Предложения на чувашском языке + видео обзор

Содержание
  1. Электронлă сăмахсар
  2. Электронлă сăмахсар
  3. Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:
  4. Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
  5. Чăвашла-вырăсла словарь (1919)
  6. Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
  7. Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
  8. Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
  9. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)
  10. Чăвашла-тутарла словарь (1994)
  11. Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
  12. Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ
  13. Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
  14. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ
  15. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
  16. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ
  17. Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
  18. Этимологи словарĕ (1996)
  19. В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)
  20. Задания для обобщающего урока по теме «Предложения» (на чувашском языке)
  21. Оставьте свой комментарий
  22. Подарочные сертификаты
  23. предложение+повествовательное
  24. См. также в других словарях:
  25. Урок чувашского языка. Главные члены предложения
  26. предложение+вводное
  27. См. также в других словарях:
  28. Видео

Электронлă сăмахсар

Электронлă сăмахсар

Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

Скворцов М.И. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ. — Шупашкар: Чăваш кӗнеке издательстви, 2004. — 222 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

Скворцов М.И. Чӑвашла-тутарла словарь. — Шупашкар: Чăваш республикин вӗренӳ институчӗ, 1994. — 37 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

Блинов А.В. Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Чувашско-эсперантский словарь. Чебоксары: Хавал, 2020.

Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ

Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Нимӗҫле-чӑвашла сӑмахсар. Берлин, 1943 — 52 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов, Николай Плотников

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

Егоров В.Г. Чăваш чĕлхин этимологи словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1964 — 356 c.
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Электронная версия предоставлена автором.

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Электронная версия предоставлена авторами.

Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ

Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 64 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников

Этимологи словарĕ (1996)

Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.

Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Хавас-аппа, Николай Плотников

В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)

Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.

Источник

Задания для обобщающего урока по теме «Предложения» (на чувашском языке)

(вопросительные, отрицательные, безличные)

I . Раздели предложения по способу выражения вопроса

1) ыйту сăмахĕ; 2) татăк; 3) ыйту сăмахĕ+татăк

А) Паян концертра кам юрлать-ши?

Ă) Эсĕ мĕнле кĕнеке вулатăн?

Б) Вăл хитре ÿкерет-и?

В) Эсĕ кампа ларатăн?

Г) Вăл сочинени хăçан çырать-ши?

Д) Миша задачăна хăех ( сам ) шутлать-и?

II . Ответь на вопросы письменно

1. Чем отличаются вопросительные предложения в русском языке от чувашских вопросительных предложений?

2. Где чаще всего располагаются вопросительные слова в чувашских предложениях?

III . Составь вопросительные предложения тремя способами

IV. Выбери правильное утверждение

1. Отрицание любого слова в предложении делает данное предложение отрицательным.

2. Только отрицание при сказуемом делает предложение отрицательным.

V . Найди отрицательные предложения и выпиши

1. Эпĕ паян задача шутламастăп.

2. Ваня урокра кĕнекесĕр ларать.

3. Урокра шавламалла мар.

VI . 1. Поставь слова в отрицательной форме и запиши перевод

2. С одной парой слов составь предложения.

VII . Ответь на вопрос письменно.

— Какие предложения называются безличными?

VIII. Найди безличные предложения, запиши перевод

(вопросительные, отрицательные, безличные)

I . Раздели предложения по способу выражения вопроса

1) ыйту сăмахĕ; 2) татăк; 3) ыйту сăмахĕ+татăк

А) Урок миçе минутран пуçланать-ши?

Ă) Эсир мĕн ятлă реферат çыратăр?

Б) Илюш асламăшне юратать-и?

В) Кам урокра калаçать?

Г) Вăл мĕнле ташă ташлать-ши?

Д) Эсĕ мĕншĕн шавлатăн?

II . Ответь на вопросы письменно

1. Где чаще всего располагаются вопросительные слова в чувашских предложениях?

2. К какому слову примыкают вопросительные частицы в чувашских предложениях?

III . Составь вопросительные предложения тремя способами

IV . Выбери правильное утверждение

1. Слово çук образует отрицательное предложение.

2. Отрицание любого слова в предложении делает данное предложение отрицательным.

V . Найди отрицательные предложения и выпиши

1. Кино 18 сехетре пуçланать.

2. Эсĕ художник пек хитре ÿкерес çук.

3. Эпĕ сана çыру ( письмо ) çырмăп.

VI . 1. Поставь слова в отрицательной форме и запиши перевод.

2. С одной парой слов составь предложения.

VII . Ответь на вопрос письменно.

— При каких двух условиях мы можем считать предложения безличными?

VIII . Найди безличные предложения, запиши перевод

1.Мана питĕ сивĕ. 2. Манăн мĕн ÿкерес-ши? 3. Çичĕ минутран урок вĕçленет. 4. Паян вăтăр страница вулама тивет.

(вопросительные, отрицательные, безличные)

I . Раздели предложения по способу выражения вопроса

1) ыйту сăмахĕ; 2) татăк; 3) ыйту сăмахĕ+татăк

А) Паян кам библиотекăна каять?

Ă) Эсĕ кампа пĕр парта хушшинче ларатăн?

Б) Вăл хитре ÿкерет-и?

В) Ваня сочинени хăçан çырать-ши?

Г) Ку хĕр ача конкурсра мĕнле ташă ташлать-ши?

Д) Вăл пысăк сăвă вĕренет-и?

II . Ответь на вопросы письменно

1. Где чаще всего располагаются вопросительные слова в чувашских предложениях?

2. Чем отличаются вопросительные предложения в русском языке от чувашских вопросительных предложений?

III . Составь вопросительные предложения тремя способами

IV . Выбери правильное утверждение

1. Слово çук образует отрицательное предложение.

2. Только отрицание при сказуемом делает предложение отрицательным.

V . Найди отрицательные предложения и выпиши

1. Хĕр ача изложени çырмасть.

2. Эпĕ вĕрентекен çăмахĕсене итлетĕп.

3. Вăл пĕччен ( один) юрлас çук.

VI . 1. Поставь слова в отрицательной форме и запиши перевод.

2. С одной парой слов составь предложения.

VII . Ответь на вопрос письменно.

— Что такое безличное предложение?

VIII . Найди безличные предложения, запиши перевод

1.Паян урамра çумăрлă. 2. Манăн кĕнеке вуламалла? 3.Миша урокра шавлать. 4. Санăн Верăпа ларма тивет.

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Шкула каять, йывăç айĕнче ларать, çыру çырать, кĕнеке вулать, доска патне тухать, сĕтел çинче выртать, юлташпа калаçать, концертра юрлать, апат çиет.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги или падежные аффиксы.

Эпĕ шкул …тăратăп. Кĕнеке парта …выртать. Сĕтел …кăранташ ил (возьми).

Юлташ… выля, ручка…çыр, анне…ыйт, шкул…кай, ĕç…кил.

3. Переведи предложения на чувашский язык. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Мама варит еду. Кошка лежит (вырт…) на диване.

Дедушка читает без очков (куçлăх).

4. Переведи предложения.

Вăл япăх вулать. Шыв вăйлă юхать. Эпĕ яшкана вĕрилле çиетĕп.

Девочки красиво поют. Дети хорошо учатся. Они быстро (хăвăрт) бегают.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçе çулта? Санăн аннÿ миçере? Эсĕ Мускавра миçе пулнă?Эсир класра миçешерĕн ларатăр? Авăн уйăхĕн миçемĕшĕнче ачасем шкула каяççĕ? Эсĕ миçемĕш çулта çуралнă?

Тема «Глагольные словосочетания»

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Шкула каять, йывăç айĕнче ларать, çыру çырать, кĕнеке вулать, доска патне тухать, сĕтел çинче выртать, юлташпа калаçать, концертра юрлать, апат çиет.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги и падежные аффиксы.

Эпĕ шкул …тăратăп. Кĕнеке парта …выртать. Сĕтел …кăранташ ил (возьми).

Юлташ… выля, ручка…çыр, анне…ыйт, шкул…кай, ĕç…кил.

3. Переведи предложения на чув. яз. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Мама варит еду. Кошка лежит (вырт…) на диване.

Дедушка читает без очков (куçлăх).

4. Переведи предложения.

Вăл япăх вулать. Шыв вăйлă юхать. Эпĕ яшкана вĕрилле çиетĕп.

Девочки красиво поют. Дети хорошо учатся. Они быстро (хăвăрт) бегают.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçе çулта? Санăн аннÿ миçере? Эсĕ Мускавра миçе пулнă?Эсир класра миçешерĕн ларатăр? Авăн уйăхĕн миçемĕшĕнче ачасем шкула каяççĕ? Эсĕ миçемĕш çулта çуралнă?

Тема «Глагольные словосочетания»

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Ташă ташлать, йывăç çинче ларать, алăк хыçĕнче тăрать, ручкăпа çырать, доска умне тухать, изложени çырать, класа кĕрет, микрофонсăр юрлать, чÿречерен пăхать.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги и падежные аффиксы.

Шкап стена … тăрать. Анне диван … ларать. Ача сĕтел …ручка илчĕ(взял).

3. Переведи предложения на чув. яз. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Собака лежит (вырт…) на ковре. Миша сегодня идёт в лес. Я книгу читаю.

4. Переведи предложения.

Атте пăтă сивĕлле çирĕ. Арçын ача чăвашла япăх калаçать. Вера сăвва илемлĕ вулать.

Они хорошо танцуют. Девочка красиво рисует. Брат быстро (хăвăрт) читает.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçемĕш класра вĕренетĕн? Санăн аçу миçере? Эсĕ театрта миçе пулнă? Парта хушшинче миçешерĕн ларатăр? Кăрлач уйăхĕн миçемĕшĕнче студентсен кунĕ пулать?

Тема «Глагольные словосочетания»

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Ташă ташлать, йывăç çинче ларать, алăк хыçĕнче тăрать, ручкăпа çырать, доска умне тухать, изложени çырать, класа кĕрет, микрофонсăр юрлать, чÿречерен пăхать.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги и падежные аффиксы.

Шкап стена … тăрать. Анне диван … ларать. Ача сĕтел …ручка илчĕ(взял).

3. Переведи предложения на чув. яз. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Собака лежит (вырт…) на ковре. Миша идёт в лес. Я книгу читаю.

4. Переведи предложения.

Атте пăтă сивĕлле çирĕ. Арçын ача чăвашла япăх калаçать. Вера сăвва илемлĕ вулать.

Они хорошо танцуют. Девочка красиво рисует. Брат быстро (хăвăрт) читает.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçемĕш класра вĕренетĕн? Санăн аçу миçере? Эсĕ театрта миçе пулнă? Парта хушшинче миçешерĕн ларатăр? Кăрлач уйăхĕн миçемĕшĕнче студентсен кунĕ пулать?

Тема «Глагольные словосочетания»

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Шкап хыçĕнче тăрать, юлташпа калаçать, доска умне тухать, апат çиет, кĕнеке вулать, концертра юрлать, апат çиет, доска умне тухать, театра каять.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги и падежные аффиксы.

Арçын ача сĕтел …кĕнеке илчĕ(взял). Эпĕ доска …тăратăп. Асанне кресло …ларать.

3. Переведи предложения на чув. яз. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Маша идёт в кино. Дедушка лежит (вырт…) на диване. Он книгу читает.

4. Переведи предложения.

Пĕчĕк ача япăх калаçать. Çил вăйлă вĕрет. Эсĕ нумай калаçатăн. Сестра быстро (хăвăрт) читает. Девочки красиво рисуют. Он красиво пишет.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçере? Санăн аннÿ миçе çулта? «Титаник» кинона эсĕ миçе курнă? Хĕрарăмсен кунĕ хăçан пулать? Эсĕ миçемĕш çулта çуралнă? Эсир парта хушшинче миçешерĕн ларатăр?

Тема «Глагольные словосочетания»

1. Раздели словосочетания по способу соединения сущ-ых с глаголами.

Шкап хыçĕнче тăрать, юлташпа калаçать, доска умне тухать, апат çиет, кĕнеке вулать, концертра юрлать, апат çиет, доска умне тухать, театра каять.

2. Поставь вместо точек нужные послелоги и падежные аффиксы.

Арçын ача сĕтел …кĕнеке илчĕ(взял). Эпĕ доска …тăратăп. Асанне кресло …ларать.

3. Переведи предложения на чув. яз. Выдели словосочетания сущ.+глаг.

Маша идёт в кино. Дедушка лежит (вырт…) на диване. Он книгу читает.

4. Переведи предложения.

Пĕчĕк ача япăх калаçать. Çил вăйлă вĕрет. Эсĕ нумай калаçатăн. Сестра быстро (хăвăрт) читает. Девочки красиво рисуют. Он красиво пишет.

5. Ответь на вопросы.

Эсĕ миçере? Санăн аннÿ миçе çулта? «Титаник» кинона эсĕ миçе курнă? Хĕрарăмсен кунĕ хăçан пулать? Эсĕ миçемĕш çулта çуралнă? Эсир парта хушшинче миçешерĕн ларатăр?

Предложения на чувашском языке

Предложения на чувашском языке

Предложения на чувашском языке

Предложения на чувашском языке

Предложения на чувашском языке

Предложения на чувашском языке

Номер материала: ДБ-080257

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

предложение+повествовательное

1 предложение

2 бессоюзный

3 внести

4 выдвинуть

5 выставить

6 главный

7 деловой

8 дополнительный

9 заманчивый

10 одобрить

11 отвести

12 разобрать

13 сложноподчиненный

14 сложносочиненный

15 сложный

16 ценный

См. также в других словарях:

предложение повествовательное — См. proposizione enunciativa … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

предложение повествовательное сложносочиненное — Разновидность ССП, которая создается при объединении частей, аналогичных повествовательным предложениям: В обед оттаявшая льдинка Скользнула каплей голубой, И только белая береза Махала веткой золотой … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

предложение повествовательное сложносочиненное — Разновидность ССП, которая создается при объединении частей, аналогичных повествовательным предложениям: В обед оттаявшая льдинка Скользнула каплей голубой, И только белая береза Махала веткой золотой … Синтаксис: Словарь-справочник

повествовательное предложение — Предложение, заключающее в себе сообщение о каком либо факте, явлении, событии, утверждаемых или отрицаемых. Повествовательным предложениям присуща особая интонация! повышение тона на логически выделяемом слове и спокойное понижение тона в конце… … Словарь лингвистических терминов

Предложение (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Предложение. Предложение (в языке) это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной… … Википедия

Предложение (категория синтаксиса) — Предложение (в языке) это минимальная единица человеческой речи, которое представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. («Современный русский язык» Валгина Н. С.) … Википедия

повествовательное предложение — См. proposizione enunciativa … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

повествовательное предложение — Тип предложения по функции, служащее для передачи одной из основных форм мысли – суждения. В П.п. в основном выражается сообщение, которое может представлять собой: 1) описание: В саду пахло резедой и фруктами; 2) повествование о действиях,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

повествовательное предложение — Тип предложения по функции, служащее для передачи одной из основных форм мысли – суждения. В П.п. в основном выражается сообщение, которое может представлять собой: 1) описание: В саду пахло резедой и фруктами; 2) повествование о действиях … Синтаксис: Словарь-справочник

Источник

Урок чувашского языка. Главные члены предложения

Чăваш чĕлхи – 4 класс

Урок теми: «Нарăс уйăхĕ. Предложенин тĕп членĕсем»

— Предложенин тĕп членĕсем çинчен пĕтĕмĕшле ăнлав парасси.

— Предложенинче подлежащипе сказуемăй тупма вĕрентесси.

— Ачасен сӑмах йышне ӳстересси, çыхăнуллă калаçăвне аталантарасси

— Хӑйсем тӗллӗн ӗҫлес хӑнӑхӑва аталантарасси, класри туслӑха ҫирӗплетесси.

— Чӑваш чӗлхин, çут çанталăкăн илемне илемне туйма вӗрентесси.

Предметён пайрам результач.сем:

— тантёш.сен тата харкам пуплевне сёнама: т.р.слеме в.ренсе пыни

— тёван ч.лхе пуянлёх.пе: илем.пе киленме пу=лани

Пур предмета та в.рентн. май к.текен результатсем%

т.рл. текста тишкерме: т\рлетме в.ренсе пыни

— пуплев культурин ен.сене тимлеме хёнёхса пыни

— калура тата =ырура пуплев тата хутшёну этикеч.н нормисене тытса пыма хёнёхса пыни

Кирлӗ хатӗрсем : медиапроектор, экран, электронлӑ презентаци, карточкӑсем, юр пĕрчисем.

I . Ачасене урока йĕркелесси.

парта хушшине ларатпăр.

Экран çинче юр пĕрчисен ташши, кĕвĕ вылять. Çав вăхăтра учитель ачасен аллисем çине юр пĕрчисем хурса тухать.

II . Урок темипе тĕллевĕсене тупса палăртасси.

— Ачасем, хальхи вăхăтра пирĕн таврара мĕнле уйăх хуçаланать?

— Тĕрĕс. Пиллĕкмĕш кун ĕнтĕ НАРĂС хуçаланать. Мĕнлерех-ха вăл нарăс уйăхĕ? Ун çинчен сăвăра вуласа пĕлер-ха. Çил-тăманлă нарăс

— Сăвăра нарăс уйăхĕ çинчен мĕн пĕлтĕмĕр? Нарăс мĕнле уйăх? (Нарăс çил-тăманлă, час-часах юр çăвать). Мăрьере улать тенине мĕнле ăнланатăр? (Воет в трубах). Тавлашса чупать тенине урăхла мĕнле калама пулать? (Ăмăртса чупать, соревнуются).

— Пĕрремĕш предложение вулатпăр. Ку предложенинче паллă тунă сăмахсем пур: нарăс улать. Кĕтмен çĕртен юр çума пуçларĕ те çак сăмахсене хупласа хучĕ. Халь вуласа пăхар-ха.

Доска çине ПРЕДЛОЖЕНИН ТĔП ЧЛЕНĔСЕМ табличка çакăнать.

— Апла пулсан паянхи урок темине кам тавçăрса илчĕ? Эпир паян урокра мĕн тума вĕренĕпĕр? (Предложенинче тĕп членĕсене тупса палăртма вĕренĕпĕр).

III . Çĕнĕ темăпа ĕçлесси

Из уроков русского языка вы уже знаете, главные члены – это (Подлежащее и сказуемое).

Доска çине табличкăсем çакăнаççĕ:

Подлежащипе сказуемăя тĕрĕс тупса палăртас тесен пирĕн çак ыйтусем çине хуравламалла:

Вĕсем мĕне пĕлтереççĕ,(что обозначают?)

Мĕнле ыйту çине ыйтăнаççĕ? (на какие вопросы отвечают?)

Мĕнле пуплев пайĕнчен пулаççĕ?(какой частью речи выражаются?)

Çак ыйтусем çине тĕрĕс хурав парас тесен кĕнекери 109-мĕш страницăри правилăна вуласа тухатпăр.

(Ачасем хуравĕсене калаççĕ,учитель доска çине çыпăçтарса пырать).Доска çинче çакăн пек схема-таблица пулса тăрать.

Камсем?Мĕнсем? МЕСТОИМЕНИ МĔН ТУРĔ?

Таблица тăрăх пĕтĕмлетÿ тăватпăр.

Сказуемăй подлежащин ĕçне пĕлтерет,мĕн тавать?,мĕн турĕ?, мĕн тăваççĕ? Ыйтусем çине ыйтăнать, глаголтан пулать.

Нарăс уйăхĕ çинчен пĕчĕк текст вуласа тухатпăр.

— Предложенисене черетпе вулатпăр, тĕп членсене тупатпăр.

IV . Темăна çирĕплетесси.

Ушкăнпа ĕçлемелли ĕç. Сиксе юлнă подлежащисене тупса çырăр. 2 ушкăн валли карточка çинчи ĕçсем.

1.Хĕлле ____________ выçăпа аптăраççĕ. ____________ пиртен пулăшу кĕтеççĕ. __________ вĕсене пулăшатпăр, сырăшсем туса çакатпăр.

(сивĕтет, тытăнать, ирĕлет)

Кашни ушкăн хăйсен ĕç тĕллевĕпе паллаштарать. Тĕрĕс хуравĕсене ăнлантарса парать.

Ачасем, эпир паян урокра мĕнле уйăх çинчен калаçрăмăр? Нарăс уйăхĕ çинчен мĕн ас туса юлтăмăр? (ачасен хуравĕсем)

Урока «Пилĕк пÿрне» меточĕпе хакласси

Кача пÿрне (мизинец) – Урокра мĕн çĕнни пĕлтĕмĕр?

Ятсăр пÿрне (безымянный) – Мĕн тума вĕрентĕмĕр?

Шĕвĕр пÿрне (указательный) – Кама пулăшрăм –ха эп паян урокра?

Пуç пÿрне (большой) – Паян манăн мĕнле кăмăл (настроени)? (У меня такое – показываю большой палец)

Халь вара пурте алла юр пĕрчисене илетпĕр. Вĕсене урокра пулăшса пынăшăн тав тăватпăр. Кам паянхи темăна пĕтĕмпех ăнлантăм тесе шутлать, юр пĕрчисене доска çинчи ÿкерчĕк çине чи çÿле çакать. Кам кăштах иккеленет (чуть сомневается), кăшт аяларах çакать.

Источник

предложение+вводное

1 предложение

2 бессоюзный

3 вводный

4 внести

5 выдвинуть

6 выставить

7 главный

8 деловой

9 дополнительный

10 заманчивый

11 одобрить

12 отвести

13 разобрать

14 сложноподчиненный

15 сложносочиненный

16 сложный

17 ценный

См. также в других словарях:

предложение вводное — См. proposizione incidentale … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Вводное слово (или сочетание, предложение) — ВВОДНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Вводное слово — или предложение грамматический термин, означающий ту более или менее распространенную часть предложения или периода, которая с остальными частями стоит в весьма далекой грамматической или логической связи. В первом случае оно стоит всегда между… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Вводное слово или предложение — грамматический термин, означающий ту более или менее распространенную часть предложения или периода, которая с остальными частями стоит в весьма далекой грамматической или логической связи. В первом случае оно стоит всегда между запятыми, во… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

вводное предложение — См. proposizione incidentale … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

однако (же / ж) — вводное слово, союз, междометие 1. Вводное слово. То же, что «тем не менее, всё же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Как, однако, надо было подтасовать… … Словарь-справочник по пунктуации

безусловно — вводное слово, наречие, частица 1. Вводное слово. То же, что «конечно, без сомнения». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Вот, говорит, какое богатое добрище … Словарь-справочник по пунктуации

верно — вводное слово, частица, член предложения 1. Вводное слово. То же, что «должно быть, наверное». Выделяется с двух сторон запятыми. Я, верно, был честней других, // Моложе, может быть, // Я не хотел грехов твоих // Прощать или судить. К. Симонов, Я … Словарь-справочник по пунктуации

вероятно — вводное слово, в значении сказуемого и частица 1. Вводное слово. То же, что «наверное, должно быть, по видимому». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Вот… … Словарь-справочник по пунктуации

Источник

Видео

Республика 20.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   20.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 27.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 27.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 22.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   22.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

Вечерняя молитва (каҫхи кĕлĕ) на чувашском языке

Вечерняя молитва (каҫхи кĕлĕ) на чувашском языке

Республика 21.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   21.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК

Республика 08.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   08.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 15.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   15.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 09.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   09.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика 16.06.2022 на чувашском языке. Вечерний выпуск

Республика   16.06.2022  на чувашском языке. Вечерний выпуск
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.