Прощай на азербайджанском языке + видео обзор

ПРОЩАНИЕ

Смотреть что такое ПРОЩАНИЕ в других словарях:

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

прощание ср. 1) а) Обмен напутствиями, пожеланиями перед расставанием. б) Последнее свидание перед разлукой. 2) а) Расставание с чем-л. б) Расставание с покойным перед погребением.

ПРОЩАНИЕ

прощание с.farewell; (расставание) parting; leave-taking ♢ на прощание — at parting (по)махать рукой на прощание — wave goodbye

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

проща́ние сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? проща́ния, чему? проща́нию, (вижу) что? проща́ние, чем? проща́нием, о чём? о проща́ни. смотреть

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

Сон, в котором вы прощаетесь со своим возлюбленным после свидания, затянувшегося до поздней поры, и все никак не можете расстаться, – значит, наяву некто примется неотступно следить за вами, незримо мешая вам в осуществлении чрезвычайно важного дела.Если во сне вы прощаетесь на вокзале с родственниками, провожая их в дальний путь, – наяву вы потеряете нечто ценное или у вас украдут кошелек; если же вы прощаетесь с родней и уезжаете сами – стало быть, вам предстоит пойти в гости и от души развлечься в приятной компании.Прощаться с родной сестрой, покидая ее навсегда, – такой сон предвещает крупную семейную ссору, в результате которой муж хлопнет дверью и уйдет из дома.Грустное, печальное прощание – к досадным событиям и болезни, шумное и веселое – к перемене обстоятельств в лучшую сторону. Прощаться с покойником, провожая его в последний путь, означает, что вы потеряете надежду на осуществление своего замысла, когда цель будет совсем уже близка. смотреть

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

прощание Горестное, горькое, грустное, долгое, короткое, мучительное, невеселое, нежное, памятное, печальное, последнее, торжественное, тягостное, тяж. смотреть

ПРОЩАНИЕ

Сон, в котором вы оживленно прощались с кем-то из своих знакомых, принесет вам приятные визиты и светские удовольствия. Прощались печально – приготовьтесь к потерям. Если во сне вы прощались со своим домом, то вас ждет неудачная поездка. Посылали воздушные поцелуи на прощание – совершите прекрасную поездку и получите массу впечатлений. Иногда прощание во сне предвещает получение неприятных новостей. Если молодая женщина прощается во сне со своим возлюбленным, то у них может произойти охлаждение в их отношениях. Но если она при этом весела, то скоро у нее начнется новый роман. смотреть

ПРОЩАНИЕ

Оживленно прощаться с кем-то во сне означает, что вам предстоят приятные визиты и светские удовольствия. Если вы прощаетесь с печалью – вас ждут потери. Иногда прощание во сне предвещает получение неприятных новостей. Если девушка прощается во сне со своим другом – возможно охлаждение в их отношениях. Если она при этом весела – скорей всего, она сменит объект своей привязанности. Прощаться во сне с домом или страной – к неудачной поездке. Посылать воздушные поцелуи тем, кого любишь, или детям – предвестие скорой поездки и великолепных впечатлений от нее. смотреть

ПРОЩАНИЕ

с.les adieux m pl; séparation f (расставание)••на прощание — en disant adieu, en guise d’adieu, avant de se quitter (или de partir)Синонимы: всепрощан. смотреть

ПРОЩАНИЕ

Rzeczownik прощание n pożegnanie n przebaczanie odczas. n wybaczanie odczas. n ułaskawianie odczas. n darowanie odczas. n

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

veda,vedalaşma* * *сvedalaşma; ayrılma••на проща́ние — ayrılırkenСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

búcsúzás* * *сbúcsú(zás)на проща́ние — а) búcsúzáskor б) (в знак прощания) búcsúzóulСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, рас. смотреть

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

с. les adieux m pl; séparation f (расставание) •• на прощание — en disant adieu, en guise d’adieu, avant de se quitter (или de partir)

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

Сон, в котором вы с кем-то прощаетесь, но при этом не испытываете скорби, предвещает приятные развлечения и множество поклонников. Однако если, прощаясь, вы печальны, это сулит потерю любящего человека. Если девушке снится, что она прощается со своим возлюбленным, наяву возможны напряженные отношения. Однако если при этом она весела, то после разлуки ее ждет новая любовь. смотреть

ПРОЩАНИЕ

(2 с), Пр. о проща/нии; мн. проща/ния, Р. проща/нийСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

Репин Репа Рено Рао Рано Прощание Прион Пращ Пран Пра Пора Пони Пнище Пища Пирон Пирен Пиран Пир Пионер Пион Пино Пие Пиар Пиано Пиан Перо Перина Пери Пеон Пена Пеан Парнище Пари Панир Пани Пан Орн Орание Опера Опарин Опа Онер Риа Рин Нпо Рио Нер Роща Рощин Ирон Иран Иена Ера Арно Арин Аон Щепа Щип Анри Аир Арен Арион Арон Ион Напор Нерпа Нора Роп Норища Рон. смотреть

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

Проща́ниеagano (ma-), kiago (vi-), mwagano (mi-);проща́ние пе́ред разлу́кой, сме́ртью и т. п. — buriani (-);проща́ние пе́ред отправле́нием в путеше́ств. смотреть

ПРОЩАНИЕ

с.despedida f, adiós m; separación f (расставание)на прощание — en la despedida

ПРОЩАНИЕ

сAbschied m••на прощание — zum AbschiedСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

Ударение в слове: прощ`аниеУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: прощ`ание

ПРОЩАНИЕ

1. hüvastijätmine2. hüvastijätt3. jumalagajätmine4. jumalagajätt5. lahkumine

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

<²'a:vsje:d>1. avsked han tog avsked av sin mor—он попрощался со своей матерью 2. farväl (s.)

ПРОЩАНИЕ

с. addio m; gli addii; separazione f (расставание) на прощание — nel separarsi, congedandosi, accommiatandosi Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание. смотреть

ПРОЩАНИЕ

n; ks прощайте!jäähyväisetна прощание — jäähyväisiksi, hyvästiksi

ПРОЩАНИЕ

см. Приветствие, приветствовать.Синонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ. Горестное, горькое, грустное, долгое, короткое, мучительное, невеселое, нежное, памятное, печальное, последнее, торжественное, тягостное, тяжелое, тяжкое.

ПРОЩАНИЕ

прощание с Abschied m 1a а на прощание zum AbschiedСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

avskjedСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

Горестное, горькое, грустное, долгое, короткое, мучительное, невеселое, нежное, памятное, печальное, последнее, торжественное, тягостное, тяжелое, тяжкое. смотреть

ПРОЩАНИЕ

на прощаниеСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

прощаниеAbschiedСинонимы: всепрощание, панихида, последнее целование, разлука, расставание

ПРОЩАНИЕ

проща’ние, проща’ния, проща’ния, проща’ний, проща’нию, проща’ниям, проща’ние, проща’ния, проща’нием, проща’ниями, проща’нии, проща’ниях

ПРОЩАНИЕ

сущ. ср. родапрощання

ПРОЩАНИЕ

прощание = с. parting, farewell, leave-taking; на прощание in parting; помахать на прощание wave goodbye.

ПРОЩАНИЕ

ПРОЩАНИЕ

Источник

Прощаясь

Прощания являются важной частью этикета азербайджанцев. Часто прощания бывают сложными, и даже могут растягиваться по времени в зависимости от ситуации. Из уважения, вы должны попрощаться с хозяевами дома, с учителем в школе, одноклассником, с коллегой по работе, продавцом магазина, который помог вам, и даже с водителем такси. Во всех случаях, эти фразы прощания содержат пожелания благополучия. Вот некоторые из них:

Sağ ol / Sağ olun — Это слово можно использовать как выражение благодарности «Спасибо», так и для слов прощания «До свидания» в единственном или множественном числе. Буквально оно означает «будь здоров».

Salamat qal / Salamat qálın — До свидания (букв.: оставайся здоровым)

Hələlik – Пока (ответ может быть таким же, могут говориться ещё и другие пожелания).

Yaxşı yol – Счастливого пути (это пожелание благополучного возвращения домой).

Görüşə́rik – Увидимся (в целом оно используется реже, чем «sağ ol»)

Xudahafiz — До свидания (тоже используется не часто)

Tez-tez gə́lin – Приходите чаще

Часто простой обмен прощаниями состоит из трех, четырех или более фраз. Конечно, если вы неожиданно встретите человека на улице, процедура прощания несколько короче. Но даже в этом случае азербайджанцы могут сказать: «Nə lazımdırsa, zəng elə» («Если что нужно, звони»). Вечером, вы можете сказать «Gəcəniz xeyrə qalsın» («Спокойной ночи»), а не «До свидания».

Также, обратите внимание, что слово «Əlvida» редко используются в повседневных ситуациях, так как предполагает «Прощание навсегда». С этой фразой чаще всего можно столкнуться в литературных произведениях и поэзии.

Прощаясь с гостями, не закрывайте входную дверь, как только ваши гости вышли из дома. Вместо этого, выйдите в подъезд или улицу (если у вас частный дом) и посмотрите, как ваши гости идут к выходу. Азербайджанцы не закроют дверь до тех пор, пока их гости не уйдут из их поля зрения.

Телефонный разговор не должен быть прерван внезапно. Как правило, человек, который инициировал телефонный звонок, определяет, когда закончить разговор. Ожидается, что другой человек, будет терпеливо ждать, пока абонент не закончит разговор сам.

Если человек уезжает далеко и надолго, используйте следующие фразы:

Özündən muğayat ol – Береги себя

Tez-tez zəng elə — Часто звони

Не используйте в повседневных ситуациях фразы, которые используют при прощании с аудиторией, по телевизору, радио или на концерте:

Gələn görüşlərədək – До скорой встречи

Sağlıqla qálın – Будьте здоровы

Sizinlə yenidən görüşmək arzusu ilə — Желаем вновь встретиться с вами

Упражнение №1: прослушайте диалог «Прощание».

Источник

Общие фразы на азербайджанском

Общие фразы на азербайджанском

Приметы

Цифры

один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]

Время

Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]

Дни недели

Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]

Месяцы

Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]

Цвета

Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]

Транспорт

Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]

В ресторане

Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]

Источник

Русско-азербайджанский разговорник

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

ЗдравствуйтеСалам
До свиданияСаг олун
Как дела?Натерсэн
СпасибоСаг олун, тэс эккур (тэш эккур)
ПожалуйстаЗехмет олмаса
ИзвинитеХахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут?Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски?Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе?Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
ДаБэли
НетЙох
ЯМен
ТыСэн
ВыСиз
МыБиз
Как вас зовутАдыныз нэдир
ХорошоЯхшы
ПлохоПис
ЖенаАрвад
МужЭр
ДочьГэз
СынОгул
МамаАна
ПапаАта

В транспорте

Сколько стоит билет?Билет нечэдир?
Как мне добраться…?Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти …Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка?Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину?Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога?Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
ГдеХарададыр…?
Сколько стоит билет?Билет нечэдир?
ПоездГатар
АвтобусАвтобус
МетроМетро
АэропортХава лиманы, аэропорт
ВокзалВагзал
ГостиницаМэхмахана
КомнатаОтаг
Мест нетЕх йохдур (ер йохдур)
ПаспортПаспорт
Как пройтиЙолу сорушмаг
НалевоСол
НаправоСах
ВверхЮхария
ВнизАшагыя
ДалекоУзаг
БлизкоЯхын
КартаХэритэ
ПрямоДуз
Места общего пользования, достопримечательностиФайдалы вэ мараглы ерлэп
ПочтаПочтхана
МузейМузей
БанкБанк
МилицияПолис шебеси
БольницаХэстэхана
АптекаАптек
МагазинМагаза
РесторанРесторан
ШколаМэктэб
ЦерковьКилсэ мэсчид
ТуалетАйяг йолу
УлицаКуче
МостКорпу
Даты и времяСаат вэ тарих
Который час?Саат нечэдир?
ДеньКун
НеделяХэфтэ
МесяцАй
ГодИл
СегодняБу кун
ВчераДунэн
ЗавтраСабах
ПонедельникБиринчи кун
ВторникИринчи кун
СредаУчунчу кун
ЧетвергДордунчу кун
ПятницаБешинчи кун
СубботаАлтынчы кун
ВоскресеньеБазар куну

Числительные

НульСыфыр, нол
ОдинБир
ДваИки
ТриЮч
ЧетыреДорд
ПятьБэш
ШестьАлты
СемьЙедди
ВосемьСеккиз
ДевятьДоггуз
ДесятьОн
ДвадцатьИжирми-йирми
ТридцатьОтуз
СтоЮз
ТысячаМин

В магазине или ресторане

Сколько это стоит?Бу, нечедир?
Я беру этоАлмаг истежирем
Где находится рынок?Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазинХахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню?Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, менюЗэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетитаНуш олсун
Ваше здоровье!Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина …Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана!Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счетЗэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
МагазинМагаза
Сколько это стоитБу, нечедир?
Что это такоеБу, недир?
Я куплю этоАлмаг истежирем…
У вас естьСизде…вармы…?
ОткрытоАчыг
ЗакрытоБых(г)лы
Немного, малоБир аз
МногоБир чох
ВсеБутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню?Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, менюЗэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетитаНуш олсун
Ваше здоровье!Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина …Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана!Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счетЗэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
ЗавтракСехер емейи
ОбедНахар
УжинШам емейи
ХлебЧорек
НапитокИчки
КофеГэхвэ
ЧайЧай
СокМежвэ ширеси
ВодаСу
ВиноШэраб
СольДуз
ПерецИстиот
ОвощиТэрэвэз
ФруктыМэжвэ (мэйве)
МороженноеДондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

Источник

Oralar

Рубрики

Последние записи

Русско- азербайджанский разговорник

Основные слова

Salam, Salam eleykum. Салам, Салам Алейкум

Buna Ingilisce ne deyirler Буна ….. не дейирлер

Ayaq yolu haradadir Аяг йолу харададыр

ДаBeli Бэли
НетYoх Йох
СпасибоSag olun, Tesekkur eleyirem. Саг олун
Большое спасибоCoх sag olun. Чох саг олун
ПожалуйстаDeymez. Деймез
ПожалуйстаZehmet olmasa Зехмет олмаса
Здравствуйте
До свиданияSag olun. Саг олун
ПокаGorus,erik Гёрюшерик
Доброе утроSabahiniz heyir Сабахыныз хейир
Добрый деньSalam Салам
Добрый вечерAхsaminiz heyir Ахшамыныз хейир
Спокойной ночиGeceniz heyirе Геджениз хейире
Я не понимаюBasadusmirem. Башадюшмирем
Как это сказать по [: …]?
Вы говорите по-…… danisirsiniz Даныширсыныз
АнглийскиIngilisce Ингилисдже
ФранцузскиFransizca Франсызджа
НемецкиAlmanca Алманджа
ИспанскиIspanca Испанджа
КитайскиCin dilinde Чин дилинде
ЯMen Мен
МыBiz Биз
ТыSen Сен
ВыSiz Сиз
ОниOnlar Онлар
Как вас зовут?Adiniz nedi Адыныз неди
Очень приятно.Coх sadam. Чох шадам
Как дела?Siz necesiniz Сиз неджесиниз
ХорошоYaхsi Яхши
ПлохоPis Пис
Так себеEle-bele Еле-беле
ЖенаArvad Арвад
МужЕr Эр
ДочьQiz Гыз
СынOgul Огул
МатьAna Ана
ОтецAta Ата
ДругDost Дост
Где здесь туалет?

Цифры и числа

нольSifir, Nol Сыфыр
одинBir Бир
дваIki Ики
триUc Уч
четыреDord Дорд
пятьBes Беш
шестьAlti Алты
семьYeddi Йедди
восемьSekkiz Секкиз
девятьDoqquz Доггуз
десятьOn Он
одинадцатьOn bir Он бир
двенадцатьOn iki Он ики
тринадцатьOn uc Он уч
четырнадцатьOn dord Он дорд
пятнадцатьOn bes Он беш
шестнадцатьOn alti Он беш
семнадцатьOn yeddi Он йедди
восемнадцатьOn sekkiz Он секкиз
девятнадцатьOn doqquz Он доггуз
двадцатьIyirmi Ийирми
двадцать одинIirmi bir Ийирми бир
тридцатьOtuz Отуз
сорокQirх Гырх
пятьдесятЕlli Элли
шестьдесятAltmis Алтмыш
семьдесятYetmis Йетмиш
восемьдесятSeksen, Hestad Сексен,Хештад
девяностоDoхsan Дохсан
стоYuz Йуз
тысячаMin Мин
миллионMilyon Мильён

Магазины и рестораны

Hesabi verin, zehmet olmasa. Хесабы верин зехмет олмаса

ХлебCorek ЧорекНапитокIcki ИчкиКофеQehve ГехвеЧайCay ЧайСокMeyve siresi Мейве ширесиВодаSu СуПивоPivе ПивэВиноSerab ШерабСольDuz ДузПерецIstiot ИстиётМясоЕt ЭтГовядинаMal eti Мал этиСвининаDonuz eti Донуз этиРыбаBaliq eti Балыг этиПтицаToyuq eti Тойуг этиОвощиTerevez ТеревезФруктыMeyve МэйвэКартофельKartof / Yer almasi Картоф. Йер алмасыСалатSalat СалатДесертDesert ДэсэртМороженоеDondurma Дондурма

Туризм

… bir dene bilet verin, zehmet olmasa. Бир дене билет зехмет олмаса

Harada yasayirsiniz Харада яшайырсыныз

evvelceden sifaris, edilmis yer Еввелчеден сифариш едилмиш йер

Где …?… harada … Харада
Сколько стоит билет?Bilet necedir Билет нечедир
БилетBilet Билет
Один билет до …
ПоездQatar Гатар
АвтобусAvtobus Автобус
МетроMetro Метро
АэропортHava limani, Aeroport Хава лиманы. Аэропорт

ВокзалVagzal Вагзал
АвтовокзалAvtovagzal Автовагзал
Станция метроMetro stansiyasi Метро стансиясы
ОтправлениеYola dusme Ёла душме
ПрибытиеGelis Гелиш
СтоянкаAvtopark Автопарк
Гостиница, ОтельMehmanhana Мехманхана
КомнатаOtaq Отаг
Бронь
Свободные места на сегодня есть?Bu gun ucun bos, otaq varmi Бу гюн учун бош отаг вармы

Мест нет.Yer yoхdur. Йер йохдур
ПаспортPasport Паспорт

Как пройти

НалевоSol Сол
НаправоSag Сах
ПрямоDuz Дуз
ВверхYuхariya Юхарыя
ВнизAsagiya Ашахыя
ДалекоUzaq Узаг
БлизкоYaхin Яхын
ДлинныйUzun Узун
КороткийQisa Гыса
КартаХerite Херитэ
Туристическое бюроTurizm melumati Туризм мелуматы

Места общего пользования и достопримечательности

Источник

Видео

Грустная Азербайджанская песня. Только не плачьте

Грустная Азербайджанская песня. Только не плачьте

Азербайджанский язык / 2 урок / Местоимения: личные и притяжательные / 200 тем / Azərbaycan dili

Азербайджанский язык / 2 урок / Местоимения: личные и притяжательные / 200 тем / Azərbaycan dili

200 фраз - Азербайджанский - Русский

200 фраз - Азербайджанский - Русский

Не могу сказать прощай (1982)

Не могу сказать прощай (1982)

Азербайджанский язык / 9 урок / Часы / Время суток / 200 тем / Azərbaycan dili

Азербайджанский язык / 9 урок / Часы / Время суток / 200 тем / Azərbaycan dili

Азербайджанский язык / 7 урок / Дни недели / 200 тем / Azərbaycan dili / Азербайджанский язык уроки

Азербайджанский язык / 7 урок / Дни недели / 200 тем / Azərbaycan dili / Азербайджанский язык уроки

Азербайджанский Язык / 3 урок / Приветствия и Прощания / 200 тем / Azərbaycan dili

Азербайджанский Язык / 3 урок / Приветствия и Прощания / 200 тем / Azərbaycan dili

ПРИВЕТСТВИЯ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ || SALAMLASMALAR

ПРИВЕТСТВИЯ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ || SALAMLASMALAR

Муслим Магомаев - Азербайджан

Муслим Магомаев - Азербайджан

ВЕСЬ ДЕНЬ ГОВОРИМ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ

ВЕСЬ ДЕНЬ ГОВОРИМ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.