- ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЯ
- Фонетика
- Правила чтения в немецком языке. Lesen Regeln
- Die Beste
- Изучение немецкого языка
- Правила чтения букв z, w, f, v и буквосочетаний tz, sch, sp, st
- Блог Алексея Кравченко
- Все мы ищем, а когда найдем пишем в своих блогах.
- Немецкий язык. Сочетание звуков.
- Сочетание звуков.
- Дифтонги:
- Сочетание звуков в немецком языке:
- Гласные:
- Гласные буквы
- Согласные буквы
- Буквосочетания согласных
- Буквосочетания гласных
- Ударение
- Добавить комментарий Отменить ответ
- Правила чтения и произношения в немецком языке
- Видео
ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЯ
Фонетика
Буквосочетание является одним из самых запутанных в немецком языке. Есть пять вариантов произношения, в зависимости от того, какая у него позиция в слове, либо идёт ли речь о немецком или иностранном слове.
В данной статье представлены все правила о том, когда буквосочетание как произносится.
ACH-звук. Воспроизводится как можно глубже в горле, т. е. намного глубже, чем русский звук [х] в словах «хорошо» или «хобби».
ICH-звук. Глухой вариант звука [j] в словах «ja» или «Julia». При произнесении звука [j] мы убираем голос. Оглушать этот звук можно также, произнося его шёпотом.
В суффиксе :
→ bisschen [ˈbɪsçən] (немножко)
→ Häschen [ˈhɛːsçən] (зайчик)
→ Mädchen [ˈmɛːtçən] (девушка, девочка)
→ Frauchen [ˈfχaʊçən] (жёнушка, хозяйка собаки)
→ Wehwehchen [veˈveːçən] (болячка)
В следующих словах:
→ China [ˈçiːna] (Китай)
→ Chirurg [çiˈʁʊɰk] (хирург)
→ Chemie [çeˈmiː] (химия)
→ Cherub [ˈçeːʁʊp] (херувим)
→ Chemotherapie [ˈçemoteʁapiː] (химиотерапия)
Перед (исключение: превосходная степень прилагательного):
→ sechs [zɛks] (шесть)
→ wechseln [ˈvɛksəln] (менять)
→ Sachsen [ˈzaksən] (Саксония)
→ Lachs [laks] (лосось)
→ Fuchs [fʊks] (лиса)
Перед :
→ Chrom [kχoːm] (хром)
→ christlich [ˈkχɪstlɪç] (христианский)
→ chronisch [ˈkχoːnɪʃ] (хронический)
→ Christina [kχɪsˈtiːna] (Кристина)
→ Chromosom [kχomoˈzoːm] (хромосома)
В следующих словах:
→ Chor [koːɐ] (хор)
→ Chaos [ˈkaːɔs] (хаос)
→ Charakter [kaˈʁaktɐ] (характер)
→ Chemnitz [ˈkɛmnɪʦ] (г. Хемниц)
→ Cholesterin [kolɛsteˈʁiːn] (холестерин)
В следующих словах:
→ charmant [ʃaɰˈmant] (обаятельный, очаровательный)
→ Chef [ʃɛf] (шеф)
→ Chance [ʃãːs]/[ˈʃãːsə]/[ʃaŋs]/[ˈʃaŋsə] (шанс)
→ Chauffeur [ʃɔˈføːɐ] (шофёр)
→ Champagner [ʃamˈpanjɐ] (шампанское)
В следующих словах:
→ checken [ˈʧɛkən] (проверять)
→ Champion [ˈʧɛmpjən] (чемпион)
→ Chili [ˈtʃiːli] (чили)
→ Chip [ʧɪp] (чип)
→ Cha-Cha-Cha [ˈʧaʧaʧa] (ча-ча-ча)
Примечания: ► Ach-звук [χ] иногда становится Ich-звуком [ç] , когда слова грамматически преобразовывают. → Единственное число множественное число: Schächte [ç] (шахты) Bücher [ç] (книги) Töchter [ç] (дочери) höchster [ç] (самый высокий) [nakt] (голый) |
Вам необходима эта статья в PDF-формате? Информацию об этом Вы найдёте здесь.
Желаете приобрести полную версию упражнений? Для подробной информации нажмите сюда.
Есть замечания, пожелания или отзывы относительно этой статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
Правила чтения в немецком языке. Lesen Regeln
Многие считают, что изучение иностранного языка необходимо начинать с изучения алфавита. На самом деле это абсолютно бесполезная трата времени. А время – это самый важный и, увы, не восстанавливаемый ресурс.
Я родилась и всю жизнь прожила на Украине, ходила в украинский садик и школу, а украинский алфавит не знаю, что не мешает мне знать сам язык.
Я знаю немецкий и английский, не зная алфавита. Я знаю чешский, даже не пытаясь выучить алфавит.
Для свободного общения достаточно знать, как произносятся те или иные сочетания звуков и букв.
К основным буквосочетаниям в немецком языке относятся:
ei – [ай] – mein (мой), dein (твой), nein (нет), kein (никакой)
ie – [и:] – liegen (лежать), biegen (поворачивать)
s читается как з, если после нее стоит гласная – sieben (семь)
ch – [х] – ich (я), machen (делать), nicht (не)
sch – [ш] – schon (уже), schreiben (писать)
tsch – [ч] – Deutschland (Германия), deutsch (немецкий)
eu – [ой] – neu (новый), neun (девять)
tz – [ц] – sitzen (сидеть)
eh – [е:] – nehmen (брать), lehren (научить)
je – [е] – jetzt (сейчас)
ju – [ю] – jubeln (ликовать, веселиться), jucken (чесаться, зудеть)
ja – [я] – ja (да), Jacke (куртка, жакет)
qu – [кв] – Quatsch (ерунда)
sp – [шп] – spielen (играть), sprechen (говорить)
st – [шт] – stehen (стоять), Stunde (час)
ck – [кк] – Ecke (угол)
chs – [кс] – wachsen (расти)
v – [ф] – vorstellen, vorbeikommen
z – [ц] – zusammen, Zukunft
В немецком языке есть 4 буквы, произношение и написание которых необходимо запомнить:
Öö – положение языка как при э, а губ — как при о
Ää – как э в начале слова и после гласных, е — после согласных
Üü – положение языка как при и, а губ — как при у
ß – [сс]
Die Beste
Guten Tag, wir sind «die Beste», wir sind Künstler aus Deutschland. Dürfen wir uns vorstellen?
Mein Name ist Christoph Besemer. Ich komme aus Hamburg, und ich wohne da auch. Mein Hobby ist vor allem Musik. Ich spiele Klavier; aber mein Beruf ist Lehrer.
Ich bin Gerd Friedrich. Im normalen Leben bin ich Arzt. Ich arbeite in einer Klinik. Ich bin verheiratet und habe einen Sohn. Meine Frau arbeitet auch. Wir wohnen in einem kleinen Dorf nicht weit von Hamburg. Es heißt Bleibach. Meine Hobbys sind Akrobatik und Clowntheater.
Hallo, mein Name ist Petra Obergfell. Ich komme aus einer sehr musikalischen Familie. Ich spiele und unterrichte Gitarre. Ich habe viele Schüler. Sie kommen zu mir in Bleibach, wo Gerd auch wohnt. Wir sind fast Nachbarn. Ich habe eine Tochter. Sie ist acht und heißt Jana. Ihr Vater wohnt nicht mehr bei uns. Er lebt jetzt in Berlin, das ist aber weit von Bleibach.
Und ich bin der Guido. Ich bin Deutscher. Meine Eltern wohnen schon immer in Deutschland, und wir heißen Chudoba. Auch mein Bruder und meine Schwester heißen so. Ich bin drei Jahre älter als Gerd. Meine Frau heißt Anita, und wir haben drei Kinder. Martin (8) und Julia und Diana (5). Die Mädchen sind Zwillinge. Sie gehen zusammen in den Kindergarten. Martin ist schon an der Grundschule. Von Beruf bin ich jetzt Computerprogrammierer. Ich bin auch sehr sportlich. Ich wohne im Norden. Die Stadt heißt Rostok. Es liegt nicht weit von Kiel. Ich arbeite in Kiel, aber das ist nicht so weit von hier.
Изучение немецкого языка
Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения
Правила чтения букв z, w, f, v и буквосочетаний tz, sch, sp, st
Правила чтения буквы z и буквосочетаний tz, sch, sp, st
Буква z обозначает глухой согласный звук, который похож на русский звук ц, но немецкий звук [ts] произносится несколько мягче и напряженнее, чем русский. Произнесите: Zahn [tsa:n] зуб, Tanz [tants] танец.
Чтобы обозначить краткость предыдущего гласного, как правило, пишут буквенное сочетание tz, которое читают, как и букву z, как один звук, [ts]: Satz [zats] предложение.
1. Повторите еще раз слова со звуком [ts].
Zahn [tsa:n], Tanz [tants], Satz [zats]
Буквосочетание sch обозначает глухой немецкий согласный, который близок по произношению к русскому ш. Немецкий звук по тембру несколько мягче русского и произносится с большим выдвижением и округлением губ. Он напряженнее русского звука, шум трения сильнее.
Буква c входит в немецких словах в сочетания ch, sch, ck. В заимствованных словах (иностранного происхождения) она употребляется самостоятельно и читается перед a, o, u как [k] – Café [ka.’fe:] кафе, а перед i, ö, y как [ts] – Cicero [‘tsi:tse.ro.] Цицерон. Правописание буквы h дается в IV уроке перед правилами чтения этой буквы.
2. Произнесите, выдвигая и округляя губы: Schatz [∫ats] сокровище.
Буква s, которую вы уже знаете, читается перед буквами t и p в начале слова или слога тоже как [∫] ш.
3. Произнесите.
[a] | [a:] | ||||
Stadt | [∫tat] | город | Staat | [∫ta:t] | государство |
stand | [∫tant] | стоял | Stab | [∫ta:p] | штаб |
Правила чтения букв w, f, v
Буква w обозначает звонкий согласный звук [v], близкий к русскому в, но произносится он менее звонко, особенно после глухого согласного.
1. Произнесите звук [v] в словах.
[a] | [a:] | ||||
was | [vas] | что | Schwan | [∫va:n] | лебедь |
wann | [van] | когда | Wahn | [va:n] | иллюзия |
Wand | [vant] | стена | wagst | [va:kst] | смеешь |
Schwamm | [∫vam] | мочалка | wagt | [va:kt] | смеет |
Буква f обозначает глухой согласный звук [f], похожий на русский согласный ф, только произносится он напряженнее русского и с более сильным шумом трения.
Буква v в словах немецкого происхождения произносится как [f], в словах иностранного происхождения как [v].
v = [f] – Vater отец
v = [v] – Vase ваза
2. Произнесите слова со звуком [f].
Faß [fas] бочка, fast [fast] почти, Saft [zaft] сок
3. Повторите еще раз знакомые вам слова.
Блог Алексея Кравченко
Все мы ищем, а когда найдем пишем в своих блогах.
Немецкий язык. Сочетание звуков.
Сочетание звуков.
Дифтонги:
Сочетание звуков в немецком языке:
Гласные:
Звук «h» в середине и в конце слова не читается. Звук «h» читается только в начале слова. Например: Hund ( хунд ) собака.
Буква с двоеточием указывает на то что, звук будет долгим, и когда мы произносим, то как бы немного тянем звук, например:
Sah ( за: ), sehen ( зе:н ), ihr ( и:р ), froh ( фро: ), uhr ( у:р )
Guten Tag — добрый день
Guten [ гу:тэн ] — добрый,хороший
Долготу гласных будем обозначать двоеточием : ( гу:тэн )
Гласный е в конце слова или в приставках произносим как очень слабый [ э ], который произносится нечетко и напоминает безударный [а]. Например, в слове гу:тэн этот звук практически не слышен.
Гласные буквы
Гласные Ö и Ü с умлаутом (Umlaut – две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом, чем соответствующие им гласные без умлаута:
schön [шён] (прекрасно)
Ä (Umlaut) читается как « э «: Märchen [мэрхен] – сказка.
Y (юпсилон) читается как « ю «: Lyrik [ люрик] — лирика.
Согласные буквы
W [вэ] читается как «в»: was? [вас] – что?
Z [цэт] читается как «ц»: Ziel [циль] — цель
S [эс] читается как «с»: Haus [хаус] – дом,
но если S находится перед или между гласными – читается как»з»: Sofa [зофа] – диван, lesen – читать.
ß [эсцэт] читается как долгое «с»: Straße [штрассэ] — улица.
Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать «ss» или «ß». В соответсвие с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного пишется ß, а после краткого – ss: wissen – weiß, dass, groß.
J [йот] читается как «й»: Joghurt [йогурт] – йогурт.
L [эль] – читается как «л», среднее между мягким и твердым «л», но ближе к мягкому: Lampe [лампэ] – лампа.
R [эр] читается как грассированное «р» (то есть картавое), на конце слова или слога читается как короткое «а»: Russland [Руссланд] – Россия, Mutter [мутта] – мама.
H [ха] в начале слова или корня читается как выдох: Haus [хаус] – дом, а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen – идти, Kuh – корова.
Буквосочетания согласных
ch читается как «х»: Loch [лох] – дыра,
chs читается как «кс»: Fuchs [фукс] – лиса,
sch читается как «ш»: Schrank [шранк] — шкаф,
sp/st в начале слова или в начале корня читаются как «шп/шт»: spontan [шпонтан] — спонтанный / Stuhl (штуль) – стул,
tsch читается как твердое «ч»: Deutsch [дойч] — немецкий язык, Quatsch [квач] — чепуха,
ck читается как твердое «к»: drücken [дрюкэн] – печатать,
qu читается как «кв»: Quatsch [квач] — чепуха,
Буквосочетания гласных
ei читается как «ай»: Weimar [Ваймар] (название города в Германии),
ie читается как долгое «и»: Liebe [либэ] – любовь,
eu читается как «ой»: heute [хойтэ] – сегодня,
äu читается также как «ой»: Häuser [хойзэр] – домa.
Ударение
Ударение в немецких словах почти всегда всего падает на первый слог, кроме:
1) слов с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-);
2) заимствованных слов (Computer);
3) некоторых других исключений (например, warum [варум] куда).
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Правила чтения и произношения в немецком языке
Гласные буквы
A [а], O [o], E [е], U [у], I [и] так и читаются, здесь все просто.
Гласные произносятся кратко или долго (об этом ниже).
Гласные Ö и Ü с умлаутом (Umlaut — две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом (с меньшим раскрытием губ), чем соответствующие им гласные без умлаута:
schon [шон] (уже) — schön [шён] (прекрасно), Zug [цуг] (поезд) — Züge [цюгэ](поезда).
«A Umlaut» читается как «э»: Märchen [мэрхен] — сказка.
Y (юпсилон) читается как «ю»: Lyrik [люрик] — лирика.
W [вэ] читается как «в»: was? [вас] — что?
Z [цэт] читается как «ц»: Ziel [циль] — цель
S [эс] читается как «с»: Haus [хаус] — дом, но если S находится перед или между гласными — читается как «з»: Sofa [зофа] — диван, lesen — читать.
ß [эсцэт] читается как долгое «с»: Straße [штрассэ] — улица.
Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать «ss» или «ß». В соответсвии с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного пишется ß, а после краткого — ss: wissen — weiß, dass, groß.
F [эф], V [фау] читаются как «ф»: Fox [фокс] — лиса, Volk [фольк] — народ. В заимствованных словах V читается как «в»: Vase — ваза.
J [йот] читается как «й»: Joghurt [йогурт] — собственно, йогурт :).
L [эль] — читается как «л», среднее между мягким и твердым «л», но ближе к мягкому: Lampe [лампэ] — лампа.
R [эр] читается как грассированное «р» (то есть картавое), на конце слова или слога читается как короткое «а»: Russland [Руссланд] — Россия, Mutter [мутта] — мама.
H [ха] в начале слова или корня читается как выдох: Haus [хаус]– дом, а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen — идти, Kuh — корова.
ei читается как «ай»: Weimar [Ваймар] (название города в Германии),
ie читается как долгое «и»: Liebe [либэ] — любовь,
eu читается как «ой»: heute [хойтэ] — сегодня,
äu читается также как «ой»: Häuser [хойзэр] — домa.
Ударение в немецких словах почти всегда всего падает на первый слог, кроме:
1) слов с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-);
2) заимствованных слов (Computer);
3) некоторых других исключений (например, warum).
Если слог заканчивается на согласную букву, то гласный в нем будет кратким, если на гласную, то — долгим:
da (долгое «а») — das (краткое «а»).
Однако слог имеет на конце согласный звук (и согласно правилу выше должен быть кратким), но в форме множественного числа этого слова слог открывается, то он будет долгим:
Tag (день) — Ta-ge (дни), gut (хороший) — gu-te (хорошие), kam (пришел) — ka-men (пришли).
При этом буквосочетание согласных также приводит к короткому слогу:
kochen (варить), backen (печь), waschen (мыть).
В некотором количестве неизменяемых односложных слов, заканчивающихся на «r» слог долгий:
wer (кто), er (он), der (опред. артикль), nur (только), mir (мне), dir (тебе) …
Долгота может выражаться удвоением гласного, например:
Tee (чай).
Довольно часто долгота обозначена буквой «h» (которая сама при этом не произносится), сравните: in — ihn. Иногда это «h» избыточно, так как и без него произносилось бы долго, но сохраняется в силу исторической традиции: gehen (идти), nahm (взял).
Если слово или корень слова начинается с гласного, то он произносится с натужным, отрывистым звуком («твердый приступ»):
‘alles (всё), ‘und (и), ‘ich (я), ‘Esel (осел), ver’arbeiten (перерабатывать).
Согласные p, t, k произносятся с придыханием:
Peter, Tee, Kaffee.
Звонкие согласные на конце слова оглушаются (как и в русском: дуб читается дуп, но не как в английском: dog):
Tag, gab (дал), Hund (собака).
Звонкие согласные вообще не такие звонкие, как в русском, а как бы немного приглушенные. Их нужно произносить слабо, без нажима:
sehen (видеть), Gott (Бог), Beeren (ягоды).
27 декабря 2012 (12:00:48)
A [а], O [o], E [е], U [у], I [и] так и читаются, здесь все просто.
Гласные произносятся кратко или долго (об этом ниже).
Гласные Ö и Ü с умлаутом (Umlaut — две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом (с меньшим раскрытием губ), чем соответствующие им гласные без умлаута:
schon [шон] (уже) — schön [шён] (прекрасно), Zug [цуг] (поезд) — Züge [цюгэ](поезда).
«A Umlaut» читается как «э»: Märchen [мэрхен] — сказка.
Y (юпсилон) читается как «ю»: Lyrik [люрик] — лирика.
W [вэ] читается как «в»: was? [вас] — что?
Z…»>