Приятного аппетита на марийском языке + видео обзор

приятного аппетита

1 ем

2 аппетит

3 кутлаш

4 тутло

5 ургалташ

6 чурийланыме

7 эр

8 ямлен

9 ӹнян

См. также в других словарях:

Приятного аппетита — Bon Appetit … Википедия

приятного аппетита — кушайте на здоровье, хлеб соль, хлеб да соль, хлеб и соль Словарь русских синонимов. приятного аппетита сущ., кол во синонимов: 5 • кушайте на здоровье (4) … Словарь синонимов

приятного аппетита — Разг. Неизм. Пожелание тому, кто ест или начинает есть. «Вы уже ужинаете? Приятного аппетита!» – «Спасибо.» Алексей разместил на столике тарелки с закусками и, пожелав приятного аппетита, с достоинством удалился. (А. Адамов.) … Учебный фразеологический словарь

Приятного аппетита — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1961) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (новелла в киноальманахе «Совершенно серьезно»)», СССР, МОСФИЛЬМ, 1961, ч/б, 10 мин. Кинофельетон. Четвертая новелла киноальманаха «Совершенно серьезно». В ролях: Серафим Аникеев (см. АНИКЕЕВ Серафим Михайлович), Марина… … Энциклопедия кино

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА (1998) — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА», Россия, РОСТ, 1998, цв., 15 мин. Детский фильм. По мотивам рассказа Юза Алешковского. Увлекательный фильм для детей и их родителей о том, как мальчик, чтобы помирить поругавшихся родителей, обучается делать загадочное блюдо… … Энциклопедия кино

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК — «ПРИЯТНОГО АППЕТИТА, ТЕЛЕВИЗОРЧИК!», Словакия Польша Казахстан, Б&РИК (Казахстан)/ОКО (Польша)/АТАН (Чехо Словакия), 1992, цв., 81 мин. Детская музыкальная фантастическая комедия. По одноименной книге П.Тчаска (Тшаска). Приключенческий фильм с… … Энциклопедия кино

Приятного аппетита тебе подавиться! — пожелание хорошего аппетита … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Совершенно серьёзно — Жанр комедия … Википедия

Мафия (компьютерная игра) — Mafia: The City of Lost Heaven Разработчик Illusion Softworks Издатель Gathering of Developers Дата выпуска 29 августа 2002 Платформы … Википедия

— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

Источник

привет как дела

1 Как дела?

2 Приветствие

3 А как переводится на руский язык название Йӱксӧ ер?

4 Где (как) вы проводите каникулы?

5 Как вам нравится сегодняшняя погода?

6 Как ваша фамилия, имя и отчество?

7 Как ваше здоровье?

8 Как вы намерены отдыхать нынче?

9 Как вы отдыхали в прошлом году?

10 Как вы проводите свободное время?

11 Как мне получить их адрес?

13 Как можно доехать до города (поселка, деревни)?

14 Как называется эта остановка?

15 Как поживаете?

16 Как показывает ваш телевизор?

17 Как принимать эти лекарства?

18 Как произносить это слово?

19 Как пройти в кинотеатр (клуб, библиотеку)?

20 Как туда проехать (пройти)?

См. также в других словарях:

Как говорит Джинджер (мультсериал) — Как говорит Джинджер As Told By Ginger Тип Анимационный сериал Создатель Эмели Капнек Страна … Википедия

инсульт-привет — ИНСУЛЬТ ПРИВЕТ, обычно нескл. Ирон. Привет, как дела? Передел. «физкульт привет» … Словарь русского арго

Список эпизодов мультсериала «Как говорит Джинджер» — Содержание 1 Список серий мультсериала Как говорит Джинджер 1.1 Первый сезон … Википедия

Simlish — (в русском произношении симлиш) вымышленный язык, представленный в серии игр The Sims компании Содержание 1 История создания языка 2 Особенности языка Simlish 3 Слова и фразы на Simlish … Википедия

Симлийский язык — или Симлиш вымышленный язык, название которого гибрид между англ. English (английский) и Sim (сим, виртуальный человек). На нём говорят персонажи в серии игр The Sims. Содержание 1 История создания языка 2 Особенности языка S … Википедия

ложь — феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения вещей; Л. чаще всего находит выражение в содержании речевых сообщений, немедленная проверка к рых затруднительна или невозможна. Л. представляет собой осознанный продукт… … Большая психологическая энциклопедия

Трансакционный анализ — (синонимы: транзакционный анализ, трансактный анализ, транзактный анализ; сокр. ТА) представляет собой психологическую модель, служащую для описания и анализа поведения человека, как индивидуально, так и в составе групп. Данная модель включает… … Википедия

Шаблон — О шаблонах в Википедии смотрите страницу Википедия:Шаблоны. Шаблон в технике пластина (лекало, трафарет и т. п.) с вырезами, по контуру которых изготовляются чертежи или изделия либо инструмент для измерения размеров. Шаблон в… … Википедия

Волшебный школьный автобус (мультсериал) — Волшебный школьный автобус The Magic School Bus Сокращения TMSB, ВША Жанры Фэнтези Мультсериал … Википедия

Волшебный школьный автобус — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

Непальский язык — Самоназвание: नेपाली Страны: Непал, Индия … Википедия

Источник

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Просьба, повеление – Йодмаш, кӱштыжымаш

Да – Туге
Я согласен, согласна – Мый келшем
Возможно – Лийын кертеш
Это вполне возможно! – Тиде чынак лийын кертеш!
Не возражаю – Тореш омыл
Ладно – Йора
С удовольствием! – Уло кумылан!
Это правильно! – Тиде чын!
Прекрасно! – Моткоч сай!
Совершенно верно! – Пеш чын!
И я так думаю! – Мыят тыгак шонем!
Несомненно, нет слов! – Ойлыманат огыл, мутат уке!
По правде говоря … – Чынжым каласаш (ойлаш) гын …
Вы правы! – Те чын ойледа!
Я уверен в этом – Мый тидын шотышто ом коктелане

Нет – Уке
Не могу – Ом керт
Не умею – Ом мошто
Нет, благодарю – Уке, тау
Не надо – Ок (огеш) кӱл
Неужели? – Чынак мо? Тыгак мо?
Может быть … – Лийын кертеш …
Над этим надо подумать – Тиде шотышто шоналташ кӱлеш
Я с этим не согласен (не согласна) – Мый тидын дене ом келше
Я возражаю – Мый тореш улам
Нет, это невозможно – Уке, тиде лийын ок (огеш) керт
Этому очень сложно поверить – Тидлан ӱшанаш пеш йӧсо
Я не могу – Мый ом керт
Нет, так не делайте – Уке, тыге ида ыште
Простите, это не так – Вуеш ида нал, тиде тыге огыл
Нет, у меня (у нас) нет времени – Уке, мыйын (мемнан) жап уке
Нет, я занят (занята) – Уке, мый ом ярсе
Нет, это мне (нам) не подходит – Уке, тиде мыланем (мыланна) келшен ок тол
Говоришь, говорите невозможное – Лийдымашым ойлет, ойледа
Поехать не придется – Каяш ок (огеш) лий
Вы не правы – Тый чын от ул

сразу говорю, плагиат 🙂 источник тот же, Мари Эрге =)

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Поздравления, пожелания – Саламлымаш, тыланымаш

С праздником! – Пайрем дене!
С Новым Годом! – У Ий дене!
С праздником 1 Мая! – 1 (икымше) Май пайрем дене!
С праздником Победы! – Сеҥымаш пайрем дене!
Вас также! – Тендамат тыгак!
Поздравляю вас с днем рождения! – Шочмо кечыда дене тендам саламлем!
Желаю вам доброго здоровья и долгих лет жизни! – Тыланда пеҥгыде тазалыкым да кужу ӱмырым тыланем!
Много-много счастья! – Шуко-шуко пиалым!
За дружбу между народами! – Калык кокласе келшымаш верч!
За здоровье хозяев! – Оза-влакын тазалыкышт верч!
За ваши успехи! – Тендан сеҥымашда верч!
За дружбу! – Келшымаш верч!
За вашу любовь и счастье! – Тендан йӧратымашда да пиалда верч!
За светлое будущее! – Волгыдо ончыкылык верч!
За мирное будущее! – Тынысле ончыкылык верч!
Будьте здоровы! – Таза лийза!
Будьте счастливы! – Пиалан лийза!

Сколько вам (тебе) лет? – Те (тый) мыняр ияш улыда (улат)?
Мне еще нет двадцати – Мылам эше коло ият уке
Мне уже тридцать лет – Мылам уже кумло ий
Вскоре мне исполнится сорок лет – Вашке мылам нылле ий темеш
Недавно мне исполнилось сорок пять лет – Мыланем шукерте о

Источник

Марийский язык с Натальей Вениной

1. Самый доступный. Обучение в ОНЛАЙН-ШКОЛЕ. Вам предоставляется доступ на целый год. Всего 20 уроков для освоения базы марийского языка.

2. Индивидуальные уроки марийского языка ПО СКАЙПУ. Тут могу предложить 2 курса:
1) освоение базы. 20-36 уроков.
2) разговорный практикум. 14 уроков.

3. Совершенно бесплатные материалы в данной группе:
1) красиво оформленные, выкладываемые здесь материалы.
2) Рассылка «Новое слово каждый день». Чтобы ежедневно получать слова и примеры их использования с картинками и произношением подписывайтесь по этой ссылке: https://vk.com/app5898182_-139135605#s=390161
3) увидеть мои будни можете в сторисах инстаграм: www.instagram.com/mari.edu.online/

А почему стоит учиться у меня?

2. Окончила Марийский государственный университет Институт Национальной культуры и межкультурных коммуникаций по специальности Филолог.Преподаватель марийского и английского языков с отличием в 2015 году.

3. Преподаю марийский язык по скайпу с 2014 года.

4. Мои ученики живут в разных уголках мира: США, Ирландия, Австралия, Германия и, конечно же, Россия.

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Марийский язык с Натальей Вениной запись закреплена
Марийский язык с Натальей Вениной запись закреплена
Наталья Венина
Марийский язык с Натальей Вениной запись закреплена

Слова С.Эсаулова
Музыка С. Шакиров

Показать полностью.
Когда-то один из моих учеников порекомендовал эту песню оформить как видеокараоке. Наконец, я это сделала к его дню рождения.

Шочмо кечет дене, Ольош! Таза да пиалан лий!

Приятного аппетита на марийском языке

Приятного аппетита на марийском языке

Марийский язык с Натальей Вениной запись закреплена
Лариса Арламова

«Я ПРОСТО ХОЧУ» или что такое ЯЗЫКОВОЙ АКТИВИЗМ
Дню родного языка посвящается

Тема сохранения родного языка актуальна для многих народов. Об этом много говорится на разных уровнях. Одним из направлений поддержки родного языка является языковой активизм.
Показать полностью.

«Заглядываю в кабинет, а там сидит женщина и с выражением читает текст на непонятном языке», — поделилась со мной коллега впечатлениями о нашей первой встрече. Вообще-то я преподаю немецкий язык, но в тот момент читала сказку на марийском, который недавно начала изучать. Рой вопросов, пролетевший в ее голове, коллега потом задала, а я записала нашу беседу.

РОДНОЙ, НО НЕЗНАКОМЫЙ

— Очень певучий язык, хотя и много шипящих. Что это за язык?

— Это марийский, язык моих родителей и соответственно мой родной. Я родилась в Марийской АССР, но всю жизнь прожила в Санкт-Петербурге. Как понимаешь, у меня не было необходимости знать родной язык.

— Наверняка твои родители говорили в семье на марийском? Разве это не лучший способ выучить язык?

— Дома родители разговаривали по-марийски, но только между собой. Я теперь уже никогда не узнаю, почему они не говорили на родном языке с нами, своими детьми. На марийский они переходили всякий раз, когда хотели обсудить что-то важное между собой и чтобы их никто не понял. Я единственная из троих детей все понимала, но не подавала виду. Родители узнали, что я все понимала, когда мне было больше 20 лет.

— И какова была их реакция?

— Почему ты решила заговорить на марийском спустя еще 20 лет?

— Однажды я вдруг поняла, что хочу знать свой родной марийский язык. Если ты спросишь зачем, я не смогу тебе ответить. Можно, конечно, начать говорить о самоидентификации, самосознании и вспомнить другие высокие слова. Но я скажу иначе: это идет откуда-то из глубины. Я просто ХОЧУ.

— Как происходит изучение языка малых народностей? Я ни разу не видела в продаже самоучителей, грамматик марийского языка.

— Есть и учебники, и видео, и онлайн-курсы. Кроме того, в последние годы появилось много текстовой и аудиоинформации на марийском. Остается только прилежно учиться.

— Ты учишь язык сама?

— Нужна очень сильная мотивация, чтобы учиться без преподавателя. У меня ее не оказалось. Я нашла преподавательницу Наталью Венину в интернете. Она из Марий Эл, недавно закончила университет по специальности «Марийский и английский». У нас с ней сложился хороший тандем.

СПРОСИТЬ «АЛИСУ» ПО-МАРИЙСКИ

— Вот выучишь ты язык и что дальше?

— Однажды я задала себе этот вопрос, который трансформировался в другой: «Что еще я могу сделать для своего языка, кроме того, чтобы на нем говорить?» Дело в том, что языки малых народностей находятся под угрозой исчезновения. У марийского языка пока все не так плохо, но поводы для тревоги есть.

Заинтересовавшись марийским, я узнала о существовании языковых активистов. Я смотрела и слушала их интервью, следила за их работой. Можно сказать, они стали для меня образцом для подражания. Но я понимала, что до активизма мне еще очень далеко. «Но ведь дорога в тысячу ли начинается с первого шага», — подумала я и сделал свой первый шажок.

— В Марий Эл есть языковой активист Андрей Чемышев. Сейчас он создает Национальный корпус марийского языка. Его частью является аудиокорпус. Как говорит Андрей, аудиокорпус с образцами речи — это «сырьё» для создания системы распознавания речи, программы, которая переводит речь человека в текст. Та же «Алиса» не будет понимать марийскую речь, если мы не подготовим аудиокорпус. Для аудиокорпуса Андрей предложил всем желающим начитать тексты из сборника марийских народных сказок. Я захотела внести вклад в проект, а заодно натренировать навыки в чтении и произношении и познакомиться с фольклором.

— Ты читала не одну сказку?

— Десять сказок, всего 35 страниц, каждая сказка минут на десять. Чуть больше месяца ушло на всю работу. Я начитывала, а Наташа проверяла корректность произношения. Не раз мне приходилось перечитывать, чтобы достичь желаемого результата. Трудно было, хотелось временами бросить. Зато сейчас меня просто распирает от гордости за проделанную работу.
Если презентации не подвигают аудиторию на изучение языка, это чистой воды развлечение.
— Зная тебя, подозреваю, что на сказках все не закончилось.

— Да, аппетит приходит во время еды. Осенью прошлого года я участвовала в фестивалях языков в Санкт-Петербурге и Великом Новгороде с презентацией марийского языка. Мне очень понравилось. А когда из-за пандемии очные выступления стали невозможны, мы с Наташей Вениной сделали онлайн-презентации марийского языка. Можно ли это отнести к языковому активизму? Василий Харитонов, лидер проекта «Страна языков», считает, что популяризация на фестивалях не имеет к этому отношения. Если презентации не подвигают аудиторию на изучение языка, это чистой воды развлечение, я согласна. Но ведь «нам не дано предугадать, как наше слово отзовется». Мне приятнее думать, что это, пусть и незначительный, но все же мой вклад в дело сохранения марийского языка.

— А что такое фестивали языков? Их много?

— Такие фестивали проводятся ежегодно во многих городах. Мы с Наташей выступали в этом году в Перми и Новосибирске. Последний фестиваль прошел недавно в Москве. Онлайн-формат, конечно, очень удобен, но очное участие душевнее, что ли. Ты видишь лица людей, реакцию на твои слова, ты можешь вовлекать их в работу. Получается интерактивное действие.

ИЗ ИЗБУШКИ В КОСМОС

— Вот ты преподаватель и специалист по немецкому языку. Этот язык тебя «кормит». А что тебе дает знание марийского?

— Благодаря тому, что я активно включилась в общественную деятельность марийской автономии Ленинградской области «Ший корно», у меня появилось множество друзей и знакомых не только среди местных марийцев, но и в самой Республике Марий Эл. Более того, у меня завязались знакомства с представителями других народов: чувашами, татарами, коми. А ведь любое знакомство обогащает. Недаром говорят, что все лучшее приходит к нам через других людей. Не говоря уж о том, что любая культура обогащает. Ты как будто выходишь из своей избушки в открытый космос.

— Ты хочешь сказать, что люди другой национальности совсем другие?

— Нет, тут дело не столько в национальности, сколько в том, что ты сталкиваешься с лучшими из них. Каждый из них привносит в твою жизнь что-то новое. Например, Наталия Михайлова познакомила меня с миром чувашской вышивки. У Александра Блинова я учила чувашский язык. Конечно, не столько чувашский язык являлся моей самоцелью, а общение с Александром само по себе очень сильно обогащало. Он стал еще одним ориентиром для меня.

— Ты часто бываешь на своей малой родине?

— В последнее время гораздо чаще, чем раньше. Раньше я просто приезжала в гости. А теперь я сопрягаю свой приезд с культурными мероприятиями. Обязательным стал поход в театр на марийскую постановку, стараюсь попасть на какую-нибудь экскурсию. Однажды даже присутствовала на языческом молении на горе Чумбылат, куда приверженцы традиционной марийской веры приезжают раз в год попросить силы и мудрости у своих предков. Если ты хоть раз побывал на молении марийцев, ты заглянул в самую их душу, понял их трепетное отношение к природе и всему живому.
Моя двоюродная сестра смеется: мол, она живет в Марий Эл, а на интересные события попадает только благодаря мне. Кстати, проникнуть в культуру гораздо легче, когда понимаешь язык. Он как код, который открывает двери.

— Возвращаясь к языковому активизму, какие у тебя планы по преодолению твоей «тысячи ли»?

— Поскольку я сама языковой специалист и знаю, как учить, какие фишечки применять в обучении, то цель у меня амбициозная — создать собственный курс марийского языка, отличный от тех, что есть сейчас.

— Чем будет отличаться твой курс?

— Я хочу построить курс на структурировании и понимании грамматики с помощью интеллектуальных карт и схемограмм. А на разговорную речь выйти, изучая речевые паттерны, а не отдельные слова. Сейчас есть разные подходы к изучению языков. Для одних работают лучше одни, для других — другие. Я надеюсь, у меня выйдет интересный эксперимент.

А еще на горизонте брезжит еще один классный проект. Но о нем я пока придержу информацию:)

Источник

Марий мут

Учим марийский язык

Урок 4п

Уважаемые посетители и любители марийского языка! Мы вновь приветствуем вас на наших уроках. Многие выражения будут все еще повторяться. Пусть это вас не удивляет. Приятного времяпровождения. Если вы все еще с нами, то молодцы! Постарайтесь как можно больше раз повторять все выражения. Еще лучше будет, если возьмете ручку, и каждый раз будете стараться записывать их в своей тетради. И так, поехали… Читать далее Урок 4п →

Урок 4

Уважаемые посетители и любители марийского языка! Мы вновь приветствуем вас на наших уроках. На этом уроке мы продолжаем заниматься по методике одного из онлайн-курсов. Создатели курса приписали ему название «до автоматизма». У нас она называется «От простого к сложному». Смысл его заключается в том, что к простым предложениям мы добавляем новые слова. Предложения становятся все сложнее и сложнее.

Многие выражения будут все еще повторяться. Пусть это вас не удивляет. Приятного времяпровождения. Вы молодцы! Постарайтесь как можно больше раз повторять все выражения. Еще лучше будет, если возьмете ручку и будете стараться записывать из в своей тетради. И так, поехали… Читать далее Урок 4 →

Пословицы на слово «кушать»

Друзья, мы вновь приветствуем вас на нашем сайте! На прошлых уроках мы исследовали действия с глаголом «кушать». Сегодня мы решили, что будем еще рассматривать пословицы с этим же словом. В добрый путь! Читать далее Пословицы на слово «кушать» →

Действия с глаголом «смотреть»

Дорогие друзья! Мы вновь приветствуем вас на нашем сайте. Сегодня мы мы продолжаем знакомиться с новой методикой изучения языка. Эта методика очень проста. Смысл его заключается в том, что берем какое-то слово, как мы уже говорили, и начинаем исследовать его с разными словосочетаниями. Обучение языку с помощью простых карточек не всегда дает ожидаемый эффект. На одном из интернет-ресурсов

был предложен необычный способ изучения языка. Копать, копать, копать! Что же это значит? Нужно открыть любой словарь иностранного языка и начинать исследовать данное слово с разных позиций. Нужно просмотреть это слово во взаимосвязи с другими словами, проанализировать все его возможности, и так далее. Хотя полностью и не удастся сделать. И это невозможно! Но самое главное, мы обогатим и расширим свой лексический запас. От такого изучения мы только приобретем и получим удовольствие и наслаждение. Эту методику на прошлом уроке мы назвали «Кладовые языка». И так поехали… Читать далее Действия с глаголом «смотреть» →

Урок 3п

Уважаемые посетители и любители марийского языка! Мы вновь приветствуем вас на наших уроках. На этом уроке мы будем продолжать заниматься по методике одного из онлайн-курсов. Создатели курса приписали ему название «до автоматизма». Мы же эту методику назвали «От простого к сложному». Смысл его заключается в том, что к простым предложениям мы добавляем новые слова. Предложения становятся все сложнее и сложнее. И так, поехали… Читать далее Урок 3п →

Урок 2п

Дорогие друзья, мы рады вновь вас приветствовать на нашем сайте! На этом уроке мы вновь будем повторять ранее пройденный материал. Повторение – мать учения. Просим вас не расслабляться. Самое главное, нам нужно научиться составлять предложения. Напоминаем, что индекс «п» тут у нас означает «повторение». И так поехали… Читать далее Урок 2п →

Действия с глаголом «кушать»

Дорогие друзья! Мы вновь приветствуем вас на нашем сайте. Сегодня мы хотим представить вам новую методику изучения языка. Эта методика очень проста. Смысл его заключается в том, что берем какое-то слово и начинаем исследовать его с разными словосочетаниями. Обучение языку с помощью простых карточек не всегда дает ожидаемый эффект. На одном из интернет-ресурсов был предложен необычный способ изучения языка. Копать, копать, копать! Что это значит? Нужно открыть любой словарь иностранного языка и начинать исследовать данное слово с разных позиций. Нужно просмотреть это слово во взаимосвязи с другими словами, проанализировать все его возможности, и так далее. Тем самым мы обогатим и расширим свой лексический запас. От такого изучения мы только приобретем и получим удовольствие и наслаждение. Эту методику мы назвали «Кладовые языка». И так поехали… Читать далее Действия с глаголом «кушать» →

Урок 3

Уважаемые посетители и любители марийского языка! Мы вновь приветствуем вас на наших уроках. На этом уроке мы будем продолжать заниматься по методике одного из онлайн-курсов. Создатели курса приписали ему название «до автоматизма». Мы же эту методику назвали «От простого к сложному». Смысл его заключается в том, что к простым предложениям мы добавляем новые слова. Предложения становятся все сложнее и сложнее. И так, поехали… Читать далее Урок 3 →

Пословицы на букву «Ла»

Друзья, мы вновь приветствуем вас на нашем сайте! Время не стоит на месте. Вот и сегодня посетила нас прекрасная мысль. Чтобы как бы вас удивить, мы решили начать еще одну рубрику под названием «Пословицы». Слово «Пословица» по-марийски означает «Калыкмут». Пока весна еще не закончилась, и лето не наступило, мы решили не упустить этой возможности. Нажмите… Читать далее Пословицы на букву «Ла» →

Урок 1п

Дорогие друзья, мы рады вновь вас приветствовать на нашем сайте! На этом уроке мы будем повторять пройденный уже материал. Обязательно нам нужно каждый раз закреплять пройденный материал. Хотя к урокам потом всегда можно будет возвратиться. Самое главное, нам нужно научиться составлять предложения. Индекс «п» тут у нас означает «повторение». Порядок следования предложений в данном уроке мы изменили. И так поехали… Читать далее Урок 1п →

Источник

Видео

Давайте познакомимся. Телекурс русского языка. Урок 14. Приятного аппетита (1977)

Давайте познакомимся. Телекурс русского языка. Урок 14. Приятного аппетита (1977)

Новости ГТРК Марий Эл на марийском языке

Новости ГТРК Марий Эл на марийском языке

💮Марийский язык. Марина Садова - Ой йолташем. Марий йылме

💮Марийский язык. Марина Садова - Ой йолташем. Марий йылме

ВСЕМ ПРИЯТНОГО АППЕТИТА

ВСЕМ ПРИЯТНОГО АППЕТИТА

Марий_Эл_кундемем Mari_El_kundemem (на марийском языке).wmv

Марий_Эл_кундемем Mari_El_kundemem (на марийском языке).wmv

🔥✅МАРИЙСКИЕ ПЕСНИ 2022 🔥✅ МИХАИЛ ВЕСЕЛОВ🔥✅ КРАСИВАЯ ПРИРОДА РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ 2022🔥✅

🔥✅МАРИЙСКИЕ ПЕСНИ 2022 🔥✅ МИХАИЛ ВЕСЕЛОВ🔥✅ КРАСИВАЯ ПРИРОДА РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ 2022🔥✅

«Катюша» на марийском языке

«Катюша» на марийском языке

Песня на марийском языке "Кушто пиалем"

Песня на марийском языке  "Кушто пиалем"

Марийский язык

Марийский язык

Jeremy_Bradley_about_Mari_language. Джереми Брэдли о марийском языке.

Jeremy_Bradley_about_Mari_language. Джереми Брэдли о марийском языке.
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.