Причастные формы глагола: particip presens и particip perfekt
Presens Particip (Particip I) – это действительное причастие (то есть действие совершает сам субъект – поющий, играющий, приехавший).
Как образуется причастие Presens Particip
Когда используется причастие Particip I
Как определение перед существительным:
ед. ч. неопр.ф. | ед. ч. опр.ф. | мн. ч. неопр.ф. | мн. ч. опр.ф. |
---|---|---|---|
en gråtande kvinna | den gråtande kvinnan | gråtande kvinnor | de gråtande kvinnorna |
плачущая женщина | эта плачущая женщина | плачущие женщины | эти плачущие женщины |
ett skrattande barn | det skrattande barnet | skrattande barn | de skrattande barnen |
смеющийся ребенок | этот смеющийся ребенок | смеющиеся дети | эти смеющиеся дети |
Используется для обозначения образа / способа действия, описания состояния:
Как часть сказуемого (так же, как прилагательное):
Причастие превращается в существительное и склоняется:
ед. ч. неопр.ф. | ед. ч. опр.ф. | мн. ч. неопр.ф. | мн. ч. опр.ф. |
---|---|---|---|
en arbetande | arbetanden | arbetande | arbetandena |
работающий | этот работающий | работающие | эти работающие |
ett meddelande | meddelandet | meddelanden | meddelandena |
сообщение | это сообщение | сообщения | эти сообщения |
Причастие становится предлогом:
Иногда причастие Presens Particip называют «причастие настоящего времени» – это неверно. Просто оно образуется от формы настоящего времени, но, как сказано выше, не выражает никакого времени.
Время действия причастия соответствует тому времени, которое выражено сказуемым.
Причастие Presens Particip не изменяется в зависимости от рода и числа (в отличие от прилагательного), кроме случаев когда причастие переходит в существительное. В этом случае оно склоняется по правилам склонения существительных.
Perfekt Particip используется как прилагательное и склоняется почти как прилагательное. Perfekt Particip имеет такую же основу как Supinum. Perfekt Particip может также использоваться как пассив.
Perfekt Particip иногда образуется с помощью глаголов с частицами.
Причастия в шведском языке
В шведском языке всего 5 времен: настоящее, будущее и три прошедших. Здесь мы разберем 4 основных. Пятое время, Плюсквамперфект, я разбираю отдельно.
Настоящее время
Указатели настоящего времени: nu (сейчас), just nu (прямо сейчас). А также мы смотрим контекст. Если действие происходит сейчас или обычно, то это должно быть настоящее время.
Первая группа
att tala – talar, att fråga – frågar, att spela – spelar, att prata – pratar, att öppna – öppnar
Вторая группа
att köpa – köper, att läsa – läser, att ringa – ringer, att stänga – stänger
att köra – kör, att höra – hör, att störa – stör, att hyra – hyr
Третья группа
К третьей группе относятся короткие глаголы, которые состоят только из 1 слога.
att bo – bor, att må – mår, att sy – syr
Четвертая группа
К четвертой группе относятся сильные и неправильные глаголы. Для удобства и простоты я называю их все неправильными глаголами, так как суть все равно одна – их нужно учить запоминать.
В этом видео собран необходимый минимум неправильных глаголов с предложениями для примера. Это глаголы, которые проходятся на начальном уровне (уровни А1 и А2 по международной шкале), а также одновременно это самые употребимые неправильные глаголы шведского языка.
Preteritum
Формула: глагол + de/te, dde
Используется, когда в предложении подчеркивается, в какое именно время в прошлом что-то произошло или было совершено какое-то действие.
Указатели: igår (вчера), förra veckan (на прошлой неделе), i fjol (в прошлом году), förra året (в прошлом году), förra månaden (в прошлом месяце), imorse (сегодня утром), år 1996 (в каком-то конкретном году в прошлом), i måndags, i tisdags, i onsdags, i torsdags, i fredags, i lördags, i söndags, för…sedan (какое-то время назад)
Первая группа
talar – talade
Вторая группа
läser – läste
ringer – ringde
kör – körde
Третья группа
bo – bor – bodde
må – mår – mådde
Perfekt
Формула: har + супин
har gjort, har läst, har tittat
Используется, чтобы подчеркнуть, что важен результат и его можно увидеть.
Указатели: den här veckan (на этой неделе (если в конце недели говорим про ее начало)), i dag (сегодня (в конце дня про утро)), i år (в этом году (в конце года про год)), i en vecka (в течение недели (когда это уже прошло, подчеркивается длительность)).
Jag har ringt den här veckan. (Я звонил на этой неделе.)
Jag har träffat henne i dag. (Я сегодня встретился с ней.)
Jag har fyllt 20 i år. (Мне в этом году исполнилось 20 лет.)
Mottagare har väntat på brev i två veckor. (Получатели ждали писем две недели.)
Первая группа
talar – talade – talat
har talat (сказал)
Вторая группа
Для всех групп в этом спряжении будет одинаково
läser – läste – läst
ringer – ringde – ringt
kör – körde – kört
Третья группа
bor – bodde – bott
Будущее время
Оно используется для обозначения любых действий в будущем и образуется с помощью трех вспомогательных глаголов: ska, tänker, kommer att.
Формула: ska / tänker / kommer att + глагол
Jag ska gå. Jag tänker gå. Jag kommer att gå. (Я поеду.)
Указатели: i morgon (завтра), nästa vecka (на следующей неделе), på lördag (в субботу), om ett år (через год).
Действия в будущем также могут выражаться настоящим временем. Например, Jag går nästa vecka (Я поеду на следующей неделе).
Прошедшее время в шведском языке
Сегодня нам с Вами предстоит рассмотреть очень нужную тему – это прошедшее время.
Невозможно представить нашу речь без фраз «Что ты делала вчера», «Почему ты не сказал раньше» и других.
Сегодня в уроке мы рассмотрим 2 времени:
Что Делал или Сделал на прошлой неделе, в прошлом месяце (за этот вопрос отвечает тема Preteritum).
Что Сделал на этой неделе, сегодня, в этом месяце или со словами только что, уже, наконец-то и другие (за этот вопрос отвечает тема Presens Perfekt).
Что Делал?
Глаголы первой группы:
lyssna – слушать
öppna – открывать
arbeta – работать
Т.к. большинство глаголов в шведском языке относится именно к первой группе, то и прошедшее время мы в большей своей массе тоже уже выучили.
Глаголы второй группы:
В уроке 4 вы обратили внимание на то, что группа 2 делится на 2 подгруппы, которые мало чем отличаются друг от друга. Отличие все же есть и оно, как раз, понадобится нам в этом уроке: в первой подгруппе основа заканчивается на звонкую согласную:
ringa – звонить
ställa – ставить
följa – следовать
Во второй подгруппе основа заканчивается на глухую согласную:
hjälpa – помогать
läsa – читать
resa – путешествовать
Глаголы третьей группы:
bo – жить
bo dde – жил
må – чувствовать себя
må dde – заботился
klä – klär – одевать
klä dde – одевались
Jag arbetade på bank förut. – Я работал в банке раньше.
Jag ringde min syster i går. – Я звонил моей сестре вчера.
Vi åkte till Sverige förra året. – Мы ездили в Швецию в прошлом году.
По законам жанра без исключений никуда, и четвертую группу нужно учить как отдельные слова:
Presens | Preteritum | Перевод |
---|---|---|
kan | kunde | мочь |
vill | ville | хотеть |
äter | åt | есть, кушать |
är | var | быть |
kommer | kom | приходить |
dricker | drack | пить |
får | fick | получать |
sover | sov | спать |
säger | sa | сказать |
går | gick | идти |
skriver | skrev | писать |
gör | gjorde | делать |
finns | fanns | существовать, иметься |
heter | hette | называться |
tar | tog | брать |
sitter | satt | сидеть |
ger | gav | давать |
ligger | låg | лежать, находиться |
förstår | förstod | понимать |
springer | sprang | бежать |
Jag var i Stockholm i går. – Я был вчера в Стокгольме.
För en vecka sedan kom jag tillbaka från Paris. – Неделю назад я приехал (обратно) из Парижа.
Если же мы хотим сказать не ”я делал” ( jag gjorde), а “я сделал”, то тогда мы будем использовать время, которое называется Presens Perfekt.
Глаголы первой группы:
lyssna – слушать – har lyssna t
öppna – открывать – har öppna t
arbeta – работать – har arbeta t
Jag har lyssna t på låten och den är bra. – Я послушал эту песню, и она хорошая.
Jag har öppna t ett konto i en bank. – Я открыл счет в банке.
Jag har arbeta t här i 8 år. – Я проработал здесь 8 лет.
Т.к. большинство глаголов в шведском языке относится именно к первой группе, то и время Presens Perfekt мы в большей своей массе тоже уже выучили.
Будьте внимательны и помните, что в шведском языке, если Вы на первое место выносите, например, такие слова, как сегодня, вчера, обычно, завтра, то есть у Вас есть какое-либо указание на время, место или причину (слово, фраза или придаточное предложение), тогда подлежащее уходит на третье место:
I dag har pojkarna lyssnat på en intressant föreställning. – Сегодня ребята прослушали интересное выступление.
Как видите, глагол железно остался на втором месте.
Кроме того, если у нас в предложении появляются слова вроде еще, уже, т.д., то они становятся между вспомогательным глаголом har и смысловым глаголом:
De har precis gått. – Они только что ушли.
Har du redan druckit kaffe i dag? – Ты уже выпил кофе сегодня?
Глаголы второй группы:
ringa – звонить
har ring t – позвонил
hjälpa – помогать
har hjälp t – помог
läsa – читать
har läs t – прочитал
resa – путешествовать
har res t – путешествовал
Jag har precis ring t farfar. – Я только что позвонил дедушке.
Terapin har hjälp t mig att bli frisk. – Лечение помогло мне выздороветь.
Jag har läs t alla böcker hemma. – Я прочитал все книги дома.
Jag har res t mycket. – Я много путешествовал.
Глаголы третьей группы:
bo – жить
har bo tt – прожил
må – чувствовать себя
har må tt – почувствовал себя
klä – klär – одевать
har klä tt – оделся
Presens | Presens Perfekt | Перевод |
---|---|---|
äter | ätit | есть, кушать |
är | varit | быть |
kommer | kommit | приходить |
dricker | druckit | пить |
får | fått | получать |
sover | sovit | спать |
säger | sagt | сказать |
går | gått | идти |
skriver | skrivit | писать |
gör | gjort | делать |
finns | funnits | существовать, иметься |
heter | hetat | называться |
tar | tagit | брать |
sitter | suttit | сидеть |
ger | givit | давать |
ligger | legat | лежать, находиться |
förstår | förstått | понимать |
springer | sprungit | бежать |
Jag har förstått lektionen. – Я понял урок.
De har skrivit ett brev. – Они написали письмо.
Jag har gjort alla läxor. – Я сделал все задания.
Jag har bott i Sverige åtta år. – Я прожил в Швеции восемь лет.
Jag har ringt farfar. – Я позвонил дедушке.
Тема более чем простая. В упражнениях мы отработаем эти 2 прошедших времени.
Обращайте внимание, как на саму тему, так и на то, что Вами уже выучено в прошлых уроках.
Мы разрабатываем упражнения таким образом, чтобы в каждом новом уроке было повторение старого материала.
Вот и все! До встречи в следующем уроке!
Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?
Причастия в шведском языке
девушке сдается свободное место в комнате
ищем ответственную девушку
внж, фирмы, квартиры, виза.
маникюр
Шведский глагол имеет пять основных форм – форму инфинитива, пресенса, претерита, супина и причастия II. Это простые глагольные формы, т.е. образованные от корня при помощи суффикса. Их необходимо знать для правильного образования грамматических времён и употребления в предложении. Далее будут даваться ряды из пяти этих основных форм, а отсутствие какой-либо формы будет отмечено особо.
По типу основы и по способу образования простых времён, все глаголы делятся на четыре спряжения.
1 спр.: fråga – frågar – frågade – frågat – frågad (спрашивать)
2 спр.: böja – böjer – böjde – böjt – böjd (гнуть)
3 спр.: sy – syr – sydde – sytt – sydd (шить)
4 спр.: finna – finner – fann – funnit – funnen (находить)
К 1 – 3 спряжениям относятся «слабые» глаголы, к 4 спряжению – «сильные» или «неправильные» глаголы. Первые три спряжения образуют формы претерита, супина, причастия II вариантами суффикса «-d/-t», а в 4 спряжении претерит не имеет суффикса, супин образуется при помощи суффикса «–it», а причастие 2 – «-en».
К 3 спряжению Относятся глаголы, оканчивающиеся на корневой гласный: sy, bo. В пресенсе они оканчиваются на «–r» (syr, bor), а в претерите на «–dde» (sydde, bodde).
Хотя к 4 спр. И относится около 8% от всех глаголов, зато они наиболее употребляемые. Для них характерны суффиксы «–it в супине и «-en» в причастии 2 и отсутствие суффикса в претерите. Многие из глаголов этой группы имеют чередование гласной в корне. Глаголы этого спряжения называются «неправильными», поскольку их основные формы не имеют закономерности при изменении.
Модальными называются такие глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию, например: Я могу (хочу, должен …) что-либо сделать. Глагол (инфинитив), который следует за модальным глаголом, всегда употребляется без частицы «att», например:
Jag måste gå. – Я должен идти.
Ниже приводится список основных модальных глаголов с краткими пояснениями.
Måste/måste/måst – этот глагол не имеет формы инфинитива и причастия II. Его основное значение «должен, необходимо»:
При отрицании «необходимости», этот глагол заменяется на «behöva»:
Du behöver inte göra det, om du inte vill. – Тебе не надо это делать, если ты не хочешь.
Måste может употребляться без инфинитива:
Böra – «должен, обязан» выражает морально-этическую необходимость что-либо сделать:
Man bör göra sin plikt. – Надо исполнять свой долг.
Форма «borde» выражает необходимость действия, которое не реализуется:
Skola/ska (skall)/skulle/skolat – «должен» не имеет формы причастия II:
Han ska komma i tid. – Он должен прийти вовремя.
Kunna/kan/kunde/kunnat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «мочь», выражающее «способность, возможность, побуждение» что-либо сделать, например:
Du kan gärna hjälpa. – Ты бы помог.
Без последующего инфинитива, этот глагол имеет значение «знать»:
Få – имеет значение «мочь» с чьего-либо разрешения:
Nu får du gå. – Теперь ты можешь идти.
Vilja/vill/ville/velat – не имеет формы причастия II. Основное значение этого глагола «желать, хотеть», а также он может передавать «вежливую просьбу»:
Gör som du vill. – Делай как хочешь.
Vill du inte vara så snäll och hjälpa mig. – Будь добр, помоги мне.
Låta – «разрешать, позволять».
Lär – Имеет только одну форму. Этот глагол указывает на «чужую речь»:
Han lär ha många vänner. – Говорят, у него много друзей.
А также может выражать «смягчённое утверждение»:
Det lär ingen betvivla. – В этом, пожалуй, никто не усомнится.
Torde – имеет только одну форму. Выражает «предположение» или «вежливое утверждение»:
Någon torde fråga. – Могут, пожалуй, спросить.
Ni torde vända er till herr Berg. – Обратитесь, пожалуй, к господину Бергу.
Независимо от типа спряжения, в шведском языке выделяется формальный класс возвратных и отложительных глаголов. Эти глаголы распределены по всем четырём спряжениям. В русском языке, это глаголы с суффиксом «–ся», например: подниматься, слышаться, находиться.
Возвратные глаголы при себе всегда имеют возвратную частицу «sig», в инфинитиве и в 3 лице или личное местоимение в объектном падеже в 1 – 2 лицах, например:
resa sig – вставать, подниматься,
У отложительных глаголов все формы оканчиваются на «–s». Их не надо путать с остальными глаголами, у которых «–s» может быть показателем страдательного залога. Отложительные глаголы не имеют страдательного залога нет и, соответственно, нет и формы причастия 2. Вот как выглядят четыре (без причастия 2) основные формы этих глаголов:
1 спр.: andas / andas / andades / andats (дышать)
2 спр.: tyckas / tycks / tyckts / tyckts (казаться)
3 спр.: brås / brås / bråddes / bråtts (быть похожим)
4 спр.: finnas / finns / fanns / funnits (иметься)
В повелительном наклонении «–s» присоединяется к основе глагола, например:
Andas djupt! – Дышите глубже!
Эта форма глагола называет само действие безотносительно к его выполнителю. В форме инфинитива глаголы даются в словарях. Характерной особенностью его употребления является частица «att», которая в разговорной речи иногда произносится как [o]. Однако инфинитив после модальных глаголов и глаголов «bruka» (иметь обыкновение), «låta» (пускать, заставлять), «synas, tyckas» (казаться), а также в оборотах «дополнение с инфинитивом» и «подлежащее с инфинитивом», употребляется без частицы «att»; а после глаголов «bölja» (начинать), «försöka» (пытаться), «lära» (учить) наблюдается колебание в употреблении «att». Шведский инфинитив широко сочетается с предлогами, например:
Han funderade på att gå på bio. – Он раздумывал, не пойти ли ему в кино.
В шведском языке инфинитив представлен рядом разновидностей. Так как инфинитиву свойственно временное и залоговое значения, выделяются три различных по своему временному значению активных инфинитива – инфинитивы действительного залога – и соответственно три пассивных инфинитива – инфинитивы страдательного залога. По способу образования активный инфинитив I аналогичен формам пресенса и его ещё называют «инфинитив пресенса», инфинитив II аналогичен формам перфекта – «перфектный инфинитив», инфинитив III формам будущего времени – «футуральный инфинитив».
Наиболее употребительный активный инфинитив I, который по форме совпадает с основой настоящего времени (у глаголов 1 и 3 спряжения) или образуется от неё путём присоединения безударного «-a».
По своему значению инфинитив I обозначает действие одновременное с действием, обозначенным сказуемым (1), или последующее действие (2), или неопределённое по времени (3):
1. Han kan tala svenska. – Он может говорить по-шведски.
2. Jag vill besöka henne. – Я хочу её посетить.
3. Vi brukar titta på tv-nytt. – Мы обычно смотрим программу новостей.
Активный инфинитив II образуется от всех глаголов одинаково – инфинитив вспомогательного глагола «ha» плюс супин основного глагола:
1 спр.: att ha talat
2 спр.: att ha byggt
Инфинитив II обозначает действие, закончившееся до начала действия, обозначенного сказуемым в предложении:
1 спр.: att skola tala / att komma att tala
2 спр.: att skola bygga / att komma att bygga
3 спр.: att skola sy / att komma att sy
4 спр.: att skola äta / att komma att äta
Инфинитив III обозначает предстоящее действие:
Mötet tros komma att äga rum nästa vecka. – Как полагают, конференция состоится на будущей неделе.
Как было сказано выше, наряду с тремя активными, существует три пассивных инфинитива, которые выражают те же временные значения, что и соответствующие активные инфинитивы. Каждый из пассивных инфинитивов представлен тремя вариантами, в соответствии с тремя типами страдательного залога.
Формы пассивного инфинитива I:
att byggas, att bli byggd (строиться), att vara byggd (быть построинным).
Формы пассивного инфинитива II:
att ha byggts, att ha blivit byggd, att ha varit byggd.
Формы пассивного инфинитива III:
Att skola (att komma att) byggas, att bli byggd, att skola (att komma att) vara byggd.
Genom att inte ha lagats i tid gick bilen helt sönder. – Из-за того, что машина не была отремонтированна вовремя, она совсем развалилась.
Пассивные инфинитивы малоупотребительны, а вместо них употребляют активные инфинитивы в пассивном значении:
Dessa varor står inte att få. – Эти товары не могут быть получены.
Супин – это неизменяемая форма глагола, которая используется для образования перфекта, плюсквамперфекта и инфинитива II. Он образуется путём присоединения к глагольной основе одного из вариантов суффикса «-t/-tt/-it».
Вне сложной глагольной формы супин не переводится, но иногда он встречается без вспомогательного глагола в функции сказуемого в придаточном предложении, например:
Jag hoppas ni ursäktar att jag låtit er vänta. – Надеюсь, вы простите, что я заставил вас ждать.
Изредка супин употребляется и в главном предложении без вспомогательного глагола, например:
Kanske han redan glömt vad han sagt. – Может быть, он уже забыл, что он сказал.
В шведском языке существует два типа причастия – причастие I и причастие II.
Причастие I образуется при помощи суффикса «–ande/-ende», присоединяемого к основе глагола. Если глагол образует свои формы от нескольких основ, то суффикс присоединяется к основе пресенса. Глаголы, основа которых оканчивается на ударный гласный, образуют форму причастия I при помощи суффикса «–ende», а остальные глаголы при помощи – «-ande», например:
En älskande/syende kvinna – любящая/шьющая женщина.
Причастие I, в отличие от прилагательного и причастия II, не изменяется. Оно имеет значение действительного залога, при этом, оно выражает значение одновременности, т.е. обозначает действие, одновременное с действием сказуемого в предложении, например:
Han hör dånet av bristande is. – Он слышит грохот ломающегося льда.
При образовании причастия II от глаголов с отделяемыми приглагольными частицами, эта частица выносится вперёд и становится префиксом, например:
skriva upp – uppskriven.
Причастие II склоняется как обычное прилагательное, только причастие II от глаголов 1 спряжения имеет во множественном числе сильного склонения и во всех формах слабого склонения окончание «-e», вместо характерного «-a».
Сильное склонение причастия II (ед.ч. общ.р.; ед.ч. ср.р.; мн.ч.):
1 спр.: Älskad; älskat; älskad
2 спр.: Läst; läst; lästa
3 спр.: Sydd; sytt; sydda
4 спр.: Skriven; skrivet; skrivna
Как у прилагательного, форма слабого склонения причастия II совпадает с формой множественного числа сильного склонения, а отличие в том, что здесь употребляется свободностоящий артикль: den brutna grenen – обломанная ветка.
Когда мы говорим о временах, то следует понимать, что речь идёт не о времени как таковом, а о видах действий, выраженных глаголами, которые происходили, происходят или произойдут. Каждое действие в прошедшем, настоящем или будущем имеет свои определённые способы выражения. Вот об этих способах выражения грамматических времён и пойдёт речь далее.
Важно запомнить, что глагол-сказуемое не изменяется ни по лицам, ни по числам.
Пресенс употребляется для:
1. Обозначения действия одновременного с высказыванием в настоящем:
2. Обозначения действия, реализующегося постоянно:
3. Выражения повторяющегося действия:
Han kommer varje dag. – Он приходит каждый день.
4. Выражения иногда и предстоящего действия:
5. Выражения «исторического настоящего»:
år 1912 dör Strindberg. – В 1912 году умер Стриндберг.
Претерит (простое прошедшее время).
Претерит образуется при помощи суффиксов «–de/-te/–dde», присоединяемых к основам глаголов 1 – 3 спряжений. Суффикс «–de» присоединяется к основам на безударную «–a», звонкий согласный или сонант, «-te» у основ на глухой согласный, «-dde» у основ на ударный гласный, например: kallade, läste, byggde, bodde. У глаголов 4 спряжения суффикса нет, а в корне происходит чередование гласных: skriva – skrev.
Претерит обозначает действие в прошлом, не связанное с моментом речи (этим он отличается от перфекта). Поэтому, если в предложении есть обстоятельства, указывающие на момент времени в прошлом, то употребляется претерит, например:
В претерите обычно ведётся связное повествование о событиях в прошлом.
Перфект образуется у всех глаголов одинаково: вспомогательный глагол «ha» (в форме настоящего времени «har») плюс супин смыслового глагола, например:
jag har läst – я прочитал.
Перфект обозначает действие в прошлом, но в отличие от претерита, это действие каким-либо образом связанное с настоящим. Часто говорящий делится своим опытом, сообщает о сделанном:
Väckarklockan har redan ringt. – Будильник уже прозвенел (и я встаю).
Den hhär boken har jag köpt i Stockholm. – Эту книгу я купил в Стокгольме (и вот она).
Перфект используется при наличии обстоятельств времени, которые указывают на период времени ещё не завершившийся в момент речи, например: denna dag (в этот день), detta år (в этом году), alltid (всегда), aldrig (никогда).
Var har du varit hela det här året? – Где ты был весь этот год?
Han har alltid rest buss till stationen. – Он всегда ездит на автобусе до станции.
Перфект также может обозначать действие, которое произойдёт в будущем раньше какого-либо другого действия или раньше какого-либо определённого момента.
Плюсквамперфект образуется всеми глаголами одинаково, путём соединения вспомогательного глагола «ha» (в форме претерита «hade») и супина смыслового глагола, например:
Jag hade läst – я прочитал.
Плюсквамперфект обозначает действие, которое произошло раньше какого-либо другого действия или определённого момента в прошлом:
Jag steg upp kl. 7, min mor hade stigit upp ännu tidigare. – Я встал в 7 часов, моя мать встала ещё раньше.
Будущее время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall/ska») или глагола «komma» (в форме «kommer») и смыслового глагола в форме инфинитива, например:
jag ska(ll) läsa/jag kommer att läsa – я прочитаю.
После kommer обязательно ставится инфинитивная частица «att», после ska(ll) её нет.
Будущее, образованное при помощи ska(ll), часто выражает дополнительные модальные оттенки намерения, обещания и т.п.
Главное значение этого времени- выражать, обозначать предстоящее действие:
Vart ska(ll) du gå? – Куда ты пойдёшь?
Hon kommer att stanna där en längre tid. – Она останется там на продолжительное время.
Вместо будущего времени широко используется пресенс (см. пресенс.4.).
Будущее 2 (предварительное будущее).
Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skall») и инфинитива II смыслового глагола, например:
jag skall ha läst – я прочту.
Будущее 2 обозначает предстоящее действие, которое будет закончено до определённого момента в будущем:
Skogen vandrar fram. Snart skall han ha slukat upp stugan. – Лес быстро шагает вперёд. Скоро он поглотит избу.
Вместо будущего 2, для выражения предстоящего действия, часто используется перфект (см. перфект).
Будущее в прошедшем.
Это время образуется путём соединения вспомогательного глагола «skola» (в форме «skulle») и инфинитива смыслового глагола, например:
jag skulle läsa – я прочитаю.
Будущее в прошедшем обозначает действие, которое было предстоящим в какой-либо момент прошлого:
Pojkes far lovade honom, att han skulle få en hund. – Отец мальчика обещал ему, что он получит собаку.
1. Если действия в главном и в придаточном предложениях одновременны, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в претерите (а в русском – в настоящем времени):
2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном (выраженному претеритом), то глагол сказуемое в придаточном предложении стоит в плюсквамперфекте:
3. Если действие в придаточном предложении является последующим по отношению к действию в главном, то глагол-сказуемое в придаточном предложении стоит в форме будущее в прошедшем:
Han sade att han skulle bo i Lund. – Он сказал, что он будет жить в Лунде.
В шведском языке, как и в русском, глагол может иметь форму действительного и страдательного залога. В предложениях, где действие направлено от подлежащего, т.е. подлежащее является субъектом действия, глагол стоит в форме действительного залога:
В предложениях, где действие направлено на подлежащее, т.е. подлежащее является объектом действия, глагол стоит в форме страдательного залога:
Однако в шведском языке существует несколько формальных типов страдательного залога.
1. Флективный страдательный залог образуется при помощи флексии «–s», которая присоединяется к простым формам действительного залога (к инфинитиву, пресенсу, претериту, супину). При этом, в пресенсе отпадает характерное «–r», а в разговорном стиле и всё окончание «–er», например:
jag frågar – jag frågas.
У глаголов с основой на «–s», окончание пресенса страдательного залога всегда «–es»: läser – läses. Выполнитель действия в предложении со страдательным залогом вводится словом «av»:
Han väcktes av väckarklockan. – Его разбудил будильник.
Ниже приводятся примеры флективного страдательного залога глаголов четырёх спряжений:
1спр.: öppnas / öppnas / öppnades / öppnats (открываться)
2спр.: byggas / bygg(e)s / byggdes / byggts (строиться)
3 спр.: sys / sys / syddes / sytts (шиться)
4 спр.: sjungas / sjung(e)s / sjöngs / sjungits (петься)
2. Ещё один способ выражения страдательного залога образуется при помощи вспомогательного глагола «vara» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «vara» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:
Romanen är skriven. – Роман написан.
Brevet är skrivet. – Письмо написано.
Breven är skrivna. – Письма написаны.
Brevet var skrivet. – Письмо было написано.
Brevet skall vara skrivet. – Письмо будет написано.
3. Третий способ выражения страдательного залога образуется при помощи глагола «bli» (в соответствующей форме) и причастия II смыслового глагола. Глагол «bli» указывает на время действия, а причастие II согласуется в роде и числе с подлежащим:
Brevet blir skickat imorgon. – Письмо будет отправлено завтра.
Значения страдательного залога, выраженного при помощи глагола «bli» и флексии «-s» большей частью совпадают:
Hon blev skickad / skickades till Lund. – Её посылают в Лунд.
Nu öppnas biblioteket. – Библиотека открывается сейчас.
Biblioteket blir öppnat kl. 10. – Библиотеку откроют в 10 часов.
В шведском языке существует три типа наклонений – изъявительное, повелительное и сослагательное.
1. Изъявительное наклонение характеризует содержание сказуемого в предложении как соответствующее действительности, например:
Hon studerar nordiska språk. – Она изучает скандинавские языки.
Это наклонение представлено глагольными временами (см. выше).
2. Повелительное наклонение выражает побуждение, просьбу или приказ совершить какое-либо действие, например:
Форма повелительного наклонения обоих чисел всегда совпадает с основой глагола, а у глаголов 1 и 3 спряжений также и с инфинитивом:
1 спр.: kalla – Kalla! (зови(те)!)
2 спр.: läsa – Läs! (читай(те)!)
3 спр.: sy – Sy! (шей(те)!)
4 спр.: äta – ät! (ешь(те)!)
Как правило, лицо, которому адресовано повеление, подразумевается и не обозначено местоимением.
Форма 1 лица множественного числа повелительного наклонения выражает призыв к совместному действию и образуется при помощи оборота «låt oss» плюс инфинитив смыслового глагола:
Låt oss lämna det här ämnet! – Давайте оставим эту тему!
ПРИМЕЧАНИЕ. В художественной литературе до сих пор можно встретить архаические формы повелительного наклонения. Это форма 1 лица множественного числа на «–om», например: Sjungom! – Споём(те)!; и форма 2 лица множественного числа с окончанием «–en», например: Kallen! – Зовите!.
В шведском языке существуют простые и сложные формы сослагательного наклонения.
Простые формы сослагательного наклонения имеют окончание «-e» и делятся на «сослагательное I» и на «сослагательное II». При образовании сослагательного I, окончание «–e» прибавляется к основе инфинитива:
При образовании сослагательного II, у сильных глаголов, окончание «–e» присоединяется к основе множественного числа претерита:
Глаголы, не оканчивающиеся в инфинитиве на «–a», не образуют формы сослагательного I, кроме: gå – gånge, stå – stånde. Сослагательное II слабых глаголов внешне совпадает с формой претерита изъявительного наклонения, однако между ними существует разница во времени:
Сослагательное II малоупотребительно в разговорной речи, кроме ряда форм: vore (от vara) – был бы, ville (от vilja) – хотел бы. В книжном стиле можно встретить формы: ginge (от gå) – шёл бы, finge (от få) – получил бы.
Составные формы сослагательного наклонения образуются двумя способами:
1. инфинитив основного глагола без частицы «att» соединяется с одним из вспомогательных глаголов «må, måtte, skulle», например:
Måtte (må) du aldrig ångra det! – Хоть бы тебе не пришлось раскаяться в этом!.
2. супин основного глагола соединяется со вспомогательным глаголом «hade», например:
Om jag hade vetat det! – Если бы я это знал!.
Если основной глагол в составе составного сослагательного имеет форму инфинитива I, то он обозначает действие, которое относится к настоящему или будущему. Если основной глагол в форме инфинитива II, то он обозначает действие, предшедствовавшее моменту высказывания. Сравните:
Må han läsa. – Пусть он читает.
Må han ha läst. – Пусть он читал.
Составное сослагательное с «hade» внешне совпадает с плюсквамперфектом изъявительного наклонения, но отличается модальностью и временым значением. В отличие от плюсквамперфекта, оно указывает на прошедшее событие, но не обязательно предшедствующее какому-либо другому событию или моменту в прошлом.
Сослагательное наклонение может передавать ряд модальных значений.
1. Сослагательное с «må» и простое сослагательное I обозначают действие желаемое и могущее осуществиться, например:
Må det gå dig väl! – Пусть у тебя всё будет хорошо!
2. Сослагательное с «måtte» выражает действие предполагаемое, желаемое и могущее осуществиться, например:
Jag måtte ha sett honom förut. – Я как будто видел его раньше.
Måtte han vara frisk! – Хоть бы он был здоров!
3. Сослагательное со «skulle» и простое сослагательное II обозначают действие желаемое, но нереальное или малореальное, например:
Vore jag bara där! – Если бы я только был там!
Jag önskade, det skulle ske. – Я хотел бы, чтобы это произошло.
Кроме того, сослагательное со «skulle» выражает вежливую просьбу, утверждение или экспрессивное выражение, например:
Jag skulle vilja ha en kopp kaffe. – Я хотел бы чашку кофе.
Hur skulle jag ha kunnat drömma om det! – Как мог бы я мечтать об этом!
Сослагательное со «skulle» (а в книжном стиле и простое II) может выражать так называемое «условное наклонение». Это такое действие, которое возможно только при определённых условиях, например:
Om inte månen fanns, skulle det inte finnas något tidvatten. – Если бы не было луны, не было бы приливов и отливов.
4. Сослагательное с «hade» выражает действие желаемое, но неосуществимое или малореальное:
O, att min far hade levat så länge! – О, если бы мой отец дожил до тех пор!
Также выражает неосуществлённое действие, служащее для сравнения или как неосуществимое условие для другого действия:
Om läkaren hade kommit tidigare, skulle den sjuke ha räddats. – Если бы врач пришёл раньше, больной был бы спасён.
1. В сочетании с инфинитивом большенства глаголов, глагол «hålla på» образует обороты, которые обозначают действие, ещё длящееся в конкретный момент, рассматриваемый в предложении. Вне оборота глагол «hålla på» переводится как «заниматься чем-либо». В этом обороте перед инфинитивом всегда стоит частица «att»:
Samhället höll på att förändras. – Общество было в процессе изменения.
В разговорной речи «hålla på» часто соединяется не с инфинитивом основного глагола, а с формой основного глагола в том же времени, что и «hålla på». При этом основному глаголу предшествует союз «och», например:
Han berättar att han håller på och skriver en roman. – Он говорит, что (в данный момент) он пишет роман.
Обороты, образуемые с глаголами, которые обозначают кратковременные, быстро обрывающиеся действия, выражают близость действия к осуществлению, например:
Han höll på att drunkna. – Он чуть-чуть не утонул.
2. Глагол «bruka», который вне оборота переводится как «иметь обыкновение», в сочетании с инфинитивом основного глагола без частицы «att», образует обороты, которые обозначают повторяющееся действие, например:
På fredag kväll brukar jag vara hemma. – В пятницу вечером, я (обычно) бываю дома.
3. Глагол «få» образует видовые обороты двух типов.
Han hade väl redan fått veta allt. – Он, пожалуй, уже узнал обо всём.
Han fick se henne. – Он увидел её.
Б. С причастием II переходных глаголов образуются обороты, которые обозначают состояние объекта (в предложении это дополнение), являющееся результатом воздействия на него:
äntligen fick man elden släckt. – Наконец пожар потушили (букв. Получили пожар потушенным).
4. Обороты, состоящие из глагола «komma» (в различных временных формах) и причастия I глаголов движения выражают прибытие или приближение способом, названным причастием I:
Komma åkande – приезжать, приближаться на каком-либо транспорте
Komma simmande – приплывать, подплывать
Статья перепечатана с любезного разрешения автора