Привет на румынском языке
тел. 375 (212) 622 000, 633 000
МТС 375(29)2140000
г.Витебск, пр. Черняховского, 5
тел. 375 (212) 622 000, 633 000
МТС 375(29)2140000
г.Витебск, пр. Черняховского, 5
Формулы приветствия, прощания и пожелания:
Buna dimineata! – Бунэ диминяца! – Доброе утро!
Buna ziua! – Бунэ зиуа! – Добрый день!
Buna seara! – Бунэ сяра! – Добрый вечер!
Salut! – Салут! – Привет!
La revedere! – Ла реведере! – До свидание!
Noapte buna! – Ноапте бунэ! – Спокойной ночи!
Adiо! – Адио! – Прощай!
Bine ati venit! – Бине аць венит! – Добро пожаловать!
Drum bun! – Друм бун – Счастливой дороги!
La multi ani! – Ла мулць Ань! – С Новым Годом!
Odihna placuta! – Одихнэ плэкутэ! – Приятного отдыха!
Craciun fericit! – Крэчюн феричит! – Счастливого Рождества!
Вопросы – Intrebari – Ынтребэрь?
Cine este acesta? – Чине есте ачеста? – Кто это?
Ce este aceasta? – Че есте ачяста? – Что это?
Acesta este – Ачяста есте – Это…
Ce inseamna aceasta? – Че ынсямнэ ачяста? – Что это значит?
Ce strada este aceasta? – Че страда есте ачяста? – Что это за улица?
Ce inseamna acest cuvant? – Че ынсямнэ ачест кувынт? – Что значит это слово?
Ce doriti? – Че дориць? – Что желаете?
Ce ati spus? – Че аць спус? – Что вы сказали?
Ce se afla acolo? – Че се афла аколо? – Что там находиться?
Ce scrie acolo? – Че скрие акало? – Что там написано?
Ce trebuie sa fac? – Че требуе сэ фак? – Что нужно сделать?
Cui? – Куй? – Кто?
Unde? – Унде? – Где?
Unde se afla? – Унде сэ афла? – Где это находиться?
Cand? – Кынд? – Когда?
Cand ne vom intalni? – Кынд не вом ынтылни? – Когда мы встречаемся?
Cine? – Чине? – Кто?
Ce? – Че? – Что?
Cum? – Кум? – Как?
De ce? – Де че? – Почему?
Cat costa? – Кыт костэ? – Сколько это стоит?
La ce ora ne adunam? – Ла че ора не адунэм? – В котором часу сбор?
Cine ne va insoti? – Чине не ва ынсоци? – Кто нас сопровождает?
Cand ne intoarcem? – Кынд не ынтоарчем? – Когда встречаемся?
Просьбы – Rugaminti — Ругэминць:
Spuneti, va rog – Спунець, вэ рог – Скажите, пожалуйста
Fiti bun, scrieti – Фиць бун, скриець — Будьте добры, напишите
Fiti atat de amabil, explicati-mi – Фиць атыт де амабил, экспликаци-мь — Будьте столь любезны, объясните мне
Permiteti-mi… – Пермитеци-мь — Позвольте мне
sa ies – сэ ес — выйти
sa intru – сэ ынтру — войти
sa trec- сэ трек — пройти
sa va intreb – сэ вэ ытнреб – вас спросить
sa va raspund – сэ вэ рэспунд – вам ответить
sa vad – сэ вэд- увидеть
sa va deranjez – сэ вэ деранжез – вас побеспокоить
Cum sa ajung la? – кум сэ ажунг ла – как пройти к?
Dati-mi, va rog – дэци-мь, вэ рог – дайте мне, пожалуйста
Asteptati putin – аштептаць пуцин – подождите немного.
Согласие, подтверждение, благодарность – acord, confirmare, multumire – акорд, конфирмаре, благодарность:
Da – да — да
Da, eu sunt – да, еу сунт – да, это я
De acord- де акорд — согласен
Nu sunt impotriva – ну сунт ымпотрив – я не против
Foarte bine – Фоарте бине – очень хорошо
Desigur – десигур — конечно
Suntem sigur de aceasta – сунтем сигур де ачаста – мы уверенны в этом
Bine – бине — хорошо
Va rog – вэ рог – прошу вас
Cu placere – ку плэчере – с удовольствием
Multumesc – мулцумеск — спасибо
Multumim – мулцумим – благодарим.
Отрицание, отказ – negare, refuz – негаре, рефуз:
Nu – ну — нет
Nu, nu e asa – ну, ну е аша — нет, это не так
Nu sunt de acord – ну сунт де акорд – не согласен
Nu se poate – ну се поате — нельзя
Nu pot – ну пот – не могу
Nu vreau – ну вряу – не хочу
E imposibil – е импосибил — невозможно
Gresiti – грешиць – вы ошибаетсь
Nu stiu – ну штиу – не знаю
Din pacat – дин пэкат – к сожалению
Regret – регрет — сожалею
Nu trebuie – ну требуе – не нужно.
Извинение, сожаление, соболезнование – scuze, regret, condoleante — скузе, регрет, кондолеанце:
Iertati-ma, va rog – Ертаци-мэ, вэ рог – Простите меня, пожалуйста!
Scuzati, va rog – Скузаць, вэ рог – Извините, пожалуйста!
Scuzati, sunt ocupat (-a)– Сказуць, сунт окупат (-э) – Извините, я занят (-а)
Pacat – Пэкат – Жаль!
Ce pacat – че пэкат – как жаль!
Imi pare foarte rau – ымь паре фоарте рэу – очень сожалею!
Condoleantele mele – кондолеанцеле меле – мои соболезнования!
Знание языков – куноаштеря лимбилор – cunoasterea limbilor:
Limba materna – лимба матернэ – родной язык
Alta limba – алтэ лимба – другой язык
Eu nu cunosc limba romana – еу ну куноск лимба ромынэ – я не знаю румынского языка
Ce limba mai cunoasteti afara de cea romana? – че лимбэ май куноаштець афарэ де чя ромынэ? – Какой язык еще знаете кроме румынского?
Eu cunosc – еу куноск – я знаю
limba engleza – лимба энглезэ – английский язык
limba franceza – лимба франчезэ – французский язык
limba rusa – лимба русэ – русский язык
limba germana – лимба джерманэ – немецкий язык
limba ucraineana – лимба украинянэ – украинский язык
limba bulgara – лимба булгарэ – болгарский язык
limba italiana – лимба италианэ – итальянский язык
limba spaniola – лимба спаниолэ – испанский язык
Cunoasteti limba engleza? – куноаштець лимба энглезэ – вы знаете английский?
Nu inteleg – ну ынцелег – не понимаю
Dumneavoastra ma intelegeti? – Думнявоастрэ мэ ынцеледжець? – Вы меня понимаете?
Va inteleg bine – вэ ынцелег бине – я вас хорошо понимаю
Repetati, va rog, inca o data – репэтаць вэ рог ынкэ о датэ – повторите пожалуйста еще раз
Am nevoie de un traducator – ам невое де ун традукэтор – мне нужен переводчик
Avem nevoie de un traducator – авем невое де ун традукэтор – нам нужен переводчик
Chemati, va rog, traducatorul – кемаць, вэ рог, традукэторул – позовите, пожалуйста переводчика
Traduceti, va rog – традучець, вэ рог – переведите, пожалуйста.
Личные данные – дате персоналe date personale:
Prenumele – пренумеле – имя
Nume – нуме — фамилия
Anul nasterii – анул наштерий – год рождения
Locul nasterii – локул наштерий – место рождения
Profesie, specialitatea – професие, спечиалитатя – профессия, специальность
Studii – студий — образование
Casatorit – кэсэторит — женат
Casatorita – кэсэторитэ — замужем
Vaduv – вэдув — вдовец
Vaduva – вэдувэ — вдова
Divortat (-a) – диворцат (-э) – разведен, разведена
Domiciliul permanent – домичилиул перманент – постоянное место жительство.
Адрес, жилище – адресэ, домичилиу – adresa, domiciliu:
Din ce orasul sunteti? – дин че орашул сунтець – с какого вы города?
Eu ma odihnesc aici – еу мэ одихнеск аич – я отдыхаю тут
Eu sunt aici in deplasare – еу сунт ын депласаре – я в командировке
Eu sunt aici in trecere – еу сунт аич ын тречере – я тут проездом
De unde ati venit? – де унде аць венит? – откуда вы приехали?
Am venit din… – ам венит дин… — я приехал из…
Unde locuiti? – унде локуиць? – где проживаете?
Eu locuiesc la hotelul „…” – еу локуеск да хотелул «…» — я проживаю в отеле «…»
Pe ce strada traiti? – пе че страда трэиць? – на какой улице живете?
Eu traiesc pe strada … – еу трэеск пе страда… — я живу на улице…
Деньги, плата – banii, plata – баний, плата
Aveti bani? – авець бань – у вас есть деньги?
Eu nu am bani – еу ну ам бань – у меня нету денег
Aceasta e o suma mare – ачяста е о сумэ маре – это большая сумма
Unde sa afla birou de schimb valutar? – унде сэ афлэ бюроу де скимб валутар – где находиться обмен валют?
Leul romanesc – леюл ромынеск – румынский лей
Banca Natioanala a Romaniei – банка национала а Ромынией – Нац. Банк Румынии
Cat costa aceasta? – кыт костэ ачяста – сколько это стоит?
Numerati, va rog, banii – нумераць, вэ рог, баний – посчитайте, пожалуйста деньги
Mai numerati o data – май нумераць о датэ – посчитайте еще раз
Ati gresit – аць грешит – вы ошиблись
Acum e drept – акум е дрепт – теперь правильно
Casa – касэ — касса
Banca de stat – банка де стат – государственный банк
Ghiseu – гишеу – окошко
Nota de plata, va rog – нота де плата, вэ рог – счет, пожалуйста.
Вкусовые ощущения – senzatii gustative – сензаций густативе:
Fara gust – фэрэ густ — безвкусный
Amar – амар — горький
Acru – акру — кислый
Piparat – пипэрат — перченый
Dulce – дулче — сладкий
Sarat – сэрат — соленый
Обозначение места направления – денумиря локулуй ши а дирекций – denumirea locului si a directii
Aproape – апроапе — близко
Sus, in sus – сус, ын сус – наверху, вверх
Jos, in jos – жос, ын жос – внизу, вниз
La stanga – ла стынга – влево
La dreapta – ла дряптэ — вправо
In jur – ын жур — вокруг
Inainte, in fata – ынаинте, ын фацэ – вперед, впереди
Unde-va – унде-ва – где-то
Departe – департе — далеко
Aici – аич — тут
Acolo – аколо — там
Inapoi – ынапой – назад.
Количество – кантитатя – cantitatea:
Cat – кыт — сколько
Foarte mult – фоарте мулт – очень много
Foarte putin – фоарте пуцин – очень мало
Inca – ынкэ — еще
Destul – дестул — довольно
Sufucient – суфичиент — достаточно
De cate ori? – де кыте орь – сколько раз?
O data – о датэ — однажды
De foarte multe ori – де фоарте мулте орь – очень много раз
Din nou – дин ноу — опять
Дни недели – зилеле сэптэмыний – zilele saptamanii:
Luni – лунь – пн.
Marti – марць – вт.
Miercuri – меркурь – ср.
Joi – жой – чт.
Vineri – винерь – пт.
Sambata – сымбэтэ – сб.
Duminica – думиникэ – вс.
Автобус – аутобус — autobus:
Unde e aici statie de autobuse? – унде е аич стацие де аутобусе? – где тут автобусная остановка?
Cum sa ajung la statie de autobuse? – кум сэ ажунг ла стацие де аутобусе? – как пройти на автобусную остановку?
Se poate pleca de aici cu autobusul pana la…? – Се поате плека де аич ку аутобусул пынэ ла…? – Можно отсюда поехать автобусом до…?
Cum sa ajung la…? – кум сэ ажунг ла…? — Как мне доехать…?
Ce loc e acesta? – ч елок е ачеста? – какое это место?
Eu plec la… Va rog, sa ma anuntati cand va trebui sa cobor! – еу плек ла … Вэ рог, сэ мэ анунцаць кынд ва требуи сэ кобор! — Я выхожу в…. Пожалуйста, предупредите меня, когда мне надо будет выходить!
Привет на румынском языке
ОСНОВНЫЕ ФРАЗЫ румынского языка
ЦИФРЫ по-румынски
Понедельник | Luni | Лунь |
Вторник | Marți | Марць |
Среда | Miercuri | Мьеркурь |
Четверг | Joi | Жой |
Пятница | Vineri | Винерь |
Суббота | Sâmbătă | Сымбэтэ |
Воскресенье | Duminică | Думиникэ |
Сегодня | Azi | Азь |
Вчера | Leri | Ерь |
Завтра | Mâina | Мыйне |
Который час? | Cât e ceasul? | Кыт е часул? |
Я бы хотел обменять эту валюту | As vrea să schimb aceste valuta aceasta | Аш вря сэ скимб ачесте валутэ ачастэ |
Где ближайший банкомат? | Unde e cel mai apropiat ATM? | Унде е чел май апропият АТМ? |
Вы принимаете кредитные карты? | Acceptați cărți de credit? | Акчептаць кэрць де кредит? |
Аэропорт | Aeroport | Аэропорт |
Вокзал / перрон | Gară / peron | Гарэ / перон |
Для курящих / для некурящих | Pentru fumători / nefumători | Пентру фумэторь / нефумэторь |
Туалет | Toaletă | Тоаллетэ |
Дамский / Мужской | Femei / Bărbați | Фемей / Бэрбаць |
Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Краткий словарь-разговорник румынского языка
Здравствуйте salut [салют]
Доброе утро buna dimineata [буна диминеаца]
Добрый день buna ziua [буна зия]
Добрый вечер buna sera [буна сэра]
Спасибо multumesc [мулцюмеск]
Пожалуйста va rog [ва рог]
Извините pardon [пардон]
Извините scuzati [скузаци]
Это слишком дорого este prea scump [эстэ преа скумп]
Есть ли дешевле? pot gasi ceva mai ieftin? [пот гаси чева маи ефтин?]
Не понимаю вас nu inteleg mes [ну инцелег мес]
Не знаю nu stiu [ну штиу]
Меня зовут ma numesc [ма нимеск]
Я хочу as dori [Ас дори]
До свидания la revedere [ла реведерэ]
Я еду в. eu merd la [ею мерд ла]
Где есть? unde este? [ундэ эстэ?]
Где банк? unde e banca? [ундэ е банка?]
Где я могу купить один билет? unde pot sa cunpar un bilet? [ундэ пот са
кунпар ун билет?]
Платите, пожалуйста nota de plata va rog [нота де плата ва рог]
Где магазин? unde e magazinul? [ундэ е магазинул?]
Где аптека? unde e farmacia? [ундэ е фармачия?]
Где такси? de unde pot sa iau un taxi? [де ундэ пот са иaу ун такси?]
Где пляж? unde e plaja? [ундэ е плайя?]
(Где) я могу позвонить? pot sa folosesc telefonul dumneavoastra? [пот са фолосеск
телефонул думнеавоастра?]
Какой номер телефона? care-i numarul de telefon? [каре-и нумарул де телефон?]
Который час? cat e ceasul? [кат е чеасул?]
На помощь! ajutor! [аюто!]
Вызовете скорую помощь cheama o ambulanta [чема о амбуланца]
Мне плохо ma simt rau [ма симт раю]
Нужен доктор am nevoie de un medic [ам невое де ун медик]
За (Ваше) здоровье noroc [норок]
Налево la stanga [ла станга]
Направо la dreapta [ла дреапта]
Прямо drept inainte [дрепт инаинтэ]
Больница spital [шпитал]
Гостиница hotel [хотел]
Туалет toaleta [тоалэта]
Паспорт pasaport [пашапорт]
Проспект alea [алеа]
Бульвар bulevardul [булевардюл]
Дорога calea [калеа]
Площадь piata [пьяцца]
Шоссе soseaua [шосею]
Вчера deseara [десеара]
Завтра miine [миинэ]
Хостел camin studentesc [камин студентеск]
Кемпинг camping [кампинг]
Частная комната camera perticulara [камера пертикулара]
Открыто deshis [дешис]
Закрыто inchis [инчис]
Столовая autoservire [аутосервире]
Продмаг bacanie [бакание]
Автобус autobuz [аутобуз]
Пароход barca [барка]
Самолет avion [авион]
Аудиокассета caseta [касета]
Батарейки baterii [батерии]
Зонт umbrela [умбрела]
Спички chibrituri [чибритури]
Туфли papuci [папучи]
Фотопленка film [филм]
Шляпа palarie [паларие]
Тарелка farfurie [фарфурие]
Блюдце farfurioara [фарфуриоара]
Чашка ceas ca [чеаш ка]
Вилка furculita [фуркулица]
Ложка lingura [лингура]
Миска castron [кастрон]
Стакан pahar [пахар]
Апельсин portocale [портокалэ]
Виноград struguri [стругури]
Гамбургер piftea [пифтеа]
Картофель cartofi [картофи]
Масло подсолнечное ulei [улей]
Масло сливочное unt [унт]
Молоко lapte [лаптэ]
Овощи vegetale [вэждэтале]
Огурцы castraveti [кастравэти]
Помидоры rosii [роши]
Фрукты fructe [фруктэ]
Слово cuvinte [чивинтэ]
Словарь vocabular [вокабулар]
Учить invatati [инватаци]
Выбирать selectat [селектат]
Зеленый verde [вердэ]
Темно синий albastru inchic [албастру инчис]
Клуб путешественников «За 3 моря»
Форумы виртуального клуба путешественников «За 3 моря»
Русско – румынский разговорник
Модераторы: alex_s, Viktor
Русско – румынский разговорник
Сообщение Viktor » 23 мар 2007, 23:32
Краткий русско – румынский разговорник
От Старожила из Москвы
Сообщение Viktor » 27 мар 2007, 22:26
Ещё один краткий разговорник
ОСНОВНЫЕ СЛОВА
Да да
Нет ну
Спасибо, большое спасибо мултумесц, мултумесц фоарте мулт
Пожалуйста цу плацере, ва рог
Извините сцузати-ма
Здравствуйте буна зиуа
До свидания ла реведере
Пока ла реведере
Доброе утро буна диминеата
Добры день буна зиуа
Добры вечер буна сеара
Спокойной ночи ноаптэ буна
Как это сказать по. цум се спуне ин.
Вы говорите по. ворбити
Английски энглеса
Французски франсеса
Немецки германа
Я эу
Мы нои
Ты ту
Вы думнеавоастра, вои
Они эи (м), эле (ж)
Как вас зовут? цум тэ чеама? цум ва нумити?
Хорошо бинэ
Плохо рау, прост
Жена сотиэ, нэваста
Муж сот, барбат
Дочь фиица
Сын фиу
Мать мама
Отец тата
Друг приетэн
ЧИСЛА
ноль зеро
один уну (м), уна (ж)
два дои (м), доуа (ж)
три треи
четыре патру
пять цинци
шесть сасэ
семь саптэ
восемь опт
девять ноуа
десять зесэ
двадцать доуазеси
тридцать трейзеси
сорок патрузеси
пятьдесят цинцизеси
сто о сута
тысяча о миэ
миллион ун милион
МАГАЗИНЫ И РЕСТОРАНЫ
КАК ПРОЙТИ
Налево станга
Направо дреапта
Прямо дрепт
Вверх сус
Вниз йос
Далеко департэ
Близко апроапэ
Карта харта
МЕСТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
Почта поста
Музей музеул
Банк банка
Милиция сектиадэ политиэ
Больница спиталул
Аптека фармациэ
Магазин магазинул
Ресторан рестаурантул
Школа скоала
Церковь бисерика
Туалет тоалета
Улица страда
Площадь пиата
Мост подул
ДАТЫ И ВРЕМЯ
Который час? цит э цеасул?
День зи
Неделя саптамана
Месяц луна
Год ан
понедельник луни
вторник марти
среда миерцури
четверг хои
пятница винери
суббота самбата
воскресенье думиника
Весна примавара
Лето вара
Осень тоамна
Зима харна