Произведения на мордовском языке + видео обзор

Мордовская литература

Истоки зарождения мордовкой литературы относятся к первой половине 18 века, когда на эрзянский и мокшанский язык стали переводится книги религиозного содержания, а также осуществлялись попытки авторского сочинительства на события светского значения. Во второй половине 19 века формируется крестьянская литература. На рубеже 19 – 20 вв. начинает складываться литература, созданная на русском языке (С. В. Аникин, З.Ф. Дорофеев, В. В. Бажанов и другие).
После 1917 года литература ускоренно развиваться, чему способствует издание национальных газет и журналов, открытие учреждений образования и культуры. К концу 30-х годов в мордовской литературе в основном сложились жанровые традиции. Заметный вклад в становлении профессиональной художественной литературы на национальном языке внесли Ф. М. Чесноков, М. И. Безбородов, К. С. Петрова, Т. А. Раптанов, Я. П. Григошин и многие другие.
В 50 – 60-е годы на ведущие позиции выходит роман, художественно решающий проблемы истории и современности («Широкая Мокша» Т.А. Кирдяшкин, «Яблоня у большой дороги» А. Д. Куторкин, «Найман», «Люди стали близкими», «Дым над землей» К.Г. Абрамов, «Трава-мурава» И. М. Девин и другие). Синтез лиризма и психологизма наблюдается в поэмах «Земля», «Теплые следы» А. С. Малькина, «Ветка дуба векового» А. М. Моро и других. Острые конфликтные коллизии присущи драмам «Учительница» П.С. Кириллова, «Именем народа», «Голубое сияние» Г.Я. Меркушкина и другим.
В 70 – 80-е годы особое внимание уделяется нравственной проблематике («Сельская девушка» К. Г. Абрамов, «Подождите, ж быстрые облака…» Ю.Ф. Кузнецов, «Супруги» А. П. Тяпаев, «Годы-версты» С. В. Кинякин, «Жаворонок» А. К. Мартынов, «Высота» И. Д. Пиняев, «Сороковины» А. П. Терешкин, «Гнездо коршунов» К. Г. Абрамов, «В пустом доме люди» А.И. Пудин и другие).
Начиная с конца 80-х гг. расширяется социальный и эстетический кругозор литературы, она обращается к ранее не затрагиваемым проблемам. Писатели стремятся с новых эстетических позиций взглянуть на историю своего народа («Пургаз», «За волю» К. Г. Абрамов, «Тени колоколов», «Кузьма Алексеев» А. М. Доронин, «Каназор» А. И. Пудин и другие); осмыслить процессы, происходящие сегодня («Жаркое лето» Г. И. Пинясов, «Ветви священного дуба» В. И. Мишанина, «В пустом доме люди» А. И. Пудин, «Перепелка – птица полевая» А. М. Доронин и другие).

Информационно-ресурсный центр Национального исследовательского Мордовского государственного университета

© Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева, 2010 г.

430005, Российская Федерация, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68
Телефон: 8 (8342) 24-37-32

Источник

Мордовская литература

МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — Мордовская автономная область расположена в бассейне рек Мокши и Шуры. Мордва делится на две почти равные численно группы: эрзя и мокша. Мокша занимает западную часть Мордовской области, эрзя — восточную.

I. УСТНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ. — Устная словесность Мордовии характеризуется наличием богатого песенного материала, сказками, пословицами, загадками и т. д. Однако мордовский фольклор не только не изучен, но до сих пор еще далеко не собран. До революции имелся единственный сборничек покойного М. Е. Евсевьева «Мокшанские песни» (вып. I, Казань, 1897). В 1928 вышли в издании Мокшанской секции Центриздата под ред. Б. Корсаевского «Мокшеть моронза» (Песня мордвина) и сборник «Эрзянь евкст» (Сказки эрзи, ЦИЗ, 1928), «Эрзянь морат» (Песни эрзи, ЦИЗ, 1928) — в изд. Эрзянской секции. Темы мордовских песен таковы: суровая жизнь крестьянства, обусловленная колонизаторской политикой царизма; восстания С. Разина и Е. Пугачева, эксплоатация кулаком бедняка, семейный быт, неравный брак, тяжелое положение женщины (непосильный труд, бесправие), слезы рекрутов и солдат; царь — кровожадный деспот, хвастающийся тем, что он выпустил целые реки солдатской крови, из «народных костей» построил мосты. В мордовском фольклоре доминируют социальные мотивы.

II. НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД М. Л. — Литературная продукция на мордовском яз. дореволюционного периода исчерпывается Евангелием (Казань, 1910) и Деяниями апостольскими в переводе на мордовский язык. Из учебной литературы, изданной для мордвы до революции, имелись: «Первоначальный учебник русского языка для мордвы эрзи» (Казань, 1897), «Первоначальный учебник русского языка для мордвы мокши» (Казань, 1894). Эти книжки издавались в целях насаждения православия. В настоящее время весь этот хлам давно сдан в архив. У мордвы растет и ширится подлинная, рожденная революцией художественная, учебная, периодическая и непериодическая литература.

III. ЭРЗЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — Начало развития литературы относится к периоду гражданской войны. В 1920 на родине Ленина, в гор. Ульяновске (б. Симбирске), начинает издаваться эрзянская газ. «Чинь стямо» (Восход солнца). В 1921 появились еще два периодических органа на эрзя языке, газ. «Якстере сокиця» (Красный пахарь) в Саратове. В настоящее время на эрзя языке издается следующая периодическая литература: газ. «Эрзянь коммуна» (Эрзянская коммуна), «Ленинень киява» (По ленинскому пути) и журн. «Сятко» (Искра) в Саранске, газ. «Бейсень эрямо» (Коллективная жизнь) в Лукьянове Нижегородского края, журн. «Пионерень Байгель» в Саранске. Во всех районах области издаются районные газеты. До 1931 в Москве выходила центральная мордовская газ. «Якстере теште», значительно способствовавшая развитию мордовской литературы. Непериодическая литература начала издаваться лишь с 1922, когда и был издан первый эрзянский букварь «Тундонь чи» (Весенний день). Этот букварь, несмотря на целый ряд недостатков (методических и идеологических), был целым событием в эрзянской школе. Вслед за этим начала издаваться общественно-политическая и с.-х. литература. Переведены отдельные статьи и речи Ленина и «Вопросы ленинизма» Сталина.

Следует отметить первый коллективный сб. «Эрзянь пьесат» (Эрзянские пьесы) Васильева, Окина, Чеснокова (М., ЦИЗ, 1924), целый ряд сборников и отдельных произведений Чеснокова, к-рый становится видным представителем эрзянской литературы. Его главные произведения: «Лия-киява» (сб. расск., ЦИЗ, 1926), «Явовсь велесь», «Калдоргадсть ташто койтне» (Расшатались старые устои, ЦИЗ, 1926), «Васень толт» (сб. расск., ГИХЛ, 1932). Перу Чеснокова принадлежит также хорошо сделанный перевод пьесы Неверова «Смерть Захара» и много других произведений. Красочный и сочный язык, яркое художественное изображение мордовской действительности, классовой борьбы в мордовской деревне — вот что характеризует творчество Ф. М. Чеснокова, оказывающего большое влияние на молодое поколение писателей.

В 1929 вышел сборник художественной литературы «Васень сятк» (Первые искры, М., ЦИЗ), содержащий образцы произведений почти всех прозаиков и поэтов эрзи (Чесноков, Лукьянов, Артур Моро, Дуняшин, Григошин, Кривошеев и др.). За период 1929—1933 изданы сборники писателей: Дуняшина, Григошина, Лукьянова, Моро, Куликовского.

В 1933 изданы произведения поэтов и прозаиков: Лукьянова, Артура Моро, Куторкина, Н. Иркаева, Зинькова, П. Кирилова.

Ранние эрзянские писатели (Григошин, Кривошеев) в своем творчестве идеализировали старую мордовскую деревню и проводили идеи националистического и правоуклонистского характера. За последнее время под влиянием марксистско-ленинской критики они стали перестраиваться, включившись в соц-стройку.

В настоящее время из самой гущи колхозного крестьянства выдвигаются новые писатели и поэты: Раптанов, Радин и др. Новая революционная тематика и попытки изображать достижения соцстроительства характеризуют устремления молодняка.

На эрзя язык переведены «Мои университеты», «Мордовка», «Песнь о соколе», «Песнь о буревестнике», «О Ленине» и др. отдельные рассказы М. Горького, «Чапаев» Фурманова, отдельные рассказы Серафимовича, «Сон Макара» Короленко, «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова и др.

IV. МОКШАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — оригинальная, переводная, периодическая и непериодическая, преимущественно учебная — начинает развиваться после Октябрьской революции в результате последовательного проведения ленинско-сталинской национальной политики. Если не считать букваря и краткого учебника русского языка для мордвы-мокши, изданных в конце XIX в., то начало развития мокшанского печатного слова следует отнести к 1923, когда вышел «Мокшень-букварь» (Мокшанский букварь) Ф. Завалишина и Орхидеи. С этого времени усиленными темпами стала выпускаться учебная и общественно-политическая литература на мокшанском языке. Периодическая литература возникла в 1924. В гор. Пензе стала выходить газ. «Од-Веле» (Новая деревня), ныне переведенная в Саранск и переименованная в «Мокшонь правда» (Мокшанская правда). С 1927 издается на мокшанском яз. с некоторыми перерывами общественно-политический и литературно-художественный журнал «Валдаян» (Светлый путь), ныне переименованный в «Колхозонь эряф» (Колхозная жизнь). С 1931 во всех районах МАО выпускаются районные газеты.

Порожденная революцией, М. л. находится ныне в стадии роста. При всех недостатках и ошибках, проявлявшихся у некоторых ее представителей (моменты идеологической неустойчивости, схематизма, абстрактности), литература в целом неуклонно движется вперед. Соцстроительство СССР является залогом ее дальнейшего интенсивного развития.

Библиография: Рябов А., О мордовской художественной литературе, «Красная печать», 1427, №12; Его же, Литературная мордва, «Читатель и писатель», 1928, №22; Васильев Т., Мордовия, ЦИЗ, 1931; журнал «Сятко», Саранск, 1931, 1932 и 1933; «Волжская новь», Самара, №6; Куликовский М., Литературное творчество мордвы, «Революция и национальности», 1932, №3.

Источник

Мордовская литература

Мордо́вская литерату́ра — литература мордовского народа на мокшанском и эрзянском языках.

Основное развитие имело устное творчество. Одним из ранних представителей мордовского сказительного искусства была Ефимия Петровна Кривошеева.

Мокшанские авторы

Эрзянские авторы

Примечания

Произведения на мордовском языке

Произведения на мордовском языке

Смотреть что такое «Мордовская литература» в других словарях:

Мордовская литература — МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Мордовская автономная область расположена в бассейне рек Мокши и Шуры. Мордва делится на две почти равные численно группы: эрзя и мокша. Мокша занимает западную часть Мордовской области, эрзя восточную. I. УСТНАЯ… … Литературная энциклопедия

МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература мордовского народа, на эрзянском и мокшанском языках. До Октябрьской революции развивалось главным образом устное народное творчество. Мордовская проза складывается к началу 30‑х гг. Среди писателей республики: К … Литературный энциклопедический словарь

Мордовская Автономная Советская Социалистическая Республика — (Мордовской Автономной Советской Социалистической Республикась) Мордовия (Мордовиясь). В составе РСФСР. Образована 20 декабря 1934. Площадь 26,2 тыс. км2. Население 1014 тыс. чел. (1973). В М. 21 район, 7 городов, 17 посёлков городского… … Большая советская энциклопедия

Мордовская Автономная Советская Социалистическая республика — Мордовия. В составе РСФСР. Расположена в северно западной части Приволжской возвышенности. К древнейшим произведениям искусства относится орнаментированная керамика эпохи бронзы; в эпоху раннего железа появились укрепленные поселения, в… … Художественная энциклопедия

Мордовская письменность — Эту статью предлагается разделить на Мокшанская письменность и Эрзянская письменность. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/24 января 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности,… … Википедия

Мордовская музыка — Муз. фольклор мордвы интонационно близок творчеству народов Поволжья, финно угорской группы, славян и др. Однако при общих для мн. народов чертах в песнях, в инстр. музыке мордвы проявились характерные особенности. Типично применение в… … Музыкальная энциклопедия

СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, многонациональное единство литератур народов СССР, сложившееся в результате победы Великой Октябрьской социалистической революции и в ходе построения социализма. Как идейно эстетическое целое С. л. характеризуется единой… … Литературный энциклопедический словарь

Мордовский язык — язык народности, обитающей в Автономной Мордовской области и, вперемежку с русскими, далеко за ее пределами, особенно в вост. и юго вост. направлении к Волге и за Волгу. Распадается на 2 подъязыка: эрзянский и мокшанский, причем на первом говорят … Литературная энциклопедия

Список литератур народов мира — В списке учитываются только те языки, литература на которых представлена оригинальными художественными произведениями. Мёртвые языки, известные только по надписям, а равно языки, на которых существуют лишь фольклорные записи или переводы учебной… … Википедия

Радаев, Василий Кузьмич — Василий Радаев Василий Кузьмич Радаев Дата рождения: 13 марта 1907(1907 03 13) Место рождения: Куйбышевская область, СССР Дата смерти … Википедия

Источник

Мордовская литература

I. УСТНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ. — Устная словесность Мордовии характеризуется наличием богатого песенного материала, сказками, пословицами, загадками и т. д. Однако мордовский фольклор не только не изучен, но до сих пор еще далеко не собран. До революции имелся единственный сборничек покойного М. Е. Евсевьева «Мокшанские песни» (вып. I, Казань, 1897). В 1928 вышли в издании Мокшанской секции Центриздата Под редакцией Б. Корсаевского «Мокшеть моронза» (Песня мордвина) и сборник «Эрзянь евкст» (Сказки эрзи, ЦИЗ, 1928), «Эрзянь морат» (Песни эрзи, ЦИЗ, 1928) — в изд. Эрзянской секции. Темы мордовских песен таковы: суровая жизнь крестьянства, обусловленная колонизаторской политикой царизма; восстания С. Разина и Е. Пугачева, эксплоатация кулаком бедняка, семейный быт, неравный брак, тяжелое положение женщины (непосильный труд, бесправие), слезы рекрутов и солдат; царь — кровожадный деспот, хвастающийся тем, что он выпустил целые реки солдатской крови, из «народных костей» построил мосты. В мордовском фольклоре доминируют социальные мотивы.

II. НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД М. Л. — Литературная продукция на мордовском яз. дореволюционного периода исчерпывается Евангелием (Казань, 1910) и Деяниями апостольскими в переводе на мордовский язык. Из учебной литературы, изданной для мордвы до революции, имелись: «Первоначальный учебник русского языка для мордвы эрзи» (Казань, 1897), «Первоначальный учебник русского языка для мордвы мокши» (Казань, 1894). Эти книжки издавались в целях насаждения православия. В настоящее время весь этот хлам давно сдан в архив. У мордвы растет и ширится подлинная, рожденная революцией художественная, учебная, периодическая и непериодическая литература.

III. ЭРЗЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — Начало развития литературы относится к периоду гражданской войны. В 1920 на родине Ленина, в гор. Ульяновске (б. Симбирске), начинает издаваться эрзянская газ. «Чинь стямо» (Восход солнца). В 1921 появились еще два периодических органа на эрзя языке, газ. «Якстере сокиця» (Красный пахарь) в Саратове. В настоящее время на эрзя языке издается следующая периодическая литература: газ. «Эрзянь коммуна» (Эрзянская коммуна), «Ленинень киява» (По ленинскому пути) и журн. «Сятко» (Искра) в Саранске, газ. «Бейсень эрямо» (Коллективная жизнь) в Лукьянове Нижегородского края, журн. «Пионерень Байгель» в Саранске. Во всех районах области издаются районные газеты. До 1931 в Москве выходила центральная мордовская газ. «Якстере теште», значительно способствовавшая развитию мордовской литературы. Непериодическая литература начала издаваться лишь с 1922, когда и был издан первый эрзянский букварь «Тундонь чи» (Весенний день). Этот букварь, несмотря на целый ряд недостатков (методических и идеологических), был целым событием в эрзянской школе. Вслед за этим начала издаваться общественно-политическая и с.-х. литература. Переведены отдельные статьи и речи Ленина и «Вопросы ленинизма» Сталина.
Следует отметить первый коллективный сб. «Эрзянь пьесат» (Эрзянские пьесы) Васильева, Окина, Чеснокова (М., ЦИЗ, 1924), целый ряд сборников и отдельных произведений Чеснокова, к-рый становится видным представителем эрзянской литературы. Его главные произведения: «Лия-киява» (сб. расск., ЦИЗ, 1926), «Явовсь велесь», «Калдоргадсть ташто койтне» (Расшатались старые устои, ЦИЗ, 1926), «Васень толт» (сб. расск., ГИХЛ, 1932). Перу Чеснокова принадлежит также хорошо сделанный перевод пьесы Неверова «Смерть Захара» и много других произведений. Красочный и сочный язык, яркое художественное изображение мордовской действительности, классовой борьбы в мордовской деревне — вот что характеризует творчество Ф. М. Чеснокова, оказывающего большое влияние на молодое поколение писателей.
В 1929 вышел сборник художественной литературы «Васень сятк» (Первые искры, М., ЦИЗ), содержащий образцы произведений почти всех прозаиков и поэтов эрзи (Чесноков, Лукьянов, Артур Моро, Дуняшин, Григошин, Кривошеев и др.). За период 1929—1933 изданы сборники писателей: Дуняшина, Григошина, Лукьянова, Моро, Куликовского.
В 1933 изданы произведения поэтов и прозаиков: Лукьянова, Артура Моро, Куторкина, Н. Иркаева, Зинькова, П. Кирилова.
Ранние эрзянские писатели (Григошин, Кривошеев) в своем творчестве идеализировали старую мордовскую деревню и проводили идеи националистического и правоуклонистского характера. За последнее время под влиянием марксистско-ленинской критики они стали перестраиваться, включившись в соц-стройку.
В настоящее время из самой гущи колхозного крестьянства выдвигаются новые писатели и поэты: Раптанов, Радин и др. Новая революционная тематика и попытки изображать достижения соцстроительства характеризуют устремления молодняка.
На эрзя язык переведены «Мои университеты», «Мордовка», «Песнь о соколе», «Песнь о буревестнике», «О Ленине» и др. отдельные рассказы М. Горького, «Чапаев» Фурманова, отдельные рассказы Серафимовича, «Сон Макара» Короленко, «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова и др.

Библиография:
Рябов А., О мордовской художественной литературе, «Красная печать», 1427, №12; Его же, Литературная мордва, «Читатель и писатель», 1928, №22; Васильев Т., Мордовия, ЦИЗ, 1931; журнал «Сятко», Саранск, 1931, 1932 и 1933; «Волжская новь», Самара, №6; Куликовский М., Литературное творчество мордвы, «Революция и национальности», 1932, №3.

Смотреть что такое «Мордовская литература» в других словарях:

Мордовская литература — Мордовская литература литература мордовского народа на мокшанском и эрзянском языках. Основное развитие имело устное творчество. Одним из ранних представителей мордовского сказительного искусства была Ефимия Петровна Кривошеева. В конце… … Википедия

МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — МОРДОВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, литература мордовского народа, на эрзянском и мокшанском языках. До Октябрьской революции развивалось главным образом устное народное творчество. Мордовская проза складывается к началу 30‑х гг. Среди писателей республики: К … Литературный энциклопедический словарь

Мордовская Автономная Советская Социалистическая Республика — (Мордовской Автономной Советской Социалистической Республикась) Мордовия (Мордовиясь). В составе РСФСР. Образована 20 декабря 1934. Площадь 26,2 тыс. км2. Население 1014 тыс. чел. (1973). В М. 21 район, 7 городов, 17 посёлков городского… … Большая советская энциклопедия

Мордовская Автономная Советская Социалистическая республика — Мордовия. В составе РСФСР. Расположена в северно западной части Приволжской возвышенности. К древнейшим произведениям искусства относится орнаментированная керамика эпохи бронзы; в эпоху раннего железа появились укрепленные поселения, в… … Художественная энциклопедия

Мордовская письменность — Эту статью предлагается разделить на Мокшанская письменность и Эрзянская письменность. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/24 января 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности,… … Википедия

Мордовская музыка — Муз. фольклор мордвы интонационно близок творчеству народов Поволжья, финно угорской группы, славян и др. Однако при общих для мн. народов чертах в песнях, в инстр. музыке мордвы проявились характерные особенности. Типично применение в… … Музыкальная энциклопедия

СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, многонациональное единство литератур народов СССР, сложившееся в результате победы Великой Октябрьской социалистической революции и в ходе построения социализма. Как идейно эстетическое целое С. л. характеризуется единой… … Литературный энциклопедический словарь

Мордовский язык — язык народности, обитающей в Автономной Мордовской области и, вперемежку с русскими, далеко за ее пределами, особенно в вост. и юго вост. направлении к Волге и за Волгу. Распадается на 2 подъязыка: эрзянский и мокшанский, причем на первом говорят … Литературная энциклопедия

Список литератур народов мира — В списке учитываются только те языки, литература на которых представлена оригинальными художественными произведениями. Мёртвые языки, известные только по надписям, а равно языки, на которых существуют лишь фольклорные записи или переводы учебной… … Википедия

Радаев, Василий Кузьмич — Василий Радаев Василий Кузьмич Радаев Дата рождения: 13 марта 1907(1907 03 13) Место рождения: Куйбышевская область, СССР Дата смерти … Википедия

Источник

Мордовская литература

Произведения на мордовском языке

Произведения на мордовском языке

Мордовская литература принадлежит к литературам со смешанным типом развития. Для её становления характерны эволюционные (замедленные), прерванные и ускоренные типы историко-культурных процессов. На зарождение и формирование Мордовской литературы определяющее влияние оказали включение духовно-культурной истории мордовского народа в сферу научных интересов русских и западно-европейских историко-культурных и литературных течений, христианизация мордвы, обусловившая возникновение мордовской письменности на русской графической основе, и становление книгоиздательского дела на мокшанском и эрзянском языках в контексте общероссийского литературного движения. Формирование Мордовской литературы тяготело к «вычленению» её в самостоятельно развивающееся явление национальной культуры. На этой основе к 1917 сложились основные типы и разновидности литературыры на мокшнском и эрзянском языках: народная литература, литература христианского просвещения, духовно-светская литература, крестьянская литература, русскоязычная поэзия и проза (см. Двуязычие).

После Октябрьской революции в развитии Мордовской литературы начался новый период, связанный с её системным становлением как литературы профессиональной, реалистичной и многожанровой. В 1920—30-е гг. мордовский литературный процесс складывался в условиях утверждения идеологии новой общественной системы. Сложность и неоднозначность его заключались в том, что Мордовская литература какорганичная часть национальной культуры начала ускоренно формироваться на основе профессионального литературного творчества; с другой стороны, в самом процессе были частично прерваны связи с традициями дореволюционной литературы. В общественное сознание внедрялась идея о том, что до 1917 у мордовского народа не было своей письменности и печатной художественной литературы. С установлением советской власти все литераторы народов СССР, в том числе Мордовская литература, стали официально именоваться советскими национальными литературами, развивавшимися на основе единого творческого метода — социального реализма. Главная линия дальнейшего развития Мордовской литературы была связана с художественном отражением революционных преобразований, сопровождавшихся острой классовой борьбой в годы Гражданской войны 1918—20 и коллективизации сельского хозяйства.

В новых условиях Мордовская литература формировалась как многожанровая реалистичная литература. В 1920-е гг. в национальный литературный процесс включилось первое поколение мордовских писателей; появились национальные газеты и журналы. С 1932 в городе Саранске функционирует Мордовское книжное издательство. Ускорению литературного развития способствовало признание мордовского народа в статусе нации со своей государственностью в форме МАССР (1934). Газеты и журналы на родном языке как очаги распространения национальной культуры и литературы стали выходить и в мордовской диаспоре (более 20 регионов). В первое послереволюционное десятилетие вокруг них сформировался литературный актив: М.И. Безбородов, Борис Валдо (Гусев), П.С. Глухов, Я.П. Григошин, З.Ф. Дорофеев, Ф.К. Ильфек (Ильин), И.П. Кривошеев, А.Д. Куторкин, А.И. Мокшони, Н.Ф. Цыганов, Ф.И. Петербургский другие поэты и прозаики. Многие из них стали профессиональными литераторами. В 1934 в Саранске прошёл 1-й съезд писателей Мордовии, который организационно закрепил создание в республике отделения Союза писателей СССР (см. Союз писателей Мордовии).

В формировании идейно-эстетических и художественных традиций Мордовской литературы 1920—30-х гг. неофициально складывались 2 направления: политико-идеологизированное, связанное с художественным отражением революционных преобразований в Мордовии, и национально-возрожденческое, в русле которого решались проблемы исторических судеб мордовского народа. В конкретном воплощении окружающего мира в произведениях больинства писателей эти направления сочетались. Наиболее художественно значимыми в то время были произведения на исторические и историко-революционные темы: поэмы «Ёфкс, кона ульсь» («Сказка-быль») и «Волянкса» («За волю») Безбородова, «Нувази» Д.И. Морского, «Валске Сура лангсо» («Утро на Суре») и «Литова» П.С. Кириллова, «Галё» А.В. Рогожина, поэма-сказка «Эрьмезь» Я.Я. Кулдуркаева, гражданские плачи и сказы Е.П. Кривошеевой, рассказы и пьесы Ф.М. Чеснокова, Мокшони, Глухова и А.И. Завалишина, повесть «Татю» Т.А. Раптанова, драмы К.С. Петровой, романы «Большая Каменка» А.Я. Дорогойченко и «Раужо палмань» («Чёрный столб») Куторкина и др. Особое место в Мордовской литературе предвоенных лет заняло 1-е издание романа В.М. Коломасова «Лавгинов», в сатирико-юмористической форме отобразившего деградацию личности крестьянина, который не нашёл своего места в общем движении коллективизации. Роман был подвергнут резкой критике и изъят из обращения. Идеологическое управление литературой привело к политическим репрессиям: арестованы и погибли в тюрьмах талантливые мордовские писатели и учёные В.А. Андрофагин, Григошин, Завалишин, Т.П. Миронов, Чесноков, А.П. Рябов и В.П. Рябов. Около 20 лет провели в лагерях и ссылках П.И. Левчаев, В.И. Виард, Кулдуркаев (см. Репрессии 1930-х гг.). Основные идейно-эстетические и художественные тенденции Мордовской литературы 1940—50-х гг. определены идеей защиты Родины. Поиски средств активного воздействия на читателя заставляли мордовских писателей обращаться к мотивам и образам национального фольклора и народно-героического эпоса. В форме заклинаний и плачей создавали лирические и эпические произведения Ф.И. Беззубова, М.А. Бебан и Кривошеев; в годы войны переработал поэтический вариант драмы «Литова» Кириллов, усилив её патриотическое звучание; подвиг 28 гвардейцев-панфиловцев прославил в балладе «Гайкстак, бандура!» («Звени, бандура!») А.С. Щеглов. В эти годы написаны стихотворная повесть «Монь ялгам» («Мой товарищ») А.К. Мартынова, первые мордовская опера по мотивам поэмы «Несмеян и Ламзурь» Куторкина (см. «Несмеян и Ламзурь»), роман о Великой Отечественной войне «Вейсэнь семиясо» («В семье единой») И.З. Антонова и историко-революционный роман «Кели Мокша» («Широкая Мокша») Т.А. Кирдяшкина ; на сцене драматического театра (см. Мордовский государственный национальный театр) шли пьесы «Комсомольский билет» Щеглова, «Норовава» («Мать урожая») Коломасова, «Учительница» Кириллова.

В 1960-е гг. главным жанром Мордовской литературы стал роман. Тяготение новой формы повествования к эпическому воссозданию истории народа способствовало перерастанию романа в его жанровую разновидность — эпопею. Трилогия «Найман» (в русском переводе «Лес шуметь не перестал»), «Ломантне теевсть малацекс» («Люди стали близкими»), «Качамонь пачк» («Дым над землёй») К.Г. Абрамова и «Лажныця Сура» («Бурливая Сура») Куторкина положили начало развитию в Мордовской литературе многопланового романа-эпопеи. Осваивались новые формы эпической и лирической поэзии: поэма эпистолярного типа ( И.М. Девин, С.З. Платонов, П.Т. Торопкин ; см. Эпистолярная литература), сонет ( П.У. Гайни, Бебан, А. Моро), героико-романтическая баллада (Мартынов, М. Трошкин, И.Н. Прончатов ), басня (Бебан, И.Е. Шумилкин ). К многоплановости идейно-эстетичесикх проблем тяготела и мордовская драматургия (пьесы Кириллова, Г.Я. Меркушкина ); повысился интерес к нравственной и морально-этической обусловленности социального поведения человека (поэмы и лирика А.С. Малькина, С.В. Кинякина, Мартынова, И.Д. Пиняева, Моро, А.У. Эскина ). Характерной приметой этих лет стали лироэпичность в сочетании с публицистичностью: романы «Хрусталень пайкт» («Хрустальные колокола») С.С. Ларионова, «Стирнят-якстернят» («Девушки-красавушки») Левчаева, «Нардише» («Трава-мурава») Девина, «Розень кши» («Ржаной хлеб») Мартынова, «Эсеть канстось а маряви» («Своя ноша не в тягость») и «Велень тейтерь» («Сельская девушка») Абрамова; повести и рассказы Ю.Ф. Кузнецова, В.Н. Радина, А.П. Тяпаева, Н. Эркая. Всесоюзную известность получили детские рассказы Я.М. Пинясова, повесть «Алёшка» Эркая, цикл очерков «Ухабы на дороге» Антонова. Заметным явлением Мордовской литературы 1960—70-х гг. стало возрождение традиций народного эпоса, создание его книжных форм: эпической поэмы «Сияжар» В.К. Радаева, сводной формы мордовского народного эпоса «Масторава», составленный А.М. Шароновым. В русле преемственности национальных традиций народной песни и современного поэтического творчества развивались и сказительские формы Мордовской литературы (лирика С.М. Люлякиной ). Мордовская литература 1980—90-х гг. — в поисках новых жанровых решений проблемы «человек и время». Появился первый политический роман (трилогия «Красный колосс» и романы «Боярин Российского Флота», «Румянцев-Задунайский» М.Т. Петрова ). Обновление идейно-эстетических и художественных традиций Мордовской литературы складывалось по направлениям, отражающим её повышенное внимание к проблемам национального самосознания мордовского народа и роли личности в историческом развитии: романы «Пургаз», «Олячинть кисэ» («За волю») Абрамова, «Алёна Арзамасская» Петрова, «Баягань сулейть» («Тени колоколов») А.М. Доронина ; исторические повести «Ради братий своих» и «Половт» («Набат») М.И. Брыжинского. Новым явлением в эволюции идейно-эстетичесикх особенностей Мордовской литературы конца 20 века стали многоплановые произведения о роли представителей мордовской интеллигенции в развитии национальной и мировой культуры (трилогия «Сын эрзянский» Абрамова и художественно-документальный роман «Степан Эрьзя» Моро). Период современного обновления поэтики Мордовской литературы сопровождался включением в национальный литературный процесс произведений писателей, рассматривавших социальные проблемы с философским осмыслением их нравственных основ: повести и рассказы В.И. Мишаниной, Г.И. Пинясова, М.С. Моисеева, драмы А.И. Пудина, Н.Б. Голенкова, Мишаниной, стихи В.И. Нестерова, И.А. Калинкина, А.В. Арапова, Д.Т. Надькина, Числава Журавлёва, роман «Сргозема» («Пробуждение») Н.И. Учватова, «Кочкодыкесь — пакся нармунь» («Перепёлка — птица полевая») Доронина и др. Жанровая палитра Мордовской литературы обогатилась венком сонетов, произведениями детективной литературы и научной фантастики, философской новеллой ( Л.П. Седойкин, Радин, Е.В. Четвергов и др.) и научно-художественном эссе ( В.А. Юрчёнков, Брыжинский и др.). Расширение и углубление идейно-эстетического кругозора Мордовской литературы на рубеже 20—21 вв. коснулись не только развития основных жанров и их разновидностей, но и мордовского литературоведения. С 1960-х гг. исследования учёных посвящены проблемам национального историко-литературного процесса («В братском содружестве» Н.И. Черапкина, «Поэзия — душа народа» В.В. Горбунова, монографии и статьи А.В. Алёшкина, А.И. Брыжинского, Г.И. Горбунова, В.И. Дёмина, В.М. Макушкина, М.И. Малькиной, Е.И. Чернова и др.). См. Литература в обзорном очерке.

Источник

Видео

Од пинге. Лучший учитель мордовских (мокшанского, эрзянского) языка

Од пинге. Лучший учитель мордовских (мокшанского, эрзянского) языка

АЙ-ЯЙ-ЯЙ, РУКИ ВВерх! на эрзянском языке

АЙ-ЯЙ-ЯЙ,  РУКИ ВВерх! на эрзянском языке

Мордовская песня "Мокшень стирьхня мазынят"

Мордовская песня "Мокшень стирьхня мазынят"

Анна Новикова - "Кукушка" на эрзянском ("Од вий"-2016)

Анна Новикова - "Кукушка" на эрзянском ("Од вий"-2016)

Мария Попова - Эрзянь мастор (песня из репертуара Бакича Видяя). Видео statusprostudio

Мария Попова - Эрзянь мастор (песня из репертуара Бакича Видяя). Видео statusprostudio

Мокшень мора - Алясь кельгомс эряви/Песня на мокшанском языке

Мокшень мора - Алясь кельгомс эряви/Песня на мокшанском языке

Начало Вестей на мордовском языке (Россия 1 Мордовия, 12.07.17)

Начало Вестей на мордовском языке (Россия 1 Мордовия, 12.07.17)

Учим Мокшанский. Урок 1

Учим Мокшанский. Урок 1

КТО ТАКИЕ МОРДВА (МОРДВИНЫ, МОРДОВЦЫ)??? МОКША И ЭРЗЯ

КТО ТАКИЕ МОРДВА (МОРДВИНЫ, МОРДОВЦЫ)??? МОКША И ЭРЗЯ

Песня про друзей (на мордовском языке)

Песня про друзей (на мордовском языке)
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.