Орфографические нормы.
Орфоэпические нормы.
Орфоэпические нормы — это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания — орфоэпия.Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения.
Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи.
Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях.
Произношение гласных.
В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания.
Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [и ]: пятак — п[и ]так, перо — п[и ]ро.
Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут- мед[ы]нститут.
Произношение согласных.
Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление.
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] — хлеб, са[т] — сад и т. д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи.
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий — лёгкий, ле[хк]о — легко.
По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).
Произношение заимствованных слов.
Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении.
Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис, [о]тель) и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] (с[тэ]нд, ко[дэ]кс, каш[нэ] ).
В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: факуль[т’>ет, му[з’]ей, [р’]ектор,
Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: па[к’]ет, [к’]егли, с[х’]ема, ба[г’]ет.
Орфография состоит из нескольких разделов:
2) слитное, раздельное и дефисное написания;
3) употребление прописных и строчных букв;
4) правила переноса;
5) правила графических сокращений слов.
Принципы орфографии — это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.
Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: приставок, корней, суффиксов и т. д. Например: степной — степь, подписать — подпись. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большей части слов.
Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Данный принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме чередований в одной и той же морфеме, например: расписать — роспись, бездомный — бесхозный.
Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами.
Дифференцирующий принципнаписания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).
Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.
Правила переноса слов с одной строки на другую: при переносе учитывается, прежде всего, слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.
Пунктуационные нормы – правило расстановки знаков препинания в предложении.
Ряд классов знаков препинания, их ядро составляют три класса:
1) разделительные конечные (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие «обрыва»),
2) разделительные середины предложения (запятая, точка с запятой, тире, двоеточие, многоточие «разрыва»),
3) выделительные середины предложения (парные скобки, тире, запятая, многоточие, кавычки), т. е. классы знаков препинания, которые обеспечивают графическую организацию предложения (класс 1 – обеспечение правой границы текста предложения, классы 2 и 3 – обеспечение его внутреннего членения).
Точка
1) Точка ставится в конце законченного повествовательного предложения, как полного, так и неполного
2) Точка ставится для придания изложению большей выразительности после коротких предложений, рисующих какую-нибудь единую картину или быструю смену событий, например: Был вечер. Небо меркло.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
- Орфографические нормы. Разделы русской орфографии и основные принципы написания. Трудные случаи орфографии
- Орфографические нормы
- Пунктуационные нормы
- Орфографические нормы
- Пунктуационные нормы
- I.Орфографические нормы
- Орфоэпические, орфографические и пунктуационные нормы русского языка
- Оставьте свой комментарий
- Подарочные сертификаты
- Видео
Орфографические нормы. Разделы русской орфографии и основные принципы написания. Трудные случаи орфографии
Орфографические нормы. Разделы русской орфографии и основные принципы написания. Трудные случаи орфографии
Цель: обобщить знания, полученные в 5-9 классах по темам “Орфография”, закрепить орфографические нормы, навыки правописания, повторение орфограмм, которые вызывают затруднения в написании; умения применять полученные знания самостоятельно; продолжать воспитывать интерес к урокам русского языка.
Тип урока: повторительно- обобщающий.
Добрый день, ребята. Я рада вас приветствовать на уроке. Уверена, что мы с вами хорошо поработаем и покажем на что способны. Будет много интересных видов работ, с которыми вы справитесь.
Обратите внимания на портрет на доске. Это известный ученый – лингвист Лев Владимирович Щерба. Он говорил:
«Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе.
…совершенно ясно, что если все будут писать по-разному, то мы перестанем понимать друг друга.»
-Согласны ли вы с этим утверждением? Почему?
Радует, что вы осознаете роль грамотной устной и письменной речи в жизни современного человека. Очевидно, что важно знать нормы орфографии. Человека, знающего орфографию, не допускающего ошибок при письме, называют грамотным.
-Радует, что вы осознаете роль грамотной устной и письменной речи в жизни современного человека. Действительно, важно знать нормы орфографии. Именно поэтому в единый государственный экзамен по русскому языку включены задания на знание орфографических правил и умение применять их на практике, и задание эти являются далеко не лёгкими.
Итак, давайте определим тему нашего урока: «Орфографические нормы. Основные принципы орфографии. Трудные случаи орфографии». Записываем в рабочих тетрадях число, классная работа и тема урока.
II . Мотивация к учебной деятельности.
Обратите внимание на доску. Вы видите высказывания известных людей об орфографии и грамотности в целом. Посмотрите, пожалуйста, внимательно на эти высказывания. Все ли там правильно записано? Все ли орфографически верно?
„Нам, филологам, было, конечно, всегда понятно, что орфография есть вещь условная и меняющаяся во времени; но широкие круги грамотных людей считали её покоящейся на каких-то незыблемых основаниях.“ Лев Щерба
„Моя орфография повергла отца в транс. Как-то я сделал четыре ошибки в слове «революция». И отец произнес знаменательную фразу: «Ничего не поделаешь. Он умрет под забором».» Сальвадор Дали. «Какое это счастье — быть грамотным!» Максим Горький
III . Актуализация опорных знаний.
— Что изучает орфография?
— Что такое орфограмма?
— Какие типы орфограмм вы знаете?
— Для чего нам нужно знать орфограммы?
ЗНАМЕНИЕ,СОСРЕДОТОЧЕНИЕ, ОБЕСПЕЧЕНИЕ, МАРКЕТИНГ,УПРОЧЕНИЕ, ИКОНОПИСЬ,ТАНЦОВЩИЦА, ДОГОВОР, ГАЗОПРОВОД, СТОЛЯР,ИСПОВЕДАНИЕ, ИЗЫСК, КАТАЛОГ, ТУФЛЯ, ЖАЛЮЗИ,МЫТАРСТВО, БАРМЕН,РАЗНОВРЕМЕННОСТЬ.
IV . Обьяснение нового материала
Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари. Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).
Русская орфография – это система правил написания слов.
Она состоит из пяти основных разделов:
1) передача буквами фонемного состава слов;
2) слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
3) употребления прописных и строчных букв;
4) перенос части слова с одной строки на другую;
5) графические сокращения слов.
Принципы русской орфографии (запись принципов в тетради)
Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.
Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся.
1. Морфологический принцип
Сущность морфологического принципа в том, что общие для родственных слов значимые части (морфемы) сохраняют на письме единое начертание, хотя в произношении различаются.
Морфологическим также является принцип графически единообразного написания слов, относящихся к некоторым грамматическим категориям (инфинитив, существительное 3-го склонения, глаголы в повелительном наклонении).
Практическая работа. Задание: объяснить орфограммы.
Орфографические нормы
Содержание
Фонематический принцип русской орфографии
Из истории русской орфографии
Пунктуационные нормы
Русская пунктуация XV- XVII веков
Введение
Культура речи – это, во-первых, владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Позволяет в любой ситуации общения использовать языковые средства с максимальным эффектом при соблюдении этики общения. Во-вторых, это область языкознания, которая призвана решать проблемы норм речи, разрабатывать рекомендации по умелому пользованию языком. Нормативность речи – это соблюдение в речи действующих норм ударения, произношения, словоупотребления, стилистики, морфологии, словообразования, синтаксиса. Вопросами культуры речи занимались М.В. Ломоносов, А.Х. Востоков, А.А. Потебня, Г.О. Винокур, А.М. Пешковский, Л.В. Щебра, Д.Н. Ушаков, В.В. Виноградов, Р.И. Аванесов, С.И. Ожегов.
Исходя из вышесказанного, целью данного реферата является исследование проблемы норм русского языка, и в частности, орфоэпических и орфографических. Для изучения этого вопроса в первую очередь необходимо определить понятие языковой нормы, выявить ее основные признаки, указать источники норм современного русского языка. Во-вторых, необходимо определить, что является предметом изучения орфоэпии и орфографии, каковы исторические корни данного вопроса. Для раскрытия темы в реферате использовалась труды С.И. Ожегова, И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталя, Н.С. Валгиной, Р.И. Аванесова и др., а также материалы периодической печати.
Орфографические нормы
Фонематический принцип русской орфографии
Орфография опирается на определённые принципы: фонематический, фонетический, традиционный и дифференцировочный. Фонематический принцип заключается в том, что на письме не отражаются фонетически позиционные изменения – редукция гласных, оглушение, озвончение, смягчение согласных. Гласные при этом пишутся так, как под ударением, а согласные – как в сильной позиции, например позиции перед гласным. При фонетическом принципе орфографии на письме обозначается не фонема, а звук. Фонетическому принципу в русском языке подчиняется например, написание приставок, оканчивающихся на [з]. Они пишутся то с буквой с, то с буквой з в зависимости от качества следующего согласного: разбить – расколоть. Суть дифференцировочного принципа состоит в том, чтобы орфографически различать то, что не различается фонетически. При этом буквы ассоциируются непосредственно со смыслом: поджёг (гл.) – поджог (сущ.). Традиционный принцип регулирует написание непроверяемых гласных и согласных (собака, аптека).
В русской орфографической системе основным, ведущим принципом является фонематический. Именно на нём строятся основные орфографические правила, другие же принципы используются частично.
Слитное, раздельное и дефисное написание регулируется традиционным принципом с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по-моему).
Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико-синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся собственные имена и наименования (МГУ, Московский государственный университет), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.
Правила переноса слов с одной строки на другую: при переносе учитывается, прежде всего, слоговое членение слова, а затем и его морфемная структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна, *ра-збить. Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.
Из истории русской орфографии
Рассмотрим в связи с этим вопросом раздел книги С.И. Ожегова «Об упорядочении русской орфографии», построенный на примерах. «Российская грамматика», изданная Академией Российской в 1802 г., уточнила и детализировала Ломоносовские орфографические правила и подвела тем самым итог всей работе XVIII в. по упорядочению орфографии. Но и в дальнейшем колебания возрастают, к старым прибавляются новые. Труд акад. Я.К. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне», вышедший в 1873 г., очень полно выявил причины и случаи разнобоя в правописании. Его руководство «Русское правописание» значительно содействовало упорядочению орфографии и в течение полувека обслуживало орфографическую практику. Но руководство Я.К. Грота, по условиям того времени, не могло решить многих насущных вопросов орфографической практики. Только реформа 1917-1918 гг., произведенная Советским правительством, ликвидировала все пережиточные, устаревшие правила, и русская орфография стала значительно стройнее и лучше. Но оставалось еще немало нерешенных вопросов, многие колебания в написаниях продолжали существовать, а выходившие в начальные годы революции орфографические пособия часто противоречили друг другу, что усложняло орфографическую практику.
Чем объясняется наличие и возникновение колебаний? Возможно ли избегнуть их в дальнейшем? Как показывает история орфографии, большее или меньшее количество разнонаписаний всегда оставалось и после каждого очередного урегулирования. Все дело в том, что орфография не поспевает за развитием языка. Источником же появления массовых колебаний является развитие словарного состава языка, особенно в XIX и XX вв.
Колебания написаний наречий, сложных прилагательных и других целых категорий слов особенно заметны в нашей орфографической практике. Здесь требуется создание таких четких, объективно доступных правил, которые могли бы до известной степени указывать пути для написания вновь образуемых слов.
История орфографии показывает, что правописание никогда не развивается путем ломки существующей системы. Исторически целесообразным и общественно оправданным является внутреннее усовершенствование орфографии с учетом закономерностей развития языка с ликвидацией пережиточных элементов, как это было, например, в 1917 г.
Пережиточные элементы, противоречащие фонетической и морфологической системе современного русского языка, изжиты. Основная задача повышения культуры письменной речи не реформа, а упорядочение орфографии.
Дальнейшая история русского письма в XX в. – это история попыток дальнейшего его усовершенствования. В 1956 был принят окончательный вариант – Правила русской орфографии и пунктуации, действующие до настоящего времени.
Председатель Орфографической комиссии В.В.Лопатин подчеркнул, что обсуждаемая реформа правописания не может быть названа реформой русского языка, поскольку никаких кардинальных изменений правил, она не предусматривает: речь идет только о тех 23 нормах, которые уже изменила сама жизнь. В качестве примера ученый привел написание сложных слов. Так, слово “государственно-монополистический” по действующим правилам должно писаться слитно. Предлагается также унифицировать необоснованно введенные различные нормы (например, написание приставки пол- в словах пол-одиннадцатого, полдвенадцатого). Таким образом, работа над усовершенствованием орфографии продолжается и а наше время.
Пунктуационные нормы
Русская пунктуация XV- XVII веков
Список литературы
I.Орфографические нормы
Что такое орфография?
— единообразное написание морфем (т.е. значащих частей слова: корней, приставок, суффиксов и окончаний);
— раздельное и слитное написание слов и их частей;
— употребление прописных букв;
— правила переноса слов.
Орфографические нормы – это нормы, связанные с написанием слов и словосочетаний.
2.Принципы русской орфографии:
1.В основе написания значащих частей слова лежит морфологический принцип: значащие части слова (морфемы) пишутся единообразно вне зависимости от произношения.
1) в`оды, вод`а, водян`ой (корень вод- пишется одинаково во всех словах, хотя произносится по-разному);
2) п`оезд, по`ехал, почит`ал (приставка по- пишется одинаково, хотя произносится по-разному);
3) сосн`овый, бер`езовый (суффикс –ов пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении);
4) стол`ом, д`омом (окончание –ом пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении).
Таким образом, при морфологическом принципе написание то совпадает с произношением, то не совпадает. В тех случаях, когда написание не совпадает с произношением, прибегают к помощи проверки, например: вод`а-в`оды.
Во многих случаях написания, не совпадающие с произношением, являются непроверяемыми, например: волдырь, собака, футбол и др. Непроверяемые написания называются традиционными. Непроверяемые написания приходится запоминать. Для их усвоения имеет большое значение внимательное чтение. В случае затруднения следует прибегать к орфографическому словарю.
В некоторых случаях имеются отступления от морфологического принципа, т.е. нарушается единообразие в правописании морфем. Причины этих отступлений следующие:
1) уступки фонетическим написаниям, т.е. таким, которые отражают произношение, например: правописание приставок на з (безбородый – бесплатный, возделать – воскликнуть) и приставок р`оз- раз – (р`озвальни – разв`ал);
2) сохранение следов старинных чередований звуков, например: умереть – умирать, коснуться – касаться и т.п.;
3) смешение русских и старославянских написаний, например: растение, наращение, отрасль (старославянские написания) – росла, росток, Ростислав (русские написания).
4) некоторые особенности русского письма при изображении сочетаний шипящих и ц с гласными, например: конем, но ключом; кольцом, но пальцем.
2.Раздельное написание слов основывается на принципе: писать все слова русского языка, самостоятельные и служебные, раздельно. Например: Виктор не знал, что у товарища больны отец и мать.
В процессе жизни языка предлоги и частицы сливаются иногда с теми словами, к которым относятся, образуя новые слова, например: сначала, вкрутую, нехороший и т.д. При этом бывают переходные случаи, например: на ходу, на лету; кроме того, правописание нередко отстает от процессов, протекающих в языке, например: в обтяжку, в одиночку пишутся раздельно, хотя являются наречиями.
3.Употребление прописных букв связано с выделением имен собственных, например: Николай Алексеевич Иванов отдыхал на побережье Черного моря близ Ялты.
4.Правила переноса основываются на делении слов на слоги с учетом состава слов: го – род, при – слать и т.д.
Орфоэпические, орфографические и пунктуационные нормы русского языка
Описание презентации по отдельным слайдам:
Орфографические, орфоэпические и пунктуационные нормы русского языка Автор: Жиманова Екатерина Сергеевна, учитель русского языка и литературы МАОУ «СШ №42» ПКГО http://ku4mina.ucoz.ru/ http://ku4mina.ucoz.ru/
Русский язык – национальный язык великого народа. Каждому, кто считает себя культурным и образованным человеком, необходимо правильно произносить и писать слова, соблюдать пунктуационные нормы, не допускать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений. Орфоэпическая культура http://ku4mina.ucoz.ru/
С понятием «правильность речи» неразрывно связано понятие «нормы языка». Норма – наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты. Языковые нормы http://ku4mina.ucoz.ru/
относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Характерными чертами языковых норм являются: http://ku4mina.ucoz.ru/
Языковые нормы http://ku4mina.ucoz.ru/
Раздел науки, освещающий вопросы нормативного произношения Орфоэпия (греч. –правильная речь) http://ku4mina.ucoz.ru/
устанавливают правила словесного ударения и правильного произношения звуков в словах; отступления от орфоэпических норм создает у слушателей неприятное впечатление об облике говорящего, отвлекают от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы: http://ku4mina.ucoz.ru/
Типы орфоэпических норм: http://ku4mina.ucoz.ru/
Исключённый, уведомить, брала, маркетинговый, баловать, мизерный, обеспечение, украинский, средства, рассредоточение, кухонный, закупорить, кровоточащий, мозаичный, тотчас, дозировать, дозвонятся, давнишний, гражданство, углубить, крала. Акцентологическая грамотность. Расставьте ударение в словах http://ku4mina.ucoz.ru/
научиться внимательно и критично слушать свою речь и речь окружающих; постоянно сверяться с орфоэпическими словарями; перестать болезненно воспринимать замечания в этой области; различать два стиля произношения – строгий и разговорный. Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо: http://ku4mina.ucoz.ru/
Ударение в русском языке разноместное, т.е не закреплено за определенным слогом Разноместность делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова! Особенности русского ударения: http://ku4mina.ucoz.ru/
Более того! Ударение в русском языке подвижное, т.е. может перемещаться в пределах словоформы http://ku4mina.ucoz.ru/
Ударение в русском языке играет смыслоразличительную роль http://ku4mina.ucoz.ru/
В области русского ударения нет никаких правил – есть только тенденции http://ku4mina.ucoz.ru/
Ударение в кратких прилагательных : http://ku4mina.ucoz.ru/
Глаголы с ударением на основе во всех формах, кроме формы женского рода: http://ku4mina.ucoz.ru/
Глаголы с ударением на приставке, кроме формы женского рода: http://ku4mina.ucoz.ru/
блокИрованный премирОванный То же самое в причастиях http://ku4mina.ucoz.ru/
В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ, ударение НЕ падает на окончание: опОшлить – опОшлят; освЕдомиться – освЕдомишься. http://ku4mina.ucoz.ru/
На приставку ДО- ударение падает в следующих наречиях: дОверху, дОнизу, дОсуха. НО: добелА, докраснА, донЕльзя. На приставку ЗА- ударение падает в словах: зАгодя, зАтемно, зАсветло. НО: завИдовать – завИдно. http://ku4mina.ucoz.ru/
Мягкий согласный Твердый согласный слова- «иностранцы» Твердый или мягкий согласный перед буквой Е: http://ku4mina.ucoz.ru/
Е Ё Е или Ё? http://ku4mina.ucoz.ru/
НЕ вставляйте лишние буквы в следующие слова http://ku4mina.ucoz.ru/
«Остатки» старомосковского произношения http://ku4mina.ucoz.ru/
Где можно опираться на аналогию? http://ku4mina.ucoz.ru/
Где можно опираться на аналогию? http://ku4mina.ucoz.ru/
В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. позвонИм рвалА грАжданство давнИшний отобралА http://ku4mina.ucoz.ru/
В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. снялА слИвовый мЕстностей щелкАть намЕрение http://ku4mina.ucoz.ru/
В каком слове ВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук? некролОг катАлог звОнит рАкушка мИзерный http://ku4mina.ucoz.ru/
В каком слове ВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук? прИнять бАловать щавЕль углУбить кухОнный http://ku4mina.ucoz.ru/
Орфоэпический словарь русского языка под ред. Р.И. Аванесова. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка http://ku4mina.ucoz.ru/
Орфографические и пунктуационные нормы http://ku4mina.ucoz.ru/
Мы сейчас (не)довольны языком но (з,с)десь очень важно разобрат…ся язык в этом в…новат или что(то) другое. Ведь язык пр…спосабливаясь к потребн…стям общества подчиняет…ся людям которые им пользуются. Язык отр…жение состояния общества. Так что (н…) язык надо сейчас исправлять. Запишите текст в соответствии с грамматическими и пунктуационными нормами http://ku4mina.ucoz.ru/
Под пунктуацией следует понимать, с одной стороны, систему графических неалфавитных знаков (знаков препинания), а с другой стороны, систему правил, в которых описываются современные нормы пунктуационного оформления письменного текста. Пунктуационные нормы: http://ku4mina.ucoz.ru/
Одним из важнейших показателей хорошей речи школьников должна быть ее правильность. Правильной считается та речь, в структуре которой нет нарушения норм литературного языка.
Данная разработка содержит основные теоретические сведения и примеры-иллюстрации, связанные с орфографическими, орфоэпическими и пунктуационными нормами русского языка. Большее внимание уделено акцентологическим нормам, поскольку нормы ударения в современном русском литературном языке многоплановы и зачастую нелегки для усвоения. Кроме того, материал, связанный с расстановкой ударения в словах, присутствует в КИМах по русскому языку. Данную презентацию целесообразно использовать как при объяснении нового материала, так и при подготовке к ЕГЭ
Номер материала: ДБ-1064281
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.