Прилагательные на башкирском языке примеры + видео обзор

Презентация по башкирскому языку на тему «Имя прилагательное»

1) “Сифат” һүҙ төркөмөн ҡабатлау;

2) тема буйынса уҡыусыларҙың яҙыу һәм һөйләү телмәрен артабан үҫтереү; ҡыш миҙгеленең үҙенсәлектәрен асыҡлау;

3) Башҡортостан тәбиғәтен, уның матурлығын, байлығын күрһәтеү, һаҡларға өйрәтеү ;

4) шәхси, коммуникатив-универсаль уҡыу ғәмәлдәрен үҫтереү.

Йыһазландырыу: электрон дәреслек (Башҡорт теле,6-сы класс), дәреслек, карточкалар.

1. Һаумыһығыҙ уҡыусылар! Хәйерле көн! Ултырығыҙ!

— Бөгөн класта кем дежур?

— Бөгөн класта мин дежур.

— Бөгөн класта кем юҡ?

— Бөгөн класта барыһы ла бар.

— Класта дәрескә әҙерме?

— Эйе, класс дәрескә әҙер.

-Ниндәй? Һорауына яуап биргән һүҙҙәр нимә тип атала? (сифат)

2.Ҡуйылған уҡыу мәсьәләһен сисеү. 1.Дәфтәрҙәргә датаны һәм теманы яҙыу.

— А ҙнаның өсөнсө көнө,шаршамбы.

— Ниндәй йыл миҙгеле?

Йомшаҡ ҡына ҡар яуҙы,

Ап-аҡ булды болондар

Ап-аҡ булды кин ҡырҙар.

(уҡытыусының шиғырҙы тасуири уҡыуы, хор менән уҡыу)

3. Уҡыу ситуацияһы тыуҙырыу.

Уҡыусылар, был шиғыр юлдары ниндәй миҙгел тураһында? В стихотворении про какое время говорится? Как узнали? Какие слова говорят об этом? (слайд)

Йомшаҡ ҡар-пушистый снег

Ки ң ҡырҙар-широкие поля

ап-аҡ булды-стал очень белым

— Что они обозначают? (признак предмета, предметтың билдәһен)

Шулай итеп, уҡыусылар, нисек уйлайһығыҙ, бөгөн дәрестә нимә тураһында һөйләшәсәкбеҙ? Как вы думаете, о чём будем говорить сегодня на уроке?

-Ниндәй? Һорауына яуап биргән һүҙҙәр нимә тип атала? (сифат)

4.Ҡуйылған уҡыу мәсьәләһен сисеү. 1.Дәфтәрҙәргә датаны һәм теманы яҙыу.

(Ун һигеҙенсе ғинуар.

Сифат темаһын ҡабатлау.) Ә хәҙер, уҡыусылар, беренсе күнегеүҙең биремен иғтибар менән уҡығыҙ. Карточкалар таратам. Текст өҫтөндә эш :

1. Һөйләмдәрҙе иғтибар менән уҡығыҙ.

3. Сылбырлап уҡып сығайыҡ.

5. Сифаттарҙын аҫтына һыҙығыҙ.

Ап-аҡ ҡарҙары, етеҙ бурандары менән ҡыш та килеп етте.Кин ҡырҙар ҡалын ҡар аҫтында ҡалды. Уның һалҡын һулышын ҡоштар,йәнлектәр бик тиҙ һиҙеп алды.Улар ҡышҡы йоҡоға талды.Ҡышҡы урманда бик тыныс,әкиәт доньяһын хәтерләтә.

-Уҡыусылар беҙҙен Башҡортостанда ҡыш ниндәй? Был һорауға яуап бирерҙән алда таҡталағы һөйләмдәрҙе укығыҙ әле. Һөйләмдәр аңлашыламы? Улар матурмы? Юҡ. Ә хәзҙер был һөйләмдәрҙе тейешле сифаттар ҡуйып уҡып ҡарайыҡ әле.(сиратлап интерактив таҡтаға сығып яҙалар, ҡалғандар урында) (слайд)

— Сифаттар ни өсөн кәрәк?

-Эйе, сифаттар өҫтәгәс, һөйләмдәр матурайҙы, тулыланды.

5 . Ял минуты
Шулай бөгөлә талдар,

Ошондай бейек тауҙар,

Шулай ҡағына ҡаҙҙар,

Шулай бейеп алалар,

Шулай ерҙе ҡаҙыйҙар,

Шулай ырғый балалар,

Шуна н шым ғына ултырып

6. Сифат дәрәжәләрен ҡабатлау. (слайд )

Электрон дәреслектә видео яҙма ҡарау.

Уҡыусылар беҙгә дәрескә ҡыш көнө килә торған ҡунаҡтар рәхим иткән.Шыршы.ҡар бөртөгө һәм санғы.Ниндәй?Һорауына яуап биргән һуҙҙәр уйлап Хәҙер был һуҙҙәрҙе сифат дәрәжәләрендә төрләндерегеҙ.

1-cе төркөм шыршы һуҙе,

3 сө төркөмгә ҡар бөртөгө.

— Как образуется сравнительная степень прилагательных? Сифаттың сағыштырыу дәрәжәһе нисек яһала?

— Как образуется превосходная степень прилагательных? Сифаттың артыҡлыҡ дәрәжәһе нисек яһала?

— Как образуется уменьшительная степень прилагательных? Сифаттың аҙһытыу дәрәжәһе нисек яһала?

В башкирском языке не все прилагательные имеют уменьшительную степень. Например:ҡыҫҡа.

Сифаттарҙы төрлө дәрәжәгә ҡуйып яҙыу.

5. Бик яҡшы, уҡыусылар, афарин! Бына сифаттың дәрәжәләрен дә иҫкә төшөрҙөк.Был ҡунаҡтар ябай тугел,эш менән килгән икән.Йомаҡтарҙы уҡып яуап бирегеҙ.

Ап – аҡ юрған таптым,

Ер өҫтөнә яптым. ( Ҡыш)

Шәкәр тиһәң, шәкәр түгел,

Һөт тә түгел, үҙе аҡ,

Мамыҡ тиһәң, мамыҡ түгел,

Йә, был нимә? Уйлап тап! (ҡар)

Бөтә ерҙе тултыра. (буран)

Ишектән керә, түргә уҙа,

Ҡулһыҙ – һүрәт төшөрә,

6 . Рефлексив анализ. Презентация.

Беҙ бөгөн дәрестә ниндәй теманы ҡабатланыҡ?Видеояҙма ниндәй темаға тап килә?

Башҡортостанда 2017-cе йыл Хәмитов Рөстәм Зәки улы тарафынан тирә-яҡты һаҡлау йылы тип иғлан ителде.

Мин һеҙгә дәрестә бик яҡшы эшләгәнегеҙ өсөн ошондай миҙалдар бүләк итәм. Был миҙалдарға һеҙҙең дәрестәге эшегеҙҙе характерлаған сифаттар яҙылған.

7. Өйгә эш. Беҙ бөгөн дәрестә ниндәй теманы ҡабатланыҡ?Видеояҙма ниндәй темаға тап килә?

Ҡыш миҙгеле тураһында экология темаһын сағылдырған һүрәт төшөрөргә.

Прилагательные на башкирском языке примеры

Прилагательные на башкирском языке примеры

Прилагательные на башкирском языке примеры

Прилагательные на башкирском языке примеры

Прилагательные на башкирском языке примеры

Прилагательные на башкирском языке примеры

Номер материала: ДБ-1025306

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Имя прилагательное (сифат) Значение и морфологические признаки

Как в русском, так и в башкирском языках семантика имен прлагательных совпадает — они обозначают разные признаки и качества предметов, например: зеленая травайәшел үлән, кислое яблокоәсе алма, высокий домбейек өй, тяжелый грузауыр йөк, золотые серьгиалтын алка и т. д. Совпадают в обоих языках и синтаксические функции прилагательных: обычно они выступают в предложении в роли определения или сказуемого. Например: Белый снег покрыл землюЕрҙе ак кар капланы (определение); Зима в этом году морозная Быйыл кыш һалкын (сказуемое).

Однако существенно различаются в русском и башкирском языках морфологические признаки имен прилагательных. Так, в русском языке прилагательные изменяются по родам, числам, падежам. Формы рода, числа и падежа прилагательных полностью зависят от форм рода, числа и падежа имен существительных: прилагательные вступают в связь с существительными по способу согласования. В башкирском языке прилагательные являются неизменяемыми словами: имея формальные признаки числа и падежа (а грамматическая категория рода в башкирском языке отсутствует вообще), башкирские прилагательные вступают в связь существительными по способу примыкания. Ср.: зеленый луг, зеленая трава; зеленой травы, зелеными травами. Йэшел болон, йәшел болондоң.

Не совпадает в сопоставляемых языках деление прилательных на лексико-грамматические разряды. В русском языке прилагательные делятся на три разряда: 1) качественные (высокая гора, теплый день, глубокое озеро, красивые цветы; 2) относительные (стеклянная посуда, кирпичный дом, шерстяное платье, детские игрушки), 3) притяжательные (медвежья берлога, птичье гнездо, заячьи следы, мамина кофта, отцова шляпа).

Качественные прилагательные имеют в сопоставляемых языках ряд общих признаков, в частности, они сходны по семантике и обозначают признаки, присущие предметам по самой их природе, свойственные предметам непосредственно, в частности, размер (большая гораҙур may, широкая рекакиң йылға, цвет (белый цветокаҡ сәскә) и т.д.

Сравнительная степень показывает, что в том или ином предмете признак проявляется в большей или меньшей степени, чем в сравниваемом другом, например: Эта книга интереснее той; Эта гора выше той; Кама шире Белой; Юлай силънее меня. Ср. то же в башкирском языке: Был китап тегеһенән ҡыҙыҡлыраҡ; Был may meгehенән бейегерәк и т. д.

Как видно из сопоставительного анализа, главное отличие прилагательных в русском и башкирском языках состоит в словоизменении: для русского языка характерно многообразие форм прилагательных, способность изменяться по родам, числам, падежам, наличие трех типов склонения с их твердым и мягким вариантами, а в башкирском языке прилгагательные являются неизменяемыми словами.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (ҺАН)

Специфика имени числительного как части речи

Числительные в обоих языках делятся на несколько лексико-грамматических разрядов, между которыми нет полного параллелизма.

Источник

Прилагательные на башкирском языке примеры

Степени сравнения имеют только качественные прилагательные, так как только они обозначают признаки, которые могут проявляться у предмета в большей или меньшей степени. Степени сравнения в башкирском языке передаются особыми грамматическими и лексическими средствами.

Основная степень (төп дәрәжә) — исходная форма прилагательного — называет признак безотносительно к признаку других предметов и лиц и не имеет грамматического показателя этого значения:

аҡ яулыҡ — белый платок
матур ҡыҙ — красивая девочка.

Сравнительная степень (сағыштырыу дәрәжәһе) обозначает, что какой-то признак проявляется в этом предмете или лице в большей или в меньшей степени, чем в другом:

ағыраҡ яулыҡ — более белый платок
матурыраҡ ҡыҙ — более красивая девочка.

ҡара — черный ҡарараҡ — чернее
йәшел — зеленый йәшелерәк — зеленее
яҡшы — хорошо яҡшыраҡ — лучше.

Иногда при образовании сравнительной степени происходит чередование согласных: в частности, если прилагательное оканчивается на к, ҡ, п, то при образовании сравнительной степени происходит чередование согласных на г, ғ, б:

ябыҡ — худой
ябығыраҡ — худее

шәп — быстро
шәберәк — быстрее.

Превосходная степень (артыҡлыҡ дәрәжәһе) обозначает, что какой-то признак проявляется в этом предмете или лице в наибольшей степени:

йәм-йәшел тауар — совершенно зеленый материал.

Превосходная степень бывает простая и сложная.

Простая превосходная степень образуется:

а) путем повторения первого слога [если слог состоит из гласного (Г) или из согласного и гласного (СГ) звуков] и добавления к нему букв или -п:

б) буква п или м ставится после гласного звука [если слово или слог состоит из гласного и согласного звука (ГС)]:

аҡ — белый (ГС), ап-аҡ тауар — белый-пребелый материал
әкрен (ГС) — медленный, медленно, әп-әкрен һөйләшә — очень медленно разговаривает;

в) буквы -п или ставятся после согласного и гласного звуков первого слова, если слово или первый слог слова состоит из согласного, гласного и согласного (СГС) или из согласного, гласного, согласного, согласного звуков (СГСС):

ҙур (СГС) — большой, ҙуп-ҙур туп — огромный мяч,
йәш (СГС) — молодой, йәп-йәш ҡыҙ — молодая-молодая девушка,
ҡарт (СГСС) — старый, ҡап-ҡарт кеше — старый-престарый человек.

Сложная превосходная степень образуется от полной формы с помощью слов иң — самый, бик, бигерәк — очень:

иң оҙон йылға — самая длинная река,
бик (бигерәк, иң) тыныс кеше — очень (самый) спокойный человек,
бигерәк ҡыҙыл — очень красный.

ҡыҙыл — красный, ҡыҙгылт — красноватый,
йәшел — зеленый, йәшкелт — зеленоватый,
ал — розовый, алһыу — розоватый.

Источник

LangTown

Грамматика башкирского языка

Выявляя особенности грамматики башкирского языка, постараемся провести аналогию между ним и русским языком и тем самым разъяснить главные морфологические и синтаксические отличия двух языков, принадлежащих к разным группам. Начнем с морфологических особенностей частей речи.

Для начала нужно отметить, что в башкирском языке всего 11 частей речи:

1) исем — имя существительное,
2) сифат — имя прилагательное,
3) һан — имя числительное,
4) алмаш — местоимение,
5) рәуеш — наречие,
6) ҡылым — глагол,
7) бәйләуес — послелог,
8) теркәүес — союз,
9) киҫәксә — частица,
10) ымлыҡ — междометие,
11) мөнәсәбәт һүҙ — модальное слово

Как видим, в башкирском языке, в отличие от русского, присутствуют послелог и модальное слово, речь о которых, соответственно, пойдет ниже.

В данном языке имя существительное так же отвечает на вопросы кто? что?( кем? ни? нимә? кемдәр? ниҙәр? нимәләр?) Но существенным отличием является то, что одушевлёнными в башкирском языке считаются только люди. Все остальные объекты живой, например, животные, а также неживой природы, являются неодушевленными, и, соответственно, отвечают на вопрос что? Кроме этого, в языке отсутствует категория рода, род можно определить только по лексическому значению слова. Например, род таких слов, как бабай — старик, әбей — старуха, можно определить только зная их лексическое значение.

Таким образом, категория одушевленности-неодушевленности и категория рода резко отличаются от русского варианта.

Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Имена собственные так же пишутся с большой буквы.

әсәйҙеке — то, что принадлежит матери, материн,әсәй мать;

атайҙыҡы — отцово, атай отец;

минеке — мой, мин я.

Традиционно в башкирском языке выделяют шесть падежей. Хотя и количество падежей как в русском, так и в башкирском, одинаково, всё же отличия присутствуют. Так, присутствуют такие специфические падежи, как местно-временной и исходный. Местно- временной падеж похож на русский предложный и всегда идет с предлогом в или на. Исходный падеж обозначает объект или пункт, с которого началось действие. В каждом падеже слова имеют свои собственные окончания, которые также зависят от мягкости или твердости гласных в слове и от конечного звука.

Ещё одной специфической чертой башкирского языка является то, что в предложении даже существительное может выступать в роли сказуемого, при этом одновременно выражая и лицо. Пример: Мин эшсе. Эшсемен. — Я рабочий (ед.ч.).

Глагол в башкирском языке выражает то же самое грамматическое значение, как и в русском. Он может характеризоваться такими же показателями, как модальность, наклонение, переходность-непереходность, лицо и число, залог, время. Он употребляется только в качестве сказуемого как основной или вспомогательный глагол. Наклонений у глагола может быть не три, как в русском языке, а целых пять. К трем наклонениям, таким, как повелительное, изъявительное и сослагательное, добавляются условное и желательное. В желательном наклонении глагол выражает желание говорящего путем присоединения частицы -ка к слову. Условное наклонение же следует переводить с помощью союза если, выражающего условие (если придет).

Местоимения в башкирском языке так же могут заменять существительные, как и в русском языке. Существуют точно такие же разряды местоимений, схожие с местоимениями русского языка. Они склоняются по падежам и имеют свои собственные окончания.

Имя числительное обозначает количество предметов, их порядок при счете. Они делятся на сложные и простые. В башкирском языке различают такие виды числительных, как порядковые, собирательные, разделительные, приблизительные и дробные. Разделительные числительные отвечают на вопрос по- скольку? Приблизительные же числительные имеют ответы на вопросы приблизительно сколько?

Имя прилагательное обозначает признак предмета и используется непосредственно с именем существительным. Разряды и степени сравнения прилагательных совпадают с их аналогами в русском языке. Такой разряд прилагательных, как притяжательный, заменяется категорией принадлежности.

Наречие обозначает признак предмета и отвечает на вопрос как? Разряды наречий также совпадают с русскими вариантами, только существует такой разряд- наречия уподобления- который выражает схожесть предмета с чем-либо и переводится с помощью союза как.

В башкирском языке отсутствуют предлоги, их значение передается послелогами. Они присоединяются к словам в определенных падежных формах и всегда следуют за ними. Послелоги делятся на различные группы, которые используются в определенном падеже.

Союзы служат для соединения слов в словосочетаниях или предложениях и также делятся на сочинительные и подчинительные.

Частицы в языке играют довольно значимую роль и добавляют тот или иной семантический оттенок словам. Как в русском языке, существуют схожие виды частиц, такие, как противительные, отрицательные, усилительные.

Модальные слова выражают различное отношение говорящего к предмету или явлению. Так, модальное слово может использоваться в качестве утверждения или отрицания (да, нет, верно, ладно), долженствования или необходимости(надо, необходимо), возможности (можно), побуждения (пожалуйста, извольте, добро пожаловать), предположения или сомнения (кажется, наверное, очевидно).

Междометия исполняют ту же самую функцию, как и в русской грамматике, выражая чувства говорящего. Они бывают как простыми, так и сложными по составу в зависимости от количества входящих в него элементов.

Источник

Урок по башкирскому языку на тему «Прилагательное»(6класс)

Баш ҡортостан йылғалары. Сифат

1.Предметтың билдәһен белдереүсе һү ҙҙ әр тураһындағы белемде, у ҡ ыу техникаһын камиллаштырыу. У ҡ ыусылар ҙ ың грамматика буйынса белемдәрен, һү ҙ лек менән эшләү күнекмәләрен нығытыу.

2. Сифаттарҙы телмәрҙә дөрөҫ ҡуллана белеү.У ҡ ыусылар ҙ ың һү ҙ лек, телмәр һәләтлектәрен байытыу, тел байлығын арттырыу,үҙ эштәренә баһа ҡуйырға ирешеү. У ҡ ыусылар ҙ ың у ҡ ыу, һөйләү һәм я ҙ ыу телмәрен, һү ҙ лек эше аша баш ҡ орт һү ҙҙ әренең мәғәнәләренә иғтибарын, ҡ ы ҙ ы ҡ һыныуын ү ҫ тереү.

3.Башҡортостандағы йылғалар менән танышыу,шулай уҡ республиканың матурлығы, байлығы менән һоҡланып,уҡыусыларҙың иғтибарын тәбиғәтте һаҡлауға, ҡурсалауға, экологик проблемаларға йүнәлтеү. Тәржемә эштәре аша һү ҙ тойғоһо, тел тойғоһо тәрбиәләү.

Дәрес төрө : яңы материал менән танышыу дәресе.

Дәрес этабы: белемде актуаллештереү,маҡсатҡа сығыу,теманы асыҡлау,белемде системалаштырыу, күрһәтеү-аңлатыу, э ҙ ләнеү методтары, рефлексия.баһалау.

У ҡ ытыу алымдары: әңгәмә, һорау-яуаптар, мә ҡ әл әйтеү,карточкалар менән эш, та ҡ тала һәм дәфтәр ҙ ә эш, һү ҙ лек менән эш, тәржемә итеү, у ҡ ытыусының тасуири у ҡ ыуы, у ҡ ы ҡ сылар ҙ ың сылбырлы у ҡ ыуы, ИКТ ҡ улланыу, ял минуты, дидактик уйын, ижади эш.

Предмет буйынса һөҙөмтәләр : Баш ҡ ортостан йылғалары тураһында ө ҫ тәлмә мәғлүмәттәр биреү. Предметтың билдәһен белдереүсе һү ҙҙ әр тураһындағы белемде, у ҡ ыу техникаһын камиллаштырыу,төркөмдәрҙә эшләү, уҡыусыларҙың үҙ эштәренә баһа биреүҙәренә ирешеү.

Метапредмет буйынса һөҙөмтәләр: дәрестә ҡ уйылған ма ҡ сатты аңлау, уны тормош ҡ а ашырырға тырышыу, дәреслектән кәрәкле мәғлүмәтте таба белеү, ү ҙ эшеңде, парыңдың эшен тикшерә алыу, билдәне белдерә торған һү ҙҙә р ҙ е телмәр ҙә ҡ улланыу, у ҡ ыған ә ҫә р ҙ е тормош менән бәйләй белеү,һорау ҙ арға яуап биреү, ү ҙ белемеңде бәйәләү.

Шәхси һөҙөмтәләр :туған телебе ҙҙ ең матурлығын аңлау.

Предмет ара бәйләнеш: Тарих, йыр, география, эҙәби уҡыу предметтары аша туған телебе ҙҙ ең матурлығын аңлау.

Принциптар :фәннилек, теория һәм практика берлеге, э ҙ мә-э ҙ леклелек, коммуникатив.

Яңы термин-төшөнсәләр: Ҡотһоҙ,ҡотора, йөн тетеү,күнәктәр,буҙарып,алама,дебет шәл,

1.1. Психологик кәйеф шарттары булдырыу. Уңыш ситуацияһы тыу ҙ ырыу.

2.Мотивация.( 1 минут)

3.У ҡ ыу мәсьәләһен булдырыу. (5 минут)

3.1. Артикуляцион аппаратты көйләү.

3.2. Дөрө ҫ тын алыуға күнегеү ҙә р.

3.3. Артикуляцион күнегеү ҙә р.

3.5. Фонетик-орфоэпик күнегеү ҙә р.

4.Дәрестең ма ҡ сатын, йөкмәткеһен булдырыу. Актуалләштереү. (5 минут)

4.1 Баш ҡ арыласа ҡ эштәр ҙ е кү ҙ аллау.

4.2. Эштә ҡ ыйынлы ҡ урынын булдырыу.

5.Ғәмәли эштәр.( 7 минут)

5.1. Үтелгәндәр ҙ е и ҫ кә төшөрөү.

5.2. Яңы мәғлүмәт биреү.

6.У ҡ ыу ситуацияһының исемлеге. (12 минут)

7.2. Төркөмдәр ҙә эш.

8. Рефлекция. (3 минут)

8.2. У ҡ ыусылар ҙ ың ти ҫ тер ҙә ренең эшен баһалауы.

Психологик к ә йеф шарттары булды рыу.

У ң ыш ситуация һ ы тыу ҙ ырыу.

Уҡыусылар һеҙҙең кәйефтәрегеҙ нисек. Әйҙәгеҙ бер –беребеҙгә ҡарап йылмайып алайыҡ та һәм үҙ ара уңыштар теләйек. Һаумыһығыҙ уҡыусылар! Минең исемем Айгөл Кәрәмәт ҡыҙы, мин Башҡорт гимназияһынан. Бөгөн һеҙҙең класта асыҡ дәрес күрһәтәм һәм һеҙҙең дәрестә әүҙем ҡатнашып ултырыуығыҙҙы һорайым. Һеҙгә уңыштар теләйем.

Аудиоя ҙ ма.(к үң елле баш ҡ орт халы ҡ к ө й ө я ңғ ырай)

Д ә рес алды ши ғ ырын у ҡ ыу

У.Балалар, ултырығыҙ Әйҙәгеҙ шиғыр юлдарын бергәләп уҡыйыҡ.

Бөгөн беҙҙә башҡорт теле,

Рәхмәт һиңә, һинең аша

Алам мин яҡшы белем.

Һеҙгә лә ошо шиғыр юлдарындағы кеүек яҡшы белем алырға яҙһын.

Ултыр ғ ыстар ғ а ултырыу

К ү м ә кл ә п ши ғ ыр ҙ ан юлдарын ҡ абатлау

Шиғыр яҙылған презентация

Артикуляцион аппаратты к ө йл әү Ти ҙ ә йткес

У. Х ә ҙ ер та ҡ та ғ а ҡ арайы ҡ ә ле. Бында ти ҙә йткес я ҙ ыл ғ ан. Уны ң мен ә н ни эшл ә йек?

Һалҡын һыулы Һаҡмарҙа һайрай һары һандуғас.

Йәмле йәйҙә йәйләүҙә

Йәмле йәшел болондар,

Йәрәп йөрөй, елә-елә,

Йәп-йәш кенә ҡолонсаҡ.

2 тап ҡ ыр ҡ абатлау

Орфоэпик, артикуляцион к ү неге ү ҙә р мен ә н телде, телм ә р ҙ е к ө йл әү

Ти ҙ ә йткес яҙылған презентация

Уңыш ситуацияһы ойоштороу.

У ҡ ыусылар проекторға карағыҙ эле, беҙҙең лексик темабыҙ нимә арналған икән.

У. Презентацияла нимәләр күрәһегеҙ?

Б. Башҡортостан йылғалары.

Б Башҡортостан йылғалары исемдәрен өйрәнербеҙ, танышырбыҙ.

Был – бе ҙҙ е ң беренсе ма ҡ сат.

Башҡортостандың йылғалары тураһында презентацияһын ҡарау, һорауҙарға яуаптар биреү, беренсе маҡсатты билдәләү.

Башҡортостандың йылғалары тураһында презентация

Дәресебеҙҙең икенсе маҡсатын асыҡлар өсөн ошо шиғыр юлдарын уҡып китәйек.

Б0т2 и4тибары4ы66ы та7та4а й1н2лтеге6.Унда “Бе66е8 ба7сала” тиг2н ши4ыр бирелг2н. Ошо ши4ыр6а я6ыусы хаталар еб2рг2н. У7ып сы4ы4ы6 32м унда4ы хаталар6ы кем ти6ер2к табыр. Береге6 д0р09 итеп у7ып к1р32тер.

Ауы6 ит 3ин д2 улар6ан,

Помидор 6а бешеп етк2н,

Бигер2к т2мле ал3ыу борса7,

Й2й4ор т090нд2 ба7сабы6

Ба7сабы66а 3ары сей2

Й2шел к1кт2рг2 аш7ан…

Матурмы мине8 31р2тем.

№ 1р2темд2 бит ба7сам.

Сифат7а Сифат т09т0 ген2 белдерм2й, 2 та4ы ла предметты8 форма3ын, т2мен, характерын белдереп кил2. »й62ге6 предметты8 т2мен, форма3ын, характерын белдерг2н 31662рг2 ми9алдар э6л2йек.

Форма- т182р2к, 0с м0й0ш,о6он, 7ы97а.

Т2м- 2се, т2мле, ш2рб2т, то6ло.

Характер-я7шы, насар, т2ртипле.

Шулай булғас дәрестә нимә тураһында һөйләшәсәкбеҙ? Тема ниндәй була инде? Ә маҡсат һәм бурыстарыбыҙ ниндәй була? Эйе утелгәндәрҙе иҫкә төшөрөп, ҡабатлап китәбеҙ. Эш барышында һөйләү һәм яҙыу телмәрен үҫтерербеҙ.

У. Был – икенсе ма ҡ сат.

Шиғыр бе ҙ г ә предметты ң билд әһ ен белдере ү се һү ҙҙә р тура һ ында белем алыр ғ а ла яр ҙ ам итер.

Балалар ҙың шиғырҙы уҡып хаталарын табыу. Бернисә бала дөрөҫ итеп ҡысҡырып уҡый.

Источник

Видео

Урок 10 Башкирский. Популярные прилагательные.

Урок 10 Башкирский. Популярные прилагательные.

Я учу башкирский язык Слова приветствия

Я учу башкирский язык   Слова приветствия

Башкирский мультфильм БАЛАЛАР Серия 1 ЦВЕТА

Башкирский мультфильм БАЛАЛАР Серия 1 ЦВЕТА

Имя прилагательное| Русский язык

Имя прилагательное| Русский язык

Башкирский язык — Борис Орехов

Башкирский язык — Борис Орехов

Лунтик на башкирском языке

Лунтик на башкирском языке

Учу башкирский язык. Урок 2

Учу башкирский язык. Урок 2

Выпуск новостей на башкирском языке (25.01.12)

Выпуск новостей на башкирском языке (25.01.12)

МОРГЕНШТЕРН говорит на Башкирском

МОРГЕНШТЕРН говорит на Башкирском

Башкирский язык.Знакомство

Башкирский язык.Знакомство
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.