Причастие в древнерусском языке примеры + видео обзор

История причастий

Причастие в древнерусском языке примеры Причастие в древнерусском языке примеры Причастие в древнерусском языке примеры Причастие в древнерусском языке примеры

Причастие в древнерусском языке примеры

В отличие от современного русского языка древнерусский язык знал не только склоняемые, но и несклоняемые причастия. Так, причастия прошедшего времени на –л могли иметь как краткую, так и полную формы (слова усталый, смелый, а также устал, смел восходят к причастию на –л). Краткие формы использовались главнымобразом при образовании сложных форм времени изъявительного

Формы причастий с суффиксами –ъш- и –въш- выступали во всех формах, кроме Им. п. ед. ч. м. и ср. р., где были образования на –ъ ( Причастие в древнерусском языке примеры

Святъславъ и въhха въ Кыевъ. (Сузд. Лет.); г) предикативный член в составе двойного В. пад. – ср. Изяславъ же слыша Гюргя пришедъша (Сузд. Лет.)..

В древнерусском языке не было деепричастий, они развились позднее из кратких действительных причастий настоящего и прошедшего времени, а точнее из форм И. п. ед. ч. м. и ср. р. Остальные

формы кратких причастий утратились, т. к. краткие причастия утратили роль определений (в отличие от прилагательных, причастия были теснее связаны с глаголом), следовательно, утратились и кос-

венные формы. Таким образом, произошло превращение формы краткого причастия в неизменяемую глагольную форму – деепричастие.

Сохраняются в русском языке и следы формы Им. п. ед. ч. ж. р.(ср. будучи, крадучись), а также современные деепричастные формы от возвратных глаголов (улыбнувшись, разбежавшись) и диалектные образования с суффиксом –вши (обувши, умывши).

Что касается полных действительных причастий настоящего и прошедшего времени, то они образовывались от кратких причастий с помощью указательного местоимения и, я, е (ср. историю полных прилагательных).

слова с древнерусскими суффиксами стали восприниматься как прилагательные (ср. причастия колющий, горящий и прилагательные колючий, горячий).

История страдательных причастий была в целом похожа на историю действительных причастий.

класса) + суффикс –м- + окончание. Нужно отметить, что от глаголов II и III классов практически отсутствуют подобные образования.

Краткие страдательные причастия склонялись по основам на *o и *а твердой разновидности.

В истории языка краткие страдательные причастия утратили роль определений (следовательно, произошла и потеря косвенных форм) и стали употребляться только в качестве именной части со-ставного именного сказуемого.

Полные страдательные причастия образовывались от кратких с помощью указательного местоимения и, я, е и полностью сохранились в современном русском языке.

Источник

Учебно-методический комплекс дпп. Ф. 04. История русского языка

Модуль 7. Причастия в древнерусском языке и их история


УЭ 7.1

УЭ 7.2
Причастие в древнерусском языке примеры

Учебный элемент 7.1: Действительные причастия в древнерусском языке и их история

1. Система причастий, которая предстает в языке ранних древнерусских памятников, является книжной и частично заимствованной из старославянского языка. Эту систему историки языка рассматривают как исходное состояние для истории причастий в русском литературном языке.

Таким образом, у причастий были налицо морфологические признаки имени прилагательного. Но причастия – гибридные формы, имеющие общие морфологические признаки с глаголом: вид, переходность / непереходность, залог, время. И как уже было сказано, причастия регулярно производятся от глагольных основ, поэтому формы причастий при наличии именных признаков рассматриваются в разделе «Глагол» как особые отглагольные образования.

^ 2. В зависимости от специфики признака, выражаемого причастием, причастия делятся на причастия действительного залога , в которых выражен процессуальный признак как активный (связанный с действием субъекта: поющая птица, пришедший человек), и причастия страдательного залога, в которых процессуальный признак представлен как пассивный (связанный с воздействием на объект: исследуемая местность, сделанные уроки). И те, и другие причастия делятся на 2 подгруппы: причастия настоящего времени (действие как процесс: плачущий ребенок, колеблемая ветром ветка) и причастия прошедшего времени (действие свершившееся: уснувший ребенок, вымытые полы). Действительные причастия сохраняют переходность / непереходность глагола (пишущий письмо мальчик и смеющийся мальчик). И действительные, и страдательные причастия сохраняют вид глагола, от которого образуются (поющий и спевший песню, читаемая и прочитанная книга).

3. С точки зрения словоизменения история причастных форм в общем виде такова: 1) краткие формы причастий, как и краткие прилагательные, утратили изменение по падежам (склонение), что было связано с утратой ими атрибутивной функции; 2) краткие действительные причастия перестали изменяться по родам и числам и превратились в неизменяемые образования (деепричастия), что было связано с особенностями их употребления при глаголе-сказуемом; 3) полные формы причастий пережили изменения, аналогичные полным прилагательным (см. Модуль 3, УЭ 3.3).

С точки зрения образования причастных форм в древнерусском языке, их употребления и исторического развития, каждая группа причастий рассматривается отдельно.

^ 4. Статистические данные, полученные при исследовании кратких причастных форм в памятниках письменности, позволил историкам языка сделать вывод о том, что уже применительно к древнерусским памятникам церковно-книжного характера трудно говорить о склонении кратких причастий как о регулярном явлении, поскольку некоторые падежные формы встречаются исключительно редко. История форм косвенных падежей у кратких причастий по существу сводится к процессу их утраты, о чем было сказано выше.

На этом основании в пособии не приводятся все падежные парадигмы склонения кратких причастий, а рассматриваются те формы, которые частотны в древнерусских памятниках и которые сыграли важную роль в истории кратких причастий.

Склонение полных причастий также не приводится (см. выше п.п. 3.3), отмечаются лишь изменения в структуре и в употреблении полных форм.

^ Причастия действительного залога настоящего времени.

Краткие (именные) формы

Именительный падеж

Основы настоящего времени глаголовединственное числодвойственное числомножественное число
муж.р.

ср.р.

жен.р.муж.р.жен.р.

ср.р.

муж.р.жен.р.ср.р.
I спряжение с тв. основойид-аид-уч-иид-уч-аид-уч-иид-уч-еид-уч-hид-уч-а
ид-ыид-ущ-иид-ущ-аид-ущ-иид-ущ-еид-ущ-hид-ущ-а
I спряжение с мяг. основойзнаj-азна-юч-изна-юч-азна-юч-изна-юч-езна-юч-hзна-юч-а
зна-ющ-изна-ющ-азна-ющ-изна-ющ-езна-ющ-hзна-ющ-а
II спряжениевид-явид-яч-ивид-яч-авид-яч-ивид-яч-евид-яч-hвид-яч-а
вид-ящ-ивид-ящ-авид-ящ-ивид-ящ-евид-ящ-hвид-ящ-а

Комментарий к таблице

3. Сравнительный анализ количества кратких форм причастий действительного залога настоящего времени в И.п. по линии числа и рода позволил сделать следующие выводы (статистические данные приводятся по 9: 287 – 289):

1) преобладают (и существенно!) в памятниках древнерусского языка формы И.п. ед.ч. муж.р.;

2) довольно широко представлены формы И.п. мн.ч. муж.р.;

3) формы И.п. дв.ч. муж.р. немногочисленны;

4) формы И.п. дв.ч. и мн.ч. жен.р. и ср.р. встречаются очень редко.

Низкая частотность форм 3) и 4) обусловлена грамматической семантикой действительных причастий: значение активности, характерное для данных причастий, диктует широкую сочетаемость их с именами, обозначающими лиц, а не вещи, понятия или явления, а в качестве действующих лиц в текстах древнерусской письменности обычно выступают люди мужского пола (4); причастия, относящиеся к существительным, называющим двух или нескольких людей разного пола, как правило, получают форму по муж.р. (3).

Таким образом, большое количество форм И.п. ед.ч. муж.р. стало в дальнейшем основанием для превращения этих форм в неизменяемые образования – деепричастии (идя, зная, видя).

Причастия действительного залога прошедшего времени.

^ Краткие (именные) формы

Таблица 43

увидh-въш-и

Основа инфинитива или прош. времениединственное числомножественное число
муж.р., ср.р.жен.р.муж.р.
на согласныйнес-ъ

им-ъш-е

от глагола идтишьд-ъшьд-ъш-изна-въш-е

проси-въ и прош-ь

хвали-въш-и и хвал-ьш-и

проси-въш-и и прош-ьш-и

хвали-въш-е и хвал-ьш-е

проси-въш-е и прош-ьш-е

Комментарий к таблице

1. Причастия от глагола ити (идти) и его приставочных образований имели особую, больше нигде не выступающую основу шьд- (шед-): шьдъ, пришьдъ, перешедъ.

^ Формы косвенных падежей действительных причастий

настоящего и прошедшего времени (краткие формы),

представленные в памятниках письменности не единичными примерами

Таблица 44

F Комментарий к таблице

1. Формы Р.п. в основном отмечаются в древнерусских памятниках церковно-книжного характера (евангелиях, житиях), в летописях и грамотах встречаются единичные примеры.

3. Формы В.п. также в основном отмечаются в памятниках церковно-книжного характера и в летописях.

^ Исторические изменения в кратких (именных) формах причастий действительного залога

1. Краткие действительные причастия в древнерусском языке в основном употреблялись в роли «второстепенного сказуемого», обозначая признак действия, выраженного основным глаголом-сказуемым. С течением времени значение второстепенного действия и признака главного действия берёт верх над значением признака предмета, тем самым ослабляются семантические и синтаксические связи причастия с именем-подлежащим и усиливаются его связи с глаголом-сказуемым, и в конечном счете развивается новый класс слов – деепричастия (неизменяемые причастия), грамматическая семантика которых сводится к выражению второстепенного действия или признака действия.

Таким образом, появление деепричастий полностью связано с синтаксическими функциями кратких форм.

Необходимо отметить, что процесс образования деепричастий – процесс длительный и неоднозначный. В древнерусском языке и даже в старорусском (в XV в.) параллельно функционировали как изменяемые формы кратких причастий, так и неизменяемые (деепричастия). Для первых была свойственна полифункциональность: данные причастия выступали: 1) в роли второстепенного сказуемого (по преимуществу) – как то седhла дружина у пиру пиюче. ; 2) в составе именного сказуемого – язъ бhхъ боля; сицевни мужи и по съмьрти живи суще; 3) в роли определения – твердо всяко мhсто живуще съ правдою; 4) (при субстантивации) в роли подлежащего – понесъши таину достоини суть смьрти. Но в старорусский период, по мере укрепления неизменяемых причастий (деепричастий) в памятниках разного типа, употребление изменяемых причастий становится все более ограниченным, по сути дела превращаясь в стилистический прием. В качестве маркированных стилистических единиц изменяемые причастия доживают до начала XVIII в., ср.: …мы желающе совершеннhе слышати оного…(из письма Петра I).

2. В качестве неизменяемых образований – деепричастий – должны были сохраниться наиболее частотные формы муж.р. ед.ч. и муж.р. мн.ч.: 1) из действительных причастий настоящего времени – иды, ида, зная, слыша, идущее, идуче; 2) из действительных причастий прошедшего времени – идъ, знавъ, знавъше. В памятниках древнерусского языка все эти формы употребляются как конкурирующие.

К концу древнерусского периода в результате аналогического воздействия формы ида, неса заменяются формами идя, неся (по аналогии с зная, видя), а формы иды, как церковно-книжные, выходят из употребления.

Статистические данные по употреблению неизменяемых форм в памятниках XV – XVII вв. свидетельствуют о том, что большую часть деепричастий составляют единицы, восходящие к формам кратких причастий ед.ч. муж.р.: бегая, благодаря, выбирая, искушая, благословя, возвратясь, встретя, выкупя, облачась; бывавъ, видався, кричавъ, рhзавъ, взявъ, задремавъ, оцhнивъ, очистивъ, потерявъ и др.

Немногочисленны также примеры с нулевым суффиксом: шедъ, вземъ, взошедъ, нашедъ, сшедъся, упадъ. Как видно из приведенных примеров, отсутствовало противопоставление по виду глагола, т.е. с любым суффиксом были образования как от НСВ, так и от СВ глаголов.

Причастия действительного залога

Полные (местоименные, членные) формы

Полные формы причастий древнерусского языка образовались от кратких путем присоединения к ним указательных местоимений и, «,

. Склонялись полные причастия так же, как полные прилагательные, по адъективному типу склонения (мягкому варианту), поэтому формы косвенных падежей причастий (таблица склонения причастий) см. Модуль 3, УЭ 3.3.

^ От склонения полных прилагательных отличались только три формы : И.п. муж.р. ед.ч., И.п. жен.р. ед.ч., И.п. муж.р. мн.ч. В среднем роде в памятниках письменности зафиксированы новообразования по типу полных прилагательных (идущее, шьдъшее), которые, скорее всего, возникли в дописьменный период.

Именительный падеж

Падежединственное числодв.ч.мн.ч.
муж.р.жен.р.ср.р.муж.р.муж.р.
Р.п.нес-уч-аединичные примерыединичные примерыединичные примерыединичные примеры
нес-ущ-а
нес-ъш-а
Д.п.нес-уч-унес-уч-инес-уч-у
Разряд причастиймужской родженский род
единственное числомножественное числоединственное число
Действительного залога настоящего временииды-иидуще-иидущи-я
ида-и
зная-изнающе-изнающи-я
слыша-ислышаще-ислышащи-я
Действительного залога прошедшего временинесъ-и>несыинесъше-инесъши-я
шьдъ-и>шьдыишьдъше-ишьдъши-я
слышавъ-и > слышавыислышавъше-ислышавъши-я

^ Исторические изменения в полных (местоименных, членных) формах причастий действительного залога

В полных формах действительных причастий наблюдается обобщение внутри парадигмы муж.р. ед.ч. Происходит обобщение основ И.п. и косвенных падежей, т.е. в И.п. ед.ч. становится идущии вм. идыи, как идущего, идущему и т.д., шедъшии вм. шедыи, как шедъшего, шедъшему и т.д.

Материалы памятников письменности свидетельствуют о том, что замена старых форм новыми в И.п. происходила не одновременно. Так, новые формы И.п. муж.р. мн.ч. встречаются уже в самых ранних памятниках (Остромирово евангелие, 1056–1057 гг.). Новые формы И.п. жен.р. ед.ч. (идущая) становятся широкоупотребительными к концу древнерусского периода (XIV в.), а новые формы И.п. муж.р. ед.ч. (идущии) в памятниках письменности древнерусского периода отмечены лишь единичными примерами.

Источник

Причастия

Двойственное число

Множественное число

Единственное число

И. новѣи новѣѥновѣиши

Р. новѣиша новѣиша новѣишѣ

Д.. новиѣшоу новиѣшоу новѣиши

В. новѣи (-ишь) новѣѥ(-ише) новѣишоу

Т. новѣишемь новѣишемь новѣишею

М. новѣиши новѣиши новѣиши

И. новѣише новѣиша новѣишѣ

Р. новѣишь новѣишь новѣишь

Д.. новиѣшемъ новиѣшемъ новѣишамъ

В. новѣишѣ новѣиша новѣишѣ

Т. новѣиши новѣиши новѣишами

М. новѣишихъ новѣишихъ новѣишахъ

И.В. новѣиша новѣиши новѣиши
Р.М. новѣишоу новѣишоу новѣишоу

Д.Т. новѣишема новѣишема новѣишама

Полные формы сравнительной степени образо­вывались прибавлением к кратким формам сравнительной сте­пениприлагательных местоименийи,iа,ѥ(им. пад. ед. ч. муж. и ср. р. оставался без изменений). Например, муж­ской род.

Р. новѣиша + ѥго > новѣишего

Д. новѣишоу + ѥмоу > новѣишемоу и т.д.

Превосходная степень в древнерусском языке вы­ражалась формой сравнительной степени с приставками наи-, прѣ- или сочетанием положительной степени прилагательных с усилительными словами(вельми, зѣло и др.). Превосходная степень прилагательных склонялась так же, как и сравнительная.

Например: наиновѣи, прѣдобрѣи, наихоужии, вельми добръ, зѣло молодъ и т.п.

В древнерусском языке было два типа причастий: скло­няемые и несклоняемые.

К несклоняемым относились причастия на -лъ, входившие в состав сложных глагольных форм (перфект, плюсквамперфект, будущее сложное второе, сослагательное наклонение).

смелый– (как ты)смел(это сделать)

вялый– (цветок на глазах)вял

Краткие формы причастий превратились в краткие прилагательные и в глаголы прошедшего времени одновременно, причем различие маркируется с помощью приставок: смел – посмел, вял – увял и т.д.

Краткие причастия не склонялись, но изменялись по родам и числам:

м.р. смѣлъсмѣли смѣла

ж.р. смѣла смѣлы смѣлѣ

с.р. смѣло смѣла смѣлѣ

Согласные корня д и т перед-л- выпадали. Примеры:ходи-тиходилъ, слыха-тислыхалъ, вести (ведти) – вед + лъ > велъ, плестиплет + лъ > плелъ.

Склоняемыепричастия, как и в настоящее время, делились на причастиядействительногоистрадательногозалога,настоящегоипрошедшеговремени. Однако в отличие от современного русского языка они употреблялись не только в полной форме,но и в краткой.

Склонялисьэти причастия каккраткие прилагательные мягкого варианта, за исключением:

окончание – у остальных глаголовIспряжения

Р. несоуча, хвалѧча несоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ

Д. несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу несоучи, хвалѧчи

В. несоучь, хвалѧчь несоуче, хвалѧче несоучоу, хвалѧчоу

Т. несоучьмь, хвалѧчьмь несоучьмь, хвалѧчьмь несоучею, хвалѧчею

М. несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи

И. несоуче, хвалѧченесоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ

Р. несоучь, хвалѧчь несоучь, хвалѧчь несоучь, хвалѧчь

Д. несоучемъ, хвалѧчемъ несоучемъ, хвалѧчемъ несоучамъ, хвалѧчамъ

В. несоучѣ, хвалѧчѣ несоуча, хвалѧча несоучѣ, хвалѧчѣ

Т. несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи несоучами, хвалѧчами

М. несоучихъ, хвалѧчихъ несоучихъ, хвалѧчихъ несоучахъ, хвалѧчахъ

И.В. несоуча, хвалѧча несоучи, хвалѧчи несоучи, хвалѧчи

Р.М. несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу несоучоу, хвалѧчоу

Д.Т. несоучема, хвалѧчема несоучема, хвалѧчема несоучама, хвалѧчама

Причастие в древнерусском языке примеры

Краткие действительные причастия прошедше­го времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффиксов:

-ъш-, если основа инфинитива оканчивалась на согласный звук,

-въш-, если основа инфинитива окан­чивалась на гласный.

Склонялись эти причастия как краткие прилагательные мягкого варианта, за исключением:

В. несъшь несъше несъшоу

Т. несъшьмь несъшею

И. несъше несъша несъшѣ

Д. несъшемъ несъшамъ

В. несъшѣ несъша несъшѣ

М. несъшихъ несъшахъ

И. В. несъша несъши несъши
Р.М. несъшоу несъшоу

Д. Т. несъшема несъшама

Краткие формы причастий, как и краткие прилагательные, в древнерусском языке могли употребляться и в роли опре­деления, ив роли сказуемого. Употребляясь как определе­ния, краткие причастия согласовывались с определяемым словомв роде, числе и падеже.

Например: ида моужь (идущий человек),идоучи жена (идущая женщина);съгорѣвъ домъ (сгоревший дом),съгорѣвъши истьба (сгоревшая изба);идоуча моужа, идоучѣ жены (род. пад. ед. ч.);идоуче моужи, идоучѣ жены (им. пад. мн. ч.) и т.д.

Со временем краткие причастия перестали выступать в качестве определения, за ними закрепляется только функция сказуемого. Это приво­дит к утрате их склонения. У кратких причастий сохраняет­ся лишь формаименительного падежа, потому что, употреб­ляясь в роли сказуемого, онисогласовывались с подлежа­щим. С течением времени краткие действительные причастия утрачивают согласование с подлежащим, и, т.о.,перестают изменяться по па­дежам, родам и числам, образуя новую грам­матическую категорию –деепричастие. Формирование деепри­частий в русском языке завершается в концеXVIIв.

Случаи нарушения согласования кратких действительных причастий в роде и числе с подлежащим встречаются в древнерусских памятниках XIII-XVвв.:

«слышавъ же се Олговичи вси и поидоша къ Кыевоу» (Лавр. лет.) (здесь при подлежащем во множественном числе причастие употребляется в форме единственного числа мужского рода);

«по Великой рѣкѣ ледъ идоучи христианомъ силно много хоромъ подрало» (IПсков. лет.) (здесь женский род вместо мужского).

Итак:Современные деепричастия типа неся, идя восходят к дре­внерусским действительным причастиям настоящего времени мужского и среднего рода им. пад. ед. ч.

В разговорной ре­чи и в диалектах употребляются еще деепричастия на учи (-ючи), являющиеся по происхождению причастиямиженского рода:живучи, играючи и др.

Современные деепричастия типа взяв, написав восходят к древнерусским краткимпричастиям прошедшего времени мужского и среднего рода в им. пад.ед. ч., а деепричастия типавзявши, написавши – к формеженского рода им.п. ед.ч.

Полные действительные причастия настояще­го времени образовались так же, как и полные прилагательные, присоединениемк кратким формам причастийуказательных местоимений и, iа, ѥ.

неса + и > несаи (муж. р.),

неса + ѥ (ср. р.), но чащенесоучеѥ.

Склонялись полные причастия так же, как полные прилагательные мягкого варианта. Например:

Р. несоуча + ѥго > несоучего

Д. несоучоу + ѥмоу > несоучемоу и т.д.

Со временем под вли­янием полных прилагательных в им. пад. ед. ч. установились следующие формы причастий:несоучии (муж. р.),несоучаia (жен. р.),несоучеѥ (ср. р.).

Полные действительные причастия прошедше­го времени образовались так же, как и полные причастия наст. вр. – присоединениемк кратким формам причастийуказательных местоимений и, iа, ѥ. Склонялись полные причастия так же, как полные прилагательные мягкого варианта (как и полные прич. наст. вр.).

Например: несъ + и > несыи (муж. р.),

несъ+ ѥ(ср. р.), но чащенесъшеѥ.

Под влиянием полных прилагательных позже установились такие формы, как несъшии, несъшaia, несъшеѥ.

Полные действительные причастия прошедшего времени полностьюсохранилисьв русском языке.

Краткие страдательные причастия настояще­го времени образовывались от основы глаголов настоя­щего временис помощью суффикса-м-, который

в глаго­лах Iспряжения твердой разновидности принимал форму-ом-,

мягкой разновидности – -ем-и

в глаголах IIспряжения –-им-:

нес-оуть: несомъ, несома, несомо

вед-оуть: ведомъ, ведома, ведомо

зна-ють: знаѥмъ, знаѥма, знаѥмо

хвал- ѧть: хвалимъ, хвалима, хвалимо

Краткие страдательные причастия прошедше­го времени образовывались от основы инфинитивапри помощи суффиксовни-т-, если основаоканчивалась на гласный, например:

писа-ти: писанъ, писана, писано

видѣ-ти: видѣнъ, видѣна, видѣно

обоу-ти: обоутъ, обоута, обоуто

Если основа инфинитива оканчивалась на согласныйзвук, то причастие образовывалось при помощи суффикса-ен-, например:

нес-ти: несенъ, несена, несено

плес-ти: плетенъ, плетена, плетено

Краткие страдательные причастия склонялись как краткие прилагательные (по основам на ăиŏтвердой разновидности).

Полные страдательные причастия образовались из кратких прибавлением указательных местоимений и, iа,ѥ, например:

ведомъ + и > ведомыи (муж. р.),

обоутъ +и > обоутыи, обоута + ia,обоуто + ѥ.

Полные страдательные причастия склонялись как полные прилагательные.

История страдательных причастий.

Краткие страдательные прича­стия имели ту же судьбу, что и краткие прилагательные: перестав употребляться в роли определения, они утратили свое склонение. В современном русском литературном язы­ке эти причастия сохранились только в качествеименной части составного сказуемого.

Полные же страдательные при­частия изменяются в настоящее время по родам, числам и падежам, как и прежде. Только причастия с суффиксомнупотребляются теперь с удво­еннымн:написанный, проведенный, занесенный и т.п.

Появление удвоенного нсвязано с тем, что сXVIIв. причастия, выступая в роли определений, совпадают с прилагательными, образованными некогда с помощью суффикса-ьн->-н-: т.е. такие причастия каккошеное(сено),розореные(города) совпали с такими прилагательными какуказный(срок),отсрочная(челобитная) и т.п. Поэтому в языке выработалось новое средство отличия причастий от прилагательных – вторичный суффикс-ьн->-н-в причастных формах:повелѣньная,неписаньный>повеленная,неписанныйи т.д.

КРАТКИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИЧАСТИЯ В РОЛИ СКАЗУЕМОГО

Одной из важнейших особенностей древнерусского синтак­сиса является употребление в роли сказуемого кратких дей­ствительных причастий. При этом причастия 1) выступали в именной части составного сказуемого или 2) выполняли роль второстепенного сказуемого.

Выступая в качестве именной части составного сказуе­мого, они употреблялись в сочетании с глаголомбыти, ко­торый мог и опускаться. При переводе на современный рус­ский язык такое сказуемое нужно заменять или простым глагольным сказуемым или другой конструкцией, свойственнойсовременному русскому языку.

Например, оборот «конь бѣ стоѧ» нужно перевести конь стоял;

конструкцию «бѣ обладаѧ Wлегъ полѧны» можно перевести или какОлег владел (управлял) полянами, или какОлег был пове­лителем полян.

Кроме того, краткое действительное причастие в древне­русском языке было второстепенным сказуемым. Это значит, что в предложении употреблялось два сказуемых, из кото­рых одно главное, а другое второстепенное. Главное ска­зуемое выражалось глаголом, а второстепенное причастием. Древнерусское второстепенное сказуемое переводится на со­временный русский языкдеепричастием(деепричастным обо­ротом) илиглаголом-сказуемым.

Так, предложение «приникъши Wльга и рече имъ» можно перевести двояко:Склонившись, Ольга сказала им илиНаклонилась Ольга и сказала им.

Иногда такое второстепенное сказуемое бывает почти рав­носильным глагольному сказуемому, что выражается в поста­новке между нимисочинительных союзов(и, да, а, но)

В дальнейшем развитии русского языка составное сказуе­мое с кратким действительным причастием в именной части было заменено глагольным сказуемым, а причастие в соста­ве второстепенного сказуемого, утратив согласование с под­лежащим, превращается в деепричастие.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Видео

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.

АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01

АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01

А Вы угадаете, что они значат? 10 самых смешных древнерусских ругательств!

А Вы угадаете, что они значат? 10 самых смешных древнерусских ругательств!

Урок 1. Активные причастия (настоящее время) || Причастия

Урок 1. Активные причастия (настоящее время) || Причастия

Чтение по-древнерусски с произношением до 12 века

Чтение по-древнерусски с произношением до 12 века

Урок немецкого языка #52. Partizip I и Partizip II — причастия в немецком языке.

Урок немецкого языка #52. Partizip I и Partizip II — причастия в немецком языке.

Чтение текстов XI в. Древнерусский язык. Подготовка к экзамену. Притча о блудном сыне.

Чтение текстов XI в. Древнерусский язык. Подготовка к экзамену. Притча о блудном сыне.

Авдотья Рязанка говорит на древнерусском языке.

Авдотья Рязанка говорит на древнерусском языке.

Занятие 39. Причастие в церковнославянском языке

Занятие 39. Причастие в церковнославянском языке

Древнерусский язык (урок 1)

Древнерусский язык (урок 1)
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.