Предлог времени в немецком языке + видео обзор

Предлог времени в немецком языке

Предлог времени в немецком языке

Время чтения: 8 мин

Предлоги времени указывают либо на точное время, либо на протяженное событие. К выражениям с этими предлогами можно поставить вопрос wann? (когда? во сколько?), wie lange? (как долго?), bis wann? (до скольки?), seit wann? (со скольки?) и т.д.

Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.

Случаи употребления этих предлогов можно условно разделить на две группы: момент времени и протяженное действие/событие.

Содержание
  1. Момент времени
  2. IN (+Dat.)
  3. UM (+Akk.)
  4. GEGEN (+Akk.) (Около)
  5. VOR (+Dat.)
  6. NACH (+Dat.) (После)
  7. Длительное действие
  8. SEIT (+Dat.) (С)
  9. AB (+Dat.) (С)
  10. BEI (+Dat) (При, во время)
  11. WÄHREND (+ Genitiv) (в течение)
  12. FÜR (+Akk.)
  13. ✦ BIS +Akk. используется, когда далее следует слово без артикля
  14. ZWISCHEN (+ Dativ)
  15. Когда предлог не используется?
  16. Есть три ситуации, в которых предлог-указатель времени не нужен.
  17. Предлоги времени в немецком языке: an, für, gegen, um, seit
  18. 1) Der Zeitpunkt — момент времени
  19. in (+ Dativ)
  20. 2) Die Zeitdauer — длительность времени
  21. 3) Выражения, которые нужно запомнить:
  22. Предлоги времени в немецком языке таблица
  23. Немецкие предлоги времени UM, AM, IM
  24. Предлоги времени в немецком языке. Temporale Präpositionen
  25. Промежуток времени
  26. Конкретное время
  27. Выражения, которые нужно запомнить
  28. Выражения со словами начало, середина, конец: Anfang, Mitte, Ende:
  29. Выражения с словами прошлый, настоящий, будущий: vorige, diese und nächste:
  30. Немецкие предлоги
  31. Предлоги времени
  32. Предлоги места
  33. Предлоги с Akkusativ
  34. Предлоги с Dativ
  35. Предлоги с Dativ и Akkusativ
  36. Предлоги с Genitiv
  37. Слияние предлога с артиклем
  38. Как запомнить предлоги
  39. Упражнения на закрепление материала
  40. Предлоги времени — часть 2
  41. Предлоги времени в немецком языке – Часть 2
  42. 1) Предлог IN употребляется с названием месяцев и времен года
  43. 2) Предлог AN употребляется с названиями дней и частями суток
  44. 3) Gegen – около
  45. 4) Um – в (когда говорим о времени) + примерное время в годах
  46. 5) Ab – с какого-либо момента
  47. 6) Bis – до какого-либо момента (также встречается bis zu + Dat.)
  48. 7) Zwischen + Dat. – служит для обозначения интервала времени
  49. 8) Наречия – указания времени
  50. Видео

Момент времени

IN (+Dat.)

Используется для указания:

✦ Месяца (im Januar/April/Oktober/Juli/…)

Предлог времени в немецком языке

Используется для обозначения:

✦ Дней недели (am Montag/Dienstag/Sonntag/. )

An Weihnachten verbringen die Deutschen mehr Zeit mit der Familie.
В рождество немцы проводят больше времени с семьей.

UM (+Akk.)

Употребляется для обозначения:

✦ Точного времени (um 5 Uhr)
Вопросом к таким конструкциям будет «Um wie viel Uhr?»

GEGEN (+Akk.) (Около)

Предлог времени в немецком языке

VOR (+Dat.)

NACH (+Dat.) (После)

Длительное действие

SEIT (+Dat.) (С)

AB (+Dat.) (С)

BEI (+Dat) (При, во время)

WÄHREND (+ Genitiv) (в течение)

FÜR (+Akk.)

Er bleibt in Sankt-Petersburg für 3 Wochen.
Он останется в Петербурге на 3 недели.

✦ BIS +Akk. используется, когда далее следует слово без артикля

ZWISCHEN (+ Dativ)

Когда предлог не используется?

Есть три ситуации, в которых предлог-указатель времени не нужен.

1. Обозначение года

Собрались в Германию на ПМЖ? Тогда советуем вам прочитать статью, о плюсах и минусах такого переезда!

Вот и всё. Теперь вы можете проснуться um 8 Uhr, позавтракать vor der Schule, назначить встречу gegen Mittag, поехать отдыхать Anfang Juni, отпраздновать день рождения друга im November и von jetzt ab an использовать предлоги времени без ошибок.

Источник

Предлоги времени в немецком языке: an, für, gegen, um, seit

Используя предлоги времени, в немецком языке можно дать ответы на следующие вопросы: «когда? – wann?», «до каких пор? – bis wann?», «с каких пор? – seit wann?», «с каких и до каких пор? – seit wann bis wann?», «во сколько? – um wie viel Uhr?», «как долго? – wie lange?». Предлоги времени в немецком языке могут содержать в себе указание либо на продолжительность чего-либо, либо на определенный момент времени.

Предлог времени в немецком языке

1) Der Zeitpunkt — момент времени

Эти предлоги отвечают на вопрос «Wann?» (когда?)

in (+ Dativ)

Это предлог употребляется в следующих значениях:

Sabine hat heute in einer Woche Urlaub. – Через неделю Сабина идет в отпуск.
Der Zug fährt in 30 Minuten ab. — Поезд отправляется через 30 минут.
Im Januar ist immer kalt. — В январе всегда холодно.
Im Sommer fahre ich oft ans Meer. — Летом я часто езжу на море.
Es regnet viel in letzter Zeit. — В последнее время часто идет дождь.

Am Abend gehen wir ins Restaurant. – Вечером мы идем в ресторан.
Was machen wir an Weihnachten? — Что мы будем делать в Рождество?
Am Montag arbeite ich nicht. — В понедельник я не работаю.

Исключение: in der Nacht.

um (+ Akk) — точно время суток и примерное время в годах
Um wie viel Uhr beginnt die Party? – В котором часу начинается вечеринка?
Unsere Sommerferien dauern vom 15.07. bis zum 05.09. – Наши летние каникулы длятся с 15 июля до 5 сентября.

gegen (+ Akk.) — приблизительное время
Ich komme gegen 8 Uhr. — Я приду примерно в 8 часов.
Wollen wir uns gegen Mittag treffen? — Давай встретимся в районе полудня.

nach (+ Dativ) — что-то произойдет после
Nach der Revolution gab es in diesem Land eine neue Präsidentenwahl. – После революции в этой стране были новые выборы президента.

vor (+ Dativ) — что-то происходит до / в значении «назад»
Vor dem Spiel wurden alle Regeln erklärt. – Перед игрой все правила были растолкованы.
Er ist vor 10 Minuten gekommen. — Он пришел 10 минут назад.
Das war schon vor 5 Jahren. — Это было уже 5 лет назад.

seit — (+ Dativ) — что-то происходит с определенного момента. Этот момент находится уже в прошлом.
Ich arbeite seit 2004 als Schuldirektor. — Я работаю школьным директором с 2004-го года.
Der Drucker funktioniert seit gestern nicht. — Принтер не работает с вчерашнего дня.

ab — (+Dativ) — что-то будет происходить с определенного момента в будущем
Ab dem 14. August habe ich Urlaub. — С 14-го августа у меня будет отпуск.
Ab Januar arbeite ich dort nicht mehr. — С января я уже не буду там работать.

2) Die Zeitdauer — длительность времени

Эти предлоги отвечают на вопрос на вопрос «Wie lange?» (как долго?)

für (+ Akk) — спрашивает о промежутке времени в будущем
Er möchte für zwei Wochen in die Karibk fliegen. – Он хочет улететь на две недели на Карибы.

3) Выражения, которые нужно запомнить:

Предлог не используется

1960 wurde dieses Haus gebaut. – В 1960 году был построен этот дом.

Manche unserer Kollegen machen schon Anfang Juni Urlaub. – Некоторые из наших коллег идут в отпуск уже в начале июня.
Bis Mitte der Woche hat es bei uns ständig geregnet. – До середины недели у нас постоянно шел дождь.
Ende der Woche wollen wir nach Berlin fahren. – В конце недели мы хотим поехать в Берлин.

Voriges Jahr haben wir nicht viel gereist. – В прошлом году мы не путешествовали много.
Meine Schwester will schon diesen Monat ihren Freund heiraten. – Моя сестра хочет выйти замуж за своего парня уже в этом месяце.
Nächste Woche kommen meine Eltern zu Besuch. – На следующей неделе мои родители приедут в гости.
Letztes Jahr habe ich meinen Urlaub auf Rügen verbracht. — Прошлом году я провел отпуск на Рюгене.

Предлоги времени в немецком языке таблица

Управление

Вопрос

Предлог

Продолжительность

Момент времени

Предлоги времени в немецком языке, которые заключают в своем значении продолжительность действия

Предлог места + управлениеЗначение и особенности употребления
на – für (Akkusativ)Данный предлог указывает на период времени в будущем и используется для ответов на вопросы «как долго? – wie lange?», «на сколько? — für wie lange?». Например:

Предлоги времени в немецком языке, которые содержат в себе указание на определенный момент времени

Предлог места + управлениеЗначение и особенности употребления
около – gegen (Akkusativ)Данный предлог указывает на неточный или приблизительный момент времени, обычно приблизительное указание того, который сейчас час (вопрос: «когда? – wann?»), например:

Немецкие предлоги времени UM, AM, IM

Немецкие предлоги времени в сочетании с существительными образуют временные обстоятельства с разными оттенками значения. Они содержат в себе указания как на продолжительность чего-то, так и на отправную или же конечную точку какого-то события.

Источник

Предлоги времени в немецком языке. Temporale Präpositionen

Эти предлоги отвечают на вопросы когда, до когда, с когда, с когда до когда, во сколько, как долго.

Есть 2 случая для этих предлогов:

Промежуток времени: bis wann, seit wann, von wann bis wann, wie lange

Конкретное время: wann, um wie viel Uhr

Промежуток времени

für (+ Akk) спрашивает о промежутке времени в будущем. Вопрос звучит как долго? = (für) wie lange?

Wie lange bleibt das Kind bei seiner Oma? – Как долго ребенок пробудет у бабушки?
– Es bleibt für vier Wochen dort. – Он пробудет там четыре недели.
Er möchte für zwei Wochen in die Karibk fliegen. – Он хочет улететь на две недели на Карибы.

über (+ Akk) когда? = wann?

Alex möchte übers Wochenende bei seinen Eltern bleiben. – Алекс хочет на выходных остаться у родителей.

Ab dem nächsten Monat arbeitet sie für diese Firma. – Со следующего месяца она работает на этой фирме.
Ab wann sind bei euch Ferien? – С какого числа у вас каникулы?
– Ab dem 15.07. – С 15.07.

bei (+ Dativ) указывает на паралельность действий. Вопрос когда = wann.

Beim Essen muss man nicht sprechen. – Во время еды не стоит разговаривать.
Beim Radfahren sollst du vorsichtig sein. – Тебе следует быть осторожным во время езды на велосипеде.

Die Party dauerte bis 5 Uhr Morgens. – Вечеринка длилась до пяти утра.
In der Schweiz möchte er nur bis Ende des Monats bleiben. – В Швейцарии он хочет задержаться только до конца месяца.
Bis wann musst du das Buch gelesen haben? – До когда тебе нужно дочитать книгу?
– Bis Montag. – До понедельника.

seit (+ Dativ) — указывает на промежуток времени в прошлом и до сейчас и, возможно, в будущем. Глагол всегда будет в настоящем времени! Вопрос с когда / как долго = seit wann? / wie lange.

Seit wann wohnt Ihre Familie in dieser Stadt? – С когда Ваша семья живет в этом городе? – Seit März 2012. – С марта 2012 года.
Wie lange wartet ihr auf uns? – Как долго вы ждете нас? – Seit mindestens einer Stunde. (С) минимум час.

von … bis (zu) (+ Dativ) — период времени с точным началом и концом. Вопрос с когда до когда = von wann bis wann.

Unsere Sommerferien dauern vom 15.07. bis zum 05.09. – Наши летние каникулы длятся с 15 июля до 5 сентября.
Mein Deutschkurs findet Dienstags von 18:00 Uhr bis 19:30 Uhr statt. – Мой курс немецкого проходит по вторникам с 18 до 19:30.
Gestern hat er von Morgen früh bis spät in die Nacht gearbeitet. – Вчера он работал с раннего утра до поздней ночи.

zwischen (+ Dativ) — интервал времени с точным началом и концом. Вопрос когда = wann.

Zwischen September und Januar hat sich in unserem Land viel geändert. – С сентября по январь в нашей стране многое изменилось.
Wann sind Sie heute im Büro? – Когда Вы сегодня (будете) в офисе? – Zwischen 10:00 Uhr und 15:00 Uhr. – С 10 до 15.
Zwischen dem 20.12. und dem 08.01. ist die vorlesungsfreie Zeit. – С 20.12 по 8.01 лекций не будет (время, свободное от лекций).

Manche Studenten hören während der Vorlesung dem Lehrer gar nicht zu. – Некоторые студенты совсем не слушают преподавателя во время лекции.

Конкретное время

gegen (+ Akk) — неопределенное время, неточное. Вопрос когда / который час = wann / wie viel Uhr.

Wann kommt er zu Besuch? – Когда он придет в гости? – So gegen 18:00 Uhr. – Около 18:00.
Wann schließt das Geschäft? – Когда закрывается магазин? – Ich weiß nicht genau. – Я не знаю точно. – So gegen 18:00 Uhr wahrscheinlich. – Вероятно, где-то около 18 часов.

um (+ Akk) — точно время суток и примерное время в годах.

Mein Flug ist am Donnerstag um 6:20 Uhr, ich muss also ganz früh am Flughafen sein. – Мой рейс в четверг в 6:20, значит, мне нужно достаточно рано быть в аэропорту.
Um wie viel Uhr beginnt die Party? – В котором часу начинается вечеринка? – Um 20:00 Uhr. – В 20:00.
Dieses Schloss wurde um 1600 gebaut. – Этот замок был построен около 1600 года.

an (+ Dativ) — используется для дней, дат, времени суток, праздничных дней. Вопрос когда = wann .

bei (+ Dativ) при паралельности действий.

Bei Tagesanbruch ist es in der Stadt noch ganz ruhig. – На рассвете в городе еще довольно спокойно.
Bei Sonnenuntergang kann man schöne Bilder machen. – На закате можно делать красивые фотографии.

in (+ Dativ) — неточное время недели, месяца, года, десятилетия.

Sabine hat heute in einer Woche Urlaub. – Через неделю Сабина идет в отпуск.
Im Juli fahren wir nach Polen zu unseren Verwandten. – В июле мы едем в Польшу к нашим родственникам.
Im Winter möchten wir in die Schweiz fliegen. – Зимой мы бы хотели полететь в Швейцарию.
In den 60er Jahren waren Hippies sehr populär. – В 60-х годах хиппи были очень популярны.
In den kommenden Tagen muss er mit der Arbeit anfangen. – В ближайшие дни ему нужно будет начать работать.
In der letzten Zeit hat er viel abgenommen. – В последнее время он очень потерял в весе.

nach (+ Dativ) — что-то произойдет после.

Wohin geht ihr nach dem Unterricht? – Куда вы идете после занятия? – Wir gehen ins Kino. – Мы идем в кино.
Nach der Revolution gab es in diesem Land eine neue Präsidentenwahl. – После революции в этой стране были новые выборы президента.

vor (+ Dativ) — что-то происходит до.

Vor dem Spiel wurden alle Regeln erklärt. – Перед игрой все правила были растолкованы.

Выражения, которые нужно запомнить

2005 hat Monika ihr erstes Baby bekommen. – В 2005 году Моника родила первого ребенка.
1960 wurde dieses Haus gebaut. – В 1960 году был построен этот дом.

Выражения со словами начало, середина, конец: Anfang, Mitte, Ende:

Manche unserer Kollegen machen schon Anfang Juni Urlaub. – Некоторые из наших коллег идут в отпуск уже в начале июня.
Bis Mitte der Woche hat es bei uns ständig geregnet. – До середины недели у нас постоянно шел дождь.
Ende des Jahres müssen wir umziehen. – В конце года мы должны переехать.

Выражения с словами прошлый, настоящий, будущий: vorige, diese und nächste:

Voriges Jahr haben wir nicht viel gereist. – В прошлом году мыне путешествовали много.
Meine Schwester will schon diesen Monat ihren Freund heiraten. – Моя сестра хочет выйти замуж за своего парня уже в этом месяце.
Nächste Woche kommen meine Eltern zu Besuch. – На следующей неделе мои родители приедут в гости.

Источник

Немецкие предлоги

Предлог времени в немецком языке

Время чтения: 9 мин

Какие предлоги существуют в немецком языке? Когда они употребляются? Какие предлоги относятся к Dativ, Akkusativ и Genitiv? Как быстрее их запомнить? Об этом и не только читайте в нашей статье.

Предлог времени в немецком языке

Для чего нужны предлоги? В речи они необходимы для установления связи между словами и указания на отношения между людьми, предметами или событиями. Тема предлогов может показаться не такой простой, потому что по своей сути они довольно абстрактны и зачастую не сразу ясно, какой именно предлог необходимо употребить в данном контексте.

Для того, чтобы ваша речь была понятна собеседнику, необходимо грамотно употреблять предлоги. В зависимости от значения предлогов в предложении, различаются следующие типы:

Один и тот же предлог может принадлежать нескольким типам.

Любой немецкий предлог требует определенного контекста: связанное слово (существительное, местоимение или артикль) должно использоваться в Dativ, Akkusativ или Genitiv в зависимости от предлога. Существуют предлоги места, которые могут относиться к винительному и дательному падежу. В этой статье мы подробно с примерами разберемся когда и как употреблять предлоги в немецком языке.

Предлоги времени

В сочетании с существительным они создают обстоятельства времени с разными оттенками значения. Темпоральные предлоги в немецком могут показывать как продолжительность действия, так и на начало или конец какого-л процесса. Предлоги времени очень часто употребляются в речи, поэтому давайте познакомимся с ними поближе.

Предлог времени в немецком языке

Предлог времени в немецком языке

Подробнее о предлогах времени мы рассказывали в нашей более ранней статье.

Хотите учить немецкий для работы или учебы? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Участвуйте в марафоне, проведите время с пользой!

Предлоги места

Локальные предлоги отвечают на вопросы где?, куда?, откуда?. В зависимости от этого они могут употребляться либо с Akkusativ, либо с Dativ. Ниже здесь и далее мы приводим таблицы предлогов с переводом на русский язык и примерами употребления.

Предлог времени в немецком языке

Предлоги места мы подробно разбираем в отдельном материале на нашем сайте.

Предлоги с Akkusativ

Для указания времени, причины и места используются предлоги Аккузатива.

Предлог времени в немецком языке

Об особенностях употребления предлогов Аккузатива мы подготовили отдельную подробную статью.

Предлоги с Dativ

Предлог времени в немецком языке

О предлогах Датива также читайте на нашем сайте.

Предлоги с Dativ и Akkusativ

Какой падеж выбрать? Для того, чтобы определиться с падежом, обратитесь к контексту предложения. Предлоги, которые используются с двумя падежами, называются ситуативными.

Предлоги с Genitiv

Все те предлоги, что не употребляются с винительным или дательным падежом, принадлежат Genitiv. Предлоги Генитива показывают какую-либо принадлежность, отношение. В отличие от предлогов Akkusativ и Dativ, предлоги этого падежа употребляются в речи не так часто. Поэтому в их заучивании нет острой необходимости.

Предлоги Генитива делятся на 2 группы:

Наш подробный рассказ о предлогах Генитива ищите здесь.

Слияние предлога с артиклем

Часто предлоги в немецком языке объединяются с артиклями в одну единицу. Заучите правила слияния наизусть.

Предлог времени в немецком языке

Как запомнить предлоги

Как связаны песни и заучивание предлогов? Разберем на примере предлогов Аккузатива. Повторим их еще раз: durch, für, ohne, gegen, um, bis, entlang. Выберите любимую песню, мотив которой вы легко сможете вспомнить, песня может быть любая. Затем организуйте порядок предлогов так, чтобы вы могли пропеть их под выбранную мелодию.

Предлог времени в немецком языке

С предлогами Dativ вы можете сделать так же. Заметили, что мы записали предлоги винительного падежа голубым цветом? А это наш следующий лайфхак.

Выберите цвета для падежей.

Предлог времени в немецком языке
То же самое делаем с предлогами Dativ; однако теперь используйте другой цвет, например, красный.
Предлог времени в немецком языке
Ситуативные предлоги показывают, насколько мощным является использование цветов на самом деле. Прежде всего, при записи используйте оба цвета. Как вы это делаете, зависит от вашей фантазии.

Теперь вы легко догадаетесь, что этот предлог употребляется с Dativ:

Предлог времени в немецком языке

А этот с винительным падежом:

Предлог времени в немецком языке

Такие необычные способы запоминания называются мнемотехниками, о них у нас есть отдельная статья.

Упражнения на закрепление материала

1. Заполните пропуски

2. Вставьте артикли

3. Заполните пропуски

Ответы

1. am um in am im 2. das dem dem die den 3. mit nach aus von bei

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Источник

Предлоги времени — часть 2

Предлоги времени в немецком языке – Часть 2

В этой статье мы рассмотрим дальше предлоги времени в немецком языке. Первую часть вы можете прочитать тут.

1) Предлог IN употребляется с названием месяцев и времен года

Im Frühling – весной

Im Januar – в январе

Im Februar – в феврале

Im April – в апреле

Im August – в августе

Im September – в сентябре

Im Oktober – в октябре

Im November – в ноябре

Im Dezember – в декабре

2) Предлог AN употребляется с названиями дней и частями суток

Am Montag – в понедельник

Am Dienstag – во вторник

Am Mittwoch – в среду

Am Donnerstag – в четверг

Am Freitag – в пятницу

Am Samstag – в субботу

Am Sonntag – в воскресенье

Am Wochenende – в выходные

Am Vormittag – до обеда

Am Mittag – в полдень

Am Nachmittag – после обеда

НО: in der Nacht – ночью

Um Mitternacht – в полночь

Обозначения чисел месяца также выступают с предлогом AN

Am 1. Januar – am ersten Januar – первого января

Am 5. April – am fünften April – пятого апреля

3) Gegen – около

Gegen 10 Uhr – около 10 часов (о времени, когда произойдет какое-либо событие)

Gegen eine Stunde – около часа (о времени ожидания)

4) Um – в (когда говорим о времени) + примерное время в годах

Um 9 Uhr – в 9 часов

Um 23 Uhr – в 23 часа

Um 1900 – около 1900 года

Слово die Uhr обозначает час как определенный момент времени (например, в 9 часов), так и часы как механизм.

Слово die Stunde обозначает час как отрезок времени (например, 2 Stunden – два часа).

5) Ab – с какого-либо момента

Ab heute – с сегодняшнего дня

Ab morgen – с завтрашнего дня

Ab dieser Woche – с этой недели

Ab 2018 – с 2018 года

6) Bis – до какого-либо момента (также встречается bis zu + Dat.)

Bis zum Abend – до вечера

Bis morgen – до завтра

Bis 2019 – до 2019 года

7) Zwischen + Dat. – служит для обозначения интервала времени

Zwischen Januar und März – с января по март

Zwischen 15 Uhr und 17 Uhr — c 15 до 17

8) Наречия – указания времени

heute Morgen – сегодня утром

heute Mittag – сегодня днем

heute Abend – сегодня вечером

По такому же принципу образуются сочетания:

morgen Abend – завтра вечером

gestern Nachmittag – вчера после обеда

Но если вы хотите сказать «завтра утром», тогда правильно говорить:

morgen früh – завтра утром

Если вы поделитесь этой статьей со своими друзьями и коллегами, мне будет очень приятно)

Источник

Видео

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.