Правила чтения в древнеанглийском языке + видео обзор

Глава VI
Графика и звуковые значения букв

§ 20. За исключением небольшого числа рунических надписей (ср. § 25), памятники древнеанглийского языка исполнены латинским письмом, большей частью так называемым инсуларным («островным», ирландского происхождения, ср. § 31).

Древнеанглийский латинский алфавит отличается по своему составу от обычного наличием дополнительных знаков, þ, ð, ƿ (ср. § 29), а также лигатуры æ (= а + е) как постоянного особого знака, употребляющегося не спорадически лишь в отдельных написаниях, но регулярно наряду с остальными буквами. Кроме того, следует заметить, что v и j еще не применяются как самостоятельные знаки, отличные от обычных u и i (которыми могли обозначаться и полугласные), а буквы k, q и z встречаются очень редко (k и q вместо с; z вместо сочетания ts, а также в заимствованиях: сp. Lazarus Лазарь).

В современных изданиях буквы þ и ð, а также и æ, сохраняются как таковые (ð печатается как ð и как d), буква ƿ обычно заменяется буквой w1, а прочие буквы англо-саксонского письма передаются соответствующими современными, за исключением буквы ȝ (= g), которая нередко сохраняется, в ее старой древнеанглийской форме, но часто и заменяется обычным современным g.

Сохранение начертания ȝ целесообразно в виду того, что в дальнейшем (в среднеанглийском) из этого ȝ образовалась особая буква (ȝ) отличная по своим звуковым значениям [j, ɡ, ç, χ] от обычного g, которое стало употребительным для звуков [ɡ] и [dʒ]. Поэтому при передаче древнеанглийских слов в этой книге последовательно применяется ȝ.

§ 21. Удвоенное написание согласных букв в древнеанглийских рукописях регулярно изображает долготу или удвоение (геминацию) соответствующих звуков: ср. да. sittan сидеть [sít-tan], durran сметь [dúr-ran] (ср. § 37). Для обозначения же долгих гласных такой прием употребляется лишь очень редко (главным образом в древнейших текстах: ср. да. ȝloob в Эпинальских глоссах = ȝlōf перчатка, в более раннее время [ɡlōb], позже — [glōf], ср. § 37). Иногда долгота, по-видимому, отмечается значком, напоминающим знак ударения (ˆ или ´; ср. bât, bát = bāt ладья), но такой же значок встречается и над буквами, соответствующими кратким гласным (главным образом в односложных словах и приставках). Часто же долгота гласных никак не отражается в написании. В некоторых поздних рукописях (XI в.) краткость гласных иногда особо указывается маленьким крючком (напоминающим букву c) над гласным. В современных же изданиях долготу древнеанглийских гласных принято во всех случаях обозначать обычным знаком долготы ( — ), а краткость оставлять без особого обозначения (в некоторых, преимущественно более старых изданиях, долгота обозначается через ʹ или ˆ).

Сокращенные написания в древнеанглийских рукописях применяются сравнительно редко. Наиболее употребительные сокращения: = and или ond; — þ = þæt то, это, что (союз), на. that; ¨ над гласным = m (ср. hï = him ему; в современных изданиях иногда отмечается курсивом).

§ 22. Звуковые значения большинства букв древнеанглийского алфавита приблизительно совпадают с обычными значениями соответствующих латинских букв: ср. да. etan есть (инфинитив), faran ехать, передвигаться, оха вол, которые следует произносить примерно так [étan, fáran, óksa].

Важнейшие особенности применения латинских букв для передачи древнеанглийских звуков состоят в следующем:

1. Буквы а и о в ударных слогах перед m и n обозначают звук, средний между а и о, условно изображаемый через å: ср. да. nama, noma имя [nåma]; hand, hond рука [hånd]; lanȝ, lonȝ долгий, длинный [laŋg]. Как видно из примеров, в тех же самых словах может писаться и а, и о, причем даже в одной и той же рукописи нередко наблюдается значительное колебание между обоими написаниями. Когда нет надобности выделить какое-либо одно из двух возможных написаний слова — с а или с о (например, nama или noma), в современных лингвистических трудах часто употребляется условное обобщенное написание с å; так, например, оба возможных варианта, nama и noma, встречающиеся в рукописях, условно передаются через nåma. В зависимости от диалекта и эпохи [å] может быть ближе к [а] или к [о], что отражается в большем или меньшем преобладании одного из написаний (с а или с о) в различных рукописях.

Долгое ā всегда = [ā], долгое ō всегда = [ō]: ср. да. stān камень [stān], mōna луна [mōna].

2. Буква æ обозначает звук [æ] (изображаемый через а в на. man [mæn] человек): ср. да. æt у, при [æt]; bær нес [bær]. Через ǣ передается соответствующий долгий звук: ср. да. lǣdan вести [lǣdan], sǣ море [sǣ]. В древнейших рукописях вместо æ нередко пишется ае.

3. Буква у обычно обозначает звук [у] (передаваемый через ü в немецком, через u во французском): ср. да. fyllan наполнять [fýllan], mynet монета [mýnet]; ӯ — соответствующий долгий звук: ср. да. fӯr огонь [fӯr]. Во многих более поздних текстах у (ӯ) может изображать также звук i (ī), так как да. [ӯ] в некоторых диалектах делабиализовалось в [ī̆] (ср. § 77).

4. Буква œ, которой в рукописях обычно соответствует раздельное написание oe, служит для передачи звука [œ] (ӧ в немецком, eu во французском): ср. да. dœhter, doehter дочери (дат. ед.) [dœgter]. Посредством œ̅ или ōē изображается долгое [œ]: ср. да. ȝœ̅s, ȝōēs, гуси [ɡœ̅s], позже — [gœ̅s].

5. Сочетание букв еа обычно обозначает дифтонг [æа̯], по длительности равный краткому гласному: ср. да. bearn ребенок, дитя [bæa̯rn], healp помог, помогал [hæa̯lp]. Качественно такой же дифтонг, но по длительности соответствующий долгому гласному, большей частью изображается через ēа: ср. да. ēаrе ухо [ǣаrе].

6. Сочетание букв ео обычно обозначает дифтонг [eo̯], по длительности равный краткому гласному: ср. да. heorte сердце [héo̯rte], sweostor сестра [swéo̯stor]. Соответственно этому, ēo — такой же дифтонг, равный долгому гласному: ср. да. bēon быть [bēo̯n].

7. Сочетание букв в большинстве случаев изображает дифтонг [io̯], равный краткому гласному: ср. да. mioluc молоко [mío̯luk], hiora их (рд. мн.) [hío̯rа]. Через īo передается такой же дифтонг, но равный долгому гласному: ср. да. hīo она [hīo̯].

8. Сочетание букв ie обычно обозначает дифтонг [ie̯] (или, может быть, [iǝ̯, iœ̯]); в количественном отношении этот дифтонг, подобно [æа̯, eo̯, io̯], равен краткому гласному: ср. да. fiellan валить [fie̯llan], ierre гневный [ie̯rre]. Соответственно этому через īe изображается дифтонг [īe̯] (или [īǝ̯, īœ̯]), по длительности равный долгому гласному: ср. да. dīere дорогой [dī́ere]. С конца IX в. ie (īe) может обозначать также [i] или [у] ([ī] или [ӯ]). Так как к этому времени [ī̆е] стянулось в [ī̆, ӯ̆] (ср. § 77).

9. Буква с употребляется для обозначения двух звуков: 1) твердого веларного k и 2) мягкого палатального k’ (который постепенно развивался в мягкую аффрикату [tʃ]). Ср. (1) да. cunnan знать, уметь [kúnnan]; macian делать [mákian]; — (2) да. cēosan выбирать, решать [k’ḗozan], tǣcan показывать, учить [tǣ́k’an] (ср. на. choose [tʃu:z], teach [ti:tʃ]). То или другое произношение определяется преимущественно предшествующим историческим развитием (см. § 54).

В сочетании sc буква с почти всегда обозначает звук [k’]: ср. да. scacan трясти [sk’ákan], fisc рыба [fisk’|. О сочетании сȝ см. ниже, п. 10.

13/14. Буквы ð и þ употребляются обе одинаково для обозначения как 1) глухого [þ], так, и 2) звонкого [ð], причем то или другое звуковое значение каждой из этих двух букв зависит от тех же условий, какими определяется соответствующее звуковое значение буквы f (см. выше, п. 12). Ср. (1) да. ðinȝ или þinȝ вещь, дело [þiŋg], sūð или sūþ юг [sūþ], el-ðīediȝ или el-þīediȝ чужеземный [el-þī́edij], оððе или оþþе или [óþþе]; — (2) да. swīðe или swīþe сильно, очень [swī́ðe], wyrðiȝ или wyrþiȝ достойный, ценный [wýrðij], cӯðde или cӯþde объявил [kӯðde]. В этой книге из двух возможных вариантов написания, как правило, дается тот, который соответствует принятому обозначению звуков [þ] и [ð]; следовательно: þinȝ, sūþ, el-þīediȝ, оþþе; — swīðe, wyrðiȝ, cӯðde и т. д.

15. Буква s обозначает 1) глухой звук [s] и 2) соответствующий звонкий [z]. Первое из этих значений буква s имеет во всех тех случаях, в которых буквы f, ð, þ обозначают глухие звуки (см. выше, п. 12), но s, кроме того, представляет собой глухой звук также и после звонких согласных. Следовательно, в звуковом значении [z] буква s встречается в тех же условиях, в каких f, ð, þ обозначают звонкие звуки, но за исключением положения после звонкого согласного. Ср. (1) да. swā так [swā], īs лед [īs], foresecȝan сказать ранее [foreség’g’an], ēst милость [ēst], cyssan целовать [kýssan]; также wiersa хуже [wíe̯rsa]; — (2) да. wesan быть [wézan], lӯsde отпустил [lӯzde].

16. Буква w обозначает губно-губной полугласный [w] (подобно тому, как и в современном английском языке): ср. да. wæs был [wæs], hwæt что [χwæt], ȝe-sewen виденный [jeséwen].

1 В некоторых более старых изданиях употребляется ã вместо æ и v вместо ƿ (= w).

Источник: Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. — М.: МГУ, 1998. — 319 c.

Источник

Краткая грамматика древнеанглийского языка

Правила чтения в древнеанглийском языкеС помощью данной статьи я хотел бы показать вам, насколько интересной может быть грамматика английского языка. Проследив направление развития языка, вы сможете понять те явления, которые раньше не понимали.

Статья написана по книге А.И. Смирницкого «Древнеанглийский язык» и, в отличие от неё, ни в коей мере не претендует на полноту изложения информации. Надеюсь, что вы заинтересуетесь, прочитаете больше материала по теме и получите полезные академические и олимпиадные знания.

Важнейшим источником знаний и ценнейшим памятником древнеанглийского языка является эпическая поэма

Древнеанглийский алфавит

Для древнегерманских языков (в т.ч. древнеанглийского) известны следующие три вида письма, которые имели более или менее значительное распространение:
1) руническое письмо;
2) вульфилианское (или готское);
3) латинское письмо.

Правила чтения в древнеанглийском языке

Категория рода была присуща не только древнеанглийскому местоимению, но и существительному и прилагательному (привет другим германским языкам, вы же знаете, что английский язык находится в германской «ветке»?). Примеры:

glaed — gladu — glaed (радостный — радостная — радостное);
man(n) — человек, мужчина — всегда мужской род;
cwen — женщина — женский род;
wif — женщина, жена — средний род;
wif-man(n) — женщина — мужской род.

Падеж

В древнеанглийском имелось четыре падежа — именительный, винительный, дательный, родительный и остатки творительного падежа. Примеры:

glaed — радостный (И.п. м.р. ед.ч.)
glaed ne — радостного (В.п.)
glad es — радостного (Р.п.)
glad um — радостному (Д.п.)
glad e — радостном (Т.п.)

Число

В древнеанглийском языке имелось два числа: единственное и множественное, а также остатки двойственного числа у личных местоимений 1 и 2 лица. Например:

fisc-( ) рыба — fisc-as рыбы,
scip-( ) корабль — scip-u корабли,
ic — я — единственное число,
we — мы — множественное число,
wit — мы двое — двойственное число.

Склонения

Вы даже не представляете, как вам повезло, что вы изучаете современный английский язык! В древнеанглийском языке была огромная система склонений в зависимости от окончания основы. Склонялись существительные, прилагательные и местоимения. Всё это выглядело как-то так:

Правила чтения в древнеанглийском языке

Вывод №1: английский язык в ходе своего развития полностью потерял категорию падежа, категорию рода существительных и прилагательных, а также почти всю систему склонений. Склонения наблюдаются у современных местоимений, например: he — his — him.

Глагольная система в древнеанглийском языке

Начнём с интересного: в древнеанглийском не было герундия. Древнеанглийская категория времени характеризовалась меньшим количественным составом видовременных форм. В древнеанглийском имелось два времени: настоящее и прошедшее. Теперь вы понимаете, что современное будущее время какое-то странное? Используется некий глагол will (от др. анг. willan — желать) и первая форма глагола. Почему бы будущему времени не обзавестись своей формой глагола? То есть, по сути, в современном английском языке так и осталось два времени.

Кроме этого, древнеанглийский глагол изменялся по лицам и числам. Немного эта тема была затронута в статье об устаревших местоимениях.

thou knowest — ты знаешь;
thou knew(e)st — ты знал;
thou loved(e)st — ты любил;

Наконец, даже лучше не знать, сколько спряжений было в английском языке. Картина такая:
Правила чтения в древнеанглийском языке

Можно даже догадаться, что многие современные формы неправильных глаголов суть не что иное, как совершенно правильные древнеанглийские глаголы, которые подчинялись правилам спряжения:
Правила чтения в древнеанглийском языке

Вывод №2: английский глагол потерял почти все свои спряжения. Осталось только то, что мы теперь называем «неправильными глаголами». Однако произошло усложнение видовременных форм, и появился герундий.

Примеры предложений на древнеанглийском

В этом плане мне нравится следующий текст, который называется «Как менялся английский за последние 1000 лет».

Правила чтения в древнеанглийском языке

Как звучал древнеанглийский язык вы можете услышать в данном видео (чтение Беовульфа):

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

Правила чтения в древнеанглийском языке

English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Источник

Правила чтения в древнеанглийском языке

Система фонем древнеанглийского языка.

Главная особенность системы гласных – количественная дифференциация гласных (разница в долготе). Практически каждому краткому гласному противопоставлен соответствующий долгий.

Долгие и краткие далее различались по признакам: монофтонги и дифтонги; по месту и способу образования (гласные переднего и заднего ряда, открытые и закрытые, лабиализованные и нелабиализованные – выпячивание губ).

Система гласных английского языка древнего периода характеризовалась следующим составом гласных фонем.

1. Фонемы переднего ряда: [i], [у], [е], [æ] – fisc, fyllan, stelan, sæзde

2. Фонемы заднего ряда: [u], [о], [а], [å] – sunu, folc (народ), faran (ехать), mån

1. Фонемы переднего ряда: [i:], [у:], [е:], [æ:] – rīsan, bryd, tēþ, slæpan

2. Фонемы заднего ряда: [u:], [о:], [а:] – hūs, fōt, ān (один)

Краткие дифтонги в древнеанглийском языке можно считать не самостоятельными фонемами, а только позиционными вариантами определенных фонем: [eа], [ео], [io], [ie] – healf, steorra (звезда), hiora (их), nieht (ночь).

Долгие дифтонги составляют особенность фонетической системы древнеанглийского языка и являются самостоятельными фонемами: [еа:], [ео:], [io:], [ie:] (в современной системе английского дифтонги долгие) – ēазе (глаз), cēosan, stioran (мешать), hieran (слышать).

Система гласных сбалансирована и симметрична. Симметрия нарушается только наличием краткого назального å (månn).

Некоторые гласные представляют собой аллофоны – т.е. встречающиеся в определенных позициях.

G [a] > OE – [æ] dæзes (дейез), þæt (в закрытом слоге или в открытом последующая гласная переднего ряда)

-[a] daзas (дагас) – в последующем слоге гласный заднего ряда

-[å] – mån, ånd – назальный гласный обнаруживается рядом с назальным согласным.

Система согласных.(таблица 5 на 7)

В Древнеанглийском языке, как и в современном глухие шумные противопоставлены звонким. Особенностью является позиция твердых и мягких согласных.

По месту образования: губные – [p,b] – шумный, взрывной (смычный) (способ образования)– sprecan, būan – жить; [m] – сонорный, назальный – nama – имя; [w] – сонорный, полугласный (дрожащий)– wif – жена

Губно-зубные – [f,v] – шумные, фрикативные (щелевые) – fæder, в древнеанглийском не было самостоятельных звонких щелевых фонем, поэтому [v] в интервокальной позиции и между гласным и звонким согласным. Это позиционный вариант f – wifes.

Гортанные – [h] – шумный, фрикативный – hē – он.

Т.е. наличие мягких согласных, зубные> альвеолярные. Звонкие щелевые согласные [v,z, ð] являются аллофонами соответствующих глухих [f,s,θ]. Звонкие аалофоны встречаются в основном в интервокальной позиции и между гласной и звонкой согласной; f >[f,v], s>[s,z]; þ > [θ, ð].

З (йох) читалась по разному в зависимости от позиции.

1. [g] – в начале слова, перед глас. Заднего ряда и после назальной – зod, sinзan

2. [g’] – при удвоении secзan

3. [γ] – между гласными заднего ряда и после l и r – maзan, folзian

4. [j] – перед гласной переднего ряда и после них зiefan, dæз

Источник

История орфографии английского языка

Правила чтения в древнеанглийском языке

Английская орфография – огромная проблема для школьников и иностранцев, изучающих английский язык. С одной стороны, в этом языке нет иероглифов, и определенные буквы в целом обозначают определенные звуки. Но с другой стороны, на практике все оказывается гораздо сложнее.

В английском языке одна буква может читаться множеством разных способов, один звук может обозначаться несколькими разными буквами или буквосочетаниями, а многие звуки вообще не имеют графических эквивалентов. При этом исключений из правил чтения порой больше, чем самих правил. Изучающим английский язык приходится буквально изучать написание каждого нового слова и постоянно пользоваться специальной транскрипцией. Заметьте, что русские школьники при изучении письма не пользуются никакой транскрипцией.

Причина этого феномена заключается в истории английского языка. Давайте разберем, как развивалась английская письменность и что привело к современному состоянию орфографии.

Рунический период

Древнеанглийский язык имел руническую письменность, которую принесли с собой англосаксонские переселенцы с континента. Руны использовались примерно с 5 века, но письменных памятников того периода очень мало, и они слишком отрывочные, чтобы можно было полноценно изучить древнее письмо английского языка.

Спустя несколько веков англичане стали использовать наряду с рунами новый алфавит – готский алфавит Улфилы. С его помощью был сделан один из первых переводов Библии на английский язык. Время использования этого алфавита было переходным между руническим и современным латинским письмом в истории английского языка.

Латинский алфавит

Латинский алфавит начал использоваться для английского языка примерно с 7 века нашей эры, с приходом в Англию христианства. Историки говорят, что латиницу завезли в Нортумбрию Айдан и другие ирландские миссионеры. Долгое время он не был распространен и применялся параллельно с рунами и алфавитом Улфилы. Но с течением времени позиции христианства укреплялись в Англии, и латинские буквы постепенно вытеснили руны.

Один из самых значительных памятников английской письменности этого периода – труды по астрологии, нумерологии и христианском символизме монаха-бенедектинца Бертферта. Он использовал алфавит на основе латинского, который состоял из 23 букв, в том числе знака амперсанд и четырех букв, развившихся из англосаксонских рун.

Позже буквы, основанные на рунах, исчезли из алфавита и были заменены на латинские или буквосочетания. Современный английский алфавит окончательно сложился в 15 веке.

Правила чтения в древнеанглийском языке

Развитие письменности английского языка

Такой беспорядок в письме легко объясним: английский язык занимал слабые позиции в письменной речи того времени, официальным языком для письма был латинский.

Нормализация орфографии английского языка

В 1362 году английский язык был официально признан в стране. Французский уже утратил свои позиции, и коренной язык Британии стал использоваться в судах, законодательстве, государственных делах.

С появлением печатных станков в 15 веке английскому языку понадобился свод орфографических правил. Государство требовало, чтобы законы и документы были одинаково поняты всем населениям вне зависимости от места проживания и социального слоя, поэтому было важно привести письменность к единому стандарту.

Правописание английского языка получилось не совсем логичным и не стало проще, но наконец получило единую форму, что облегчило использование письма в стране.

Великий сдвиг гласных

В 14-15 веках происходили серьезные перемены в звучании английских гласных. Этот процесс сегодня называют Великим сдвигом гласных. Звук a: превратился в æː, а потом в ; звук ɛː стал ; а постепенно трансформировался в . В результате всех изменений на протяжении двух-трех веков два долгих гласных превратились в дифтонги, а еще пять стали звучать совсем по-другому.

Фонетические изменения этого времени не отразились на письме, хотя начались еще до стандартизации письменности. Но чиновники, составлявшие правила орфографии английского языка, не замечали глобальности и важности происходившего у них на глазах явления.

Таким образом, орфография английского языка осталась той же, что и до Великого сдвига гласных и других преобразований в речи. Этот орфографический стандарт сохранился до наших дней, не считая нескольких незначительных изменений. По сути, современный письменный английский язык отражает произношение среднеанглийского языка.

Правила чтения в древнеанглийском языке

Современные проблемы орфографии

Устный язык и письменные стандарты английского языка развивались по отдельности, каждый своими путями. Пока речь на протяжении веков проходила естественные изменения, орфография заимствовала правила из других языков, сохраняла традиции написания латинских и французских слов и придерживалась других привычных правил, не обращая внимание на изменения, возникновения или исчезновения звуков в языке.

В результате получился такой интересный феномен: орфография английского языка плохо соответствует произношению. Буквы не имеют четкого соответствия звукам. В одних случаях слова могут звучать одинаково, но писаться по-разному, в других ситуациях слова с похожим шаблоном написания произносятся на удивление различно.

Источник

Видео

Древнеанглийский язык — Александр Пиперски

Древнеанглийский язык — Александр Пиперски

ВСЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ английского языка. Наглядно - уроки английского чтения с нуля. Урок №1.

ВСЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ английского языка. Наглядно - уроки английского чтения с нуля. Урок №1.

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК — Урок 1: Алфавит и правила чтения

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК — Урок 1: Алфавит и правила чтения

KAK ВЫГЛЯДИТ ДРЕВНИЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

KAK ВЫГЛЯДИТ ДРЕВНИЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Польский язык. Урок 1. Правила чтения, произношение

Польский язык. Урок 1. Правила чтения, произношение

Немецкий алфавит. Правила чтения и произношения

Немецкий алфавит. Правила чтения и произношения

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧТЕНИЯ И ПРОИЗНОШЕНИЯ - УРОК 1. Английский язык. Уроки английского языка

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧТЕНИЯ И ПРОИЗНОШЕНИЯ - УРОК 1. Английский язык. Уроки английского языка

ЭТА БУКВА СЛОМАЛА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ненужная E, почему её всюду пихают и как жить без правил чтения

ЭТА БУКВА СЛОМАЛА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ненужная E, почему её всюду пихают и как жить без правил чтения

Древненубийский язык — Алексей Муравьев

Древненубийский язык — Алексей Муравьев

Закон Гримма в германских языках — Александр Пиперски

Закон Гримма в германских языках — Александр Пиперски
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.