История причастий
В отличие от современного русского языка древнерусский язык знал не только склоняемые, но и несклоняемые причастия. Так, причастия прошедшего времени на –л могли иметь как краткую, так и полную формы (слова усталый, смелый, а также устал, смел восходят к причастию на –л). Краткие формы использовались главнымобразом при образовании сложных форм времени изъявительного
Формы причастий с суффиксами –ъш- и –въш- выступали во всех формах, кроме Им. п. ед. ч. м. и ср. р., где были образования на –ъ (
Святъславъ и въhха въ Кыевъ. (Сузд. Лет.); г) предикативный член в составе двойного В. пад. – ср. Изяславъ же слыша Гюргя пришедъша (Сузд. Лет.)..
В древнерусском языке не было деепричастий, они развились позднее из кратких действительных причастий настоящего и прошедшего времени, а точнее из форм И. п. ед. ч. м. и ср. р. Остальные
формы кратких причастий утратились, т. к. краткие причастия утратили роль определений (в отличие от прилагательных, причастия были теснее связаны с глаголом), следовательно, утратились и кос-
венные формы. Таким образом, произошло превращение формы краткого причастия в неизменяемую глагольную форму – деепричастие.
Сохраняются в русском языке и следы формы Им. п. ед. ч. ж. р.(ср. будучи, крадучись), а также современные деепричастные формы от возвратных глаголов (улыбнувшись, разбежавшись) и диалектные образования с суффиксом –вши (обувши, умывши).
Что касается полных действительных причастий настоящего и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причастий с помощью указательного местоимения и, я, е (ср. историю полных прилагательных).
слова с древнерусскими суффиксами стали восприниматься как прилагательные (ср. причастия колющий, горящий и прилагательные колючий, горячий).
История страдательных причастий была в целом похожа на историю действительных причастий.
класса) + суффикс –м- + окончание. Нужно отметить, что от глаголов II и III классов практически отсутствуют подобные образования.
Краткие страдательные причастия склонялись по основам на *o и *а твердой разновидности.
В истории языка краткие страдательные причастия утратили роль определений (следовательно, произошла и потеря косвенных форм) и стали употребляться только в качестве именной части со-ставного именного сказуемого.
Полные страдательные причастия образовывались от кратких с помощью указательного местоимения и, я, е и полностью сохранились в современном русском языке.
Причастия
Двойственное число
Множественное число
Единственное число
И. новѣи новѣѥновѣиши
Р. новѣиша новѣиша новѣишѣ
Д.. новиѣшоу новиѣшоу новѣиши
В. новѣи (-ишь) новѣѥ(-ише) новѣишоу
Т. новѣишемь новѣишемь новѣишею
М. новѣиши новѣиши новѣиши
И. новѣише новѣиша новѣишѣ
Р. новѣишь новѣишь новѣишь
Д.. новиѣшемъ новиѣшемъ новѣишамъ
В. новѣишѣ новѣиша новѣишѣ
Т. новѣиши новѣиши новѣишами
М. новѣишихъ новѣишихъ новѣишахъ
И.В. новѣиша новѣиши новѣиши
Р.М. новѣишоу новѣишоу новѣишоу
Д.Т. новѣишема новѣишема новѣишама
Полные формы сравнительной степени образовывались прибавлением к кратким формам сравнительной степениприлагательных местоименийи,iа,ѥ(им. пад. ед. ч. муж. и ср. р. оставался без изменений). Например, мужской род.
Р. новѣиша + ѥго > новѣишего
Д. новѣишоу + ѥмоу > новѣишемоу и т.д.
Превосходная степень в древнерусском языке выражалась формой сравнительной степени с приставками наи-, прѣ- или сочетанием положительной степени прилагательных с усилительными словами(вельми, зѣло и др.). Превосходная степень прилагательных склонялась так же, как и сравнительная.
Например: наиновѣи, прѣдобрѣи, наихоужии, вельми добръ, зѣло молодъ и т.п.
В древнерусском языке было два типа причастий: склоняемые и несклоняемые.
К несклоняемым относились причастия на -лъ, входившие в состав сложных глагольных форм (перфект, плюсквамперфект, будущее сложное второе, сослагательное наклонение).
смелый– (как ты)смел(это сделать)
вялый– (цветок на глазах)вял
Краткие формы причастий превратились в краткие прилагательные и в глаголы прошедшего времени одновременно, причем различие маркируется с помощью приставок: смел – посмел, вял – увял и т.д.
Краткие причастия не склонялись, но изменялись по родам и числам:
м.р. смѣлъсмѣли смѣла
ж.р. смѣла смѣлы смѣлѣ
с.р. смѣло смѣла смѣлѣ
Согласные корня д и т перед-л- выпадали. Примеры:ходи-ти –ходилъ, слыха-ти –слыхалъ, вести (ведти) – вед + лъ > велъ, плести –плет + лъ > плелъ.
Склоняемыепричастия, как и в настоящее время, делились на причастиядействительногоистрадательногозалога,настоящегоипрошедшеговремени. Однако в отличие от современного русского языка они употреблялись не только в полной форме,но и в краткой.
Склонялисьэти причастия каккраткие прилагательные мягкого варианта, за исключением:
окончание -а– у остальных глаголовIспряжения
Р. несоуча, хвалѧча несоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ
Д. несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу несоучи, хвалѧчи
В. несоучь, хвалѧчь несоуче, хвалѧче несоучоу, хвалѧчоу
Т. несоучьмь, хвалѧчьмь несоучьмь, хвалѧчьмь несоучею, хвалѧчею
М. несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи
И. несоуче, хвалѧченесоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ
Р. несоучь, хвалѧчь несоучь, хвалѧчь несоучь, хвалѧчь
Д. несоучемъ, хвалѧчемъ несоучемъ, хвалѧчемъ несоучамъ, хвалѧчамъ
В. несоучѣ, хвалѧчѣ несоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ
Т. несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи несоучами, хвалѧчами
М. несоучихъ, хвалѧчихъ несоучихъ, хвалѧчихъ несоучахъ, хвалѧчахъ
И.В. несоуча, хвалѧча несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи
Р.М. несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу
Д.Т. несоучема, хвалѧчема несоучема, хвалѧчема несоучама, хвалѧчама
Краткие действительные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффиксов:
-ъш-, если основа инфинитива оканчивалась на согласный звук,
-въш-, если основа инфинитива оканчивалась на гласный.
Склонялись эти причастия как краткие прилагательные мягкого варианта, за исключением:
В. несъшь несъше несъшоу
Т. несъшьмь несъшею
И. несъше несъша несъшѣ
Д. несъшемъ несъшамъ
В. несъшѣ несъша несъшѣ
М. несъшихъ несъшахъ
И. В. несъша несъши несъши
Р.М. несъшоу несъшоу
Д. Т. несъшема несъшама
Краткие формы причастий, как и краткие прилагательные, в древнерусском языке могли употребляться и в роли определения, ив роли сказуемого. Употребляясь как определения, краткие причастия согласовывались с определяемым словомв роде, числе и падеже.
Например: ида моужь (идущий человек),идоучи жена (идущая женщина);съгорѣвъ домъ (сгоревший дом),съгорѣвъши истьба (сгоревшая изба);идоуча моужа, идоучѣ жены (род. пад. ед. ч.);идоуче моужи, идоучѣ жены (им. пад. мн. ч.) и т.д.
Со временем краткие причастия перестали выступать в качестве определения, за ними закрепляется только функция сказуемого. Это приводит к утрате их склонения. У кратких причастий сохраняется лишь формаименительного падежа, потому что, употребляясь в роли сказуемого, онисогласовывались с подлежащим. С течением времени краткие действительные причастия утрачивают согласование с подлежащим, и, т.о.,перестают изменяться по падежам, родам и числам, образуя новую грамматическую категорию –деепричастие. Формирование деепричастий в русском языке завершается в концеXVIIв.
Случаи нарушения согласования кратких действительных причастий в роде и числе с подлежащим встречаются в древнерусских памятниках XIII-XVвв.:
«слышавъ же се Олговичи вси и поидоша къ Кыевоу» (Лавр. лет.) (здесь при подлежащем во множественном числе причастие употребляется в форме единственного числа мужского рода);
«по Великой рѣкѣ ледъ идоучи христианомъ силно много хоромъ подрало» (IПсков. лет.) (здесь женский род вместо мужского).
Итак:Современные деепричастия типа неся, идя восходят к древнерусским действительным причастиям настоящего времени мужского и среднего рода им. пад. ед. ч.
В разговорной речи и в диалектах употребляются еще деепричастия на —учи (-ючи), являющиеся по происхождению причастиямиженского рода:живучи, играючи и др.
Современные деепричастия типа взяв, написав восходят к древнерусским краткимпричастиям прошедшего времени мужского и среднего рода в им. пад.ед. ч., а деепричастия типавзявши, написавши – к формеженского рода им.п. ед.ч.
Полные действительные причастия настоящего времени образовались так же, как и полные прилагательные, присоединениемк кратким формам причастийуказательных местоимений и, iа, ѥ.
неса + и > несаи (муж. р.),
неса + ѥ (ср. р.), но чащенесоучеѥ.
Склонялись полные причастия так же, как полные прилагательные мягкого варианта. Например:
Р. несоуча + ѥго > несоучего
Д. несоучоу + ѥмоу > несоучемоу и т.д.
Со временем под влиянием полных прилагательных в им. пад. ед. ч. установились следующие формы причастий:несоучии (муж. р.),несоучаia (жен. р.),несоучеѥ (ср. р.).
Полные действительные причастия прошедшего времени образовались так же, как и полные причастия наст. вр. – присоединениемк кратким формам причастийуказательных местоимений и, iа, ѥ. Склонялись полные причастия так же, как полные прилагательные мягкого варианта (как и полные прич. наст. вр.).
Например: несъ + и > несыи (муж. р.),
несъ+ ѥ(ср. р.), но чащенесъшеѥ.
Под влиянием полных прилагательных позже установились такие формы, как несъшии, несъшaia, несъшеѥ.
Полные действительные причастия прошедшего времени полностьюсохранилисьв русском языке.
Краткие страдательные причастия настоящего времени образовывались от основы глаголов настоящего временис помощью суффикса-м-, который
в глаголах Iспряжения твердой разновидности принимал форму-ом-,
мягкой разновидности – -ем-и
в глаголах IIспряжения –-им-:
нес-оуть: несомъ, несома, несомо
вед-оуть: ведомъ, ведома, ведомо
зна-ють: знаѥмъ, знаѥма, знаѥмо
хвал- ѧть: хвалимъ, хвалима, хвалимо
Краткие страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитивапри помощи суффиксов—н—и-т-, если основаоканчивалась на гласный, например:
писа-ти: писанъ, писана, писано
видѣ-ти: видѣнъ, видѣна, видѣно
обоу-ти: обоутъ, обоута, обоуто
Если основа инфинитива оканчивалась на согласныйзвук, то причастие образовывалось при помощи суффикса-ен-, например:
нес-ти: несенъ, несена, несено
плес-ти: плетенъ, плетена, плетено
Краткие страдательные причастия склонялись как краткие прилагательные (по основам на ăиŏтвердой разновидности).
Полные страдательные причастия образовались из кратких прибавлением указательных местоимений и, iа,ѥ, например:
ведомъ + и > ведомыи (муж. р.),
обоутъ +и > обоутыи, обоута + ia,обоуто + ѥ.
Полные страдательные причастия склонялись как полные прилагательные.
История страдательных причастий.
Краткие страдательные причастия имели ту же судьбу, что и краткие прилагательные: перестав употребляться в роли определения, они утратили свое склонение. В современном русском литературном языке эти причастия сохранились только в качествеименной части составного сказуемого.
Полные же страдательные причастия изменяются в настоящее время по родам, числам и падежам, как и прежде. Только причастия с суффиксомнупотребляются теперь с удвоеннымн:написанный, проведенный, занесенный и т.п.
Появление удвоенного нсвязано с тем, что сXVIIв. причастия, выступая в роли определений, совпадают с прилагательными, образованными некогда с помощью суффикса-ьн->-н-: т.е. такие причастия каккошеное(сено),розореные(города) совпали с такими прилагательными какуказный(срок),отсрочная(челобитная) и т.п. Поэтому в языке выработалось новое средство отличия причастий от прилагательных – вторичный суффикс-ьн->-н-в причастных формах:повелѣньная,неписаньный>повеленная,неписанныйи т.д.
КРАТКИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ В РОЛИ СКАЗУЕМОГО
Одной из важнейших особенностей древнерусского синтаксиса является употребление в роли сказуемого кратких действительных причастий. При этом причастия 1) выступали в именной части составного сказуемого или 2) выполняли роль второстепенного сказуемого.
Выступая в качестве именной части составного сказуемого, они употреблялись в сочетании с глаголомбыти, который мог и опускаться. При переводе на современный русский язык такое сказуемое нужно заменять или простым глагольным сказуемым или другой конструкцией, свойственнойсовременному русскому языку.
Например, оборот «конь бѣ стоѧ» нужно перевести конь стоял;
конструкцию «бѣ обладаѧ Wлегъ полѧны» можно перевести или какОлег владел (управлял) полянами, или какОлег был повелителем полян.
Кроме того, краткое действительное причастие в древнерусском языке было второстепенным сказуемым. Это значит, что в предложении употреблялось два сказуемых, из которых одно главное, а другое второстепенное. Главное сказуемое выражалось глаголом, а второстепенное причастием. Древнерусское второстепенное сказуемое переводится на современный русский языкдеепричастием(деепричастным оборотом) илиглаголом-сказуемым.
Так, предложение «приникъши Wльга и рече имъ» можно перевести двояко:Склонившись, Ольга сказала им илиНаклонилась Ольга и сказала им.
Иногда такое второстепенное сказуемое бывает почти равносильным глагольному сказуемому, что выражается в постановке между нимисочинительных союзов(и, да, а, но)
В дальнейшем развитии русского языка составное сказуемое с кратким действительным причастием в именной части было заменено глагольным сказуемым, а причастие в составе второстепенного сказуемого, утратив согласование с подлежащим, превращается в деепричастие.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Причастия от праславянского до наших дней
Действительные причастия настоящего времени
Действительные причастия образовались, как и сейчас образуются, от глагольных основ настоящего времени, образовавшихся, в свою очередь, с помощью, тематических суффиксов и поэтому (по суффиксам) разделились на классы.
Классы глагола
Причастия настоящего времени, естественно, могли образоваться от глаголов с таким значением, которое впоследствии определило принадлежность глагола к несовершенному виду. Это значит, что гл. тлък нѫ ти не может образовать причастие настоящего времени, а вот гл. в ѧ нѫ ти (из vend+no+m) — он в современном русском числится в IV непродуктивном классе — может.
Суффикс действительного причастия настоящего времени такой: — nt —
Прибавляем суффикс к основе:
род. п. nĕs +o+ nt + jŏ+ n, где
t + j = štʾ, аффриката, обозначенная в глаголице буквой «шта», у нас превратившаяся в Щ.
В древнерусском t + j = čʾ= ч
Дальше действует закон восходящей звучности в слоге (З.О.С.):
должны измениться два одинаковых сочетания гласного с носовым согласным в закрытом слоге, но они находятся в разных позициях и поэтому изменяются по закону открытого слога (восходящей звучности в слоге) по-разному:
в сочетании ŏ n (в конце слова) — согласный n отпадает, но гласный ŏ при этом усиливает лабиализацию и превращается в [ŭ], который при изменении долготы гласных становится редуцированным ъ, а редуцированный непереднего ряда, стоящий после исконно мягкого согласного (tj=štʾ), заменяется редуцированным переднего ряда, т.е. ь.
в сочетании ŏ n перед согласным (в суффиксе) происходит обычная монофтонгизация дифтонгического сочетания гласного непереднего ряда с носовым согласным:
on → Ǫ = ѫ, в древнерусском после IX в. носовые уже утрачены, произносится на этом месте звук [у] (в русской транскрипции), [u](в латинской), пишется «оу»
Итак: nĕs +o+ nt + jŏ+ n → nesǪštʾь = нес ѫшть, в древнерусском «несоучь»
Аналогичные фонетические процессы произошли и в других формах косвенных падежей причастий, образованных от глаголов 1,2,3 класса, так что они различались только окончаниями.
А в глаголах 4 класса в тематическом суффиксе был гласный i
in → Ę = ѧ, и, следовательно, в древнерусском произносится [а], пишется то ѧ, то а, то ꙗ, иногда даже ѣ.
Так образовались два суффикса действительных причастий настоящего времени
Суффиксы в древнерусской огласовке мы обнаружим в наших современных прилагательных лежачий, бродячий, текучий, колючий и т.п., из чего можно понять, что древнерусские действительные причастия настоящего времени в полном составе перешли в прилагательные.
А наша условная начальная форма (ед.ч. м.р. им. п.) одна имеет в качестве окончания согласный звук, что порождает фонетические процессы, действующие исключительно в этой форме и отличающие ее от всех остальных.
Теперь рассмотрим фонетические процессы.
Группа согласных nts упрощается в ns.
Гласный [o] под действием следующей группы [ns] удлиняется и усиливает лабиализацию, превращается в [ ū].
[ ū] при изменении количественных различий гласных в качественные становится звуком ы.
Изменение долготы гласных (переход количественных различий в качественные) в праславянском дает:
У глаголов 3 и 4 кл. в суффиксе был гласный переднего ряда, хотя и по разным причинам: у 3 кл это Е, который является переднерядным аналогом О, а у 4 кл. это i тематического суффикса.
Поэтому и носовой гласный получился переднего ряда, т.е. Е носовой:
Становится очевидным, откуда взялись наши деепричастия: из формы причастий именительного падежа мужского рода единственного числа, только суффикс остался один: неся, видя, лежа, крича, зная.
Склонение причастий в именной форме (т.е. без добавления указательного местоимения 3 л. И)
Склонение действительных причастий настоящего времени в форме мужского рода единственного числа
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | Несы | знаѩ | молѧ |
Род.п. | несѫштꙗ | знаѭштꙗ | молѧштꙗ |
Дат.п. | несѫштю | знаѭштю | молѧштю |
Вин.п. | несѫшть | знаѭшть | молѧшть |
Тв.п. | Несѫштѥмь | знаѭштѥмь | молѧштѥмь |
Местн.п. | Несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | несѫште | знаѭште | молѧште |
Род.п. | несѫшть | знаѭшть | молѧшть |
Дат.п. | несѫштѥмъ | знаѭштѥмъ | молѧштѥмъ |
Вин.п. | несѫштѩ | знаѭштѩ | молѧштѩ |
Тв.п. | несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Местн.п. | несѫштихъ | знаѭштихъ | молѧштихъ |
ѩ ꙗ Двойственное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.-вин.п. | несѫштꙗ | знаѭштꙗ | молѧштꙗ |
Род.-местн. п. | несѫштю | знаѭштю | молѧштю |
Дат.-твор. П. | несѫштѥма | знаѭштѥма | молѧштѥма |
Женский род единственное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | Несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Род.п. | несѫштѩ | знаѭштѩ | молѧштѩ |
Дат.п. | несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Вин.п. | несѫштѭ | знаѭштѭ | молѧштѭ |
Тв.п. | Несѫштѥѭ | знаѭштѥѭ | молѧштѥѭ |
Местн.п. | Несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Женский род множественное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | несѫштѩ | знаѭштѩ | молѭштѩ |
Род.п. | несѫшть | знаѭшть | молѧшть |
Дат.п. | несѫштꙗмъ | знаѭштꙗмъ | молѧштꙗмъ |
Вин.п. | несѫштѩ | знаѭштѩ | молѧштѩ |
Тв.п. | Несѫштꙗми | знаѭштꙗми | молѧштꙗми |
Местн.п. | Несѫштꙗхъ | знаѭштꙗхъ | молѧштꙗхъ |
Женский род д войственное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.-вин.п. | несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Род.-местн. п. | несѫштю | знаѭштю | молѧштю |
Дат.-твор. П. | несѫштꙗма | знаѭштꙗма | молѧштꙗма |
Средний род единственное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | Несы | знаѩ | молѧ |
Род.п. | несѫштꙗ | знаѭштꙗ | молѧштꙗ |
Дат.п. | несѫштю | знаѭштю | молѧштю |
Вин.п. | несѫштѥ | знаѭштѥ | молѧштѥ |
Тв.п. | Несѫштѥмь | знаѭштѥмь | молѧштѥмь |
Местн.п. | Несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Средний род множественное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.п. | несѫштꙗ | знаѭштꙗ | молѧштꙗ |
Род.п. | несѫшть | знаѭшть | молѧшть |
Дат.п. | несѫштѥмъ | знаѭштѥмъ | молѧштѥмъ |
Вин.п. | несѫштꙗ | знаѭштꙗ | молѧштꙗ |
Тв.п. | несѫшти | знаѭши | молѧшти |
Местн.п. | несѫштихъ | знаѭштихъ | молѧштихъ |
Средний род двойственное число
1-2 кл | 3 кл | 4 кл | |
Им.-вин.п. | несѫшти | знаѭшти | молѧшти |
Род.-местн. п. | несѫштю | знаѭштю | молѧштю |
Дат.-твор. П. | несѫштѥма | знаѭштѥма | молѧштѥма |
Буду продолжать, но пост выкладываю, может быть и этот частичный материал кому-нибудь поможет.
Страдательные причастия настоящего времени
Действительные причастия прошедшего времени
Страдательные причастия прошедшего времени
Причастия нетематических глаголов
Древнерусские причастия и их история
Примеры древнерусских деепричастий несовершенного вида
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
А.С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне»