Приблизительное количество в китайском языке + видео обзор

Грамматика

Первая особенность числительных в китайском языке – это то, что они не склоняются, не изменяются по числам, родам и падежам. Как и в других языках, числительные бывают количественными и порядковыми.

Для начала давайте посчитаем до 10:
一 – yī – один
二 – èr – два
三 – sān – три
四 – sì – четыре
五 – wǔ – пять
六 – liù – шесть
七 – qī – семь
八 – bā – восемь
九 – jiǔ – девять
十 – shí – десять

Счет от 10 до 19 ведется следующим образом:
Мы берем цифру «десять» 十 и прибавляем к ней соответствующую цифру.
Вот так:
十一 11
十二 12
十三 13
十四 14
十五 15
十六 16
十七 17
十八 18
十九 19

Эти цифры придется выучить наизусть, так как они будут нужны и для образования других цифр.

Счет от 20 до 99:
Цифры 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 образуются следующим образом:
Берем первую цифру (для 20 – 2, для 30 – 3 и т.д.) и прибавляем к ней цифру 10.
Получается:
20 – 二十
30 – 三十
40 – 四十
50 – 五十
60 – 六十
70 – 七十
80 – 八十
90 – 九十

Все остальные цифры от 20 до 99 образуются так же, но еще с прибавкой соответствующей последней цифры:
23 (20+3) = 二十三
35 (30+5) = 三十五
47 (40+7) = 四十七
52 (50+2) = 五十二
61 (60+1) = 六十一
78 (70+8) = 七十八
86 (80+6) = 八十六
99 (90+9) = 九十九

Считаем до 999:
Для начала надо запомнить, как будет по-китайски 100. А 100 у нас будет вот так:
百 – bǎi – 100
Соответственно 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 будут образовываться следующим образом:
200 (2*100) – 二百
500 (5*100) – 五百
И т.д.

Другие цифры от 101 до 999 будут образовываться так же, но еще с прибавкой десятков и единиц:
125 – (1*100+20+5) = 一百二十五
876 – (8*100+70+6) = 八百七十六
555 – (5*100+50+5) = 五百五十五
473 – (4*100+70+3) = 四百七十三

Далее, необходимо будет запомнить еще несколько цифр: 1000, 10 000, 100 000 000

1000qiān
10 000wàn
100 000 000亿

Считаем до 9999:
2000 – (2*1000) = 二千
3000 – (3*1000) = 三千
7865 – (7*1000+800+60+5) = 七千八百六十五
5423 – (5*1000+400+20+3) = 五千四百二十三
9356 – (9*1000+300+50+6) = 九千三百五十六

Считаем до 100 000:
20,000 – (2*10000) = 二万
40,000 – (4*10000) = 四万
86,532 – (8*10000+6000+500+30+2) – 八万六千五百三十二
100000 (10*10000) = 十万

Считаем до 1 000 000:
500,000 – (50*10.000) = 五十万
734,876 – (73*10.000+4*1000+800+70+6) = 七十三万四千八百七十六
1000000 – (100*10000)= 一百万

Считаем до 10 000 000:
5,000,000 (500*10.000)= 五百万
7,854,329 (785*10.000+4*1000+300+20+9) = 七百八十五万四千三百二十九
10000000 – (1000*10000)= 一千万

Считаем до 100 000 000:
25,000,000 (2500*10.000) = 二千五百万
65,341,891 (6534*10.000+1000+800+90+1) = 六千五百三十四万一千八百九十一
100.000.000 = 一亿

Считаем до 1 000 000 000:
456,000,000 (4*100.000.000+5600*10.000) = 四亿五千六百万
789,214,765 (7*100.000.000+8921*10.000+4000+700+60+5) = (qi) 亿八千九百二十万四千七百六十五
1.000.000.000 – (10*100.000.000) = 十亿

Теперь давайте напишем все цифры, которые мы с вами узнали в линейку, но в обратном порядке. Вместо цифр от 1 до 9 оставим пустое место.
Получится вот такая табличка:

亿

Теперь представим, что мы хотим сказать 146723. Начнем с самой последней цифры в нашем числе. Это и будут единицы. Затем берем десятки, сотни, тысячи и т.д.
Смотрите, как мы заполним табличку:

亿
一十四万六千七百二十

Соответственно, число получилось следующим:
一十四万六千七百二十三
Это и есть искомое число – 146.723

Возьмем число посложнее:
257.864.567
Аналогичным образом заполняем табличку:

亿
二亿五千七百八十六万四千五百六十

Получаем:
二亿五千七百八十六万四千五百六十七
Это и есть искомое число.
Возьмем число еще сложнее:
662.549.769.645

亿
六千六百二十五亿四千九百七十六万九千六百四十

Теперь можно считать даже сотнями триллионов. Надеюсь, принцип вы поняли. Пользоваться таблицей очень просто. Кажется, теперь мы можем сказать любое число, но все таки осталось несколько примечаний:

1. Если между цифрами встречается один или несколько нулей (〇), то они обозначаются только одним символом 〇(в конце 〇 не пишется).

508: 五百〇八
60021: 六万〇二十一
340008: 三十四万〇八

Также можно встретить и традиционное написание нуля – ling – 零
Если же вам встретиться число с несколькими нулями, но которые идут не подряд, то такие нули надо указывать все. Например:
50203 – 五万零二百零三

Если будете пользоваться табличкой, помните, что нули там не учитываются, их надо добавлять самостоятельно.

2. Если в больших цифрах вам встретилась где-нибудь «1», то вместо нее надо будет обязательно поставить 一

3. Порядковые числительные:
Порядковые числительные образуются с помощью постановки перед числительным префикса dì 第
Например:
第二 – второй (вторая, второе, и т.д.)
第六百二十五 – 625-ый (ая, ое, и т.д.)

4. Вопрос «сколько?» задается при помощи вопросительных местоимений.

5. Существует два способа записи китайских цифр – обычный, который используется в повседневном общении и т.н. формальная запись, используемая в некоторых финансовых областях (например, при заполнении чеков).

Источник

Счётные слова, классификаторы

Счётные слова / Классификаторы / Нумеративы китайского языка. При подсчёте количества в китайском языке обязательно использование счётных слов. Счётное слово ставится между числом и существительным. Счётные слова в русском языке также используются очень часто. Например, нельзя сказать «два мяса». Надо обязательно сказать «два куска мяса». Нельзя «два варёных риса», можно «две чашки варёного риса» или «две крупицы риса». Нельзя сказать «500 крупного рогатого скота», можно сказать «500 голов крупного рогатого скота». В китайском языке классификаторы используются практически по такой же логике, но в несколько раз чаще. Счётное слово в китайском языке дословно переводится как «штука», но при переводе на русский язык дословный перевод не редко опускается или переводится соответствующим счётным словом для русского языка.

Содержание

Именные классификаторы

Когда Вы говорите о количестве в китайском языке, всегда используйте счётное слово. Для каждой группы существительных с характерными признаками существует своё счётное слово, но если Вы забыли характерное счётное слово используйте на крайний случай универсальное счётное слово 个 (ge).

Число + счётное слово + существительное

Примеры

Полный список счётных слов можно посмотреть онлайн или скачать. Смотрите раздел » Интересно прочитать «.

Одно счётное слово может использоваться с множеством существительных. Например, классификатор 条 tiáo используется с:

Топ классификаторов

Классификаторы нестандартных мер

Рассмотрим следующие классификаторы нестандартных мер:

Разные классификаторы могу употребляться для одного слова, при этом меняется и сам перевод:

Исключения. Классификаторы меры

В русском и китайском языках счётным словом может выступать мера веса

Хотелось бы сразу заметить, что слова «день» 天 (tiān), «год» 年 (nián), неделя 周 zhōu употребляются без классификатора, так как они являются классификаторами-меры, в отличие от слов 月 yuè «месяц» или 星期 xīngqī,礼拜 lǐbài «неделя», которые употребляется с классификатором 个.

Слова-меры используются без классификаторов, потому что они сами классификаторы. Здесь перечислены основные из них:

Слова-меры выступают классификаторами для обычных слов.

Нумеративы городских объектов

Если Вы скажите 我住在十四层楼, то китаец вас не поймёт, потому что перевод будет очень туманный: между «Я живу в 14-этажном здании» и «Я живу на 14 этаже».

Правильный перевод фразы «Я живу в 14-этажном здании» 我住在十四层楼的大厦 wǒ zhù zài shísì céng lóu de dàshà.

楼 имеет несколько значений, помимо «этаж», ещё и «дом». 这栋 一共有三层

Равные между собой фразы «В этом здании всего три этажа»: 这栋楼一共有三 层楼 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān céng lóu = 这栋楼一共有三 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān lóu = 这栋楼一共有三 zhè dòng lóu yīgòng yǒu sān céng

Равные между собой фразы «Я живу на 14 этаже»: 我住(在)十四 (самая предпочтительная фраза) wǒ zhù (zài) shísì lóu = 我住(在)十四 (практически не употребляется) wǒ zhù (zài) shísì céng = 我住(在) 十四 层楼 wǒ zhù (zài) shísì céng lóu

Редуцирование числительного

Удвоение счётных слов

Мы эмоционально выделяем с помощью удвоенных счётных слов, что чего-то много.

【 (一 +) сч.слово + сч.слово 】 + основное слово

Удвоенное счётное слово как определение

В конце группы удвоенных счётных слов может стоять притяжательная частица 的 de и образовывать таким образом определение.

【 (一 +) сч.слово (+ 一) + сч.слово 】 + 的 + определяемое слово

Удвоенное счётное слово как глагольное наречие

Группа удвоенных счётных слов может образовывать глагольное наречие. После такой группы обычно ставится 地 de. Синонимы 逐个地 zhúgè de «один за одним»; 零碎地 língsuì de «по кусочкам» ; 逐渐地 zhújiàn de «постепенно» ; 成碎片地 chéng suìpiàn de «по фрагментам».

【 (一 +) сч.слово (+ 一) + сч.слово 】 + 地 + глагол

Источник

Грамматика

У многих людей понятие «счетные слова» вызывает недоумение или удивление. Невольно хочется задать вопрос, что это? Специальные слова, чтобы считать? Отчасти да.

Дело в том, что в китайском языке при присоединении числительного к существительному между ними должно стоять так называемое «счетное слово» – некая связь между числительным и тем, что мы сейчас будем считать. В русском языке мы говорим очень просто: две тетради, пять столов, десять стульев. А в китайском языке необходимо будет после каждого из этих числительных поставить по одному счетному слову. И что самое интересное – к каждому разное.

Счетных слов довольно-таки много. Для разных предметов (или классов предметов) употребляются разные счетные слова.

Если проводить параллели между китайским и русским языком, то можно заметить некоторое сходство в следующих случаях. В русском языке мы не можем соединить числительное 10 и слово «бумага», нам нужен посредник. Посредником будет выступать слово «лист». Именно такими посредниками и являются китайские счетные слова. Просто в китайском языке без этих самых посредников совсем не обойтись.

Выделяют именные счетные слова (те, которые употребляются с существительными, т.е. служат для подсчета предметов) и глагольные счетные слова (те, которые употребляются с глаголами, т.е. служат для подсчета действий).

Именные счетные слова

Именные счетные слова используются для подсчета предметов. Они ставятся после числительного, перед существительным.

В процессе изучения китайского языка Вам встретится большое количество счетных слов, но некоторые будут встречаться чаще других, поэтому на них стоит обратить особое внимание.

Мы добавили произношение, несколько новых сфер употребления и еще несколько счетных слов. В итоге мы получили довольно полный список счетных слов, которые будут полезны всем людям, изучающим китайский язык.

Ниже идут наиболее употребительные счетные слова (именные), на которые мы бы хотели обратить особое внимание.

1. Тонкие, узкие, продолговатые предметы
2. Рыбы
3. Реки, улицы
4. Продолговатые (вытянутые) предметы стандартной формы, размера

Счетное словоC чем употребляетсяПримеры
个 gèУниверсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение两个人
位 wèiДля людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок)一位同学, 两位老师
只 zhī1. Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条
2. Парные предметы
3. Предметы прямоугольной формы
两只小鸟, 两只耳朵,两只手
条 tiáo一条裙子 一条裤子一条线,三条鱼,一条大河,一条大街
张 zhāng1. Листы чего-л., плоские предметы
2. «Плоские» предметы мебели
3. Лицо, части лица
一张地图,一张床, 一张桌子, 一张纸,
株 zhūРастения, деревья一株树
块 kuàiУказывает на существительные, не имеющие правильной формы, в виде куска чего-либо一块桌布 两块香皂
节 jié1. Уроки
2. Предметы, образующие комплект
三节课,三节电池
台 tái1. Акты, действия представлений
2. Приборы, механизмы, промышленные машины
一台戏, 一台话剧, 一台机器
把 bǎ1. Предметы с ручками (ножи и т.д.)
2. Горсть (как мера)
一把刀, 一把剪子, 一把椅子,一把米
顶 dǐngПредметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы)一顶帽子, 一顶帐子
座 zuòЗдания, сооружения, детали ландшафта一座山
间 jiānКомнаты, помещения一间卧室
辆 liàngАвтомобили, повозки, средства передвижения на колесах一辆汽车
件 jiàn1. Предметы одежды
2. Дела, события
3. Мебель, поклажа
一件衬衫,一件大事,两件家具
封 fēngПочтовая корреспонденция一封信, 一封电报
首 shǒuСтихи, песни一首诗,两首词
篇 piānСтатьи一篇文章, 两篇报告
幅 fú1. Картины, полотна
2. Полотна, ткани, куски материи
一幅画,一幅布
本 běnКниги, документы, т.е. то, что имеет переплет本书, 一本笔记本
家 jiāСемьи, фирмы, магазины一家人家, 两家商店
种 zhǒngСорт, вид, порода, разновидность предмета一种动物
句 jùСчетное слово для счета предложений, фраз, пословиц一句话
届 jièСчетное слово для встреч, собраний, переговоров第三届会议
束 shùСчетное слово для счета связок, пучков, цветов一束花
杯 bēiСчетное слово для стаканов, бокалов, рюмок с различной жидкостью一杯咖啡
瓶 píngСчетное слово для бутылок, банок (с жидкостью)一瓶啤酒
双 shuāngСчетное слово для парных предметов, например, ботинок一双皮鞋
套 tàoСчетное слово для комплектов, наборов (например, посуды), для домов一套茶具,一套房子

Глагольные счетные слова

Как уже было сказано выше, глагольные счетные слова употребляются с глаголами, т.е. служат для подсчета действий.

Глагольные счетные слова указывают на частоту совершения того или иного действия. Обычно глагольные счетные слова ставятся после числительного, как и в случае с именными. Чтобы можно было провести аналогию с русским языком, любое глагольное счетное слово давайте переводить как «раз». То есть, например, смотрел фильм два раза, обедал три раза и так далее.

Источник

Х. Цзинь, О. И. Шарафутдинова

H. Jin, O. Sharafutdinova

ВЫРАЖЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ

THE EXPRESSION OF NUMBER IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES

Аннотация: В статье выявляются особенности выражения значения «число, количество» средствами разных частей речи в русском и китайском языках.

Ключевые слова: имя числительное; количество; часть речи.

Abstract: The article is devoted to the meaning of «number, quantity». The author researches how this meaning is expressing with different parts of speech in Russian and Chinese languages.

Keywords: numeral; number; part of speech.

Категория количества — одна из базовых категорий любого языка, однако конкретная реализация данной категории зависит от особенностей каждого языка. Изучение данной части речи важно как для бытовой сферы коммуникации, так и для профессионального общения.

В русском и китайском языках значение «число, количество» закреплено за именем числительным. Имя числительное традиционно делят на три разряда: количественное числительное, собирательное числительное, порядковое числительное. Сравним семантику имени числительного в русском и китайском языках.

Количественное числительное указывает на количество числа и количество вещей. Например, в русском языке: один, два, три, четыре, пять, одиннадцать, двадцать, сто, тысяча, миллион, миллиард. Количественные числительные в китайском языке образуются путем простого перечисления разрядов: 4761 四千七百六十一. При этом если в середине стоит ноль, то он заменяется на 零 (0) líng ноль (если несколько нулей, то все равно пишется и произносится один раз). Следует обратить внимание на числа 万 (десять тысяч) и 亿 (сто миллионов). В китайском языке отсутствуют слова «миллион» и «миллиард», соответственно, они заменяются на 百万и十亿. Например: 132.710.200.100 (132 миллиарда 710 миллионов 200 тысяч 100). Это значит, что в данном числе содержится: 1327 亿, 1020 и 1 百. То есть на китайском языке это будет так: 一千三百二十七亿一千零二十万一百.

Собирательные числительные обозначают определённое количество предметов как одно целое. Собирательные числительные делятся на две категории. Во-первых, двое (两个), трое (三个), четверо (四个), пятеро (五个), шестеро (六个), семеро (七个), восьмеро (八个), девятеро (九个), десятеро (十个). Во-вторых, местоимение (или собирательное числительное) оба (обе) [两者都]. Как видим, для данного разряда характерно прямое соответствие в русском и китайском языках.

Порядковые числительные обозначают порядковый номер предметов при счёте, то есть порядковые числительные, указывая на порядковый номер предмета, обозначают один предмет. Первый (第一), второй (第二), третий (第三), четвертый (第四), одиннадцатый (第十一), двенадцатый (第十二), двадцатый (第二十), сотый (第一百), миллионный (第一百万), миллиардный (第十亿), триллионный (第十万亿).

Дробные числительные такого типа, как 5/8, переводятся на китайский язык следующим образом: число в знаменателе (8) + обозначение дроби (分之 fēnzhī) + число в числителе (5). Пример: 13/17 十七分之十三.

Проценты в китайском языке переводятся очень просто: слово «процент» (百分之, что, по сути, означает 100 — дробь, сотая часть) + количество процентов. Пример: 55 % 百分之五十五 (55/100 и по той же схеме, что обычные дробные числа). Еще пример: 62,3 % 百分之六十二点三.

Помимо числительного, в русском языке значение количества выражается местоимением, которое соотносится с числительным: сколько, столько, несколько. В китайском языке на количество также могут указывать специальные слова (местоимения), например: 1) 几 — jǐ — сколько (Сколько вам лет? — 您几岁?); 2) 几个 — jige — несколько (Встретить несколько друзей. — 遇见几个朋友; 3) 那么多 — nameduo — столько (Мне столько бы хотелось вам сказать! — 我有那么多话想要告诉您!).

Третий способ выражения количества — с помощью существительного, соотносимого с числительным или образованного от него: пара, двойка (两个), тройка (三个), пятёрка (五个), десятка (十个), дюжина (一打), сотня (一百) и подобные (相似的). Они являются именами существительными, т. к. имеют род, изменяются по числам и падежам, их нельзя записать цифрами.

В китайском языке существует часть других количественных слов с неопределённо-количественным значением на базе имён существительных: множество, большинство, миллион, миллиард (十亿), сонм (一大群); стадо (群); полк (团); пучина (深); обилие (无数); крохотка (кроха) скопище (一点点); кипа (一摞), дюжина (一打), ещё некоторые слова от основ числительных, например, двойка (两个); тройка (三个); четвёрка (四个); пятёрка (五个); шестёрка (六个); семёрка (七个); восьмёрка (八个); девятка (九个); десятка (十个); сотня (一百); треть (三分之一); четверть (四分之一) и т. д.

В русском и китайском языках со значением количества связан также ряд прилагательных и наречий, образованных от числительных, например: двойной 双重的; тройной 三倍的; четырёхкратный 四倍的; вдвое 一倍; втрое 三倍; надвое 分成两部分; вдвоем 两人.

Представим данную информацию в виде таблицы (см. таблицу).

Части речи, выражающие значение «число, количество» в русском и китайском языках

Источник

Счетные слова

Счетное словоУпотреблениеПример
1个 gèУниверсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение两个人
2位 wèiДля людей, количество персон (слово имеет уважительный оттенок)一位同学 两位老师
3杯 bēiСчетное слово для стаканов, бокалов, рюмок с различной жидкостью一杯咖啡
4只 zhī1. Все животные и птицы, кроме тех, для которых традиционно употребляются 匹, 头, 峰 и 条

2. Парные предметы
3. Предметы прямоугольной формы
4. Корабли一只鸡 两只小鸟
一只狮子
两只手 两只耳朵
一只书包
一只小船5对 duìДля пар: супругов, ваз, подушек一对夫妻6匹 pǐЛошади, ослы и проч.一匹马 两匹骡子7头 tóu1. Домашний скот
2. Головки чеснока, лука и проч.
3. Свадьба (обыч. в ед. числе)一头牛 两头骡子
一头蒜
一头亲事8峰 fēngВерблюды一峰骆驼9枚 méiНаиболее общее счётное слово для мелких предметов一枚戒指 一枚纪录章10具 jù1. Гроб, труп
2. Некоторые приборы, механизмы一具棺材 一具尸体
一具钟11棵 kēРастения, деревья一棵树 一棵草12株 zhūРастения, деревья一株树13根 gēnТонкие продолговатые предметы, например для спичек
Для предметов на палочке (эскимо) и веревок两根筷子 三根火柴
一根绳子14枝 zhīПредметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч., так же для цветов一枝铅笔15支 zhī1. Предметы продолговатой формы, напоминающие шесты, карандаши и проч.
2. Куплеты песен
3. Отряды солдат, колонны людей一支笔
一支歌
一支军队16管 guǎnПредметы в форме трубок一管毛笔17面 miàn1. Плоские предметы
2. Для зеркал, флагов一面镜子 一面锣
三面旗子18条 tiáo1. Тонкие, узкие, продолговатые предметы, для рыбы
2. Реки, улицы
3. Продолговатые предметы стандартной формы, размера
4. Абстрактные информационные понятия
5. О людях (редкое и очень специфическое употребление)一条线 三条鱼
一条大河 一条大街
一条肥皂 一条香烟
一条妙计 两条建议 三条新闻 四条办法
一条好汉 一条人命19道 dào1. Реки, улицы и проч.
2. Двери, стены, ограды
3. Приказы, вопросы, задачи(цели)
4. Стадии, этапы процесса
5. Блюда一道河 一道沟
一道围墙 两道门
一道命令 十道数学题
一道手续 三道漆
一道汤 一道甜点心20片 piàn1. Пластинообразные предметы
2. Площади, поверхности
3. Виды природы, звуки, речь, эмоции一片面包 两片药
一片草地 一片汪洋
一片新气象 一片欢腾21张 zhāng1. Листы чего-л., плоские предметы
3. Лицо, части лица
4. Лук (оружие)一张纸 一张地图
一张脸 一张嘴
一张弓22瓶 píngСчетное слово для бутылок, банок (с жидкостью)一瓶啤酒23群 qúnДля толпы, ватаги (детей), табуна (лошадей), стаи (собак)一群孩子24领 lǐng1.Заседания, собрания
2.Для халатов一领席25双 shuāngСчетное слово для парных предметов, например, ботинок一双皮鞋26颗 kēМелкие рассыпчатые предметы (для бусинок, жемчужин)一颗珠子 一颗黄豆27粒 lìКруповидные предметы (зерно, зернышко риса)一粒米 一粒珠子28块 kuàiУказывает на существительные, не имеющие правильной формы, в виде куска чего-либо (мела, денег, ластиков, мяса), куски, отрезы一块桌布 两块香皂29方 fāngПрямоугольные предметы一方手帕 三方图章30套 tàoСчетное слово для комплектов, наборов (например, посуды), для домов, квартир一套茶具,一套房子31朵 duǒОблака, соцветия两朵玫瑰 一朵白云32轮 lún1. Солнце, луна
2. Раунд соревнований, переговоров一轮红日 一轮明月
第一轮比赛 新的一轮会谈33茎 jīngТонкие длинные предметы数茎小草 数茎白发34缕 lǚТонкие предметы (для струйки дыма)一缕麻 一缕烟35份 fèn1. Сложносоставные предметы и понятия
2. Тиражи изданий
3. Чувства, ощущения一份饭 一份礼
一份报纸 一份杂志
一份情意36把 bǎ1. Предметы с ручками (ножи и т.д.)
2. Горсть (как мера)
3. Некоторые абстрактные понятия一把刀 一把剪子
一把米 一把花儿
一把年龄 加把劲37部 bù1. Тома, части
2. Приборы, машины
3. Для кинофильмов一部字典 一部影片
一部机器 两部汽车
这部电影38台 tái1. Акты, действия представлений
2. Приборы, механизмы一台戏 一台话剧
一台机器39出 chūАкты, действия представлений, пьесы一出戏40堂 táng1. Предметы мебели, образующие комплект
2. Уроки (аудиторные занятия)一堂家具
一堂课41节 jié1. Уроки
2. Предметы, образующие комплект三节课
两节车厢 三节电池42盘 pán1. Тарелка, порция
2. Жернова, точила
3. Мотки, сматывающиеся предметы
4. Раунды соревнований四盘菜
一盘磨
一盘录影带
两盘单打43贴 tiēМазки крема, мази, для пластыря一贴膏药44剂 jìЛекарства一剂药45服 fúКоличество приёмов лекарств (преимущественно средств китайской медицины)一服药46味 wèiЛекарства这个方子有八味药47付 fùЛекарства三付药48顶 dǐngПредметы, находящиеся сверху чего-либо (например шляпы)一顶帽子 一顶帐子49座 zuòЗдания, сооружения, детали ландшафта, мосты, горы一座山 一座高楼50栋 dòngЗдания一栋房51幢 chuángЗдания一幢房52堵 dǔСтены一堵墙53扇 shānДвери, окна一扇门 两扇窗54间 jiānКомнаты, помещения, аудитории一间卧室55辆 liàngАвтомобили, повозки, средства передвижения на колесах一辆汽车56处 chǔ1. Жильё
2. Опечатки, ошибки в тексте几处人家
处印刷错误57所 suǒ1. Жильё
2. Учреждения, заведения, здания и постройки一所房屋
一所医院58架 jià1. Приборы, инструменты, механизмы
2. Применяется к горам
3. Для бытовой техники, аппаратов, самолетов一架照相机
一架山
一架飞机59艘 sāoКорабли (в т.ч. боевые)一艘远洋货轮60趟 tàngРейсы, ходки一趟火车61副 fù1. Комплекты
2. Жесты, мимика
3. Для парных предметов: обуви, носок, очков, перчаток一副象棋
一副笑容
一副眼睛62爿 pán1. Фабрики, заводы, магазины
2. Земельные участки一爿水果店
一爿地63手 shǒuМастерство, техника一手好字64桩 zhuāngДела, события一桩心事65件 jiàn1. Предметы одежды
2. Дела, события
3. Мебель, поклажа一件衬衫
一件大事
两件家具66宗 zōngДела, события一宗心事 一宗事67项 xiàngТемы, вопросы для обсуждения一项任务68笔 bǐСуммы, счета笔钱 一笔账69通 tōngДвижения, удары打了一通鼓70顿 dùnПриёмы пищи, побои, жалобы, увещевания三顿饭 一顿打71场 chángСобытия
Для сеансов, представлений, матчей (футбольных)一场透雨
第一场表演72阵 zhènКраткосрочные события一阵风 几阵雨 一阵剧痛73记 jìРезкие движения, краткосрочные события一记耳光74喷 pēnУрожаи, сборы плодов头喷棉花 二喷豆角75则 zéПункты, отрывки текста三则试题 两则新闻76封 fēngПочтовая корреспонденция一封信 一封电报77首 shǒuСтихи, песни一首诗 两首词78篇 piānСтатьи一篇文章 两篇报告79幅 fú1. Картины, полотна
2. Полотна, ткани, куски материи一幅画
一幅布80本 běnКниги, документы, т.е. то, что имеет переплет一本书 一本笔记本81发 fāВыстрелы一发子弹 十发炮弹82门 mén1. Пушки
2. Уроки, предметы (в школе), науки
3. Свадьбы一门大炮
一门功课 两门技术
一门亲事 一门亲戚83家 jiāСемьи, фирмы, магазины, заводы一家人家 两家商店84席 xíПереговоры, застолья一席话 一席酒85盏 zhǎnСветильники, лампы一盏灯86批 pīИспользуется для счета групп-партий (для товара)一批货物87种 zhǒngСорт, вид, порода88句 jùДля счета предложений, фраз, пословиц一句话89届 jièДля встреч, собраний, переговоров第三届会议90遍 biànИспользуется для счета действий (раз)念一遍91滴 dīПри счете капель三滴92串 chuànПри счете парных предметов, неразрывно связанных событий, для гроздей93束 shùУпотребляется для счета связок, пучков一束花94口 kǒu1. Количество членов семьи
2. Свиньи
3. Сосуды, колокола, ножи一家五口人
一口猪
一口锅 两口井 三口缸 一口钟 一口钢刀95孔 kǒngОтверстия, дыры一孔土窑96尊 zūn1. Статуи Будды
2. Пушки一尊佛像
五十尊大炮97股 gǔ1. Вытянутые, продолговатые предметы
2. Усилия, запахи, эмоции
3. Группы людей一股线 两股道 一股泉水
一股热气 一股香味
一股敌军 两股土匪

Приблизительное количество в китайском языке

Приблизительное количество в китайском языке

Ольга ⇒ Грамматика
09.12.2019 19:31

Анна ⇒ Упражнения
09.12.2019 15:39

Если дополнением является какой-то предмет, то его можно поставить как между глаголом и модификатором, так и убрать в конец предложения. А если дополнением является какое-то место, то тогда модификатор разбивается и «место» ставится между глаголом и модификатором.

это я ⇒ Упражнения
03.12.2019 21:54

二零零二 年 七 月 五 号
05.07.2002
надеюсь помог)

Andrey ⇒ Статьи
02.12.2019 13:49

Юлия ⇒ Статьи
01.12.2019 17:32

Информация новая? И относится ли она ко сдаче HSK в Китае?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo

Источник

Видео

СКОЛЬКО ИЕРОГЛИФОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ???

СКОЛЬКО ИЕРОГЛИФОВ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ???

Все о цифрах в китайском языке

Все о цифрах в китайском языке

Сколько слов нужно знать переводчику китайского языка?

Сколько слов нужно знать переводчику китайского языка?

ЧИСЛА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ ОТ 1 До 10000. ЦИФРОВЫЕ СОКРАЩЕНИЯ. Урок китайского языка онлайн

ЧИСЛА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ ОТ 1 До 10000. ЦИФРОВЫЕ СОКРАЩЕНИЯ. Урок китайского языка онлайн

О семье и родственниках на китайском языке

О семье и родственниках на китайском языке

Время на китайском языке. Вопрос "Сколько сейчас времени?"

Время на китайском языке. Вопрос "Сколько сейчас времени?"

Китайский язык для начинающих. Урок 4. Часы, минуты, секунды. Время в китайском языке

Китайский язык для начинающих. Урок 4. Часы, минуты, секунды. Время в китайском языке

Когда поставить 一点儿 и 有点儿 👌 НЕМНОГО, ЧУТЬ-ЧУТЬ. Китайский язык. Грамматика HSK 3

Когда поставить  一点儿  и  有点儿  👌 НЕМНОГО, ЧУТЬ-ЧУТЬ. Китайский язык. Грамматика HSK 3

比较结构 Сравнительные конструкции в китайском языке (Часть 1) HSK 3/4/5

比较结构 Сравнительные конструкции в китайском языке (Часть 1) HSK 3/4/5

Китайский язык с нуля за 10 минут I Вводный урок I Китайский завтрак

Китайский язык с нуля за 10 минут I  Вводный урок I Китайский завтрак
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.