- Итальянские предлоги. Preposizioni
- Урок 8. Предлоги
- Словарь к уроку
- Глаголы
- Существительные
- Дополнительно
- Устойчивые выражения
- Предлоги
- Предлог su
- Предлог con
- Предлог per
- Предлог a
- Предлог di
- Предлог da
- Предлог in
- ПРАКТИКУМ ПО ИТАЛЬЯНСКИМ ПРЕДЛОГАМ
- Сорок седьмой урок
- Предлоги (продолжение)
- Неправильные глаголы mantenere, rivolgere
- Словарь
- Mio padre
- Грамматический комментарий
- Предлоги (продолжение)
- Первичные предлоги:
- Вторичные предлоги
- Сочетание предлогов с артиклями. Preposizioni articolate
- Видео
Итальянские предлоги. Preposizioni
Когда Вы что-то делаете кому-то.
scrivere – писать кому-либо
parlare – говорить с кем-либо
telefonare – звонить кому-либо
mandare – отправлять кому-либо
chiedere – спрашивать кого-либо
Как предлог в (с городами), место или направление.
Vado a Roma. – Я еду в Рим.
Andare a casa. – Идти домой.
Отвечает на вопрос чье?
Mi serve la tua carta d’identità. – Мне нужно твое удостоверение личности.
Questo libro è di Maria. – Это книга Марии.
Обозначает материал, из которого сделан предмет.
В этих случаях существительное употребляется без артикля.
di ferro – из железа
di marmo – из мрамора
di metallo – из металла
Ho un anello di oro (d’oro). – У меня есть золотое кольцо.
В следующих оборотах:
di notte – ночью
di mattina – утром
di corsa – бегом
di recente – недавно
di rado – редко
Mi piace correre di mattina. – Мне нравится бегать утром.
Vado al ristorante di rado. – Я редко хожу в ресторан.
Для обозначения возраста.
È una bambina di 10 anni. – Девочке 10 лет.
Для обозначения размера чего-либо.
Questo edificio è di 5 piani. – Это пятиэтажное здание.
В следующих выражениях:
parlare di qc – говорить о чём-либо
sognare di qc – мечтать о чём-либо
leggere di qc – читать о чём-либо
Penso di finire questo articolo oggi. – Я думаю закончить эту статью сегодня.
Значение – откуда, от чего.
Da dove vieni? – Откуда ты идешь?
Значение – к кому-то, у кого-то.
Vado dal medico. – Я иду к врачу.
Vado da Maria. – Я иду к Марии.
Предназначение (для кого, для чего).
Voglio comprare le scarpe da tennis. – Я хочу купить кроссовки для тенниса.
Dov’è l’abbigliamento da uomo? – Где находится мужская одежда?
В следующих случаях:
Ho da fare. – Я занят.
Questi vestiti sono da lavare. – Эти вещи нужно постирать.
A casa non c’è niente da mangiare. – Дома нечего есть.
Queste pagine sono da stampare. – Эти страницы нужно напечатать.
Быть в каком-либо месте.
Perché sei in Russia? – Почему ты в России?
Mi piace viaggiare in aereo. – Мне нравится путешествовать на самолете.
in un’ora – в течение часа
in giornata – в течение дня
Il tuo permesso di soggiorno scade in aprile. – Срок действия твоего вида на жительство истекает в апреле.
Torniamo in un’ora. – Мы вернемся в течение часа.
В следующих выражениях:
in silenzio – тихо, молча
in fretta – быстро, спешно, в спешке
in ginocchio – на коленях
in piedi – стоя, на ногах
in anticipo – заранее
in ritardo – с опозданием / поздно
Oggi sei in anticipo. – Сегодня ты пришел раньше.
Dobbiamo vedere il film in silenzio. – Мы должны смотреть фильм в тишине.
Имеет значение c.
Posso venire con te? – Я могу пойти с тобой?
Partiamo con la macchina. – Давай поедем на машине.
Употребляется в следующих выражениях:
Con questo freddo. – В такой холод.
Con questo caldo. – В такую жару.
Con questo sole. – С этим солнцем.
Переводится как на. Может обозначать чем-то или где-то.
Devi scrivere su questo modulo. – Ты должен писать об этом модуле.
Ho letto il libro su Garibaldi. – Я прочитал(а) книгу о Гарибальди.
Урок 8. Предлоги
Словарь к уроку
Глаголы
lasciare | оставлять |
mandare | отправлять |
salire | подниматься |
telefonare | звонить; говорить по телефону |
/Sounds/it/lesson08/lesson08_verbs.mp3
Существительные
il fratello | брат |
la sorella | сестра |
l’uomo | человек (мужчина) |
l’anno | год |
il mese | месяц |
la banca | банк |
la camera | комната |
il ufficio | офис |
la carta | бумага |
il ferro | железо |
il foglio | лист |
/Sounds/it/lesson08/lesson08_noun1.mp3
il letto | кровать |
l’abito | платье |
il cane | собака |
il documento | документ |
il messaggio | сообщение |
gli occhiali | очки |
il pranzo | обед |
il regalo | подарок |
il tavolo | стол |
la sera | вечер |
il sole | солнце |
/Sounds/it/lesson08/lesson08_noun2.mp3
Дополнительно
solo | один |
nessuno | никто |
tutto | всё |
tardi | поздно |
presto | скоро |
recentemente | недавно |
un giorno | однажды, один день |
/Sounds/it/lesson08/lesson08_other.mp3
Устойчивые выражения
di corsa | бегом |
di mattina | утром |
di notte | ночью |
di recente | недавно |
in piedi | на ногах (стоя) |
in fretta | в спешке |
in anticipo | заранее |
in giornata | в течение дня |
/Sounds/it/lesson08/lesson08_phrases.mp3
Предлоги
Предлоги в итальянском языке представляют собой целую систему.
Для начала ознакомимся с существующими предлогами и определим в каких случаях они используются.
Предлог su
На русский язык переводится как «на»
Предлог con
На русский язык переводится как «с»
Предлог per
Для чего-либо / кого-либо
Всегда употребляется с глаголом partire, указывая направление
Предлог a
Соответствует дательному падежу в русском языке (характеризует действие, направленное к кому-то)
Указывает направление движения или местонахождение
Предлог di
Отвечает на вопросы чей? чья? о ком? о чём?
Определяет то, из чего сделан предмет
Входит в состав следующих оборотов:
Предлог da
Указывает направление «откуда»
Определяет направление движения к кому-либо
Предназначение для кого-то / чего-то
Предлог in
Указывает направление движения или местонахождение
Обозначает время (когда?) и продолжительность (в течение какого времени?)
Входит в состав следующих оборотов:
Предлог in используется без артикля в следующих случаях:
Предлог a используется только с названиями городов, в то время как in используется с названиями стран, регионов и континентов.
ПРАКТИКУМ ПО ИТАЛЬЯНСКИМ ПРЕДЛОГАМ
Но давайте познакомимся! Facciamo conoscenza!
Показать полностью.
Я Екатерина Семенова, безумно влюбленная в Италию и итальянский язык. Живу в Италии уже почти 4 года и столько же являюсь репетитором итальянского языка и основателем онлайн школы DA SOLI.
А вы согласны, что итальянский легкий язык? Я нет.
Да певучий, да легко читаемый, но грамматически совсем не простой.
Поэтому три дня мы будем грызть итальянские предлоги, строить фразы, изучать modi di dire, рассказывать о себе и описывать картинки.
Буду с радостью вам помогать в этом непростом, но очень интересном путешествии!
ПРАКТИКУМ ПО ИТАЛЬЯНСКИМ ПРЕДЛОГАМ запись закреплена
DA SOLI. Итальянский близкий к жизни
Ну что ребята, завтра я в отпуск и не могу не оставить вам пищу для размышления))
Не успеем глазом моргнуть и начнется новый учебный год. Потому уже сейчас выкладываю расписание и описание курсов до конца 2019.
Экспресс-курс: «MODI DI DIRE в итальянском или «Сapisco quello che vuoi dire!»
О ЧЕМ КУРС?
Курс о том, как понять фразы, которые не перевести со словарем и не понять без погружения в язык, историю и культуру.
Это курс о том, как говорить разнообразно и «по-итальянский», как стать своим, зная языковые фишки и идиомы, как вставить нужное выражение к месту и в тему и увидеть удивление на лице итальянцев: «Beh! Capisco quello che vuoi dire!»
Для участия в курсе вам нужен уровень языка не менее А1.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ: 1 МЕСЯЦ
7 сентября начало курса » VIVA L’ITALIA. Da soli 2″.
А еще прокачка грамматики, разговорные клубы и грамматические встречи с носителем языка. Полное погружение в итальянский и Италию.
Курс проходит на учебной платформе ГЕТКУРС.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ: 3 месяца
5 октября
курс «VOGLIAMO PARLARE?» Разговорный курс-клуб Da soli 3″
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ: 2 месяца
КАК ПРОХОДИТ?
В закрытой группе ВКОНТАКТЕ, на платформе ГЕТКУРС, на платформе ZOOM
ЧТО ПОЛУЧАЕТЕ:
Проработку навыков разговорной речи, использование нужных фраз «на автомате», понимание речи на слух, снятие барьера говорить.
2 ноября онлайн аудио-курс «ASCOLTIAMO BENE» на учебной платформе ГЕТКУРС
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ: 2,5 месяца
Все курсы для НАЧИНАЮЩИХ («Da soli 1», «Итальянский для любителей поесть») начнутся с февраля 2021 года.
Разговорный курс-клуб (уровень B1) с носителем языка начнется в октябре!
Помимо курсов будут бесплатные грамматические марафоны, вебинары, онлайн встречи с носителями языка.
ВНИМАНИЕ!! ПО КУРСАМ ОБЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО СО МНОЙ. Не ведитесь, если вам пишут про курсы и оплаты «мои менеджер». У меня нет менеджеров!
Если вы дочитали пост до конца, пожалуйста поставьте лайк, так пост увидит больше подписчиков. Grazie mille!!
И я буду писать вам с Апулии, как там будет и что. Пока сама не знаю))
Сорок седьмой урок
Предлоги (продолжение)
Неправильные глаголы mantenere, rivolgere
Словарь
Mio padre
Affarucci di famiglia
Выражения и обороты
Грамматический комментарий
Предлоги (продолжение)
О значении и употреблении предлогов говорилось в уроках 4, 6, 7, 15. В настоящем уроке собраны важнейшие случаи их употребления.
Первичные предлоги:
di a | da in | con per | su fra | tra |
Предлог di + имя существительное употребляется для обозначения:
1. принадлежности, напр.:
2. части целого, напр.:
3. происхождения, напр.:
Sono dì Mosca.
4. признаков лица, напр.:
5. материала, из которого сделан предмет, напр.:
Предлог di употребляется также:
1. в составе приложения после таких слов, как:
città — город, impero — империя, regno — королевство, repụbblica — республика, mese — месяц, nome — имя, tịtolo — звание и др., напр.:
2. в сравнительных конструкциях, напр.:
Выражения и обороты с предлогом di:
di quando in quando di tanto in tanto | время от времени |
Предлог a употребляется для обозначения:
1. направления (куда?) и места (где?), напр.:
2. образа действия, напр.
Выражения и обороты с предлогом a:
Предлог da употребляется для обозначения:
1. направления (откуда? к кому? от кого?), напр.:
2. места (у кого?), напр.:
da me, da lui, da Maria
у меня, у него, у Марии
trema dal freddo
он дрожит от холода
5. происхождения, напр.:
7. исходного пункта при определении расстояния, напр.:
8. начального момента, напр.:
9. действующего лица в страдательной конструкции, напр.:
Выражения и обороты с предлогом da:
Предлог in употребляется для обозначения:
3. продолжительности действия, напр.:
in un pạio d’ore
в несколько часов (в течение нескольких часов)
4. образа действия, напр.:
5. средства передвижения, напр.:
andare in treno, in auto, in tram, in aẹreo
ехать поездом, машиной, трамваем; лететь самолетом
Выражения и обороты с предлогом in:
Предлог con употребляется для обозначения:
1. лица, соучаствующего в выполнении действия, напр.:
con un amico
2. предмета, имеющегося у кого-нибудь, напр.:
con la mia mesata
3. средства передвижения, напр.:
con il primo treno
4. орудия действия, напр.:
con il martello
5. образа действия, напр.:
Выражения и обороты с предлогом con:
Предлог per употребляется для обозначения:
1. места, пространства, по которому передвигаются, напр.:
2. продолжительности действия, напр.:
per le condizioni della mia famiglia
при условиях (жизни) моей семьи
4. средства связи и образа действия, напр.:
5. лица, которому что-нибудь предназначается, и цели, напр.:
Выражения и обороты с предлогом per:
Предлог su употребляется для обозначения:
2. содержания и предмета мысли, напр.:
Выражения и обороты с предлогом su:
Предлоги fra и tra употребляются для обозначения:
fra i boschi
между лесами, среди лесов
Выражения и обороты с предлогами fra и tra:
Вторичные предлоги
1. Простые вторичные предлоги:
2. Составные вторичные предлоги:
Составные вторичные предлоги имеют в своем составе один из первичных предлогов: di, a, da и др.
Составные вторичные предлоги с di:
Составные вторичные предлоги с a:
Составные вторичные предлоги с da:
Примечание. Предлоги su, presso, verso, senza, sopra, sotto, dopo, contro в употреблении перед личными местоимениями обычно имеют при себе di, напр.:
Упражнения
1. Вставьте соответствующие предлоги:
Vado cinema, negozio, dottore, Roma, mare, albergo, ristorante. Arrivo Roma, Italia, auto, treno, zio. Parlo voi, città, giardino, zio e zia. Passeggiamo città, giardino Io guardo illustrazioni, finestra. La gomma è tạvolo camera Maria. Viene Napoli, arriverà Roma cinque e partirà Venezia dieci. Ho dimenticato il libro classe, scuola, casa, dottore, cartolerịa. Ho incontrato Nicola cinema, caffè, negozio, professore. Esco lo zio, la nonna, i miei fratelli. mese di maggio comprại Roma una camicetta seta tua sorella. Ieri sera ho giocato carte professore italiano.
2. Переведите:
Мы были в кафе. Мы ждали наших жен, которые пошли в кино, чтобы посмотреть фильм, который мы уже видели. В прекрасный весенний вечер в кафе приятно разговаривать. Мы критиковали женщин, входивших в кафе, одетых по последней моде. Воздух был наполнен хорошим запахом кофе и сигарет. Все разговаривали между собой о последних новостях, о погоде, о женщинах, о том о сем, и, таким образом, время протекало быстро. Когда пришли наши жены, мы выпили вместе еще по одной чашке кофе, и затем вернулись домой.
3. Ответьте на вопросы отрицательно. Употребите в ответах местоимения:
Andrại a scuola quest’anno? Uscirại con me questa sera? Scriverại una lettera alla nonna? Hai comprato il giornale allo zio? Hai dimenticato il libro a casa? Ha il professore interrogato lo studente? Ti hanno inviato i francobolli? Ti hanno inviato l’invito? Le hanno detto che domani arriverà il suo amico? È stato a Gẹnova? Telefonerại al direttore? Ti ha telefonato il direttore? Maria comprerà il libro a Pạolo? Avete comprato i fiori per la direttrice? I signori Rossi vi hanno dato il loro nuovo indirizzo? Avete visitato Roma? Vi siete lavate le camicie? Si sono ricordati di spedire le cartoline? Mi telefonerại quando avrại un po’ di tempo? Hai reso la matita a Giovanni? Il portiere vi ha dato il mio pacco?
4. Ответьте на вопросы по тексту „Mio padre”:
Che cosa faceva il padre dell’autore del racconto? Che cosa successe una sera dopo le vacanze di Natale? Quale risoluzione scelse il ragazzo? Quale fu la reazione della madre? Chi vide quando si destò? Quale decisione prese il padre?
Сочетание предлогов с артиклями. Preposizioni articolate
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Например (привожу примеры из песен):
in + il = nel (nel mio letto – в моей кровати, nel mio ritorno – в моем возвращении, nel gioco – в игре)
in + la = nella (nella mia mente – в моем уме, nell’anima – в душе, nell’eternità – в вечности, nell’aria – в воздухе)
in + i = nei (nei miei pensieri – в моих мыслях)
in + gli = negli (negli occhi – в глазах)
in + le = nelle (nelle vite – в жизни, в жизнях)
a + il = al (al mondo – в мире, al mare – на море, al modo mio – по-моему, al cioccolato – шоколадный)
a + la = alla (alla casa – до дома, all’ombra – в тени, alla tua dolcezza – твоей нежности, alla gente – людям, alla mia via – к моей жизни, alla follia – до безумия)
a + i = ai (ai tuoi desideri – по твоим желаниям)
a + gli = agli (agli amici – друзьям)
a + le = alle (alle Hawai – на Гавайи, dietro alle tende – за шторами)
su + il = sul (sul letto – на кровати, sul pianeta – на планете, sul cuore – на сердце)
su + la = sulla (sulla pagina – на странице)
su + i = sui (sui giornali – в газетах)
su + gli = sugli
su + le = sulle
Предлог di в итальянском передает ответ на вопрос Кого? Чего?
di + il = del (del mio amore – моего сердца, del bene – хорошего)
di + la = della (della mia partenza – моего отъезда, le foto dell’estate – фотографии лета)
di + i = dei (in Via dei Matti – улица сумасшедших)
di + gli = degli
di + le = delle
da+il = dal
da + la = dalla
da + i = dai (dai lunghi capelli – длинными волосами)
da + gli = dagli
da + le = dalle
Для тех, кто лучше воспринимает информацию через таблицу:
Вот некоторые выражения, которые нужно запомнить.
dal dottore – у доктора
dal dentista – у дантиста
dal tabaccaio – в табачной лавке
dal macellaio – у мясника
dal parrucchiere – у парикмахера
dall’avvocato – у адвоката
Dai miei (genitori), tuoi, suoi, signori Rossi, ecc. – У моих родителей, твоих, их, синьоров Росси.
al cinema – в кино
al mercato – на рынке
al ristorante – в ресторане
al mare – на море
al bar – в баре
al supermercato – в супермаркете
al parco – в парке
al concerto – на концерте
al matrimonio – на свадьбе
Alla stazione, posta, ecc. – На станции, на почте.
All’aereoporto, università, ecc. – В аэропорту, в университете.
Alle cinque, sei, dieci, ecc. – В 5, 6, 10.
Nell’ ufficio, Italia del nord, ecc. – В офисе, на севере Италии.
Благодаря таким плавным сочетаниям маленьких слов итальянский язык становится мелодичным и еще более красивым 🙂