменном виде сделаны в 13 веке. Первые шаги в этом деле сделал участник крестовых походов и священник-католик. Именно их записанные данные имели первые древние эстонские имена, события, географические названия и отдельные слова, которые использовались в быту.

Сколько букв в эстонском алфавите

Большинство букв латинского алфавита многим покажутся знакомыми, поскольку за основу его создания взят латинский алфавит.

Общее количество букв эстонского алфавита – 32. При этом сюда входит несколько букв и знаков, которые характерны только для этого языка. Чтение по буквам и слогам в эстонском языке не сложное – как все прописано, так и читается.

Главное правило, которое нужно будет запомнить тем, кто будет учить буквы и хочет научиться читать на эстонском – во всех словах ударение должно быть на первом слоге. Также стоит обратить внимание, что в письменной и в устной речи часто используются двойные буквы. Их необходимо произносить как две, чтобы четко было слышно, что их там две. В противном случае может получиться совсем другое значение слова.

Правила чтения эстонского языка

Прописные буквы эстонского алфавита

Поскольку большинство букв эстонского языка похожи по форме и звучанию на латинские, то и на письме они обозначаются практически аналогично. Для тех, кто будет изучать детально эстонский язык (даже взрослым) рекомендуется купить специальные прописи и потренироваться в правильности написания букв.

Эстонский алфавит с произношением и русской транскрипцией

Буквы эстонского алфавита и их соответствие русским:

Особенные буквы алфавита эстонского языка

Некоторые буквы и словосочетания эстонского языка требуют более подробного объяснения:

Правила употребления особенных эстонских букв лучше изучать детально, разбирая каждую возможную ситуацию с их употреблением.

Те, кто изучали условия формирования эстонского языка, утверждают, что только в 17 веке его развитие достигло высокого уровня и это стало толчком для того, чтобы упорядочить алфавит и систематизировать. К тому же, уже к тому времени было много эстонских поэтов и писателей, которые пользовались «каждый своими» правилами написания и произношения. Это вызвало значительные разногласия.

При изучении произношения эстонских букв и слогов не достаточно использовать только книги, обязательно стоит обратить внимание на видео и аудио уроки. В правилах произношения эстонских букв есть много исключений. С ними всеми лучше заранее ознакомиться.

Источник

Немного об эстонском языке

Правила чтения эстонского языка

Правила чтения эстонского языка

Эстонский язык — один из малых языков, в котором есть современная терминология для всех основных областей жизни.
Эстонский, в отличие от большинства языков в Европе, не принадлежит к индо-европейской группе языков. Он принадлежит к финно-угорской группе, которая включает финский и венгерский языки.

В эстонском языке 9 гласных и 16 согласных звуков, обилие дифтонгов. Характерны три ступени долготы у гласных и согласных. Главное ударение в эстонском языке падает на первый слог слова. Имена изменяются по числам и падежам, грамматический род отсутствует. Эстонский язык насчитывает 14 падежей, которые используются как в единственном, так и во множественном числе. Глагол имеет спрягаемые и неспрягаемые формы. Синтаксические связи слов в эстонском выражаются главным образом грамматическими формами отдельных слов и служебными словами. Количество предлогов в эстонском невелико, развиты послелоги. Порядок слов в предложении относительно свободный. Эстонская письменность основана на латинском алфавите.

Роль гласных в эстонском языке — одна из наиболее важных в европейских языках. Целые слова могут состоять из одних только гласных, или с добавлением немногих согласных. Также, для иностранцев непривычно выглядят и звучат гласные õ, ä, ö, ü.

Сложные для произнесения слова:
Jäääär (‘кромка льда’)
Õueala (‘территория двора’)
Kõueöö (‘громовая ночь’)
Puuõõnsus (‘пустая внутренность дерева’)
Töö-öö (‘рабочая ночь’)
Õ произносится как Ы.
Ä произносится как Я после мягкой согласной («мягкий»).
Ö произносится как Ё после мягкой согласной («лёгкий»).
Ü произносится как Ю после мягкой согласной («люди»).

Полезные фразы на эстонском:
Tere! — Здравствуйте!
Aitäh! — Спасибо!
Palun! — Пожалуйста!
Ma armastan sind — Я люблю тебя.
Sa oled väga ilus — Ты очень красивая.
Kus on… — Где находится…
Kui palju… — Сколько…
Üks kohv, palun — Один кофе, пожалуйста.

Как вас зовут — kuidas on teie nimi?
Как тебя зовут — kuidas on sinu nimi?
Меня зовут. — minu nimi on.
Очень приятно — väga meeldiv!
Имя — eenimi
Фамилия — perekonnanimi
Отчество — isanimi (дословно — имя отца)

Vabandage! Извините, пожалуйста!
Suur tänu. Большое спасибо.
Kui palju kell on, palun? Который час?
Kell on üks. Сейчас один час.
Kell on kümme. Сейчас десять часов.

Чаще всего для приветствия эстонцы используют фразу «tere» — «здравствуйте».
По утрам говорят «tere hommikust» — «доброе утро»,
днём «tere päevast» — «добрый день», а вечером «tere õhtust» — «добрый вечер». Молодёжь употребляет «tervist» — «привет», но юные эстонцы позаимствовали финское «hei»

В качестве «как дела?» чаще всего употребляется «kuidas läheb?»; аналогом которой может служить фраза «kuidas on tegevused?».
Ответом на ваш вопрос могут служить «hästi» (хорошо), «hasti, tänan küsimast», poleviga (ничего), halvasti (плохо). Когда вам отвечают, что дела идут плохо, можно задать вопрос «mis on juhtunud?» — «что случилось?»

Спряжение глаголов в настоящем времени:
Я живу — ma elan
Ты живешь — sa elad
Он живет — ta elab
Мы живем — me eleme
Вы живете — te elete
Они живут — nad elavad

Эстонские падежи:
(kes?) (кто?) ilus tüdruk (красивая девочка)
(kelle?) (кого,чего?) ilusa tüdruku
(keda?) (кого,что?) ilusat tüdrukut
(kelles) (в ком?) ilusas tüdrukus
(kellest?) (из кого?) ilusast tüdrukust
(kellesse?) (в кого?) ilusasse tüdrukusse
(kellel?) (у кого?) ilusal tüdrukul
(kellele?) (кому?) ilusale tüdrukule
(kellelt?) (от кого?) ilusalt tüdrukult
(kelleks?) ([стать] кем?) ilusaks tüdrukuks
(kelleni?) (до кого?) ilusa tüdrukuni
(kellena?) ([стал] кем?) ilusa tüdrukuna
(kelleta?) (без кого?) ilusa tüdrukuta
(kellega?) (с кем?) ilusa tüdrukuga

Цвета:
красный — punane
желтый — kollane
белый — valge
черный — must
синий — sinine
серый — hall

22 декабря 2012 (06:05:23)

Эстонский, в отличие от большинства языков в Европе, не принадлежит к индо-европейской группе языков. Он принадлежит к финно-угорской группе, которая включает финский и венгерский языки.

В эстонском языке 9 гласных и 16 согласных звуков, обилие дифтонгов. Характерны три ступени долготы у гласных и согласных. Главное ударение в эстонском языке падает на первый слог слова. Имена изменяются по числам и падежам, грамматический…»>

Источник

Эстонский алфавит

Эстонский алфавит (эст. eesti tähestik ) — алфавит, использующийся для записи эстонского языка.

A aB bC cD dE eF fG gH h
I iJ jK kL lM mN nO oP p
Q qR rS sŠ šZ zŽ žT tU u
V vW wÕ õÄ äÖ öÜ üX xY y

Эстонский алфавит использует стандартные буквы латиницы, с добавлением диакритических знаков.

Буквы f, š, z, ž используются только в заимствованиях (fotograaf, želee, šokolaad) и в иностранных именах и названиях (в том числе при записи русских имён и фамилий). Буквы c, q, w, x, y используются только в иностранных именах и названиях (например, New York).

Звучание букв

БукваЗвук
AaПримерно соответствует А.
BbПримерно соответствует Бе.
Cc— Используется только при написании некоторых имён
DdПримерно соответствует Де.
EeПримерно соответствует русскому Э.
FfПримерно соответствует ЭФ.
GgПримерно соответствует Ге.
HhЗначительно слабее, чем русское Ха.
IiПримерно соответствует Ии.
JjПримерно соответствует Й.
KkПримерно соответствует русскому Ка.
LlМягче, чем Л, но твёрже, чем ЛЬ.
MmПримерно соответствует ЭМ.
NnПримерно соответствует ЭН.
OoПримерно соответствует русскому Оо.
PpПримерно соответствует Пе.
Qq— Используется только при написании некоторых имён
RrПримерно соответствует ЭР.
SsПримерно соответствует ЭС.
ŠšПримерно соответствует Ша.
ZzПримерно соответствует Зе.
ŽžПримерно соответствует Же.
TtПримерно соответствует Те.
UuПримерно соответствует русскому У.
VvПримерно соответствует Ве.
Ww— Используется только при написании некоторых имён
ÕõСреднее между русским Ы и французским закрытым о.
ÄäПримерно соответствует русскому Я в слоге МЯ.
ÖöПримерно соответствует русскому Ё в слоге МЁ.
ÜüПримерно соответствует русскому Ю в слоге МЮ.
Xx— Используется только при написании некоторых имён
Yy— Используется только при написании некоторых имён

Интересные факты

Ссылки

Правила чтения эстонского языка

Смотреть что такое «Эстонский алфавит» в других словарях:

Эстонский язык — Самоназвание: eesti keel Страны: Эстония … Википедия

Эстонский — Liina tõuseb hommikul kell kaheksa. Kõige enne ta võimleb. Siis peseb ennast, kammib ja riietub. Nüüd korrastab Liina oma voodi. Siis vaatab ta oma koolitarbed veel kord üle. Need seadis ta juba õhtul valmis. Hommikueine on juba laual. Liina sööb … Определитель языков мира по письменностям

Чешский алфавит — (чеш. Česká abeceda) вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы алфавита «один звук одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка.… … Википедия

Суммарный алфавит — Суммарный алфавит, принятый в СССР «Суммарный алфавит, принятый в СССР» набор из 400 символов, достаточный для набора текстов на большинстве языков, пользующихся кириллицей и латиницей. Сходные русские и латинские буквы были совмещены (хотя … Википедия

Суммарный алфавит, принятый в СССР — «Суммарный алфавит, принятый в СССР» набор из 400 символов, достаточный для набора текстов на большинстве языков, пользующихся кириллицей и латиницей. Сходные русские и латинские буквы были совмещены (хотя на картинках русские и латинские… … Википедия

Северноэстонский язык — Эстонский язык Самоназвание: Eesti keel Страны: Эстония Регионы: Северная Европа Официальный статус: Эстония, ЕС Общее число носителей … Википедия

Эстонские буквы — Эстонский алфавит алфавит, использующийся для записи эстонского языка. A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j … Википедия

Мазинг, Отто Вильгельм — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мазинг. Отто Вильгельм Мазинг Otto Wilhelm Masing … Википедия

Алфавиты на основе латинского — Латинский алфавит является основой для многих письменностей; ниже приведено сравнение некоторых из них. Не всегда указанные знаки являются отдельными буквами соответствующих алфавитов; также и их взаимное расположение может быть разным и не… … Википедия

Произошедшие от латинского Алфавиты — Алфавиты на основе латинского Латинский алфавит используется во многих письменностях; ниже приведено сравнение некоторых из них. Не всегда указанные знаки являются отдельными буквами соответствующих алфавитов; также и их взаимное расположение… … Википедия

Источник

Видео

Алфавит. Учим эстонский язык вместе. Õpime koos eesti keelt. Tähestik.

Алфавит. Учим эстонский язык вместе. Õpime koos eesti keelt. Tähestik.

Как я начал учить эстонский язык | Курсы, учебники, интеграция

Как я начал учить эстонский язык | Курсы, учебники, интеграция

Эстонский для начинающих в 100 уроках

Эстонский для начинающих в 100 уроках

Урок эстонского языка #13 Падежи. Nimetav, Omastav, Osastav

Урок эстонского языка #13 Падежи. Nimetav, Omastav, Osastav

Эстонский язык. Учимся здороваться и прощаться. Эстонский курс для новичков.1

Эстонский язык. Учимся здороваться и прощаться. Эстонский курс для новичков.1

Урок эстонского языка #15 Разговорные выражения. "Vä"

Урок эстонского языка #15 Разговорные выражения. "Vä"

Числа от 20 до 1000 в эстонском языке. Повторение чисел от 0 до 19.

Числа от 20 до 1000 в эстонском языке. Повторение чисел от 0 до 19.

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Правила чтения итальянского языка

Правила чтения итальянского языка

Правила чтения в немецком языке - Елена Шипилова

Правила чтения в немецком языке - Елена Шипилова
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.