- Урок 1
- Правила чтения
- Гласные
- Согласные
- Ударение
- Упражнения
- Правила чтения в древнегреческом языке
- Правила чтения в греческом языке. Κανονισμοί διαβάσετε στα ελληνικά
- Чтение буквосочетаний
- Особенности произношения некоторых согласных в словах
- Введение.
- Древнегреческий язык
- Содержание
- [править] История
- [править] Протогреческий период
- [править] Микенский период
- [править] Постмикенский период
- [править] Развитие в архаическую и классическую эпохи
- [править] Койне и переход к средневековому греческому языку
- [править] Диалекты древнегреческого языка
- [править] Письменность
- [править] Лингвистическая характеристика
- [править] Фонологические сведения
- [править] Согласные
- [править] Гласные
- [править] Слог
- [править] Типы чтения древнегреческих текстов
- [править] Морфология
- [править] Имя, τὸ ὄνομα
- [править] Глагол, τὸ ῥῆμα
- [править] Основные способы словообразования
- [править] Синтаксис
- [править] Структура предложения
- [править] Лексика
- [править] Генетическая и ареальная характеристика лексики
- Видео
Урок 1
Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером.
В греческом алфавите 7 гласных ( α, ε, η, ι, о, υ, ω ) и 17 согласных ( β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ ).
Правила чтения
Гласные
Буквы греческого алфавита | Соответствие в русском языке | Примеры | |
Слово | Произношение | ||
α | а | μάνα | ма́на |
ε, αι | э | ένας, αίμα | э́нас, э́ма |
ι, η, υ, ει, οι | и | μία, μήνας, μύλος, εμείς, μοίρα | ми́я, ми́нас, ми́лос, эми́с, ми́ра |
ο, ω | о | νόμος, ώμος | но́мос, о́мос |
ου | у | ουρανός | урано́с |
άι, αΐ | аи | τσάι, φαΐ | ца́и, фаи́ |
αϊ | ай | μαϊμού | майму́ |
εϊ | эй | τρόλεϊ | тро́лэй |
όι | ои | ρολόι | роло́и |
οϊ | ой | κοροϊδεύω | коройδэ́во |
αυ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ | ав | αύριο | а́врио |
αυ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ | аф | αυτός | афто́с |
ευ + гласный, β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ | эв | δουλεύω | δулэ́во |
ευ + θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ | эф | εύκολος | э́фколос |
άυ | аи | άυπνος | а́ипнос |
ι, υ, ει, οι + гласный | й | πιάνω, μυαλό, άδειος, ποιος | пйа́но (пья́но), мйало́ (мьяло́), а́δйос (а́δъёс), пйо́с (пьёс) |
Согласные
Буквы греческого алфавита | Соответствие в русском языке | Примеры | |
Слово | Произношение | ||
β | в | βόλτα | во́лта |
γ | γ | γλώσσα | γло́са |
γ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι | γ’ (мягкое) | γελώ | γ’ело́ |
γι, γει, γυ + гласный | й | γιατρός, γειά, γυαλί | йатро́с, йа́, йали́ |
γγ | ŋг | άγγελος | а́(ŋ)гелос |
γκ | «г» в начале слова | γκάζι | га́зи |
γκ | «ŋг», «ŋк» в середине слова | αγκαλιά, ελεγκτής | а(ŋ)га(ль)я́ |
γχ | ŋх | έλεγχος | э́лэŋхос |
δ | δ | παιδί | пэδи́ |
ζ | з | ζέστη | зэ́сти |
θ | θ | άνθρωπος | а́нθропос |
κ | к | κανείς | кани́с |
κ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι | к’ мягкое | κενός, και | к’ено́с, к’е |
λ | л | καλός | кало́с |
μ | м | μικρός | микро́с |
μπ | «б» в начале слова | μπίρα | би́ра |
μπ | «мб», «мп» в середине слова | λάμπα, σύμπτωμα | ла́мба, си́мптома |
ν | н | νέος | нэ́ос |
ν_κ | ŋг (нк) | τον κήπο | тоŋ_ги́по (тон_ки́по) |
ν_ξ | ŋгз (нкс) | τον ξένο | тоŋ_гзэ́но (тон_ксэ́но) |
ν_π | мб (нп) | τον πατέρα | том_батэ́ра (тон_патэ́ра) |
ντ | «д» в начале слова | ντομάτα | дома́та |
ντ | «нд», «нт» в середине слова | πάντα, αντίκα | па́нда, а(н)ти́ка |
ν_τ | нд (нт) | τον τοίχο | тон_ди́хо (тон_ти́хо) |
ν_τσ | ндз (нтс) | τον τσιγκούνη | тон_дзиŋгу́ни (тон_тсигу́ни) |
ν_ψ | мбз (нпс) | τον ψηλό | том_бзило́ (тон_псило́) |
ξ | кс | ξένος | ксэ́нос |
π | п | πουλί | пули́ |
ρ | р | κρασί | краси́ |
σ + гласный, θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ | с | σπίτι, σήμερα | спи́ти, си́мэра |
σ, ς | з | σβήνω, πες μου | зви́но, пэ́з_му |
τ | т | τάξη | та́кси |
τ + ι, η, υ, ει, οι | «т» твердое | τιμή, τοίχος | тыми́, ты́хос |
τζ | дз | τζάμι | дза́ми |
τσ | ц | τσέπη | цэ́пи |
φ | ф | φανάρι | фана́ри |
χ | х | χώρα | хо́ра |
χ + ε, αι, ι, η, υ, ει, οι | х’ мягкое | χέρι | х’е́ри |
ψ | пс | ψέμα | псэ́ма |
Ударение
1. Ударение в греческом языке (как и в русском) динамическое: ударный слог произносится с большей интенсивностью.
3. Ударение ставится на всех словах, в которых более одного слога.
4. Ударение не ставится на односложных словах. Исключения составляют слова: πού (где?), πώς (как?), ή (или).
5. В сочетаниях гласных αί [э], εί [и], οί [и], ού [у], αύ [ав], [аф], εύ [эв], [эф] ударение ставится на втором гласном.
Упражнения
I. Прочитайте следующие слова. Напишите транскрипцию и сверьте с транскрипцией в ключе. Затем сверьте с произношением в аудио.
слово | транскрипция | слово | транскрипция |
αρχαίος | κελαηδώ | ||
ωραίος | μπακάλης | ||
ησυχία | αμπέλι | ||
σχολείο | ντουλάπι | ||
λουλούδι | ποντίκι | ||
αϊτός | κόντρα | ||
χαϊδεύω | δεν παίρνω | ||
σόι | τον τόνο | ||
προϊόντα | τον καιρό | ||
παύω | δεν ψωνίζω |
θαύμα | την τσάντα |
ναύτης | δεν ξέρω |
μαζεύω | ξύλινος |
φεύγω | σύννεφο |
ευχή | πρόσληψη |
καράβια | τις μέρες |
μοιάζω | πλούτη |
ίδιος | ευτυχία |
γιορτή | τζάκι |
γιος | τζιτζίκι |
οικογένεια | τσάντα |
ανοίγω | κάτσε |
φεγγάρι | μαχαίρι |
γκρεμίζω | ψωμί |
αγκάθι | Ελλάδα |
ιγκόγκνιτο | Αθήνα |
μελαγχολία | Θεσσαλονίκη |
δηλαδή | Κύπρος |
μάθημα | Κρήτη |
II. Попробуйте прочитать и повторить (каждый раз все быстрее) следующие скороговорки. Знаком _ отмечены места слитного произношения слов (одно ударение в комплексе). Русская транскрипция отображается по наведению на текст.
Правила чтения в древнегреческом языке
Правила чтения
Давайте научимся читать по-гречески!
Спешу вас обрадовать, что читать научиться совсем не сложно!
Начнем, как обычно, с алфавита.
Соответствие греческих и русских букв
Гг, как в словах ага, ого
όμικρον
δέλτα
* см. ниже
πι
έψιλον
ρο
ζήτα
σίγμα
Тт, твердая ты, тыква
θήτα
* см ниже
ύψιλον
γιώτα
φι
κάπα
χι
λάμδα
Лл, мягкая ля, лен
ψι
μι
ωμέγα
На этой страничке вы можете быстро научиться читать по-гречески.
В греческом языке 24 буквы: 7 гласных и 17 согласных.
Αα— как буква – а в ударном слоге.
А теперь перейдем к тем буквам в произношении, которых есть различие.
σ пишется в начале и середине слова; ς пишется только в конце слова
В греческом языке λ всегда мягкая
Буква γ перед гласными, которые обозначают звук е и и читается примерно также, как русская буква й
в слове йота, γιαγιά, γένος.
Вот 2 звука, которые представляют небольшую трудность в произношении
Правила чтения буквосочетаний (диграфов)
Данное явление создает некоторые трудности при изучении греческой орфографии и требует большого внимания.
Ударение над буквосочетаниями ставится над второй буквой
сочетание | в начале слова | в середине слова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Буква | Звук | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Письменно | Устно. (от слова «уста» = «губы». | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Букву пишем с помощью пальчиков. Звук произносим с помощью ротика. Букву видим с помощью глазиков. Звук слышим с помощью ушек. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Далее в книге, говоря о конкретной букве, я буду заключать её в кавычки. Например: буква «альфа», буква «α» | Далее в книге, говоря о конкретном звуке, я буду заключать его в квадратные скобки. Чтобы соединить и письменную и устную речь, после прочтения слова на греческом языке, обязательно жми на него мышкой. Тогда ты услышишь то, что видишь глазами. И обязательно повторяй. Думаю, для введения достаточно информации. Вперёд! Давай уже почитаем! Древнегреческий язык
[править] Постмикенский периодВ постмикенскую эпоху (XI век до н. э. — IX век до н. э.), в переходе к архаическому периоду, в греческом языке произошли следующие фонетические изменения: [править] Развитие в архаическую и классическую эпохиКак в архаический, так и в классический период развития древнегреческий язык имел три основные группы диалектов, относящиеся к трём греческим племенам — ионийскому, дорийскому и эолийскому. На базе местных диалектов формировались местные койне — обобщенные варианты сродных диалектов некой области, например, дорийское койне Пелопоннеса или малоазийское ионийское койне. Ионийский диалект (на котором, в частности, писал Гиппократ) оставался основным литературным языком до возвышения Афин в начале V века, когда этот статус перешёл к аттическому диалекту. Язык Афин этого времени (V—IV вв. до н. э.), представленный сочинениями философов Платона и Аристотеля, историков Фукидида и Ксенофонта («аттической музы», чей язык считается образцом аттической прозы), трагедиями Эсхила, Софокла, Еврипида, комедиями Аристофана, уже в III веке до н. э. считался александрийскими учёными каноническим. Движение аттикизма ориентировалось на аттический диалект как на основу литературного языка до XX века, когда появилось движение за переориентацию нормы на современный разговорный язык. [править] Койне и переход к средневековому греческому языкуС завоеваниями Александра Македонского огромные, ранее разрозненные территории греческой ойкумены вошли в состав одного государства, что послужило толчком к развитию койне ( κοινὴ [ διάλεκτος ] — общий [язык]), общего языка на ионийско-аттической основе, понятного всем грекам. Зоны использования эолийских и дорийских диалектов сужаются. Появлению койне способствовали и миграции на новые территории греческого населения, говорящего на разных диалектах; местное население, вступая в контакт с администрацией и греческими поселенцами, также стало использовать койне. Тем не менее в этот период наметился разрыв между развивающейся разговорной речью, объединяющей черты местных вариантов, и письменной речью, стремившейся сохранить нормы аттического диалекта классического периода. В III—II вв. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык был переведён Ветхий Завет Библии — Септуагинта. После завоевания римлянами царств диадохов во II в. до н. э. — I в. н. э. койне оставалось лингва франка в Восточных провинциях Римской империи, будучи вытесненным латинским языком лишь из административной сферы. Все имеющиеся древние рукописи Нового Завета, в частности папирусы первых веков н. э., сохранились только на древнегреческом языке, хотя для Евангелия и его источников предполагается возможная арамейская основа. Христианская литература первых веков на востоке империи создавалась на греческом языке, ставшем языком богословской мысли. В этот период происходят значительные изменения в фонетике и морфологии языка: ou > ọ > ū > u В морфологии имени: [править] Диалекты древнегреческого языкаРасположение греческих диалектов в классический период. [1]
Происхождение, ранние формы и начальное развитие языка недостаточно изучены. Существуют различные взгляды на то, какие группы диалектов выделились в промежутке времени c XX века до н. э. — выделения протогреческого языка из общеиндоевропейского — до XIII века до н. э. Единственный документально зафиксированный язык той эпохи — микенский, который после расшифровки крито-микенского линейного письма Б в 1953 г. относят к древнегреческому языку. Основные группы диалектов древнегреческого языка сформировались, предположительно, не позднее начала XI века до н. э., то есть ко времени мифического дорийского завоевания, и начинают отражаться в документах с VIII века до н. э. Древние греки считали, что их народ делится на три племени: дорийцев, эолийцев и ионийцев; каждая из народностей говорила на своём, отличном от других, наречии. Если опустить факт отсутствия в этой классификации малоизвестных аркадского и кипрского диалектов, (развившихся из микенского языка, на котором в древности говорило племя ахейцев), потерявших былую значимость после дорического завоевания Пелопоннеса, практически неизвестных в культурных центрах Античной Греции в классический период, в целом это деление верно и совпадает с результатами современных археологических и лингвистических исследований. Стандартная классификация диалектов: Существуют различные варианты группировки диалектов по оппозиции и близости друг к другу. Фактически деление можно довести вплоть до «языков» городов-государств (и прилегающих к ним территорий) или до «языка» небольшого острова. Диалекты, не относящиеся к ионийской группе, известны по сохранившимся надписям, литературно обработанные формы — по произведениям эолийских и дорийских поэтов: эолийцев Сафо и Алкея, спартанца Алкмана. Аркадо-кипрская и эолийская группы генетически связаны с древним языком крито-микенских памятников; первую иногда называют южно-ахейской (или южно-эолийской) группой в противовес северо-ахейской (собственно или северо-эолийской) — фессалийскому, беотийскому и эгейскому эолийскому диалектам. Беотийский диалект подвергался сильному влиянию западной группы и в некотором отношении может рассматриваться как переходный между эолийскими и западными. Фессалийский диалект также не избежал влияния западной группы, хотя и в меньшей степени. Дорический диалект имел заметно отличающиеся варианты: островной (например, дорический Крита), дорический юга Пелопоннеса (наречие Лаконии — Спарты) и дорический севера полуострова, на котором говорили, например, в Коринфе. В колониях за пределами Греции происходило «смешение» выходцев из различных районов Эллады, и как следствие смешение диалектных форм. Дорический диалект развивался обособленно от других диалектов и достаточно сильно отличался от них фонетически; современными потомками дорического диалекта является современный цаконский язык в западной Греции и итало-румейский язык в южной Италии. Существовала особая разновидность греческого языка в Памфилии, небольшой области на юго-западном побережье Малой Азии, однако весьма скудно зафиксированная; это наречие выделяется в пятую большую группу диалектов или считается реликтом микенского языка с наложившимся дорическим и местным негреческим влиянием. Степень отношения древнемакедонского языка к греческому недостаточно ясна: он мог быть как близким негреческим индоевропейским языком, так и связан некоторым родством с ветвью западных диалектов. [править] ПисьменностьДревние греки использовали греческий алфавит, произошедший, как считается, от финикийского письма. В классическом виде греческий алфавит, состоявший из 24 букв, сложился к концу V в. до н. э. В древнейших надписях направление письма шло справа налево, затем в течение некоторого времени использовался способ письма под названием бустрофедон (буквально «поворот быка») — направление письма чередовалось от строки к строке. В IV в. до н. э. окончательно утвердилось современное направление — слева направо. В эллинистическую эпоху в надписях стали применяться надстрочные знаки, обозначавшие три типа ударения и два типа придыхания. [править] Лингвистическая характеристика[править] Фонологические сведения[править] Согласные
[править] ГласныеДревнегреческий язык обладал богатой системой гласных фонем ( φωνῆεν — гласный), их система подразделяется на монофтонги и дифтонги, при том обе подсистемы имеют как долгие, так и краткие варианты. Система монофтонгов включает в себя 10 фонем — попарно противопоставляемые по долготе 5 звуков:
[править] Дифтонги
[править] УдарениеУдарение в аттическом диалекте определялось законом трисиллабии ( τρεῖς — три, συλλαβή — слог), было свободным в рамках последних трёх слогов слова. Все слова делятся на имеющие обязательное ударение, проклитики и энклитики. Слова с обязательным ударением делятся на пять типов — три с острым ударением, постановка которого возможна на трёх последних слогах: и два типа с облеченным ударением на двух последних слогах: Типы словоформ с ударением не на последнем слоге объединяются под названием баритон ( βαρύτονος — низкозвучащий, от βαρύς — тяжёлый и τόνος — тон). Острое ударение на последнем слоге слова, находящегося в середине синтагмы, изменялось, что на письме отражалось постановкой тяжёлого ударения ` вместо острого в конце слов, за которыми не следовало знака препинания. Острое ударение на последнем слоге также не переходило в тяжёлое, если за словом следовала энклитика. Также только острое ударение имеют вопросительные местоимения. В явных дифтонгах знак ударения ставится над второй гласной. В словах, начинающихся с ударной гласной, в которых она заглавная, знак ударения ставится слева от буквы (а не над ней). При записи одними заглавными буквами знаки ударения не ставятся. [править] ПридыханиеГласный звук в начале древнегреческого слова характеризовался придыханием. Различается два вида придыхания, тонкое (на письме ʼ ) и густое (на письме ʽ ), которое произносится как фрикативные [ γ ] или [h]. О характере тонкого придыхания ничего не известно. Звук [ υ ] в начале слова в аттическом диалекте всегда произносился с густым придыханием. Над согласным звуком ρ в начале слова ставится знак тяжёлого придыхания ( ῥ ), так как в этой позиции он обладал придыхательным характером, что отражается в латинских заимствованиях, например (лат. Rhodus — Родос). Знаки придыхания, аналогично знакам ударения: в явных дифтонгах ставятся над второй гласной; в словах, начинающихся с заглавной гласной, ставятся слева от буквы (а не над ней); не ставятся при записи одними заглавными буквами. При сочетании со знаком острого ударения знак придыхания ставится первым (левее). При сочетании со знаком облеченного ударения знак придыхания ставится под ним. [править] СлогВ древнегреческой поэзии развилась, в первую очередь, метрика, квантитативная сторона стиха — определённый ритм, чередование долгих и кратких звуков. Существовало два жанра поэзии, определявших структуру стиха — декламационный и мелический. Первый жанр выделял в произведении словесное содержание (как у Гомера), и основой его метрического деления была повторяющаяся стопа. Основой второго жанра была музыка, метрический ряд включал в себя разные стопы, которые могли составлять несходные между собой сочетания (как у Сапфо или Алкея). [править] Типы чтения древнегреческих текстовОткрыв для себя античное наследие в эпоху Возрождения, европейские учёные стали читать древнегреческие тексты со средневековым, византийским произношением. Иоганн Рейхлин способствовал распространению чтения подобного вида на территории Германии, получившего позже название «рейхлиново». Голландский учёный Эразм Роттердамский, сопоставляя греческие слова и заимствования из древнегреческого в латинском языке, пришёл к выводу, что рейхлиново чтение отражает фонетику средневекового греческого языка, но не древнегреческого. Однако развитие получили обе системы. В то же время и эразмово чтение также не отражает в точности древнегреческую фонетику, являясь в известной мере условным. Правила чтения современного греческого языка фактически соответствуют рейхлинову произношению, ему же соответствует и произношение текстов на древнегреческом в богослужебной практике, в то время как при изучении древнегреческого языка в светских учебных заведениях принято эразмово чтение, которое может варьироваться в зависимости от фонетических особенностей языка данной территории. Например, немцы могут читать дифтонг ευ как [oj], так как его транслитерация в немецком языке eu читается так. Ниже приводится таблица различий между рейхлиновым и эразмовым произношением.
[править] МорфологияДревнегреческий, как и большинство других древних индоевропейских языков, обладает сильно развитой синтетической структурой, сохранившей черты архаических протоиндоевропейских форм. Глаголы имели четыре формы наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное и желательное), три залога (действительный, страдательный и медиальный), три лица (первое, второе, третье), также допускалось спряжение по трём числам (но в двойственном числе только по второму и третьему лицам). Глаголы спрягались по трём видовым основам — основе настоящего времени (презенса), обозначавшей развивающееся действие, основе аориста, обозначавшей законченное действие, и основе перфекта, обозначавшей действие глагола с позиции результата и актуальности результата. [править] Имя, τὸ ὄνομαВсе имена подразделяются по типу склонения на две группы, в первую группу входят все имена, за исключением личных местоимений, составляющих вторую группу. У имени в древнегреческом языке три категории: род, число и падеж. Категория рода у существительных классифицирующая (не изменяющаяся), у других согласующаяся (как у прилагательных) и может вообще отсутствовать (как у личных местоимений). Она представлена противопоставлением трёх родов. Имена могли иметь три числа — единственное, двойственное и множественное; двойственное число употреблялось для обозначения двух объектов и имело усечённую парадигму — из двух падежей: именительно-звательно-винительного («сильного») и родительно-дательного («слабого») падежа (см. ниже). Категория падежа представляла собой свёрнутые в 5 падежей праиндоевропейские 8 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и звательный. Падежи группировались по двум признакам — с одной стороны оппозиции сильных (прямообъектных — именительного и винительного) и слабых (непрямообъектных — родительного и дательного) падежей, а с другой стороны — оппозиции прямых (именительного и звательного) и косвенных (родительного, дательного и винительного) падежей. Основная группа имён делится на три склонения по типу основы (как и в латинском языке, а не по окончанию, как в русском) [править] Глагол, τὸ ῥῆμαДревнегреческий глагол обладает следующими грамматическими категориями: [править] Основные способы словообразованияОсновные словообразовательные средства — аффиксация и словосложение. Глаголы могут образовываться от девербативов: θεμᾰτίζω от θέμα девербатива глагола τίθημι δειγμᾰτίζω от δεῖγμα девербатива глагола δείκνῡμι καυματίζω от καῦμα девербатива глагола καίω σχημᾰτίζω от σχῆμα девербатива глагола ἔχω χρημᾰτίζω от χρῆμα девербатива глагола χράομαι τραυμᾰτίζω от τραῦμα девербатив глагола θραύω κερμᾰτίζω от κέρμα девербатива глагола κείρω γραμμᾰτεύω от γράμμα девербатива глагола γράφω πραγμᾰτεύομαι от πρᾶγμα девербатива глагола πράσσω δῠνατέω от δῠνάτης девербатива глагола δύνᾰμαι γονυπετέω от γονυπετής девербатива глагоа πίπτω ὑπ-ηρετέω от ὑπ-ηρέτης девербатива глагола ἀράομαι εὐεργετέω от εὐεργέτης αὐθεντέω от αὐθέντης От отглагольных прилагательных: ἀστᾰτέω от ἄστᾰτος ἀπιστέω от ἄπιστος ἀτακτέω от ἄτακτος εὐχᾰριστέω от εὐχάριστος εὐᾰρεστέω от εὐάρεστος [править] Синтаксис[править] Структура предложенияВ связи с преобладанием синтетических форм выражения грамматических значений порядок слов в древнегреческом языке свободный. [править] Лексика[править] Генетическая и ареальная характеристика лексикиЛексическая система древнегреческого языка делится на несколько слоев: исконный греческий, догреческий субстрат (анатолийские и другие индоевропейские («пеласгийский») языки, минойский) и пласты заимствований: семитский, персидский и латинский. Из догреческих индоевропейских языков кроме слов заимствовались ещё и словообразовательные модели. Примеры таких заимствований: θάλασσα «море», πέργαμον «крепость», πύργος «башня», ἄστυ «город». Из семитских: древнеегипетское πάπυρος «папирус»; древнееврейские, в основном из языка Библии, напр.: γέεννα «геенна», σατανα̃ς «сатана», σάββατον «суббота». С завоеваниями римлянами разрозненных территорий греческой ойкумены в 146 — 30 гг. до н. э., в греческий язык входят латинские заимствования, в основном из административной сферы: πραιτώριον «преторий», κεντουρίων «центурион». Древнегреческая лексика наряду с латинской послужила базой для современной интернациональной лексики, в частности научной и научно-технической терминологии. ВидеоКак Читать По-Гречески: Правила Чтения в Греческом Языке Две системы чтения в древнегреческом языке Звуки и правила чтения греческого языка - вводный урок Древнегреческий 1 урок Дифтонги греческого языка. Правила чтения. Гласные и правила чтения греческого языка древнегреческий алфавит и звуки.avi ГРЕЧЕСКИЙ. УРОК 2 - ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ, часть 1 Как начать читать по-гречески за 8 минут! ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ |