Путь война на японском языке + видео обзор

Кодекс самурая бусидо. Читать основные постулаты, положения.

Путь война на японском языкеБусидо (в переводе «путь воина») — самурайский кодекс, набор законов, требований и правил поведения настоящего самурая в обществе, в сражении и в одиночестве.

Это философия и этика японского воина, которая произошла из далекого прошлого. Бусидо, которое первоначально объединяло общие воинские законы, благодаря введенному в него нравственному смыслу и почитанию искусств в 12-13 веках, а также развитию сословия самураев, соединилось с ним и полностью сформировалось в 16-17 столетии как кодекс чести самурая.

Основные положения и постулаты кодекса Бусидо

Полностью сформировавшись в конце периода воюющих регионов Сэнгоку Дзидай (1467—1568 г.), бусидо предписывал самураям: быть безоговорочно преданным феодалу; признать военное искусство единственной деятельностью, которой должен заниматься самурай; совершать самоубийство если честь самурая запачкана; запрещал ложь в любых проявлениях и жажду денег.

Точно и вполне конкретно постулаты кодекса оформлены в «Начальных основах воинского мастерства» Дайдодзи Юдзана:

— Настоящая смелость заключается в том, чтобы жить, когда нужно жить, и умереть, когда нужно умереть.

— Жить нужно с четким осознанием того, что необходимо делать самураю и что позорит его честь.

— Необходимо взвешивать любое слово и всегда спрашивать у себя, является ли правдой то, что хочешь произнести.

— Нужно умеренно питаться и не допускать распущенности.

— Самурай обязан быть не только безупречным сыном, но и преданным своему господину. Он не предаст сюзерена даже если количество его подданных уменьшится со ста до десяти и с десяти до одного.

— В битве преданность самурая выражается в том, чтобы без испуга идти на копья и стрелы врага, навстречу смерти, если таков зов долга.

— Преданность, честнось и храбрость — три главных качества самурая.

— Когда самурай спит, он не должен ложиться ногами в направлении дома господина. В сторону сюзерена запрещено целиться ни во время стрельбы из лука, ни во время тренировки с копьём.

— Когда самурай, находясь в постели, слышит беседу о своём сюзерене или хочет произнести что-то сам, он обязан встать и надеть одежду.

— Сокол не клюет брошенные зёрна, даже если давно ничего не ел. Подобно ему и самурай обязан показывать, что сыт, даже если умирает от голода.

— Если рана самурая смертельна, самураю нужно с почтением попрощаться со старшим по положению и безмятежно умереть.

— Имеющий только физическую силу не заслуживает титула самурая. Кроме потребности в освоении наук, самурай должен расходовать свободное время на поэзию и изучение чайной церемонии.

— Около своего жилища воин может построить небольшой чайный павильон, в котором следует поставить новые картины-какэмоно, новые бесхитростные чашки и нелакированный чайник из керамики.

Путь война на японском языке

Слово «Бусидо», высеченное на камне.

Видео о бусидо

В видео показан отрывок из фильма «Последний самурай», передающий смысл кодекса самурая.

Другие интересные статьи по теме: Обучение и воспитание самураев.

Приобретай оригинальную одежду и аксессуары по японской тематике в нашем магазине. Выделись среди серой массы, купив футболку, худи, штаны с изображением самурая!

Источник

Бусидо — путь воина. Кодекс самурая

Бусидо (武士道, букв. «Путь воина»; 武士 буси «воин») относится к набору норм, составляющих кодекс поведения для класса японских воинов. Под влиянием конфуцианства, дзен — буддизма и синтоизма, принцыпы бусидо были официально классифицированы в период Эдо. В середине XIX века заповеди Бусидо стали основой этического воспитания всего общества, а император заменил феодала или дайме в качестве средоточия верности и жертвенности.

Как таковой он способствовал подъему японского национализма после Реставрации Мэйдзи (1868) и укреплению гражданского духа во время китайско-японской войны (1937-45) и Второй мировой войны. Кодекс был официально отменен с поражением Японии в 1945 году. Элементы кодекса остаются, однако, в практике японских боевых искусств и борьбы сумо.

Принципы бусидо

Бусидо считает, что человек и вселенная были созданы подобными как по духу, так и по этике. Наряду с этими добродетелями бусидо с величайшим уважением относится к справедливости, доброжелательности, любви, искренности, честности и самоконтролю. Справедливость — один из главных факторов кодекса самураев. Подлые поступки и несправедливые действия считаются низкими и бесчеловечными. Любовь и доброжелательность были высшими добродетелями и княжескими поступками. Самураи придерживались определенного этикета как в повседневной жизни, так и на войне. Искренность и честность ценились не меньше, чем их жизнь. Bushi no ippun (武士の一分), или «честь самурая», представлял собой пакт полной верности и доверия. Для таких договоров не требовалось письменного залога: это считалось ниже достоинства воина. Самурай также нуждался в самоконтроле и стоицизме, чтобы быть полностью уважаемым.

Этика

Бусидо был строгим кодексом, который требовал верности, преданности и чести до самой смерти. При бусидо, если самурай не смог защитить свою честь, он мог вернуть ее, совершив сэппуку (ритуальное самоубийство).

Бусидо основывается на следующих принципах:

Первые семь принципов составляют основу кодекса японского воина, а три других можно рассматривать как связанные добродетели. В целом они сродни понятию рыцарства в средневековой Европе. Идея бусидо впервые была упомянута в литературе 8-го века и получила широкое распространение как философская концепция в периоды Камакура и Муромати (11-16 века), когда основы поведения воина назывались «путем коня и лука» (弓馬の道 kyūba no michi). Идеал воина был воплощен в поэзии и литературе того периода, например, в «Хайке Моногатари», который изображает войну Генпэй (源 平 合 戦 Genpei Kassen) между кланами Минамото (源) и Тайра (平 氏).

Период Эдо

Период Эдо открыл беспрецедентную мирную главу в истории Японии. Самураи, формально будучи военными, взяли на себя управление и охрану своих феодальных владений по всей Японии (от имени режима Токугавы). Литература бусидо того времени содержит много мыслей самураев, ищущих свое место в жизни, их попытки применения боевых принципов и опыта в мирное время, а также размышления о долгой истории войн и бедствий на этой земле.

Ямага Соко (山 鹿 素行, 1622–1685), философ, стратег и стойкий конфуцианец, стал главным теоретиком в вопросах поведения самураев. Сосредоточившись на более общей форме бусидо, основанной на чистом конфуцианстве и поклонении императору, которой должен был следовать не только класс самураев, но и простое население. Самурай был приравнен к конфуцианскому «безупречному джентльмену». Детей учили, что их основная функция-служить примером добродетели для низших классов.

Ямага думал о самураях как о «воинах-мудрецах» и сосредоточил свои труды на совершенствовании этого «трансцендентального идеала», обосновывая их развитие из чисто военной аристократии в категорию политических и интеллектуальных лидеров. Однако, он вскоре поссорился с бакуфу Токугавы, сжёг свои труды и был изгнан.

Нитобэ Инадзо

После Реставрации Мэйдзи защитники бусидо сосредоточились на центральной роли Императора и преданности к нему, ожидаемой от его подданных. Правительство и военные превратили Бусидо в инструмент пропаганды, адаптировав его под свои политические потребности.

Нитобэ Инадзо (新 渡 戸 稲 造, 1862–1933) был японским экономистом в области сельского хозяйства, писателем, педагогом, дипломатом, политиком и христианином. Выступал за развитие духовных связей Японии с зарубежными странами. Он стал известен на западе своей книгой «Бусидо, душа Японии. Кодекс чести самурая» (1900).

Эта уникальная книга — наиболее полное и понятное описание не только воинского искусства, зародившегося в феодальной Японии, но и объяснение принципов воспитания и формирования японского национального характера. Всем этим принципам, будь то быт, бизнес или взаимоотношения с людьми, можно с успехом следовать и сейчас — ведь понятия долга, чести, патриотизма и верности не устаревают никогда.

Первоначально он написал свою работу на английском языке, чтобы познакомить западных читателей с Японией.

Но есть и другое мнение, что «это (кодекс бусидо) современный продукт«. Б. Холл Чемберлен (18 октября 1850 — 15 февраля 1935), ведущий британский японовед, утверждал: Бусидо как институт или свод правил никогда не существовал. Приведенные сведения о нем были сфабрикованы, главным образом, для иностранного потребления … Само слово не появлялось ни в одном словаре, ни родном, ни иностранном, до 1900 года … Бусидо было неизвестно около десяти лет назад.

Источник

Бусидо | Путь самурая

Бусидо — кодекс самурая, свод правил, рекомендаций и норм поведения истинного воина в обществе, в бою и наедине с собой

Лучше будет начать с разъяснения кто такой Японский воин, кто такой Самурай и когда он появился. Буси (武士) — это тот же самурай, так же присутствовали Онна-бугэйся, проще говоря женщины-самураи. Первые самураи появились в Японии ещё в VII веке и со временем их предназначение не значительно, но изменялось. Современное культурное представление о них появилось вместе с бусидо в конце XVI века. Самураи были не просто солдатами готовыми к войне в мирное время и бойцами во время битвы, они могли стать начиная от мелких дворян, заканчивая крупными чиновниками или же даймё (крупнейшими военным феодалами). Думаю, теперь понятно, что самураи имели важную роль в обществе и в жизни Японии тех годов.

а путь самурая — это смерть…

Я упомянул, что бусидо появилось только в конце XVI века в сочинениях Тори Мототада (Даймё периода Сэнгоку. Погиб при осаде Фусими, где его гарнизон был уничтожен армией Исиды Мицунари).

Самурай должен прежде всего постоянно помнить — помнить днем и ночью, с того утра, когда он берёт в руки палочки, чтобы вкусить новогоднюю трапезу, до последней ночи старого года, — что он должен умереть.

Первая глава книги начинается со смерти. Ведь только если хранить мысль о смерти изо дня в день, самурай сможет прожить жизнь в соответствии с верностью и сыновней почтительностью, избегнуть мириад зол и несчастий.

Честно говоря, я считаю, что об этом должен помнить не только каждый самурай, но и каждый человек не смотря на то как он мал или стар. Жизнь подобно капле вечерней росы, слишком мимолётна что бы оставаться эгоцентричным.

Если он живёт лишь сегодняшним днём и не думает о дне завтрашнем, так что, стоя перед господином и ожидая его приказаний, он думает об этом как о своём последнем мгновении, а глядя в лица родственников, он чувствует, что никогда не увидит их вновь.
Только тогда его чувство долга и преклонения будут искренними а его сердце будет исполнено верности и сыновней почтительности.

Думая о каждом мгновении как о своём последнем, ты начинаешь искренне ценить каждый свой правильный поступок, порицать каждое своё неправильное деяние и ценить каждое своё последнее мгновение.

В бусидо два вида правил, в каждом из них по два типа. Два вида правил — это обычные и необычные. Обычные относятся к чиновникам и воинам, а необычные к армии и битве.

В повседневное время чиновники-самураи обязаны каждый день утром и вечером мыть руки, принимать горячую ванну и всегда быть чистыми. Самурай же должен каждое утро приводить волосы в порядок и правильно брить лоб.

Правила касаются абсолютно каждого аспекта повседневной жизни самурая. Даже чашка риса или чая должна браться в руки должным образом.

Обучение юного воина

Обучение в семье и обучение учителя было фундаментом в воспитании молодёжи, юных самураев. Формировавшим идеал воина, основанный на мифических сказаниях, безразличии к смерти, конфуцианском культе сыновней почтительности родственникам и чисто японской основе — верности своему господину. Семья и наставник прежде всего заботились о начале становлении характера юноши, вырабатывали отвагу и мужество, храбрость и терпение. Помимо обучения, будущих самураев растили бесстрашными и смелыми, другими словами, развивали в них качества, которые считались среди самураев самыми главными добродетелями, при которых воин мог пренебречь своей собственной жизнью ради жизни другого.

Правильное и неправильное

Для начала хочу сказать, что эта глава наиболее интересна для размышления. Правда, что добро и зло понятия относительны и поверхностны, каждый лично судит, что для него правильное, а что неправильное.

Воин должен глубоко понимать эти два качества. Правильное и неправильное — это ничто иное, как добро и зло, хотя я не отрицаю, что различие между словами незначительно, поступать правильно и делать добро считается утомительным, а поступать неправильно — лёгким и приятным

Поэтому тот, кто различает эти понятия, и при этом поступает неправильно, является не самураем, а грубым и неотесанным существом. Причина тому — неумение управлять собой. Наверное это звучит не так плохо, но если посмотреть глубже, мы увидим, что все беды идут от трусости.

Здесь приводится пример, пожалуй, я расскажу его вкратце. Человек отправляется в путешествие и оставляет сто рё (денежный эквивалент, равный стоимости годовой нормы риса на одного человека) у своего соседа. Если человек умрёт в пути, то деньги останутся у соседа, он решит оставить их себе, но после из чувства стыда отдаст их его родственникам.

Это правильный поступок из чувства стыда. Но здесь мы можем спросить, как бы он поступил, если бы никто не знал о деньгах? Поэтому едва ли мы можем назвать его правильным.

Тем не менее кодекс правильного поведения гласит, что в первую очередь мы должны чувствовать стыд из-за презрительного отношения своей семьи, слуг и друзей, затем из-за презрения знакомых и других людей и потому избегать неправильного и поступать правильно

Самураи, находящиеся на службе, знатные и низкие, всегда должны быть бережливы, но при при этом не экономить на расходах на содержание дома.

Есть большая разница между скупостью и бережливостью. Следует избегать лишних трат, покупать не нужные вещи которыми вы в лучшем случае воспользуетесь пару раз. Но не стоит экономить на особенно важных вещах, не стоит экономить на семье или родных. Если вещь и правда вам нужна и вы уверенны что будете её использовать, то стоит безукоризненно потратиться на неё.
Но если самурай часто пьянствует, покупает больше еды, чем требуется, часто отдыхает с друзьями в роскошных местах, самурай будете вынужден влезать в долги, будет экономить на важных вещах до тех пор, пока он не придёт к полному краху.

Стоит сказать пару слов о скупости. Говорить о бережливости и при этом ничего не тратить, ухватывая каждую монетку и складывая их — вот настоящая скупость. Такое позволительно торговцам или купцам, но не настоящему самураю.

Надежность — одно из качеств Пути воина, необходимых самураю, но ни в коем случае не следует оказывать помощь в деле которое тебя не касается или если тебя не просили о помощи.

Самое главное для самурая, находящегося на службе, — общаться и заводить друзей только среди тех своих товарищей, которые отважны, верны долгу и умны. Но поскольку таких людей немного, следует среди многих друзей выбрать одного, на которого в случае необходимости можно положиться.,

В самом начале упоминалось о важности смерти в пути самурая, о том, что всегда нужно жить последним днём, здесь же представлено разъяснение вступления.

Если самурай идёт в битву и совершает отважные и величественные поступки, то это только потому, что он настроил своё сердце на смерть

Перед смертью слова человека должны быть правильными. Таковы должны быть последние минуты жизни самурая

Говорят, что чиновники и белая одежда хороши, лишь пока они новые. Хоть это и шутка, я полагаю, так и есть на самом деле.

Пока чиновники «новые и чистые» они пунктуально выполняют приказания своего господина и не упускают из виду ни малейшей детали, ибо уважают взятые на себя клятвы и вынесенные наказания и опасаются совершить проступок. Поэтому они не берут взяток, неподкупны и совершают правильные поступки.

Но проведя на службе длительный срок, они начинают злоупотреблять уступчивостью людей и слишком высоко ценить себя и совершать то, чего никогда прежде не сделали бы.

Когда они только поступают на службу, они лишь прикасаются к подаркам и после отсылают их обратно, как того требуют клятвы чиновника, а если обстоятельства все же заставляют их оставлять подарки у себя, после они обязаны сделать равноценные подарки. Однако ими постепенно начинает овладевать жадность, они оставляют подарки у себя и вскоре не собираются отправлять равноценные взамен. Конечно это не наносит вред центральным властям, но со временем это начинает их развращать. Разница между грязной одеждой и сердцем грязного на руку чиновника в том, что одежду можно отмыть щелоком, а порок так сильно въедается в сердце человека, что выкорчевать его уже невозможно.

Если же при сопровождении господина в Эдо (ныне Токио) вы вместе с господином идёте пешком, а впереди молодой самурай после обмена словами начинает драться, то следует тут же взять копьё у копьеносца и встать подле господина, в ожидании, что в любой момент придётся обнажить мечи.
Ведь нет ничего важнее жизни твоего господина! И даже после его смерти, ты должен оставаться верен своему господину и совершить дзюнси (сэппуку слуги после смерти его господина).

Самурай на службе — в большом долгу перед своим господином, и он не может возместить его иначе, как совершить дзюнси

Последовать в смерти за своим господином — вот самый яркий и последний поступок в жизни великого самурая. Но в этом деле присутствует проблема, это не разрешено законом, однако исполнять обычные обязанности дома не достаточно. Если самурай хочет совершить поступок более выдающийся, чем поступки его товарищей, он может сделать это.

Хочу добавить, что сэппуку 腹切り (более распространённое название харакири) — это церемониальное самоубийство путём вскрытия себе живота (крайне болезненный способ кончины). Периодически изменялось, но в данный момент принимает такой вид.

Литература и изящные искусства

Хотя для бусидо в первую очередь требуются сила и мощь, обладать только ими — значит быть грубым самураем

И правда самурай должен быть не только опытен в бою, знать все нормы бусидо и быть почтительным к своему господину и к родителям. Но и должен знать грамоту и, если у него есть время, учиться стихосложению и чайной церемонии.

Если самурай не учится, он не сможет постичь причины вещей, как прошлых, так и настоящих

Каким бы опытным не был воин, однажды он окажется в затруднении из-за не хватки знаний в том или ином вопросе. Поэтому самурай должен каждый день учиться, каждый день добиваться новых знаний и каждый день постигать новые вершины в познаниях об окружающем его мире.

Стихосложение – это давний обычай Японии. Великие воины всех времён писали стихи, и даже низшие вассалы пытались писать неуклюжие стишки. Но тот, кто занимается только этим становиться мягким душой и телом, теряет все свои боевые навыки и становится похож на придворного самурая.

Чайная церемония – с давних времён чайная церемония была частью жизни Японского общества. Вас могут пригласить на неё и тогда следует знать как входить в чайную комнату, как рассматривать её убранства, как следить за приготовлением чая и как есть блюда и пить чай.

Я не стал рассказывать всю книгу, я даже не изложил её вкратце. Я создал половину выжимки лучших заметок из этих трёх глав. Но я даже не рассказал и десятой части книги вкратце.

Я решил не создать краткий пересказ, а дать читателю этой статьи пищу для ума с небольшим добавлением своего субъективного мнения, дать несколько тем для размышления, может читатель сможет применить на современном мире прочтённое. Путь воина — одна из книг по настоящему раскрывающих средневековую Японию для читателей.

Источник

Красивые японские иероглифы – воин, сила, дракон, самурай. Японские иероглифы для тату

Путь война на японском языке

На протяжении многих веков Япония утопала в воинах и междоусобицах, результатом чего стал военный сёгунат, а японское искусство войны, после её посещения европейцами, стало известно на весь мир. Конечно же военное время повлияло практически на все сферы жизни японцев, и в речи и на письме невозможно было обойтись без специальной лексики. Сегодня мы решили разобрать для вас несколько «воинственных» иероглифов.

Японские иероглифы тату. Иероглиф «воин»

Путь война на японском языке

士 shi (не путать с 土 – «земля», где верхняя горизонтальная черта короче нижней). Этот простой иероглиф, состоящий всего из трёх черт является, в то же время, очень важным. Он входит состав таких слов как 武士 (bushi) — воин буси, 武士道 (bushido:) – путь воина буси.

В этом кандзи сначала рисуется верхняя горизонтальная черта, затем вертикальная и завершает иероглиф нижняя горизонтальная. Также может переводиться как «благородный муж» и приобретает такое значение в словах 博士 (hakase) – профессор, доктор наук; 学士(gakushi) – выпускник; 名士 (meishi) — знаменитость. А третье значение это вовсе и не значение, а суффикс, обозначающий лицо —

同士 (do:shi) – товарищ; 力士 (rikishi) – борец сумо; 弁護士 (bengoshi) – адвокат; 飛行士(hiko:shi) – летчик.

Японские иероглифы тату. Иероглиф «самурай»

Путь война на японском языке

侍 samurai. Само понятие «самурай» произошло от слова «прислуживать» и действительно, самураи кроме охраны своего господина выполняли также и роль его слуг. Самураев иногда называют 武士, однако bushi – более широкое понятие.

Иероглиф «самурай» состоит из трёх элементов: упрощённый элемент «человек» 人 hito, «земля» 土tsuchi и «защищать» 守るmamoru. По сути, получается, что самурай — это «человек, который защищает землю».

Японские иероглифы тату. Иероглиф «сила»

Путь война на японском языке

力 chikara. (не путать с 刀 – катана, японский меч) Этот иероглиф хоть и простой и состоит всего из двух черт, входит в состав многих важных слов в японском языке и означает силу как в прямом, так и переносном смысле. Онное чтение этого кандзи – ryoku, riki.

Значение «силы» в прямом смысле:

体力 (tairyoku) — физическая сила

圧力 (atsuryoku) — давление

人力車 (jinrikishya) — рикша

力士 (rikishi) борец сумо

強力 (kyou:ryoku) сила, мощь

Значение кандзи «сила» в значении «способность»:

能力 (no:ryoku) – способность, умение

Также есть значение «старания, усилия»:

協力 (kyou:ryoku) — сотрудничество

努力 (doryoku) – старания, усилия

Японские иероглифы тату. Иероглиф «дракон»

Путь война на японском языке

Казалось бы, что делает кандзи «дракон» в нашем списке «воинственных» иероглифов? Все объясняется очень просто – дракон символизирует силу и мужественность. Онное чтение ryu:. Никаких дополнительных значений у этого иероглифа нет.

Путь война на японском языке

Попробуйте сами нарисовать по одному из японских «воинственных» иероглифов и напишите в комментариях, получилось ли у вас.

Прямо сейчас вы можете получить бесплатно пять уроков по японским иероглифам! Для этого заполните форму ниже ↓

Источник

Бусидо: путь самурая

Путь война на японском языке

Бусидо — это свод правил и норм «идеального», «истинного» самурая, созданный в средневековой Японии. Самураи XII – XIII веков написали советы и наставления для новых поколений воинов. Кодекс Бусидо не рассматривался современниками как литературный памятник или культурная ценность. Это книга действия, практической стороны жизни, помощь деятельному и активному человеку, а не способ развлечься, провести приятный вечер, прочитать что-то изысканное и забыть на следующий день.

Путь война на японском языке

Книга поражает неподготовленного читателя практически с первых строк, объявляя важнейшее положение философии самурая: «Путь самурая обретается в смерти». Известный японский писатель и большой поклонник Бусидо Юкио Мисима отмечает, что слова в начале книги свидетельствуют о ее «беспрецедентном фанатизме». Однако он отмечает парадокс, в результате которого эти же слова «дали ему силу жить». Бусидо гласит: «Если укрепляя свое сердце решимостью каждое утро и каждый вечер, человек сможет жить так, словно тело его уже умерло, путь будет для него свободен. Вся его жизнь будет безупречна, и он добьется успеха на своем поприще».

Бусидо уделяет особое внимание смерти и правильному отношению к ней, придавая этому вопросу огромную важность. По сути, особое отношение к смерти отличает воина от обычного человека. Однажды один человек пришел к учителю боевых искусств Ягю Мунэтори и попросился в ученики. Однако в облике прибывшего было что-то такое, что заставило господина Ягю заподозрить в человеке мастера какого-то воинского искусства. Но человек ответил, что никогда не занимался никаким воинским искусством. Тогда опытный господин Ягю предположил наличие некой глубокой убежденности у потенциального ученика. Человек согласился: «Когда я был ребенком, я вдруг неожиданно осознал, что воин — это человек, которому не жалко расставаться с жизнью. Поскольку это ощущение хранилось в моем сердце в течение многих лет, оно превратилось в глубокую убежденность, и сейчас я никогда не думаю о смерти». Господин Ягю был настолько поражен мудрым ответом, что сразу же посвятил человека в мастера воинского искусства, вручив удостоверяющий свиток.

Путь война на японском языке

Философия самураев прославляет готовность расстаться с жизнью в любой момент, призывает рассматривать каждую минуту как последнюю, видеть красоту в природных явлениях. Каждый вздох сам по себе ценен и прекрасен, а любоваться цветением сакуры — подлинное счастье. Однако в таком взгляде нет печали и грусти, наоборот, осознание конечности жизни приводит к усилению переживаний и ощущений. Если воспринимать каждый день как последний, то жизненный процесс насыщается красками. Обычное чаепитие превращается в захватывающий, полный радости процесс, если осознаешь, что выпитая чашка чудесного напитка вполне может быть последней для тебя. Трепетное и лиричное отношение к красоте природы отразилось в утонченной поэзии Мацуо Басё, ста в в последствии национальной чертой всех японцев.

Путь воина — это не тяжкая обязанность, не навязанный кем-то стиль жизни, а добровольный, экзистенциальный и этический выбор свободного человека. В подтверждение легкого и радостного взгляда на жизнь самураев приведу показательный отрывок из Бусидо: «Человеческая жизнь воистину коротка. Лучше прожить ее, делая те вещи, которые тебе нравятся. Мир — это сон, и глупо жить в этом сне, наблюдая неприятные вещи и делая только то, что тебе не нравится». Бусидо не одобряет чрезмерную серьезность и дает позитивную формулу правильного отношения к проблемам: «К делам большой важности следует относиться легко. К делам маловажным следует относиться серьезно».

Путь война на японском языке

Самурая от обычного человека отличает запредельная решимость, фанатичное стремление добиться цели несмотря ни на что, вопреки любым обстоятельствам. «Быстро топни ногой и пройди сквозь железную стену», — в этой фразе проявляется величие самурайского духа. Бусидо ободряет самураев, прославляя решимость и веру в свои неограниченные возможности: «Не существует ничего невозможного. Если человек проявит решимость, он может сдвинуть небо и землю по своему желанию. Но поскольку люди нерешительны, они не могут отважиться на это. Чтобы легко сдвинуть небо и землю, просто нужно сконцентрироваться».

Бусидо предупреждает об опасности излишних размышлений в ключевой момент, самурай должен всё обдумать заранее, а во время боя отринуть все посторонние мысли и сконцентрироваться на процессе схватки. Господин Аки заявил: «На поле боя, если уж появляется свобода выбора, то дела не будет. Рассуждениями врага не победишь. Когда стоишь перед логовом тигра, то самое главное — это не рассуждать». Считалось, что самурай должен проявлять исключительное упорство, умеренность признавалась позорной для воина: «Когда человек думает, будто он зашел слишком далеко, на самом деле он все сделал правильно».

Путь война на японском языке

Стала знаменитой речь самурайского учителя, объясняющая понимание мужества с точки зрения Бусидо: «Молодым людям следует настойчиво воспитывать решимость и мужество. Для этого нужно, чтобы мужество поселилось в сердце. Если сломается меч, такой человек будет наносить удары руками. Если ему отрубят руки, он прижмет врага к земле своими плечами. Если отрубят плечи, он прокусит зубами горло десяти или пятнадцати врагам. Вот что такое мужество».

В повседневных делах, во время изучение любых наук и ремесел Бусидо прославляет самоотверженность, дисциплину и концентрацию. Нужно спокойно и умиротворенно, уравняв успех с неудачей, заниматься делом, стремясь достигнуть в нем совершенства. Хотя в Бусидо сказано, что никто и никогда не может сказать, что достиг в чем-то идеала, следует самозабвенно идти к цели. Самурай, подавив сомнения и чрезмерное желание добиться успеха, начинает изучать какое-то дело, словно бросается в бой. Ничто, кроме текущего занятия, не имеет для него значения. Про концентрацию в Бусидо сказано: «Будь верен текущей мысли и не отвлекайся. Продолжай стараться и не занимайся ничем иным, но живи мысль за мыслью, момент за моментом». Бусидо призывает не думать об успехе, подчеркивает глупость гордыни, однако отмечает парадоксальный факт, что при правильном самурайском отношении к делу удача часто сопутствует идущему путем воина: «В течение всей своей жизни каждый день продвигайся вперед, становясь более умелым, чем вчера, более умелым, чем сегодня. Этот путь никогда не заканчивается».

Путь война на японском языке

Как и в любой книге-наставлении в кодексе Бусидо критикуются испортившиеся нравы молодых людей. Осуждаются юные самураи, разговаривающие только о денежных вопросах, прибылях и убытках, тайных стилях одежды и любовных похождениях: «Можно сказать, что раньше, когда человек достигал двадцати трех лет, в его сердце не было места презренным мыслям, и поэтому никто не говорил о подобных вещах. Если человек постарше случайно произносил нечто подобное, он считал это чем-то вроде оскорбления».

В этике самураев месть была блюдом, которое не стоит подавать холодным. Бусидо советует самураям не откладывать месть в долгий ящик, потому что промедление в таком деле приводит к неудаче. В случае если воин не отомстит, то он навлечет на себя позор. Бусидо наставляет самураев в привычном для книги парадоксальном стиле: «Чтобы отомстить, нужно просто ворваться в жилище обидчика и умереть от меча. В этом нет ничего постыдного. Пока будешь раздумывать о том, что ты должен обязательно прикончить обидчика, время уйдет. Пока будешь раздумывать, сколько у врага людей, время не остановит свой ход, и в конце концов ты откажешься от этой мысли». В том, что самурай погибнет, не отомстив, вступив в схватку с заведомо превосходящими силами противника, не видно смысла, с привычной точки зрения. Однако Бусидо разъясняет: «Пусть у врага тысячи людей, ты выполнишь свой долг, если выступишь против них, исполненный твердой решимостью изрубить их всех, от первого до последнего».

Путь война на японском языке

Каждая страница книги удивляет внутренней силой и гармонией. Японские самураи проявляли чудеса храбрости, выдержки и решимости, потому что стремились к этому. Принципы и взгляды Бусидо стали главной причиной появления исторического феномена «идеальных» воинов-самураев. Является ли это очередным доказательством того, что сознание определяет бытие?

Источник

Видео

Самураи / Путь воина Бусидо / Истории Японии / Уроки истории / МИНАЕВСкачать

Самураи / Путь воина Бусидо / Истории Японии / Уроки истории / МИНАЕВ

Шикарный фильм путь воина БОЕВИК,САМУРАЙСкачать

Шикарный фильм путь воина БОЕВИК,САМУРАЙ

Подготовка самурая / Путь воина Бусидо / История ЯпонииСкачать

Подготовка самурая / Путь воина Бусидо / История Японии

Manizha - На путь воина встаю (From "Mulan"/Official Lyric Video)Скачать

Manizha - На путь воина встаю (From "Mulan"/Official Lyric Video)

Бои без правил бушидо Виктор ЗангиевСкачать

Бои без правил бушидо Виктор Зангиев

Невероятная мудрость в правилах жизни воина. Кодекс самурая.Скачать

Невероятная мудрость в правилах жизни воина. Кодекс самурая.

38 ПараллельСкачать

38 Параллель

Фильм Путь ВоинаСкачать

Фильм Путь Воина

Бусидо: Путь воина. 5 серияСкачать

Бусидо: Путь воина. 5 серия

Christina Aguilera - Loyal Brave True (From "Mulan"/Official Lyric Video)Скачать

Christina Aguilera - Loyal Brave True (From "Mulan"/Official Lyric Video)
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.