Преломление в немецком языке + видео обзор

Лекция 3. Историческая фонетика. Аблаут. Умлаут. Преломление

1) Периодизация развития немецкого языка.

2) Аблаут. Аблаут как явление. Причины возникновения и функции.

3) Умлаут. Суть явления. Датировка. Область функционирования.

4) Преломление. Возникновение явления. Область функционирования.

Вопрос 1.Периодизация развития немецкого языка охватывает три основных периода:

1) Древневерхненемецкий (Althochdeutsch/ ahd) – 770-1050г./ 8-11век

2) Средневерхненемецкий (Mittelhochdeutsch/ mhd) – 11-14 век/1050-1350г.

3) Нововерхненемецкий (Neuhochdeutsch/ nhd) – 14 век –17 век (ранненововерхненемецкий, затем период с 18в. по настоящее время).

Для ahd характерно наличие ряда чередований гласных: 1) аблаут (Ablaut), 2) преломление (Brechung), 3) умлаут (Umlaut), 4) обратный умлаут (Rückumlaut).

Вопрос 2. Аблаут

Аблаут – самое древнее по происхождению чередование гласных. В ahd, как и в других древнегерманских языках, аблаут представлен как чередование гласного корня в формах сильных (неправильных) глаголов. Чередование это спонтанное, не обусловленное влиянием окружения (звукового и т.п.). Например:

Ahd: neman – nam – namun – ginoman

Nhd: nehmen – nam – genommen

Под аблаутом понимается закономерное чередование определенных гласных при постоянном составе согласных в словах, восходящих к одному и тому же корню или в грамматических формах одного и того же слова.

Различают два типа аблаута:

1) качественный аблаут, при котором изменяется качество самих гласных: binden – band; take – took;

2) количественный аблаут, представляющий собой чередование различных по долготе гласных одного качества: ritan – reiten – geritten [i – i:].

В зависимости от долготы гласного выделяется три ступени аблаута:

1) нормальная (полная) – когда один гласный заменяется другим.

3) Нулевая (ступень редукции), при которой гласный корня выпадает или редуцируется (беру – брал).

Возникновение аблаута объясняется воздействием разного рода ударений. В количественном аблауте роль сыграло динамическое ударение (в безударных слогах – нулевая ступень, в ударных – нормальная или протяженная). Качественный аблаут связан с музыкальным ударением. В германских языках аблаут соранился лучше, чем в других индоевропейских языках, поскольку здесь он несет словообразовательную и формообразующую функции. Например, в словообразовании:

finden – Fund (от gefunden)

Главная формообразующая функция аблаута – образование различных форм сильных и неправильных глаголов и причастий.

Различают 7 (8) рядов аблаута, которые реализуются в четырех временных основах:

neman – nam (namun) – ginomman

Первые пять рядов аблаута построены на чередовании e (i) – a – Null

Шестой ряд представляет собой чередование a – o

Седьмой ряд (характерен только для общегерманской группы, в частности для готтского) – это чередование с удвоением или редупликацией.

Следующая таблица иллюстрирует развитие аблаута в промежутке между периодами Althochdeutsch u Neuhochdeutsch.

Сегодня аблаут частично связан с глагольной системой в словообразовании:

geben – gab – Gabe (дар, подача, милостыня)

finden – gefunden – Fund (находка)

graben – grub – Grube (яма)

sprechen – sprach – Sprache (язык)

schneiden – schnitt – Schnitt (вырез, разрез)

binden – band – Band (бант, лента, том) – gebunden – Bund (союз)

Источник

Вопрос 3. Преломление/ Brechung

Преломление основано на уподоблении гласного корня гласному окончания – т.е. зависимости гласных e, i, o, u и дифтонгов io, iu (au, eu) от последующих широких гласных e, a, o или узких i, u, j. Таким образом, если в окончании присутствуют широкие гласные e, a, o, то в корне также будет иметь место более широкий вариант гласных е, о, ео.

Возникло данное явление в 1 веке н.э. и в последствии проникло в западногерманские языки. Наблюдается в системе сильных глаголов, например:

Преломление в немецком языке Преломление в немецком языкеAhd: neman – nimu, nimus, nimut / регрессивная ассимиляция е i u.

Nhd.: nehmen – nehme, nimmst, nimmt

Данное явление также находит отражение в формах глаголов:

biogan – boug – bugum – gibogan

diot – diutisk (Deutsch/ немецкий)

gold – guldin (гульден)

Сегодня преломление является историческим явлением, но не живым языковым явлением. Его прежнее влияние прослеживается в словообразовании. Например:

Berg – Gebirge (bergen – du bigst)

Умлаут в немецком языке

В отличие от аблаута, происхождение которого индоевропейское (его следы систематически присутствуют во всех индоевропейских языках), умлаут является исключительно немецким явлением. Хотя можно вспомнить, что подобные ассимиляции бывали и в других индоевропейских языках. Например, в русских диалектах есть подобное явление, когда звук съужается из-за того, что по нем стоит, но в русском языке это скорее имеет отношение к мягкости и твердости согласных.

Термин умлаут в немецком языке, как и многое другое, создал языковед Гримм. Его перевести можно как огласовка или перегласовка. И традиционно он используется по отношению к германским языкам. Для других используются иные термины.

Как ни удивительно, но и в немецком языке, умлаут встречается примерно там же, где и в древнеанглийском. То есть те же позиции:

· второе и третье лицо сильных глаголов в настоящем времени

· при словообразовании с различными суффиксами

Но, в немецком, в отличие, как кажется, от всех остальных германских языков умлаут обрел грамматическую функцию и стал продуктивным. То есть у него произошло грамматикализирование. Это значит, что есть слова, где умлаут не оправдан фонетикой! Так, например, слово «Stab», означающее персонал, имеет множественное число «Stäbe» по аналогии со словами как «Gast» — «Gäste», где умлаут вполне закономерен.

Ударение

Индоевропейское ударение, как установлено сравнитель­но-исторической грамматикой, было не динамическим (ос­нованным на выдохе), как в германских языках или как в русском языке, а музыкальным (т.е. связанным с высотою тона), как в древнегреческом или в современном литовском и сербском языках.

Германская система ударения является историческим продолжением и развитием общеиндоевропейской системы. Так, если в индоевропейском ударение могло падать на лю­бой слог слова, то в германском выделялся в качестве удар­ного только первый слог слова (или словоформы). При этом первый ударный слог, как правило, совпадал с корне­вой морфемой. Лишенные смысловой значимости префик­сы, суффиксы и окончания, теряя ударение, легко подверга­лись в дальнейшем фонетической редукции. Закрепление ударения, согласно закону Вернера, произошло около 500 г. до н. э.

В двн. ударение в большинстве случаев падало на первый слог: во-первых, во всех словах без префиксов, во-вторых, в значительном количестве слов с приставками, в основном имен и отыменных глаголов. Например, ‘fater, ‘redinon, ‘lango, ‘unde, ‘druhtin; ‘antuurti «Antwort», ‘forasagon «vorsagen», ‘urlub «Erlaubnis».

Ударение не на первом слоге стояло в двн. в гораздо меньшем количестве слов, чем на первом. Это были в основ­ной глаголы (и отглагольные имена) с приставками ga-, gi-, ge-; za-, zi-, ze-; ant-, ent-, int-; ar-, ir-, er-; far-, fur-, fir-, fer-; bi-, be-. В этих случаях ударение приходилось на слог после приставки: gilouben, irteilen «urteilen» и т. д.

Что касается словообразовательных суффиксов, т.наз. «тяжелых» суффиксов, то некоторые из них несли на себе второстепенное ударение: arbeitsamo, keloublich. Именно в силу своей ударенности такие суффиксы в большей мере со­храняют свой фонетический образ: arbeitsam, glaublich.

Преломление в немецком языке

На протяжении древневерхненемецкого периода удар­ный слог (в большинстве случаев это корень) представля­ет сильную позицию для гласных, т.е. под ударением встречаются все гласные фонемы, как монофтонги, так и дифтонги. Доказательством этому служат древнейшие па­мятники, где и в неударном слоге могут присутствовать как краткие гласные, так и долгие, а также дифтонг iu. Однако постепенно неударный слог становится слабой позицией. Процесс этот обычно именуется редукцией гласных, т.е. происходит чисто механическое, артикуляци­онное «ослабление» безударных гласных (предударных или послеударных), при этом важное значение имеет грамматическая роль, которую играют конечные слоги (например, они являются словоизменительными морфема­ми). Конец слова постепенно становится ареной действия не только фонетических, но и морфологических факторов, которые включают в себя:

• отпадение конечных зубных в многосложных образо­ваниях (t, d) — farant > faran;

• сокращение конечных долгих гласных;

• замена конечного m на n в заударном положении, преимущественно во флексии:

ahd. tagum ( D.P1.) — mhd. Tagen

• укорочение трехсложных слов:

hanono > hanon > hane

gebono > gebon > geben.

В свн. продолжается редукция гласных в безударной позиции, что приводит к значительной фонетической перестройке слова, к широкому распространению стяжения, например,

В этот период происходит дальнейшее выпадение безударного срединного слога и преобразование трехсложной структуры в двусложную: krebazo > krebz, mennisko ^ men(ne)sche, а также наблюдается процесс исчезновения бе­зударного слога в двусложной структуре и преобразование ее тем самым в односложную: weralt > werlt > welt; zwelif > zwelf.

Molkerei, Philosophic, Sozialist, Sozialismus, demonstrieren и т. д.

Словесное ударение приобретает в ряде слов фонологическую дифференцирующую функцию:

Поздние заимствования сохраняют обычно ударение, свойственное языку, из которого данное слово непосредственно заимствовано:

Ele’fant, Peri’ode, The’ater, Reli’gion и т. д.

По типу заимствований небольшое количество исконно немецких слов переносит ударение на конечный или средин­ный слог: ср. Forelle (свн. forhele), что позволяет говорить о частичном разрушении рамок акцентных отношений, харак­терных для германской фонетической системы.

Ударение и система фонем

Контрольные вопросы

1. Назовите основные периоды развития немецкого языка и охарактеризуйте их главные особенности.

2. Какой тип чередования гласных называют аблаутом? Характерно ли данное явление для английского и русского языков?

3. Какое явление называют умлаутом? Кода возникло данное явление? Каковы его функции?

4. Какое явление называют преломлением? В чем его отличие от умлаута и аблаута? Почему преломление считается историческим (не живым) явлением?

Источник

Преломление

Под этим понимается повышение или понижение гласных корня под действием гласных последующих слогов. Это явление регрессивной ассимиляции, т.е. выравнивание гласных по степени подъёма спинки языка при их артикуляции в слове. Оно было свойственно всем древнегерманским языкам. Схематично это явление можно представить следующим образом:

в корне происходило чередование:

перед a, e, o │ i, (j), u, n + согласный в окончаниях

В корне стояли гласные верхнего подъёма i, u или дифтонг iu, если в последующем слоге появлялись гласные верхнего подъёма i, u, j или n + согласный, если в последующем слоге появлялись гласные среднего или низкого подъёма, то происходило понижение гласных корня i>e, u>o, iu>io/eo.

Это проявлялось а) в спряжении сильных глаголов в презенсе, например neman: nimu, nimis, nimit, но nemamês, nemеt, nemant; biogan: biugu, biugis, biugit, но biogamês, bioget, biogant;

б) в образовании основных форм bugum – gibogan, hulfum – giholfan и т. д., или durfum – dorfta, kunnan – konta;

в) в словообразовании: berg – gibirgi, erda – irdisc, diota – diutisk.

К началу древневерхненемецкого периода преломление становится историческим явлением. В таких случаях, как reht – rihten, lioht – liuhten выбор корневого гласного в синхронии не оправдан. Об этом свидетельствуют также такие слова, как rehtunga (Recht), rihtâri (Richter) и ряд других. В древневерхненемецком языке, как и в других германских языках, перед носовым + согласный звук возможны были только закрытые гласные i, u, поэтому bintan, zwingan, trinkan и т.д., а также bintan – gebuntan.

Умлаут

Под умлаутом, или палатальной перегласовкой, понимают переход гласных заднего и среднего ряда в гласные переднего ряда под влиянием последующего i или j. Исторически умлаут является, таким образом, явлением регрессивной ассимиляции, а именно выравниванием гласных в слове по степени продвинутости языка.

Умлаут возникает на севере немецкой языковой области и распространяется с севера на юг. В немецком языке умлаут закрепляется приблизительно около 750 г. и в начале древневерхненемецкого периода орфографически обозначается только умлаут краткого а как е, например,

got. harjis – ahd heri (Heer); got. halja – ahd hella (Hölle);

ahd faran – 2 P. Sg. feris – 3 P. Sg. ferit.

Проведению первичного умлаута, однако, в ряде случаев препятствовали сочетания определённых согласных, причём на юге Германии в южнонемецких диалектах количество этих сочетаний было значительно больше, чем в других диалектах.

Во всех немецких диалектах гласные не подвергались умлаута перед:

а) ht, hs, rw, напр.: naht – Pl. nahti; wahsan –3 P. Sg. wahsit;

б) «согласный + w», напр.: garwen (готовить) – garwita;

В баварском и алеманском диалектах к этим помехам присоединились также сочетания:

а) «l + согл.», напр.: halten – fränk. 2.3.P.Sg. heltis, heltit; bair., alem. haltis, haltit;

б) hh, ch, напр.: sahhan (спорить)- 2.3.P.Sg. bair. alem. sahhis, sahhit.

Специфической для баварского диалекта особенностью является отсутствие умлаута перед сочетанием «r+согласный», ср.bair. marren (препятствовать), warmen (греть).

Большинство этих препятствий преодолеваются к началу средневерхненемецкого периода, так что с 12 в. и в этих случаях происходит умлаут краткого гласного а, который обозначается графически как ä. Это так называемый вторичный или секундарный умлаут, напр.: mähtec, wähset, mägede и т.п.

С конца 10 в. орфографически обозначается умлаут долгого û как iu, напр. ahd hûs – Pl.hûsir, с 11 в. hiusir (Haus – Häuser).

Обозначение умлаута долгого û как iu стало возможным, так как в этот период произошла монофтонгизация старого дифтонга iu в [y:], причём старое написание дифтонга сохранилось, напр.: ahd hiutu – mhd hiute. Так возникла новая фонема [y:] частично в результате монофтонгизации дифтонга iu, частично в результате умлаута долгого û.

Источник

LangTown

Система древнегерманских гласных

В индоевропейском языке было 11 гласных фонем: ī/ĭ, ē/ĕ, ō/ŏ, ā/ă, ū/ŭ, ð

В общегерманском – 9 гласных:: ī/ĭ, ē₁, ē₂ /ĕ, ō, ă, ū/ŭ. Ŭ имел двоякую основу. Общегерманское ă соответствовало индоевропейскому ă, но германское ă – это индоевропейское ŏ. Безударное ð перешло в общегерманское а. Временное исчезновение ŏ в германских языках. В готском языке ĭ и ĕ объединились в одну фонему. На письме готский е был диграфом ai.

i – аналог индоевропейского i, долгий I мог возникать из удлиненного краткого ĭ. (ĭnx→īx)

ō германский – комбинированный индоевропейский ō и ā (mater – mōder – mōðir).

[æ]мог переходить в ā; ai → ā

Ē – один из самых сложных германских звуков. Считается, что узкий вариант ε – вариация дифтонга ei.

В древнеевропейском языке происходит реконструирование 12 сочетаний: ei, oi →ai; eu, ou→ au. Эти 12 образований не были дифтонгами, они были сочетаниями 2 фонем. Часто они сохранялись и превращались в полноценный дифтонг.

Первый элемент дифтонга изменяется также как и одиночный гласный. Дифтонги могли монофтонгизироваться: ei →ī. Благодаря переходам их осталось всего 3: ai [ε], au [o], eu/iu.

Древнеанглийскийā
Древнеисландскийā (перед r, h, hw)
Древненемецкийei
Восточно-скандинавскийē
Древневерхненемецкийē(перед r,w)

Древнеанглийскийea
Древнеисландскийau
Древневерхненемецкийou/ö (перед h или зубными согласными)
Дренеиндоевропейскийǿ

Аблаут – это закономерное чередование гласных в разных типах морфем, при постоянном составе согласных. Такое чередование свойственно всем индоевропейским языкам. Самое известное: ē/ĕ – ō/ŏ (lego – logos, везу- воз, несу — ноша) – это качественный аблаут. А бывает и количественный, когда меняется не сам гласный, а его долгота.

3 ступени количественного аблаута:

Германские языки унаследовали все функции аблаута. Само явление преобразования с преобразованием фонологической и морфологической системы. Образование основных форм сильных глаголов – основная функция аблаута. Всего в германском языке 7 видов аблаута (видов чередования):

Древнеанглийскийio/eo
Древнеиндоевропейскийjo/ju
Древневерхненемецкийio/iu

Спонтанные изменения гласных в германских языках. Они немногочисленны и характерны для отдельных языков. Их всего 3:

1 ряд:ĕ→ō→ε→εг.: i→ai→ĭ→ĭг.: steigan – staig – stigun – stigans;н.: steigen – stieg – gestiegen
2 ряд:ē→ō→ε→εг.: iu – au – u – uг.: kiusan – kaus – kusun – kusans;англ.: choose – chose — chosen
3 ряд:e→o→ð→ði→a→u→ubinden – band – gebunden; bind – bound – bound
4 ряд:i→a→e→εi→a→e→uniman — nam – nemun – numānsnehmen – nahm — genommen
5 ряд:ĕ→ō→ē→εi→a→ē→igive — gave – givengeben – gab – gegeben
6 ряд:ŏ→ō→ō→oa→o→o→afaran — for – forun – faransfahren – fuhr – gefahren
7 ряд:ē→ō→ō→ētekan — taitok –taitokun — tekans

Комбинаторные изменения германских гласных.

Готское сужениеĕ→ĭ; [æ]→ēWeg → wigs
Дифтонгизация(древневерхненемецкий)ō→uoē→ia, ieMother →mutterHere →hier
Ингвионская палатализация (англы, саксы, фризы)a→æLassen → let; tag → day

Преломление – ассимилятивное изменение гласного под влиянием последующего согласного или группы согласных. 2 типа:

e→i перед i и j последующего слогаЛат. medius→ гот. midjis
e→i перед «носовой + согласный»Греч. penta→ гот. firnf; five
ĭ→ī, ă→ā, ŭ→ū после выпадение носового
Удлинение гласного в односложных словах с открытым слогом (сканд. и англ.)

Перегласовка – ассимилятивное изменение гласного под влиянием последующего гласного или полугласного. 4 типа:

Готское[i]→[ε]ai[u]→[o] auда.Feoh – двн.fihu –гот. faihu
Древнеанглийскоеĭ/ī; ĕ/ē; æ̆/æ → h, h+согл., r+согл., l +согл.,w (вызывали преломление)ĭe/īe, ĕo/ēo, ĕa/ēaHerz — heart

Законы конца слова в германских языках. Процесс ослабления (редукции). Некоторые звуки (согласные) были более устойчивыми. Самые устойчивые – краткие гласные в многосложных словах (asti, ist, is).

Общие фонетические особенности германских языков.

Источник

Древневерхненемецкого языка

Характеристика фонетической системы

ЛЕКЦИЯ V

1 Фонетические явления, унаследованные из общегерманского

3 Преломление (сужение-расширение, повышение-понижение)

4 Древневерхненемецкая монофтонгизация

5 Второе или верхненемецкое передвижение согласных

6 Центрально-немецкое ослабление согласных

Фонетическая и грамматическая система современного немецкого языка сложилась на основе многовекового исторического развития, совершавшегося в устном речевом общении народных масс и лишь неполно и не всегда одинаково точно, с середины VIII в., отраженного в письменных памятниках. К началу письменной традиции двн. язык представлен группой близкородственных западногерманских диалектов (франкский, алеманнский, баварский), частично

находящихся в процессе сближения в рамках формирующейся немецкой народности, частично подвергающихся дальнейшей дифференциации в результате местного обособления. Фонетика двн. языка на фоне исторического единства этих диалектов представляет пеструю картину диалектных различий. Состав звуков устанавливается по восточнофранкскому диалекту «Татиана», наиболее близкого по своему консонантизму к норме современного немецкого языка. Вся древневерхненемецкая фонологическая система характеризуется унаследованными из более древнего периода явлениями, а также фонетическими процессами, продемонстрировавшими своеобразие нового периода в развитии немецкого языка по сравнению с общегерманским и определяющими его фонологическую систему на столетия вперед.

Древневерхненемецкий язык унаследовал от прагерманского языка-основы следующие фонетические явления:

Фиксированное ударение в слове. Ударение в двн.языке всегда падает на первый корневой слог, например: geban, zwifalon, arslahan, bibot. В связи с этим положение ударения отличает все германские языки от большинства других индоевропейских. Перенесение ударения на первый, корневой слог имело для германских языков существенные последствия: ударение сделалось смысловым, оно стало выделять основную часть слова, являющуюся носителем его предметного значения (корень), от побочных аффиксов (прежде всего окончаний), выражающих грамматические отношения. Благодаря этому более сильное или более слабое ударение становится выражением относительного смыслового веса данного морфологического элемента. Лишенное смысловой значимости окончание, теряя ударение, тем самым легко подвергается в дальнейшем фонетической редукции.

Использование относительной силы ударения для выражения смыслового подчинения особенно отчетливо выступает в сложных словах. Из двух элементов немецкого сложного слова первый в большинстве случаев является определяющим, второй – определяемым. Определяющий элемент несет ударение более сильное, «главное»; определяемый – более слабое, «побочное». Например, Abendzeitung, lebensfroh и т.д.

Менее сильное ударение (побочное) имеют в немецком языке так называемые «сильные» или «тяжелые» суффиксы, сохранившие свою

смысловую значимость и потому не подвергшиеся фонетической редукции: Forderung, Begleiterin, eigentlich и т.д.

В отношении акцентуации слов с приставками необходимо различать именные и глагольные соединения. В именных соединениях, являющихся более старыми, ударение падает в основном на приставку: Urlaub, Urteil, Antwort, Beispiel. Исключение составляют соединения с приставкой ge-, рано утратившей самостоятельное смысловое значение и не несущей ударение: Gebirge, Gebot. В именных соединениях, таким образом, приставка, на которую падает ударение, сохраняется нередуцированной, тогда как гласный неударной приставки редуцируется в безразличное –е. Отсюда разница между urlaub и erlauben, urteil и erteilen, antwort и entwerfen и т.п.

Когда в современном языке глагольная приставка употребляется и как отделяемая и как неотделяемая, она в первом случае несет по общему правилу главное ударение, во втором – является неударной. В этом последнем случае приставка обычно теряет самостоятельную значимость, слово как целое приобретает новый смысл: ср. übersetzen (пересаживать через) и übersetzen (переводить). В заимствованных словах одним из существенных признаков фонетического освоения является перенесение ударения на первый (корневой) слог. Такому освоению с последующей частичной редукцией неударных слогов подверглись все древнейшие латинские заимствования: fenestra > fenster, paraveredus > pferd.

С сильным ударением на первом (корневом) слоге связан и принцип аллитерации начальных согласных, на котором строится древнегерманский стих. Он состоит из двух полустиший с двумя сильными ударениями в каждом и переменным числом ударений между ними; при этом аллитерируют начальный согласный третьего ударного слова во втором полустишии с одним или с обоими ударными словами в первом полустишии. Ср. в «Песне оХильдебранде»:

Hiltibrant enti Hadubrant untar herium twem

Sunufatarungo iro saro rihtun.

Конечная рифма впервые появляется у Отфрида (IX в) под влиянием средневековых латинских образцов.

Чередование гласных по аблауту, которое характерно и для современного языка. Например, bintan-bant-buntum-gibuntan; ziohan-

zoh-zugum-gizogan. При этом, первоначальная общегерманская система аблаута в двн.языке в значительной степени затемнена в результате многочисленных изменений отдельных гласных звуков, объясняемых иным окружением нежели в общегерманском. Аблаут все чаще встречается не только в словоизменении (binden-band-gebunden), но и в словообразовании (die Binde-das Band-der Bund), при том не только в корневом слоге, но и в аффиксах (Merowingi – Nibelungi).

Основанное на законе Вернера грамматическое чередование согласных: t/d, h/g, f/b, s/r. Например, snidan-sneid-snitum-gisnitan; farliosan-farlos-farlurum-farloran; snidan-snitari. В верхненемецком языке фонетические изменения подобного рода обычно охватывают небольшие изолированные группы слов или форм, подвергаются в связи с этим в ряде случаев последующей аналогической унификации и тем самым утрачивают свой грамматический характер. Например, наиболее отчетливо чередование по закону Вернера выступает в формообразовании сильного глагола, где формы третья и четвертая имели ударение на суффиксе (низшая ступень аблаута корня), а первая и вторая – на корне (средняя ступень). Ср.: двн.heffen-huob-huobum-gihaban (heben), wesan-was-warum-gewesen (sein), kiosan-kos-kurum-gikoran (kiesen).

Преломление в немецком языке

Чередования по закону Вернера наблюдаются в немецком языке и в словообразовании, но утратили здесь какое бы то ни было морфологическое значение, выступая как индивидуальные исключения: ziehen – Zug – Zügel – Herzog; dürfen – Bedürfnis – darben; Hof – hübsch (свн.hübesch = höfisch);

Западно-германское удлинение согласных. Все согласные двн.языка, стоящие в аналогичных словах предшествующего общегерманского перед j или сонорными согласными, удлинялись. Например, гот. akrs > двн. akkar; гот. badjis > двн. betti.

Наряду с этим двн.язык демонстрирует многочисленные фонетические процессы, которые являются особенностью верхненемецкого языка, послужили обособлению верхненемецкого от общегерманского и отличают его таким образом от других современных германских языков. Все характерные для двн.языка фонетические явления относятся как к области вокализма, так и консонантизма и представляют собой по сути различные проявления одного принципа, лежащего в их основе – принципа ассимиляции, т.е

приспособления артикуляции одного звука к артикуляции предыдущего либо последующего. В основе явлений ассимиляции, очевидно, лежит срастание составных частей слова в более тесное единство. Если говорящий, произнося гласный первого слога, уже готовит органы речи к артикуляции второго слога, или если он, произнеся начальный согласный в слове и переходя к артикуляции гласного, не устраняет в этот момент полностью положение органов речи, которое было необходимо для артикуляции согласного, а сохраняет его дольше, чем следовало, так что от этого меняется качество гласного звука, то это возможно только потому, что говорящий воспринимает слово как единое целое, элементы которого спаяны друг с другом.

Характерной чертой верхненемецкой фонетики является широкое развитие чередований гласных корня. Кроме унаследованного из индоевропейского языка чередования по аблауту в древневерхненемецком наблюдается постепенное накопление других элементов так наз. «внутренней флексии»: на аблаут, развивая его систему, наслаиваются умлаут и преломление.

Умлаутом или «перегласовкой» называется частичная ассимиляция (уподобление) корневого гласного гласному окончания. Для верхненемецкого языка важнейшее значение имеет умлаут под воздействием гласного i(сонанта j) в окончании, вызывающего палатализацию корневого гласного. При этом артикуляция а приближается к последующему i(j), достигая среднего уровня е; задние гласные o, u переходят в ö, ü, т.е. заменяются передними гласными того же уровня с сохранением присущей задним гласным лабиализации. Например, gast > gesti, alt > eltiro.

Некоторые сходные явления можно найти и в русском языке. Например, если сравнить качество корневого гласного в словах «люд» и «люди», то станет очевидно, что во втором случае гласный несколько иной. Он стал более передним и приблизился по своему качеству к гласному ü, в результате того, что в следующем слоге стоит звук и. Механизм этой перегласовки заключается в предвосхищении артикуляции: произнося корневой гласный, говорящий уже заранее готовит органы речи к тому положению, которое они должны будут занять для произнесения последующего гласного; это отражается на качестве первого гласного.

В русском языке эти явления не имеют особого значения и могут оставаться даже незамеченными, так как они не приводят к замене одной фонемы другой. В германских языках предвосхищение артикуляции последующего i (j)влечет за собой полное изменение качества звука и замену одной фонемы другой.

В готском языке – точнее говоря в готском тексте IV в., никаких явлений умлаута не наблюдается. В самых ранних памятниках западногерманских языков, в том числе двн. языка, это явление только начинает развиваться и начало этого процесса следует отнести к V – VI вв. Древневерхненемецкий язык знает только умлаут от краткого а, который отмечается письменными памятниками с середины VIII в. как е, но развернут еще не полностью, поскольку некоторые согласные, а также наличие промежуточного неударного гласного препятствуют палатализации корневого гласного. В связи с этим умлаут а > e имел в двн. период много исключений и назывался первичным умлаутом:

он не наступал перед ht, hs, rw, lw: maht > mahtig, wahsan > wahsit;

часто отсутствовал перед in, lin, nissi: magad > magatin; tag > tagalin;

Эти ограничения исчезают к началу XII в. Умлаут гласного а устанавливается во всех позициях, обозначается значком ä и называется вторичным умлаутом.

Под влиянием i(j) образовался и умлаут u, o. Умлаут от u > iu (y:) появляется в Х в. у Ноткера. Полностью умлаут охватывает все гласные заднего ряда (a, o, u) без ограничений только в средневерхненемецком. Умлаут в верхненемецком языке представлен неравномерно. Он распространялся с севера на юг и в южнонемецких диалектах встретил в целом ряде случаев сопротивление. Задние гласные o, u менее подвержены палатализации, чем а. Соответственно этому в современных южнонемецких говорах отсутствует умлаут краткого u перед k: ср. швабск. muck и “Mücke“, stuck и „Stück“, bruck и „Brücke“. То же самое демонстрируют и местные названия: Innsbruck (Тироль) и Osnabrück (Вестфалия), некоторые слова в литературном языке: Rucksack (появилось в немецком языке из швейцарского), drucken, Drucker и drücken (давить), главные центры книгопечатания в XV – XVI вв. находились в южнонемецких городах. Литературный язык допускает чередование северной формы с умлаутом и южной без умлаута в глаголах dürsten – dursten, nützen – nutzen и т.д. У Шиллера, по происхождению шваба, еще встречаются южные формы: glaubig вместо gläubig, betaubt вместо betäubt. В письменном языке XVIII в. стабилизация умлаута в этих случаях еще не проведена окончательно, мы встречаем у севернонемецких

писателей gläuben, kündig, behäglich, у южнонемецких Rucken, Stuck, zuruck, gewohnlich.

В дальнейшем умлаут как фонетическая ассимиляция, вызываемая первоначально наличием i (j) в окончании, в процессе развития языка становится средством для выражения грамматических отношений, т.е. грамматикализуется: Закрепляясь за определенной морфологической категорией, умлаут в этом новом значении грамматического признака распространяется далеко за свои первоначальные фонетические границы. Например, каузативные глаголы от прилагательных по типу rot > röten, stark > stärken образуются в новое время с обязательным умлаутом, распространяющимся уже не по причине фонетической ассимиляции, а по грамматической аналогии. Ср.: гот. waljan > нвн. wählen и kurz > kürzen, Futter > füttern, Traum > träumen и т.д.

С другой стороны, фонетический умлаут нередко устраняется, когда он не имеет морфологической функции. Так, в современных диалектах проявляется тенденция к устранению умлаута во 2 – 3 лице настоящего времени сильных глаголов, поскольку эти лица достаточно дифференцированы личным окончанием и наличием личного местоимения: du fahrst, er lauft и т.д.

Подобно умлауту, так наз. преломление (Brechung) (сужение – расширение) также основано на уподоблении корневого гласного гласному окончания. Преломлением называется чередование в двн. языке гласных в корне по открытости и закрытости e > i, o > u, eo (io) > iu под влиянием более широкого или более узкого гласного окончания. С точки зрения двн. языка преломление может быть представлено в следующей схеме:

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Видео

Немецкий для начинающих. Как правильно строить предложение в немецком языке? Порядок слов.

Немецкий для начинающих. Как правильно строить предложение в немецком языке? Порядок слов.

Немецкий язык, 31 урок. Предлоги времени в немецком языке. Как читать года в немецком языке?

Немецкий язык, 31 урок. Предлоги времени в немецком языке. Как читать года в немецком языке?

Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфект

Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфект

Урок немецкого языка #24. Предлоги места (локальные предлоги) в немецком языке.

Урок немецкого языка #24. Предлоги места (локальные предлоги) в немецком языке.

Урок немецкого языка #21. Прошедшее время Präteritum.

Урок немецкого языка #21. Прошедшее время Präteritum.

ТОП прилагательных в немецком языке. Часть 1

ТОП прилагательных в немецком языке. Часть 1

Немецкий язык. Спряжение глаголов в немецком языке.

Немецкий язык. Спряжение глаголов в немецком языке.

Немецкий язык, 25 урок. ПРИСТАВКИ: отделяемые и неотделяемые

Немецкий язык, 25 урок. ПРИСТАВКИ: отделяемые и неотделяемые

АРТИКЛИ В НЕМЕЦКОМ, как запомнить НАВСЕГДА? Der - ein, das - ein, die - eine Немецкий для начинающих

АРТИКЛИ В НЕМЕЦКОМ, как запомнить НАВСЕГДА? Der - ein, das - ein, die - eine Немецкий для начинающих

Урок немецкого языка #27. Склонение имен прилагательных в немецком языке.

Урок немецкого языка #27. Склонение имен прилагательных в немецком языке.
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.

Палатальнаяă/ā, ŭ/ū, ŏ/ō → I, j, ®æ→e, y(ü), ø(ö)→eNamnjan – nefnaMūs — mys
ЛабиальнаяИзменение под влиянием u and wå→[o]Land →låndHauen →hoggwa
Велярнаяa, o, uвлияют на артикуляцию i,eHelm →hjalmr
Лабиовелярнаяu, w воздействуют на ĕ→ia→iø