Причастие в японском языке + видео обзор

Причастие в японском языке

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

суффикс роди-тель-ного падежа

При перечислении подлежащих или дополнений показатель падежа ставится только после последнего из них. А между ними может быть союз «то» (что означает «и»). При перечислении сказуемых, последнее из них стоит в нужном времени, а предшествующие в форме на тэ/дэ, независимо от их времени. (Таким образом, время указывается только у последнего сказуемого). Конструкция «существительное-О» означает результат действия, то есть что подлежащее сделало «существительное». Предлоги стоят после слов, к которым относятся. Если ВА стоит после глагола, то этот глагол становится темой или отглагольным существительным. Японское предложение может начинаться со слова-темы (и тогда после него стоит суффикс ВА), а после него идет самостоятельное предложение со своим подлежащим (после которого стоит суффикс ГА) и сказуемым, и это предложение раскрывает содержание слова-темы. Например, «У этого человека черные глаза».

Другой пример: «У этого чемодана есть ключ»

анокабанвакагигаару
этотчемодансуффикс подле-жащегоключсуффикс подле-жащегоесть

Частица МО в значении «также» после подлежащего вытесняет частицы ВА и ГА! А после прямого дополнения она вытесняет суффикс О. Глагол, стоящий перед существительным, является определением к нему, и он может иметь зависимые члены (дополнения, обстоятельства). Например, «Идущий человек»

икухито
идтичеловек

«Человек, приехавший из Японии »

нихонкаракйтахито
Японияизприехалчеловек

Определение предшествует определяемому слову: НО При перечислении глаголов с относящимися к ним словами не ставится запятая, но также нет и подлежащего. Например, «Студенты беседуют, читают книги»

гакусэйтатаваоханасиоситарихоноёндариситэимас
студентысуффикс пгодле-жащегоразгова-риваютделаюткнигичитаютделают

Сказуемое в прошедшем времени Именное сказуемое: Существительное + ДЭСИТА Глагольное сказуемое в прошедшем времени: 2-ая основа глагола + МАСИТА например, «Он пошел в институт»

Глагольное сказуемое 2-ая основа глагола + МАСЭН +ДЭСИТА Например, «Он не занимался английским языком»

Последний звук корня

Страдательный залог К 1-ой основе глагола добавляется суффикс РЭРУ или РАРЭРУ, что означает «быть сделанным». I Употребляется в страдательном значении: Порядок слов в предложении: ВА или ГА НИ или ЁТО или КАРА РЭРУ Например, «Меня похвалил учитель».

Суффикс прошедшего времени глагола с оттенком вежливости

Источник

Причастие в японском языке

Причастие в японском языке

Причастие в японском языкеЧасти речи Причастие в японском языке

В японском языке есть слова знаменательные и незнаменательные.

К знаменательным словам относятся:

— существительные;
— глаголы;
— прилагательные;
— местоимения;
— числительные;
— наречия.

Все знаменательные слова имеют грамматические формы, определяемые функцией слова в предложении.

К незнаменательным (служебным) словам относятся:

— послелоги;
— союзы;
— частицы;
— связки.

К особой группе слов относятся междометия.

Причастие в японском языке

Причастие в японском языкеОсобенности грамматического строя японского языка Причастие в японском языке

В японском языке есть грамматические явления, которых нет в русском языке, но вместе с тем нет некоторых грамматических категорий, имеющихся в русском языке. Так, в японском языке выделяются побудительный залог, длительный вид, желательное наклонение, степени вежливости и т.д., но отсутствуют такие грамматические категории, как лицо, род, совершенный и несовершенный вид, сослагательное наклонение и т.д. Грамматические категории японского языка не полностью соответствуют аналогичным категориям русского языка, например, падежи, времена, залоги и т.д.

При спряжении может происходить изменение звуков основы с последующим присоединением соответствующих суффиксов. Для выражения грамматических значений используются также определённые служебные слова, образующие аналитические формы.

Отношения между словами в предложении выражаются их порядком, грамматической формой и служебными словами.

В японском языке никак не согласуются подлежащее со сказуемым и определение с определяемым словом.

В японском языке в предложении существует твёрдый порядок слов:

— группа подлежащего (подлежащее и определение к нему) обычно стоит в начале предложения;
— сказуемое стоит в конце предложения;
— подчинённый член предложения предшествует тому члену предложения, от которого зависит.

В сложном предложении средствами сочинения и подчинения являются определённая форма сказуемого, союзы, местоположение и др.

Иногда だ (да) заменяется другими частицами в конце предложения:

Время действия, как правило, следует в начале предложения

Очень редко, в разговорной речи, предмет разговора помещается в самый конец предложения (после глагола и завершающих частиц) для смещения акцента на человека о котором идёт разговор:

Причастие в японском языке

Японский язык является контекстно-зависимым, значение предложения сильно зависит от обстоятельств его употребления.

Так, слова очевидные для говорящего и слушающего часто исключаются из предложения (Как правило, местоимения, например, вместо фразы «я иду смотреть кино» можно сказать от своего имени «смотреть кино»):

Глагол является единственной частью речи, из одной которой можно составить полноценное предложение (не считая частиц, которые, как правило, добавляются в конце предложения).

Причастие в японском языке

#Японский_язык
——————————————————————————
Причастие в японском языкеЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Причастие в японском языке
——————————————————————————
В японском языке для каждого лица имеются несколько личных местоимений, различающихся по степени вежливости, то есть стилистически.

Личные местоимения в японском языке имеют категорию числа и лица.

Для образования множественного числа используются суффиксы:

В таблице приведены личные местоимения, используемые в нейтрально-вежливой речи.

Местоимение ANATA если и употребляется в разговоре, то только при обращении старшего к младшему или при обращении к равному по возрасту или социальному положению.

Личные местоимения имеют обязательную категорию числа, множественное число обозначается соответствующими суффиксами.

Личные местоимения склоняются по падежам так же, как существительные, то есть к ним присоединяются такие же падежные показатели. В предложении местоимения могут быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого.
————————————————-—
ИСТОЧНИК:
http://lingust.ru/japanese/japanese-lessons/lesson5

Причастие в японском языке

Основные отличия женской речи от мужской:

Причастие в японском языке

Список грамматических частиц употребляемых в конце предложения, в основном, женщинами:

Список грамматических частиц употребляемых в конце предложения, в основном, мужчинами:

Причастие в японском языке

#Японский_язык
——————————————————————————
Причастие в японском языкеОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПОЧТИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ Причастие в японском языке
——————————————————————————
さん Причастие в японском языке(сан) Причастие в японском языке

Причастие в японском языке, くん (кун) Причастие в японском языке

Причастие в японском языке

Причастие в японском языке-後輩 (-ко:хай)/-先輩 (-сэмпай) Причастие в японском языке

Ближайшим российским эквивалентом таких взаимоотношений является дедовщина. Довольно часто сэмпаи злоупотребляют своим положением, а кохаи ущемляются в правах, например, в спортивных клубах новичкам иногда не разрешают даже присутствовать на тренировках, а основным их занятием является помощь старшим, обслуживание спортивного инвентаря, уборка помещений после тренировок. Несмотря на это, система отношений сэмпай/кохай приносит определённую пользу, облегчая работу официальному руководству, и, при отсутствии эксцессов, позволяет новичкам быстрее адаптироваться в новом окружении и перенимать полезный опыт у своих старших товарищей. Часто кохай не прекращает дружбу со своим сэмпаем даже после завершения обучения или выхода из клуба.

ちゃん Причастие в японском языке(тян) Причастие в японском языке

Источник

Японский язык. Уроки японского языка онлайн

Приступая к изучению уроков японского языка (нихонго) представленных в этом разделе, Вы должны уметь читать японские тексты написанные с использованием японской азбуки (годзюон): катакана (katakana) и хирагана (hiragana).

В противном случае Вам будет очень тяжело воспринимать изложение материала в представленных уроках японского, особенно в основных уроках.

РазделНазвание темыОтветов
Общие вопросы по японскому языкуСовершенный и несовершенный виды глаголов3
Petrovich
Общие вопросы по японскому языкуКак сделать лучше?8
sgfault
Перевод с японского и на японский языкПомогите перевести предложение!187
Kostya
Урок 2Разбор 2-го урока японского языка45
DilemmaD
Перевод с японского и на японский языкПеревод надписи с картинки136
nihilis
Общие вопросы по японскому языкуУточнение смысла некоторых глаголов11
sgfault

Онлайн Японский язык

В 16-м уроке японского языка, в разделе «Грамматика» рассматриваются следующие разделы:

Связь нескольких определений, выраженных прилагательными, может передаваться простым следованием определений друг за другом или с помощью срединных форм.

Срединной формой называют форму первого из определений.

Форму последнего из определений называют заключительной.

Если в предложении кроме основного, главного глагола фигурируют еще какие-либо глаголы, обозначающие дополнительные или вспомогательные действия, то они принимают так называемую срединную форму.

Как вы помните, деепричастная форма на て/で образуется от глаголов 1-го спряжения путем замены последнего слога словарной формы на:

В данном конкретном случае вы должны запомнить, что срединная форма глагола служит:

Другими словами: эта форма используется для обозначения дополнительного действия, которое предшествует основному действию, выражаемому конечным глаголом.

При описании нескольких последовательных действий, они перечисляются в хронологическом порядке.

Срединную форму в японском языке могут принимать не только глаголы, но и прилагательные.

Как вы помните, прилагательные в японском языке делятся на:

Краткая справка из ранее пройденного материала

Название «предикативное прилагательное» происходит от слова «предикат» – «сказуемое», поскольку прилагательные данного типа могут играть роль сказуемого в предложении без глагола-связки, т.е. участвовать в образовании предложений вида:

По своим грамматическим свойствам прилагательные этого типа имеют много общего с глаголами; например:

Таким образом, в японском языке прилагательное не только отражает какое-либо качество предмета: например красный, дорогой и т.п., но и передает понятие: быть красным, быть дорогим.

В свою очередь, некоторые формы глагола обладают признаками предикативного прилагательного.

В японском языке прилагательные используются так же, как в русском: вместе с существительными или глаголом-связкой.

Если прилагательное употребляется вместе с существительным, то ставится перед ним (прилагательное в роли определения):

В русском языке при существительных может стоять несколько прилагательных, которые могут разделяться запятыми и/или союзами.

Смысл этой формы можно передать словами: «будучи таким-то», «являясь таким-то»:

Сравните два предложения:

一月 は 寒 いです。В январе холодно
一月 は 寒 くて、 雪 が 降 ります。В январе холодно, идет снег

Как вы помните, форма です является конечной.

Краткая справка из ранее пройденного материала

Их называют еще именными, или полупредикативными, поскольку их, как и собственно существительные, нельзя употреблять без глагола-связки в качестве сказуемого.

ちいさ い и ちいさ な маленький;

おおき い и おおき な большой).

Эта конструкция позволяет соединять простые предложения, как с общим, так и с разными подлежащими.

Это правило неприменимо при противопоставлении различных характеристик.

В таком случае применяется が ( смотри Урок 8 и Урок 7 )

Союз から после деепричастной формы сказуемого на て/で присоединяет придаточное предложение времени, имеющее значение: «после того, как».

Эта модель предложения применяется когда необходимо обозначить, что действие, описанное Глаголом 2 произойдёт или произошло не раньше, чем завершилось действие, описанное Глаголом 1.

Время всей конструкции определяется по глaгoлy, стоящему в конце предложения.

Короткие примеры адъективного сказуемого:

Эта модель предложения обычно применяется при описании свойств предмета или человека, может переводиться как дополнение места, времени.

Существительное 1 представляет собой тему предложения и выделяется частицей は

При переводе на русский язык тематическая часть (но не всегда) передается формой родительного падежа с предлогом «У».

Этот оборот используется в вопросительных конструкциях для уточнения способа совершения какого-либо действия.

大学 まで どうやって 行 きますか。

… 京都駅 から l6 番 の バスに 乗 って、 大学前 で 降 ります。

Как вы добираетесь до университета?

… Я сажусь на 16-й автобус на станции Киото и схожу на Дайгаку-маэ.

С помощью どの можно попросить слушателя выбрать что-либо одно из большого числа представленных предметов.

Применять, пользоваться: 使 う:

Источник

Японская грамматика

Причастие в японском языкеЯпонский язык во многом непохож на русский, что вызывает трудности у начинающих. В частности, не получается соотнести грамматические явления иностранного языка с родным: в родном их просто нет. Утверждение верно и наоборот: изучающие японский не всегда понимают, почему в нем нет родов, лиц и так далее, а в русском есть. Они задаются вопросом: разве можно без них? и боятся, что из-за слишком больших различий у них ничего не получится. Эта статья призвана облегчить всем начинающим понимание основ грамматики японского языка.

Как уже было сказано выше, в японском языке можно наблюдать некоторые грамматические явления, не существующие в русском. Например, это длительный вид, побудительный залог, степени вежливости, желательное наклонение и так далее. Однако для русского языка характерно то, чего нельзя найти в японском: род, лицо, совершенный и несовершенный вид. Конечно, какие-то грамматические категории существует в обоих языках, но в каждом они имеют свои особенности. Среди таких категорий времена, залоги, падежи.

Как и в русском, в японском языке части речи имеют склонения и спряжения. Склоняются существительные, местоимения и числительные, спрягаются – предикативные прилагательные и связки. Кроме того, существуют неизменяемые части речи. К ним относятся наречия и непредикативные прилагательные.

Склонение в японском языке происходит следующим образом: к неизменяемой основе слова присоединяются те или иные суффиксы, отражающие различные грамматические значения. При спряжении звуки в основе слова могут меняться, затем к ним добавляются суффиксы.

Причастие в японском языке

В японском языке прилагательные, глаголы и связки имеют заключительную и незаключительную форму. Заключительная форма – это форма, завершающая предложение. Она сигнализирует о его конце. Незаключительная форма используется для связи простых предложений в составе сложного. Соответственно, она стоит в его середине. Заключительная форма отражает такие грамматические категории, как время и модальность (степень правдивости высказывания), незаключительная форма их не передает. Она наследует тот смысл, который содержится в заключительной форме сказуемого главного предложения.

Также следует помнить, что в японском языке подлежащее не согласуется со сказуемым, определяемое слово не требует согласования с определением.

Японские предложения имеют строгий порядок слов: группа подлежащего (подлежащее и определение к нему), как правило, стоит в начале, сказуемое – в конце, подчиненный член предложения предшествует члену предложения, от которого зависит.

Части речи

Как и в русском, в японском языке слова делятся на знаменательные и служебные (незнаменательные).

К знаменательным частям речи относятся существительное, глагол, прилагательное, местоимение, числительное, наречие. Они все имеют грамматические формы, определяемые их функцией в предложении. К служебным частям речи относятся послелоги, союзы, частицы, связки. Междометия относятся к особой группе слов.

Для вашего удобства ниже японская грамматика по возможности будет дана в таблицах.

Имя существительное

Японские существительные не имеют категорий рода и числа. Тем не менее, показать число у существительных все же можно: у одушевленных – присоединением суффикса, у некоторых одушевленных и неодушевленных – удвоением самого слова.

Имена существительные изменяются по падежам. Всего в японском языке их одиннадцать. Падежные формы образуются путем присоединения суффикса к существительному, однако только один падеж – основный – имеет бессуфиксальную форму, поэтому иногда его называют бессуфиксальным.

Название падежаСуффиксНа какой вопрос отвечает?Пример
Основный (бессуфиксальный, иногда тематический)Не требует (иногда は – wa)Кто? Что?私は学生です。
Watashi wa gakusei desu.
(Что касается меня, то) я студент.
Именительный (рематический)が (ga)Кто? Что?私が学生です。
Watashi ga gakusei desu.
Cтудент – я.
Родительныйの (no)Чей? Который?私の本
watashi no hon
моя книга
Дательный (местонахождение, направление, время)に (ni)Кому? Чему? Куда? Когда?友達に挙げる
tomodachi ni ageru
отдать другу 部屋にいる
heya ni iru
быть (одушевленное существительное) в комнате 学校に行く
gakkou ni iku
идти в школу
Винительный падежを (wo)Кого? Что?本を読む
hon wo yomu
читать книгу
Творительный (орудие действия или место действия)で (de)Чем? Где?箸で食べる
hashi de taberu
есть палочками学校で学ぶ
gakkou de manabu
изучать в школе
Направленияへ (he – читается как [э])Куда? Кому?公演へ行く
kouen he iku
идти в парк
Совместныйと (to)С кем? С чем?母と
haha to
с мамой
Сравнительныйより(yori)По сравнению с кем? По сравнению с чем?本より
hon yori
по сравнению с книгой
Исходныйから (kara)Откуда? От кого?学校から
gakkou kara
из школы母から
haha kara
от мамы
Предельныйまで (made)До какого места? До какой степени?東京まで
Tokyou made
до Токио

Подробнее о падежах в японском языке можно узнать здесь:

Причастие в японском языке

Имя прилагательное

В японском языке существует три класса прилагательных – предикативные, полупредикативные и непредикативные.

Предикативные прилагательные

К ним относятся все прилагательные, оканчивающиеся на い (i). Они имеют неизменяемые основы, оканчивающиеся на [a], [i], [u], [o]. Предикативные прилагательные образуют три основные формы, которые различаются суффиксами, присоединяемыми к основам прилагательных.

Форма на い (i)Показывает настояще-будущее время. Употребляется как в качестве сказуемого, так и в качестве определения.寒い
samui
холодный赤い
akai
красный小さい
chiisai
маленький
天気は寒い。
Tenki wa samui.
Погода – холодная.寒い天気
samui tenki
холодная погодаカキは赤い。
Kaki wa akai.
Хурма– красная.赤いカキ
akai kaki
красная хурма目は小さい。
Me wa chiisai.
Глаза – маленькие.

小さい目
chiisai me
маленькие глаза

Форма на く (ku)
(основа без い (i) + суффикс く (ku))
Используется для образования отрицательных форм (основа + く (ku) + ない/なかった (nai/nakatta)) и других форм прилагательных.さむく
samukuあかく
akakuちいさく
chiisaku*よく
yoku
для良い (ii/yoi)
天気は寒くない
Tenki wa samukunai.
Погода — нехолодная.寒くない天気samukunai tenki
нехолодная погодаカキは赤かくない。
Kaki wa akakunai.
Хурма – некрасная.赤くないカキakakunai kaki некрасная хурма目は小さくない。
Me wa chiisakunai.
Глаза – немаленькие.

小さくない目chiisakunai me
немаленькие глаза

Форма на けれ (kere)
(основа без い (i) + суффикс けれ (kere))
Используется для образования условных форм.さむけれ
samukereあかけれ
akakereちいさけれ chiisakere*よけれ
yokere
для 良い (ii/yoi)
寒ければsamukereba
если холодный赤ければakakereba
если красный小さければchiisakereba
если маленький

Полупредикативные прилагательные

В этот класс входят три вида слов:

Полупредикативные прилагательные могут выполнять в предложении те же роли, что и предикативные прилагательные. Однако полупредикативные прилагательные всегда требуют связки, если выступают в качестве сказуемого.

У полупредикативных прилагательных существует несколько форм:

Форма на な (na)Используется для прилагательных в позиции определения.静かな
shizukana
тихий有名な
yuumeina
известный国際的な
kokusaitekina
международный
静かな部屋
shizukana heya
тихая комната有名な作家
yuumeina sakka
известный писатель国際的なフォーラム
kokusatekina fo:ramu
международный форум
Форма на に (ni)Прилагательное выступает в функции обстоятельства.静かに
shizukani
тихо
静かに泣く
shizukani naku
тихо плакать
Основа слова со связкой だ/です (da/desu)Прилагательное используется как часть сказуемого.静かだ
shizuka da
тихий有名だ
yuumei da
известный国際的だ
kokusaiteki da
международный
部屋は静かだ。
Heya wa shizuka da.
Комната — тихая.作家は有名だ。
Sakka wa yuumei da.
Писатель — известный.フォーラムは国際的だ。
Fo:ramu wa kokusaiteki da.
Форум — международный.

Непредикативные прилагательные

Они отличаются от прилагательных двух других классов тем, что не могут выступать в качестве сказуемого и обстоятельства. То есть в предложении они играют только одну роль – роль определения к существительному. Например, 明くる日 (akuru hi) «следующий день», あらゆる物 (arayuru mono) «всевозможные вещи».

На нашем сайте есть еще несколько статей о японских прилагательных:

Причастие в японском языке

Глаголы

Японские глаголы изменяются по основам, временам, залогам и наклонениям. Времен в японском языке всего два: настояще-будущее и прошедшее. Глаголы могут быть переходными и непереходными, обозначать длительное действие или результат действия, выражать действие или состояние.

В словарях глаголы представлены в словарной форме. Она оканчивается на [u]: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru).

Японские глаголы различаются по типу спряжения. Всего их три:

1-е спряжение2-е спряжениеНеправильное спряжение
Все глаголы, словарная форма которых оканчивается на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru).

А также исключения из 2-го спряжения.

Глаголы, оканчивающиеся на る (ru), но перед る (ru) стоят [i] или [e], отдельной буквой или в составе слога. То есть глаголы, оканчивающиеся на «iru/eru».

Есть исключения!

Глаголы する (suru) «делать» и 来る (kuru) «приходить».

Посмотрите вот эти статьи о японских глаголах:

Причастие в японском языке

Числительные

В японском языке используются исконно японские числительные и китайские числительные. Японских только десять. А вот с помощью китайских можно образовывать числительные больше 10. Японские для этого не используются.

Русские числительныеЯпонские числительныеКитайские числительные
один一つ (hitotsu)一 (ichi)
два二つ (futatsu)二 (ni)
три三つ (mittsu/mitsu)三 (san)
четыре四つ (yottsu/yotsu)四 (shi, yon)
пять五つ (itsutsu)五 (go)
шесть六つ (muttsu/mutsu)六 (roku)
семь七つ (nanatsu)七 (shichi, nana)
восемь八つ (yattsu/yatsu)八 (hachi)
девять九つ (kokonotsu)九 (kyuu/ku)
десять十 (too)十 (juu)

Для чего используются японские числительные:

В остальных случаях используются китайские числительные. Однако следует заметить, что существуют предметы, для счета которых используются как китайские, так и исконно японские числительные. Такие чтения китайских числительных, как shi (4), shichi (7) и ku (9) используются реже, чем yon, nana и kyuu соответственно.

Количественные числительные в предложении могут иметь следующую роль: определение, именная часть составного именного сказуемого, обстоятельство.

Чтобы познакомиться с японскими числительными поближе, можно посмотреть вот эти статьи:

Причастие в японском языке

Наречия

Наречия в японском языке не имеют никаких морфологических признаков и, как в русском языке, не изменяются. Кроме того, они делятся на разряды: наречия места, обстоятельственные наречия и так далее.

В японском предложении обстоятельственные и количественные наречия стоят перед глаголом или прилагательным, а наречия времени перед словом, являющимся подлежащим.

Рекомендуем вот эту статью о японских наречиях:

Причастие в японском языке

Местоимения

Как и в русском языке, в японском местоимения делятся на разряды: личные, указательные, вопросительные и так далее. Однако существует несколько нюансов в их употреблении.

Местоимения часто могут опускаться. Японский язык устроен так, что из контекста понятно, о чем можете говорить ваш собеседник или вы сами. Лучше всего это видно на личном местоимении «я»: его просто можно не произносить. Предложение без подлежащего часто указывает на то, что речь идет про самого говорящего.

Вопросительное местоимение 何

Самое необходимое новичкам местоимение – это вопросительное местоимение 何 (nani, nan) «что?». Употребляется в вопросах о предметах. Изменяется по падежам так же, как существительное. В предложении местоимение 何 может выступать подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого.

Личные местоимения

Использование личных местоимений в японском языке требует особой аккуратности. Употребив не то, можно оскорбить собеседника и показаться невоспитанным. Местоимения делятся не только по степени вежливости, но и по признаку «мужские-женские». В таблице ниже указаны лишь официальные варианты, подходящие как парням, так и девушкам:

1-е лицо2-е лицо3-е лицо

watashi
watakushi – более официальный вариант, чем watashi
я
あなた
anata
ты, вы
あの方
anokata
он (тот господин/та госпожа)あの人
anohito
он (тот человек) – менее вежливый вариант

Вопросительные местоимения: 誰 (dare), どなた (donata) – «кто?» どなた (donata) – более вежливый вариант.

При помощи суффикса родительного падежа の (no) можно образовывать притяжательные местоимения: 私の (watashino) «мой», あなたの (anatano) «твой»/«ваш», あの方の (anokatano) «его», あの人の (anohitono) «его».

В предложении личные местоимения могут играть роль подлежащего, определения, дополнения, именной части составного именного сказуемого.

Указательные местоимения

Указательные местоимения различаются по степени близости к говорящему: этот, тот или вон тот. Местоимения на こ~ указывают на те предметы, которые к вам ближе всего. То, что у вас в руках, то, что вы видите перед глазами. Местоимения на そ~ обозначают те вещи, которые отстоят от вас чуть дальше (но ближе к собеседнику). Кроме того, они используются для упоминания предметов, о которых вы говорили буквально в предыдущем предложении. Другими словами, и вы, и ваш собеседник, когда слышите местоимения на そ~, четко понимаете, о каком именно предмете идет речь. Вы подразумеваете уже что-то знакомое вам обоим. Местоимения на あ~ обозначают те вещи, которые находятся совсем далеко. Представьте, что вы указываете на нее и говорите «вон то». Возможна и другая ситуация: такие местоимения подразумевают «тот самый предмет». Он знаком собеседникам, про него точно также можно сказать, что он уже обсуждался в разговоре, но некоторое время назад. Ниже расположена таблица указательных местоимений вместе с соответствующими им вопросительными местоимениями:

ПоложениеУказывает на предмет (что? который?)Определяет предмет (какой? который?)Указывает место-положение (где?)Указывает качество предмета (какой?)Указывают направление (где? куда? который?)
Близко к говорящемуこれ
kore
это
この
kono
этот
ここ
koko
здесь
こんな
konna
такой
こちら
kochira
эта сторона (здесь, сюда)
Близко к собеседнику (либо упоминавшийся только что предмет)それ
sore
то
その
sono
тот
そこ
soko
там
そんな
sonna
такой
そちら
sochira
та сторона (там, туда)
Далеко от говорящего и собеседника (либо давно упоминавшийся предмет)あれ
are
вон то
あの
ano
вон тот
あそこ
asoko
вон там
あんな
anna
такой
あちら
achira
вон та сторона (вон там, вон туда)
Вопросительное местоимениеどれ?
dore?
что? который? (из ряда нескольких)
どの?
dono?
какой? который?
どこ?
doko?
где?
どんな?
donna?
какой?
どちら?
dochira?
какая сторона? где? куда?

О местоимениях в японском языке рассказывают эти статьи:

Причастие в японском языке

Грамматика японского языка может оказаться большой трудностью для начинающих. Конечно, этой статьи будет недостаточно, чтобы в ней разобраться, — она является обзором лишь некоторых особенностей японского языка. Обязательно читайте учебники, ищите публикации по теме, смотрите грамматические справочники. Главное – тренируйтесь. В любом деле необходима практика, а в изучении иностранного языка тем более. Старайтесь составлять свои предложения на каждое правило, даже если ваш уровень еще совсем низкий, больше читайте и слушайте. Совсем скоро вы заметите, что японская грамматика уже не кажется вам такой сложной, для вас она станет естественной. Успехов в изучении языка!

Грамматика японского языка в таблицах может стать отличным учебным пособием. В этой статье японская грамматика для начинающих представлена в таблицах.

Источник

Видео

Удлинение Гласной В Японском Языке, #17. Японский Язык Для Начинающих.

Удлинение Гласной В Японском Языке, #17. Японский Язык Для Начинающих.

Все о числительных в японском языке для начинающих

Все о числительных в японском языке для начинающих

Урок по японскому языку 2. Указательные местоимения в японском языке. Японская грамматика

Урок по японскому языку 2. Указательные местоимения в японском языке. Японская грамматика

第三の「はし」・・・日本語のアクセント ударение в японском языке 【Фонетика】

第三の「はし」・・・日本語のアクセント ударение в японском языке 【Фонетика】

ЗВУКИ в Японском Языке: Произношение и Фонетика в Японском Языке. Японский Язык Для Начинающих #10.

ЗВУКИ в Японском Языке: Произношение и Фонетика в Японском Языке. Японский Язык Для Начинающих #10.

Японский язык - Урок 4. Числительные и время

Японский язык - Урок 4. Числительные и время

Именные суффиксы в японском языке.

Именные суффиксы в японском языке.

Долгие гласные в японском языке

Долгие гласные в японском языке

Ударение в японском языке! 【Произношение】

Ударение в японском языке! 【Произношение】

Спряжения глаголов в японском языке

Спряжения глаголов в японском языке
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.