Программа дополнительного образования по английскому языку «Путешествие по Британскому королевству»
Программа дополнительного образования по английскому языку «Путешествие по Британскому королевству»
Эффективное обучение иностранным языкам приобретает на сегодняшний день особую важность в связи с процессами интеграции в современном мире. Какой бы род занятий не выбрал ученик для себя в будущем, хорошее знание иностранных языков может существенно обогатить его образовательные и самообразовательные возможности, перспективы в выборе профессии и карьеры .
Дополнительная общеразвивающая программа «Путешествие по Британскому королевству» на современном этапе обучения является актуальной в связи с растущим интересом изучения английского языка за рамками учебного материала.
Программа английской смены в школьном лагере «Путешествие по Британскому королевству» направлена на развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка. Популярность её заключается в том, что обучение языку сочетается с отдыхом и мероприятиями, традиционными для школьного лагеря. Учитель использует неформальную ситуацию лагеря, когда не ставятся оценки, не дается домашнее задание. Преподаватель помогает детям говорить смело и не бояться общения на иностранном языке во многом благодаря прогрессивной игровой методике обучения, что создает легкую, непринужденную атмосферу и позволяет отчасти преодолеть языковой барьер.На занятиях языкового лагеря учащиеся совершенствуют свои знания, умения и навыки убеждаются в практическом значении иностранного языка в организации общения, приобретении дополнительной информации. Темы каждого дня готовят детей к участию в разных мероприятиях на изучаемом языке, способствует их развитию. Разнообразие тем лагеря дополняют и углубляют материалы уроков, способствуют их более прочному усвоению, предусматривают связь с жизнью учащихся, опираясь на их опыт.
Программа предназначена для учащихся, проявляющих интерес к иностранным языкам, имеющих лингвистические способности, подготовку к дальнейшему обучению и (или) учащихся, желающих и стремящихся улучшить и углубить свое лингвистическое образование.
Сроки реализации программы : по продолжительности программа является краткосрочной, реализуется в течение 7 дней в период каникул.
Формы и режим занятий: программа реализуется в общеобразовательном учреждении, а также может быть реализована на базе образовательных учреждений города. Обучение проводится в период каникул. Число детей в группе 15 – 20 человек. Занятия проводятся с группой учащихся достаточно однородной с точки зрения обучаемости.
Основные образовательные технологии, используемые при реализации программы: технология группового обучения, технология развивающего обучения, технология проблемного обучения, технология проектной деятельности, технология игровой деятельности, коммуникативная технология обучения, технология коллективной творческой деятельности, здоровьесберегающая технология.
Формы занятий: учебное занятие, в течение которого дети занимаются с педагогом предметной деятельностью, может иметь различные формы – традиционные, привычные и нетрадиционные.
-урок — путешествие («Мы едем, едем, едем в английские края»);
-урок — игра («Лондон-это…»);
-урок- соревнование («Открывая Великобританию», «Как хорошо ты знаешь биографию Льюиса Кэролла?». );
-урок-викторина ( «Как хорошо ты знаешь Великобританию?» );
-видео-урок («Путешествие по англоговорящим странам»);
-урок- брейн- ринг («Я люблю английский», «Путешествие в Зазеркалье» );
-урок-разговор по душам («Дружба»);
-урок-экскурсия («Литература английских детских писателей»);
-урок- театральная студия («Алиса в Зазеркалье»).
Ожидаемые результаты и способы определения их результативности:
— англоговорящие страны и их столицы;
— традиции и обычаи стран изучаемого языка;
Видео:Welcome to LondonСкачать
— р оль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру, и.т.д.);
— знание о своей этнической принадлежности, освоение национальных ценностей, традиций, культуры, знание о народах и этнических группах России.
Учащиеся должны уметь:
— сравнивать, проводить аналогии, обобщения при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни изучаемых стран и России;
— дискутировать об услышанном, прочитанном;
— делать устные сообщения по результатам обобщения прочитанного, прослушанного на английском языке;
— собирать, обобщать и систематизировать социокультурную информацию и представлять ее в виде проектов, стенгазет, устных высказываний по прочитанным текстами т.д.;
— излагать на английском языке результаты коллективной и индивидуальной познавательно – поисковой деятельности.
Будут развиты следующие качества:
— творческая активность каждого обучающегося;
— умение работать в команде, находить быстрые решения в различных ситуациях.
Для контроля знаний обучающихся и проверки результативности обучения предусмотрены следующие мероприятия:
Проанализировать результаты работы каникулярной языковой школы поможет и мониторинговая деятельность, и материалы по рефлексии каждого дня, и отзывы обучающихся и родителей: входное анкетирование, рефлексия мероприятий, итоговое анкетирование.
Цели и задачи дополнительной программы английского лагеря «Путешествие по Британскому королевству»
Цель данной программы: погружение в неформальную англоязычную среду с опытными преподавателями и создание условий, способствующей мотивации дальнейшего изучения английского языка. Овладение учащимися способностью осуществлять общение с носителями английского языка в ситуациях повседневного общения.
Достижение этой цели обеспечивается решением следующих основных задач : 1. Личностные.
— формирование у детей самоуважения и эмоционально-положительного отношения к себе;
— развитие жизненного оптимизма, целеустремленности и настойчивости в достижении целей;
— развитие творческих способностей;
— осознание учеником гражданином российского общества, уважающим историю своей Родины и стран изучаемого языка.
2. Метапредметные задачи.
-формирование мотивации к самосовершенствованию, в том числе, положительного отношения к обучению;
— формирование уважения к ценностям иных культур, мировоззрений и цивилизаций;
— формирование чувства прекрасного и эстетических чувств на основе знакомства с английской и отечественной художественной литературой;
— выработка коммуникативных умений, функционирующих при слушании, говорении, чтении и письме.
-формирование положительной мотивации к чтению;
— приобщить к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: познакомить с художественной литературой, мультипликацией, страноведением;
— расширить коммуникативные умения учащихся в устной (говорение и понимание на слух) и письменной (чтение и письмо) формах общения
— научить составлять мини – диалоги, мини – рассказы, проекты.
Презентация по английскому языку «Путешествие по Соединенному Королевству»
Описание презентации по отдельным слайдам:
The United Kingdom Made by Elizaveta Zaytseva
Did you know that… 1. Tea is by far the most popular drink among Brits. It is estimated that they drink on average 165 million cups of tea every day. 2.The famous game of Golf was invented in Scotland and today is considered as a national sport. Reliable sources claim that the game was first invented in 1457. The game got so popular among Scottish that James II banned it because it interrupted the army’s practice. 3.Queen Elizabeth ascended the throne in 1953 and in 2015 her excellence became the longest reigning Queen in the world. 4. The University of Oxford is the oldest higher education institution in the whole UK. Until 1877, lecturers at this university were not allowed to get married. 5. Llanfairpwllgwyngyll-gogerychwyrndrobwlllllandysiliogogogoch. You only see a meaningless string of letters, right? But this is the name of a town in Wales. It is the longest name of a town in the world. However, people have changed it to a shorter version.
Geography The geographical position of the United Kingdom is: the British Isles; the North-East of the island of Ireland; the channel Islands; many small Islands. Great Britain is washed by: the Atlantic ocean; the North sea; the English channel and the Pas-De-Calais; the Irish sea; the Strait of St. George
London London is an amazing city. No wonder why millions of foreign enthusiastic tourists, students and permanent residents go to London every passing year. Its long and fairytale-like history reveals itself in everyday life in its architectural masterpieces, in its cultural and social diversity and its unbelievable stories. What you think today of an amazing city has a long and not completely known history. Some standing theories state that London was first built from Romans around 50 AD. The origin of its name has also a puzzling history. During history, London used to have different names including Londonium, Ludenwic, Ludenberg. The most accepted version is that the name for London has derived from the old Celtic word “Londinous” which means to be bold.
Big Ben Big Ben is the nickname for the Great Bell of the clock at the north end of the Palace of Westminster in London, and often extended to refer to the clock and the clock tower. Big Ben chimes every fifteen minutes and can be heard for up to 8 kilometers (5 miles) around.
Trafalgar Square Trafalgar Square is one of our favorite places in London and is a must stop for any first time visitor to London. It’s often considered the center of London and it’s actually where distances are measured from. It’s doesn’t get more London than Trafalgar Square. The centerpiece of Trafalgar Square is Nelson’s Column, which was built to honor Admiral Horatio Nelson, who led the British to Victory at the Battle of Trafalgar. Another main attraction of Trafalgar Square is the four bronze lions that stand guard at Nelson’s column. You will find four plinths in Trafalgar Square, three of which contains the statues of past English Kings.
Tower Bridge Tower Bridge is a combined bascule and suspension bridge in London. The bridge crosses the River Thames close to the Tower of London and has become an iconic symbol of London. It has two towers linked by two walkways and suspended sections to either side of the towers, stretching towards the banks of the Thames. The central span of the bridge can be raised to allow ships to pass.
Edinburgh Castle It dates back to the twelfth century. It is now a museum and a tourist attraction and has served many different purposes in the history, but it is uncertain as to what exactly its purpose was back when it was constructed and the reason why it was constructed. The interesting bit is that it sits atop an extinct volcano. It is reported that Edinburgh Castle is one of the most haunted places in all of Scotland. The most famous ghost of the castle is Lone Piper. Several secret tunnels were discovered underground. They ran from the castle to different parts of the city. A piper boy was sent down the tunnels and he was asked to keep playing the piper so his progress could be charted. The piper stopped and a search party was sent. He had vanished. Legend has it that you can sometimes hear a piper from within the grounds. That is scary.
Scott Monument Located in the heart of Edinburgh and just across from the Princes Mall. This grand landmark is known for its somewhat over-elaborate and ornate Victorian Gothic detailing, and the actual statue of Scott is carved from marble. There are almost 300 steps to the highest gallery and the views from this 61-metre / 200-foot tower are superb.
Arthur’s seat Situated in the south-east of Edinburgh, Arthur’s Seat has been a popular hike for many a local and tourist alike, in all types of weather. The extinct volcano, at the bottom of the Royal Mile, is hard to miss and offers impressive panoramic views of the city. There are many rumours as to how the hill got its name but no one knows for certain the origin of it. Some say that it was the site for the legendary Camelot, the home of King Arthur and his noble Knights. Another comes from William Maitland, who suggested that the name was from the Scots Gallic, Àrd-na-Said, meaning height of arrows.
Belfast The largest city in Northern Ireland. It is also considered as the capital. The word Belfast was taken from the Irish word, Béal Feirste. It means mouth of the sandanks. Today, Belfast is known as the center of education, business, laws, economy and industry. The areas around Victoria Square receive regeneration and expansion.
Titanic Belfast Billed as «the world’s largest Titanic visitor attraction,» this distinctive landmark building is a tribute to the story of Belfast’s interesting maritime history. Nine interactive exhibitions show how Belfast has developed from a city that once boasted the most powerful ship building industry in the world into a reborn visitor destination.
Cardiff Cardiff is the capital of Wales and the UK’s 11th largest city. Its name in the Welsh language is Caerdydd. A 2011 census reports that around 346,100 people live in Cardiff. It is the most important city in Wales for tourism, culture, government, sport, transport, nightlife and business.
Cardiff Castle The castle has its origins in Roman times, but had an astonishing Gothic transformation that took place during the 19th century. Cardiff Castle as you now see it is the result of an extraordinary transformation carried out in the late 19th century by the eccentric architect William Burges. He created some of the most lavish interiors in Britain, inspired by Gothic, Mediterranean and Arabian styles. They have to be seen to be believed.
Путешествие в Королевство английского алфавита
Описание разработки
Презентация содержит 48 слайдов.
1. Сколько букв в английском алфавите?
2. Сколько гласных букв? Назови их.
3. Сколько звуков имеет буква C,G,K?
4. Какая буква означает звуки[ s] и [ z]?
5. Какая буква означает звуки [ æ ] и [ ə]?
6. Произнеси эти звуки [ z], [ æ], [ i]?
К букве Dd не подходи,
Кот бежит, не чуя ног,
Во дворе собака – dog.
Содержимое разработки
Учитель английского языка
Григорьева Наталья Вячеславовна
1.Сколько букв в английском алфавите?
2.Сколько гласных букв? Назови их.
3.Сколько звуков имеет буква C,G,K?
4.Какая буква означает звуки[ s] и [ z]?
5.Какая буква означает звуки [ æ ] и [ ə]?
6.Произнеси эти звуки [ z], [ æ], [ i]?
Угадай слово по картинке
Путешествие в Королевство
Соединенное королевство состоит из: 1) одной части 2)из нескольких частей
Англия это- 1)часть Соединенного Королевства 2)столица Соединенного Королевства
Жители Соединенного Королевства говорят на: 1)английском языке 2)ирландском языке
Столица Соединенного Королевства: 1)Англия 2)Лондон
Как называется эта башня с часами? 1)Big Den 2)Big Ten 3)Big Ben 4)Tig Ben
Флаг какой части Соединенного Королевства изображен на рисунке?
1)Знаменитое такси в Англии
Как называется знаменитый шотландский инструмент?
Как называется юбка в традиционном шотландском костюме?
Флаг какой страны изображен на экране?
В нашу дверь стучатся.
Каждому, чтоб грустным не был,
Скачет, прячется под стол.
Жаль, играть мне недосуг:
На охоту вышла Сс . — Мыши! Лапы уноси! Чтоб сегодня на обед Не достаться кошке – cat .
На листок зелёный сев, Громко квакнет буква Ff , Потому что frog – лягушка, Знаменитая квакушка.
С этой буквой не дружи, Зазнаётся буква Gg . Важно голову задрав, Смотрит свысока – giraffe .
Hh утрёт любому нос. Мчится вихрем конь мой – horse. Для него преграды нет, Если всадник в шляпе – hat .
С буквой Ii мы так похожи: Ii и я – одно и то же. Мы не плачем, не хандрим, Если есть пломбир – ice-cream
Сладкоежка буква Jj Слаще булок и коржей. Буква Jj знакома всем, Кто отведал сладкий jam .
Kk откроет всем замки – У неё есть ключик – key , В царство – kingdom отведёт, Мир волшебный распахнёт .
Буква Ll пришла затем, Чтоб помочь ягнёнку – lamb , Он в кровать боится лечь, Просит маму – lamp зажечь.
Буква Mm для обезьянки, Для весёлой шустрой monkey . Угощенья ждёт она, Melon – дыня ей нужна.
Nn висеть не надоест. На ветвях гнездо – a nest . В нём птенцы. Хотелось нам бы Посчитать число их – number .
От зари и до зари Машет веткой дуб – oak-tree . Всех зовёт под свод ветвей, Бормоча под нос: «О.К.»
Pirate – молодой пират С parrot – попугаем рад: — Посмотрите, это нам Машет веткой пальма – palm .
Тут я песенку спою В честь прекрасной буквы Qq , Потому что queen – царица Очень любит веселиться.
Почему идёт молва «Берегитесь буквы Rr »? Я открою вам секрет – Нет противней крысы – rat !
Не случайно буква Ss Вызывает интерес: В небе – sky сверкает star – Очень яркая звезда.
В «Детский мир» зовёт нас Tt . В гости рады мы зайти: Там подружится с тобой Каждая игрушка – toy .
Если встретишь букву Uu , Значит скоро быть дождю. Uu сегодня подобрела – Подарила зонт – umbrella .
Эй! Беги, держи, лови! На подаче буква Vv . Прямо в небо мяч ушёл, Обожаю volleyball .
Врач сказал из-за дверей: — Я беру Вас на X-ray . — Что такое? Может, в плен? — Нет, всего лишь на рентген.
Эй, на вёсла налегай! Мчится в море буква Yy. В дальний путь ребят зовёт Белый парусник – a yacht .
Что такое буква Zz ? Ты увидишь, взяв билет, Волка, тигра и козу В зоопарке – in the zoo .
Язык и до Нью-Йорка доведет
Опубликовано: 20.01.2006 0:00
Нечасто случается в жизни, когда человек в зрелом возрасте, с состоявшейся, казалось бы, карьерой и неплохими перспективами вдруг решает круто изменить течение своей жизни, повинуясь внутреннему зову таланта.
Так случилось с казанцем Валерием Анатольевичем Грязновым (на снимке). В 45 лет перспективный ученый-химик, кандидат наук неожиданным и даже несколько странным образом меняет направление своей деятельности и становится… школьным преподавателем английского языка. Столь удивительная метаморфоза произошла благодаря простому и даже банальному случаю. В начале 1970-х годов Грязнову представилась возможность побывать в качестве туриста в ГДР и на Кубе, где он с неприятным изумлением для себя обнаружил, что его знания английского языка, полученные за десять с лишком лет среднего и высшего образования, таковы, что не позволяют сколь-нибудь сносно общаться с англоязычными собеседниками. Естественным образом возник вопрос: а нельзя ли построить систему обучения иностранному языку так, чтобы она все же достигала поставленной цели, причем в более короткий срок?
Ученый-исследователь принялся за решение поставленной задачи с помощью стандартных методов — анализа и синтеза. Было «перелопачено» и критически осмыслено огромное количество учебников, методических пособий, словарей, книг и статей, из которых были отобраны наиболее ценные идеи. По ходу рождались и новые оригинальные задумки. В результате у Грязнова сложилась концепция собственного курса английского языка.
Первую его апробацию Валерий Анатольевич провел среди друзей и знакомых. Я был в числе первых слушателей этого курса и могу с чистой совестью свидетельствовать, что за два десятка уроков получил знания, позволяющие при необходимости сделать перевод нужного текста (пока с помощью словаря) и худо-бедно объясниться по-английски с собеседником. Без преувеличения можно сказать, что этот вводный курс английского вполне сопоставим по эффективности с моим десятилетним школьно-институтским курсом немецкого языка.
Разумеется, описать в газетной публикации все характерные особенности методики Грязнова невозможно, поэтому отмечу лишь некоторые ее постулаты.
В основу положено твердое знание грамматики языка, причем ее правила нужно хорошенько понять, а не заучивать механически. Освоение английской лексики ведется блоками, на которые разбит словарь языка (всего около двадцати блоков: семья, профессии, животный мир и т.д.). Внутри каждого блока выделяются слова-подсказки, устанавливаются ассоциативные и логические связи, предлагаются легко запоминающиеся мнемонические правила. Все это в совокупности позволяет запоминать большие массивы слов. Конечным результатом первого этапа будет правильно построенная и хорошо понимаемая, хотя и медленная английская речь. Задача следующего этапа — увеличение темпа речи и ее оживление — решается путем заучивания песен, стихов, пословиц, поговорок, освоения фразеологии и речевого этикета.
Результаты исследований и накопленного практического опыта были систематизированы и изложены в учебном пособии под названием «Прогулки по королевству Английский язык». В 2005 году вышло в свет уже девятое издание этой книги.
Собственно педагогическая деятельность Грязнова началась в 1991 году в школе-лицее №1 при Казанском государственном университете (так называемый малый физфак). Занятия продолжались и в летнее время в республиканском физико-математическом лагере «Квант». Этот уникальный лагерь являлся, по сути, моделью академии Древней Греции. На живописном берегу Волги, под сенью деревьев юные умы насыщались знаниями, а в беседах и диспутах рождались идеи. А вместо привычных школьных оценок были приняты наградные баллы, получаемые за правильные ответы.
Лекции Грязнова — не сухое, скучное изложение учебного материала, а живой и увлекательный рассказ. Они насыщены цитатами из английской и русской литературы, изобилуют историческими, географическими, бытовыми и прочими сведениями, в них есть место и шутке, и меткому слову.
Три года подряд — с 1999 по 2001 год — Валерий Грязнов становился победителем российско-американского конкурса преподавателей английского языка и страноведения, который проводился Министерством образования РФ, посольством США в России и Американским советом по сотрудничеству в области образования и изучения иностранных языков. А в 2005 году казанский педагог-лингвист принял участие в работе ежегодной конференции Нью-Йоркской Академии наук, и тогда же был избран ее действительным членом. К слову, Нью-Йоркская Академия наук — одна из старейших в США, она основана в 1817 году.
Дипломы, сертификаты и свидетельства, заслуженно полученные Грязновым, понятно, согревают душу, но не менее значимы для него благодарственные письма его учеников, присылаемые из США, Новой Зеландии, Израиля, стран Западной Европы. К примеру, ныне живущий в США Павел Брауде с теплым чувством вспоминает курс своего казанского учителя и сообщает, что, учась в американской школе, он был признан первым учеником по английскому языку в классе, состоящем из коренных американцев. Сейчас он окончил престижную школу бизнеса при Пенсильванском университете, где ему приходилось писать много рефератов по различным дисциплинам. С этой задачей он успешно справлялся благодаря отличному знанию английского, прочная база которого была заложена именно в казанской школе.
Валерий Анатольевич был всегда сторонником параллельного изучения нескольких иностранных языков. И следующим шагом его лингвистической практики намечено создание курса одновременного изучения английского и испанского языков. Последний язык он освоил самостоятельно и сейчас приступает к воплощению этой идеи.
Наряду с плодотворной педагогической деятельностью Валерий Грязнов не оставляет своих исследовательских работ, результатом которых стало написание в соавторстве с его учеником Дмитрием Бобковым «Учебного словаря фразовых глаголов английского языка», который получил одобрение московских экспертов-лингвистов. В 2004 году этот труд выпустило в свет издательство «Русские словари».
Среди многих увлечений Грязнова хочется также отметить такое необычное, как «волговедение». Потомственный волжанин, полюбивший с детства и навсегда великую реку, проведший не одно лето на ее берегах и впитавший предания многих поколений предков, он знает о Волге, кажется, все. В его рассказах (а какой прекрасный он рассказчик!) зримо предстают занятия и быт волгарей, исторические события, мало известные современному человеку. Слушая его, яснее понимаешь, отчего наш народ так нежно величает Волгу матушкой. Есть надежда, что в скором времени у этих рассказов появятся и читатели — по крайней мере, замысел опубликовать очерки, посвященные волжской теме, вынашивается.
Не будем гадать о том, что потеряла химическая наука в связи с уходом из нее Валерия Грязнова, но несомненно одно: казанская лингвистическая школа, славная своими традициями и именами, приобрела в его лице достойного представителя.