- Разделы фонетики китайского языка
- Правила чтения в китайском языке. 閱讀規則
- Легкий тон
- Инициали
- Финали
- Модуляция 3-го тона
- Модуляция отрицательной частицы 不 (bù)
- Модуляция «一» (yī)
- Апостроф
- Теоретическая фонетика китайского языка
- Основные сведения о китайском языке (путунхуа и диалекты). Понятие предмета фонетики и фонологии. Фонетический строй китайского языка. Структура китайского слога и минимальные фонетические единицы. Понятие фонемы в китайском. Система инициалей и финалей.
- Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
- Видео
Разделы фонетики китайского языка
#Китайский_язык
——————————————————————————
🇨🇳Фонетика китайского языка🇨🇳
——————————————————————————
Основа письменности китайского языка – иероглифика. Но ведь иероглифы это лишь способ записи того, что говорят китайцы. Получается, должен быть еще один способ – буквенный. И он, безусловно, есть.
Фонетическим алфавитом китайского языка является система транскрипции пиньинь (pīnyīn). 11 февраля 1958 года проект этой транскрипции был официально утвержден и рекомендован к использованию 5-й сессией Всекитайского Собрания Народных Представителей. Система пиньинь состоит из букв латинского алфавита и нескольких специальных вспомогательных значков для обозначения тонов в слогах.
Главным значением фонетического алфавита пиньинь является то, что с его помощью стало возможным указывать чтение слогов и слов в соответствии с нормативным языком путунхуа. Также стоит отметить, что пиньинь широко используется в словарях и справочниках.
В Китае изучение пиньинь предусмотрено программой начальной школы. Ну а для студентов-иностранцев умение записывать и читать слова и тексты в пиньинь является неотъемлемым навыком, который они, как правило, приобретают на начальном этапе изучения китайского языка.
Произношение в китайском языке сильно отличается от русского. В китайском есть звуки, не встречающиеся у нас. Есть тоны, также отсутствующее в русском языке.
Китайский язык ограничен по набору слогов. Их чуть больше 400. Для сравнения в русском языке их несколько тысяч.
Понятно, что сложно использовать такой ограниченный набор слогов. Китайцы исхитрились и придумали, как расширить свой язык. Они на нем не разговаривают, они его поют. То есть каждый слог можно произнести с разной интонацией, тоном и каждый раз это будет новое слово. Не пугайтесь, даже если вы не обладаете музыкальным слухом, научиться правильному произношению тонов все равно можно.
В китайском языке минимальная фонетическая единица это слог. Железное правило 1 иероглиф – 1 слог. Сколько было слогов в произнесенном предложении, столько будет в нем и иероглифов. Это нужно помнить.
Итак, приступим.
Тоны
Начнем с основ. В китайском языке каждое слог произносится одним из 5 тонов. Мы уже их рассматривали, теперь остановимся на этой теме более подробно. Это в официальном языке. Первый тон, второй тон, третий тон, четвертый тон и пятый безударный нейтральный тон. Последний тон мы будем изучать позже. В диалектах этих тонов может быть значительно больше.
Так что же такое тон в китайском языке. Это немного схоже с ударением или интонацией в русском языке. Например, говоря «Это правда!» и «Это правда?» мы меняем утвердительную интонацию на вопросительную. И понятно, что смысл предложения различен, но не его содержание. Речь все также идет о «правде». И пишется слово одинаково, не зависимо от интонации.
Пример можно прослушать на страницах источника:
http://www.umao.ru/useful/pronons/155-fonetica2.html
http://www.umao.ru/useful/pronons/154-fonetica3.html
http://www.umao.ru/useful/pronons/156-fonetica4.html
Смещение тонов
В китайском языке есть одна неприятная особенность, которая затрудняет его изучение. Это смещение тонов при произношении цепочки слогов с одинаковым тоном. Немного запутанно. Сейчас поясним на примерах.
Каждый слог, который обычно читается третьим тоном, смещается во второй, если за ним следует еще один слог в третьем тоне. Например [liang3 ben3 shu1] будет читаться как [liang2 ben3 shu1]
#Китайский_язык
—————————————————————————— Слоги, инициали и финали
——————————————————————————
Китайская фонетика основана на слогах. Каждый слог можно разделить на две части. Начальный звук- инициаль и конечный – финаль. Некоторые слоги содержат только инициаль, другие только финаль. В китайском языке 21 инициаль. Вот они.
b p zh ch r
d t m n
g k f h
j q x s
z c sh l
Финалей в китайском 35. Финаль как минимум содержит одну гласную.
a, o, e, i, u, ü
ai, ao, ei, ia, iao, ie, iou, ou, ua, uai, ue, uei, uo
an, en, ian, in, uan, uan, uen, un
ang, eng, iang, ing, iong, ong, uang, ueng
Есть еще и 5 специальных слогов.
er, hm, hng, ng,
r
Правила чтения в китайском языке. 閱讀規則
Официальным языком Китайской Народной Республики является путунхуа ( 普通话 рǔtōnghuà, досл. «всеобщий язык»), фонетика и лексика которого основаны на произносительной норме пекинского диалекта.
Главной отличительной чертой фонетики китайского языка являются тона. В китайском языке 4 тона + легкий безударный тон. Тон нужен для того, чтобы различать значение одинаковых по звучанию слогов.
妈 | 麻 | 马 | 骂 | 吗 |
mā | má | mǎ | mà | ma |
мама | конопля | лошадь | ругать | вопросительная частица |
Легкий тон
Легкий тон также иногда называют «нулевым». Легкий тон произносится слабее и короче. В транскрипции легкий тон не обозначается никаким знаком.
好吗? | 你呢? | 爸爸 | 谢谢 |
Hǎo ma? | Nǐ ne? | bàba | xièxie |
Хорошо? | А ты? | папа | спасибо |
Инициали
Инициаль может быть выражена только одним согласным звуком.
Прежде чем перейти к изучению инициалей, давайте познакомимся с понятием «придыхание», потому что в китайском языке инициали делятся на придыхательные и непридыхательные. Для того чтобы научится произносить инициали с придыханием, попробуйте при произношении поднесите к губам листочек бумаги и произнести звук с сильным выдохом. Листочек бумаги должен отклониться от вас из-за потока воздуха при интенсивном выдыхании. При произнесении инициалей без придыхания, лист бумаги не должен двигаться. Таким образом, получается, что к звуку добавляется звук «х», однако, следует избегать произносить придыхательные как русский звук + «х», нужно стараться добиваться этого эффекта именно с помощью выдыхания.
Всего в китайском языке 21 инициаль:
Инициаль может отсутствовать, тогда слог состоит только из финали и называется слогом с нулевой или опущенной инициалью.
Финали
Финаль может состоять как из одного гласного звука (простая), так и из нескольких (составная). Всего в китайском языке 38 финалей:
В таблицах приведены примеры односложных слов, во время произнесения которых, обязательно нужно обращать внимание на тона. В словах, которые состоят из двух или более слогов, тона иногда модулируются. Сейчас мы с вами разберем самые распространенные случаи модуляции.
Модуляция 3-го тона
При слитном чтении двух слогов 3-го тона, первый слог читается вторым тоном. Если последовательно идущих слов третьего тона три или больше, то меняются все тона, кроме последнего. В транскрипции сохраняется знак 3-го тона.
你好 (nǐ hǎo (так пишется) – ní hǎo (так читается)). – Здравствуйте!
我很好 (wǒ hěn hǎo (так пишется) – wó hén hǎo (так читается)). – У меня все хорошо.
Модуляция отрицательной частицы 不 (bù)
Отрицание 不 (bù) произносится четвертым тоном. Но если после 不 (bù) следует слог с четвертым тоном, в таком случае 不 (bù) читается вторым тоном. Например:
不是 (bú shì) – нет
不去 (bú qù) – не идти
不要 (bú yào) – не хотеть
В предложениях с повтором глагола (утвердительно-отрицательных), когда 不 (bù) стоит между одинаковыми глаголами, читаем 不 (bù) легким тоном, в транскрипции знак тона не ставится, например:
是不是 [shì bu shì] – да или нет
去不去 [qù bu qù] – идти – не идти
Модуляция «一» (yī)
Изначальным тоном « 一 » является первый тон. Произносится « 一 » первым тоном, если произносится изолированно, если стоит в конце словосочетания или предложения, если употребляется в качестве порядкового числительного. В остальных случаях « 一 » модулируется: перед первым, вторым и третьим тонами « 一 » модулируется в четвертый тон, а перед четвертым тоном – во второй тон.
yī + | первый тон | → yì | 一杯 (yī bēi → yì bēi) – один стакан |
второй тон | 一瓶 (yī píng → yì píng) – одна бутылка | ||
третий тон | 一起 (yī qǐ → yì qǐ) – вместе | ||
yī + | четвертый тон | → yí | 一个 (yī gè → yí gè) – одна штука |
Апостроф
Апостроф используется в транскрипции для слогораздела в тех случаях, если после обычного слога следует слог с нулевой инициалью, например:
先 [xiān] – сначала
西安 [Xī’ān] – г. Сиань
Изучая фонетику китайского языка, старайтесь больше слушать и повторять. Тут как в спорте: техник много, но залог успеха – это практика.
Теоретическая фонетика китайского языка
Основные сведения о китайском языке (путунхуа и диалекты). Понятие предмета фонетики и фонологии. Фонетический строй китайского языка. Структура китайского слога и минимальные фонетические единицы. Понятие фонемы в китайском. Система инициалей и финалей.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курс лекций |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.03.2016 |
Размер файла | 56,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Курс. Теоретическая фонетика китайского языка
Лекция 1. Основные сведения о китайском языке (путунхуа и диалекты)
Существующее мнение о особой трудности китайского языка коренится в смешении понятий я з ы к а и п и с ь м е н н о с т и. Иероглифическая письменность действительно сложна и трудоемка для изучения. С другой стороны, большую трудность представляет также овладение китайским произношением и особенно тонами. В остальном современный китайский язык не труднее европейских.
Особенности фонетической системы китайского языка мы постараемся рассмотреть сквозь призму общей и сопоставительно-типологической фонетики других языков, прежде всего, фонетики русского языка.
Главные различия языков связаны с различиями их фонетических единиц. Разберемся с главными из них. Фраза, такт (речевой), слог, звук. Все они, представляя собой материальную оболочку значимых единиц языка, связаны между собой количественными отношениями.
Такты распадаются на слоги.
Сведения из акустики.
1. Высоту, что зависит от частоты колебаний, причем, чем выше частота колебаний, тем выше звук, чем меньше, тем ниже звук. Измеряется в герцах.
2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний, т.е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения звуковой волны; чем больше амплитуда колебания (т.е. чем сильнее размах), тем сильнее звук. Измеряется в децибеллах.
3. Длительность или долготу, т.е. продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени: для языка важна главным образом соотносительная длительность звуков.
4. Тембр звука, т.е. индивидуальное качество его акустических признаков.
Для образования звуков очень важную роль играет резонанс (отзвук). Резонанс возникает в замкнутой воздушной среде (любое полое пространство). Благодаря резонаторам основной первоначальный тон обогащается, усиливается обертонами. И возникает тот или иной характерный звук.
Артикуляционная база китайского языка по сравнению с другими языками является более трудоемкой, так как здесь мы имеем дело не только с артикуляционными свойствами звуков и звукосочетаний, но и с непривычным для нас слоговым модулированием речи, т.е. тона голоса в каждом слоге. То, что в китайском языке используются именно такие уклады, науке вряд ли удастся установить. Это связано с особенностями исторической эволюцией языка, которая всегда своеобразна для каждого языка.
Произносительные привычки, способы произношения сложившиеся в русском и китайском языках, не имеют под собой ничего общего. Поэтому необходимо полностью освободиться от своих привычек и усвоить артикуляционную базу китайского языка. Для этого нам необходимо ознакомиться с устройством речевого аппарата человека, чтобы понять механизм произнесения звуков.
Речевой аппарат человека.
Лекция №2. Понятие предмета фонетики и фонологии
Введение. Общее понятие фонетики.
Классификация звуков речи.
1. Если воздушная струя не встречает в ротовой полости никаких препятствий, то образуются гласные.
3. Гласные образуются тоном (голосом). Глухие гласные образуются шумом. Это два полюса. Между ними есть промежуточные ступени, которые образуют классификацию звуков по сонорности: гласные, сонорные согласные, шумные звонкие согласные и шумные глухие согласные. В звонких согласных сочетается голос и шум, но преобладает шум. Сонорные также образуются с участием голоса и шума, но у них преобладает голос. Сонорные согласные близки к гласным звукам.
3. Каждый согласный характеризуется по месту образования (при этом необходимо указать активный и пассивный органы артикуляции); по способу образования, по глухости/звонкости, и твёрдости/мягкости.
В зависимости от того, как преодолевается эта преграда, согласные делятся по способу образования на ряд подвидов.
Аффрикаты (смычно-фрикативные), когда смычка разрывается и воздух проходит через щель. Так образуются звуки /ц/, /ч/, /дж/, /дз/. В отличие от фрикативных воздух проходит мгновенно, а не длительно.
Таким образом, каждый согласный характеризуется местом образования преграды и способом преодоления этой преграды. Кроме того, например, для русского языка еще важным для характеристики согласных является то, звонкий или глухой, твердый или мягкий, потому что по этому признаку они образуют коррелятивные ряды парных по глухости/звонкости и твердости/мягкости. Артикуляционно они различаются так: когда произносится мягкий согласный, то передняя часть язычка приподнимается по направлению к твердому нёбу, и, наоборот, при образовании твердых согласных он приподнимается по направлению к мягкому нёбу.
Фонетический строй китайского языка.
Китайская речь, как и всякая другая, состоит из звуков, которые распадаются на гласные и согласные. Как и в других языках, звуки китайской речи можно классифицировать как по месту и способу образования, так и по наличию или отсутствию лабиализации (согласные), по ряду и подъему (гласные) и т.п. В силу специфики китайской артикуляционной базы произношение китайских звуков, звуков характеризуются своими особенностями.
Во-первых, звуки китайского языка отличаются количественным составом и соотношением гласных и согласных звуков. Всего в китайском языке 21 один согласный звук(инициалей), и 6 гласных(простых, собственно финалей), без учета сложных, производных финалей (дифтонгов).
Также различна сочетаемость звуков в двух языках. Так в позиции перед передними закрытыми гласными могут стоять твердые согласные, в то время как в русском языке здесь могут стоять только мягкие согласные.
Уникальной фонетической особенностью китайского языка является наличие музыкального слогоударения (тонов).
Количественный состав китайской звуковой системы определяется учеными по-разному. Одни говорят о наличии в звуковом составе китайского языка 21 или 24 согласных звуков(инициалей) и 5 или 10-ти гласных звуков (финалей, простых и непроизводных).
Структура китайского слога и минимальные фонетические единицы китайского языка
С фонетической точки зрения звуковой поток, или речь, распадается на минимальные единицы, которые мы называем слогами. И уже потом, при аналитическом рассмотрении слога мы можем выделить отдельные звуки. И первое важное отличие касается структуры слога в кит. и русском языках.
1. В русском языке слог может состоять из разного количества звуков (от 1 до 7-8 звуков), в китайском же языке количество звуков в слоге не превышает четырех (и, лу, май, хуан и пр.).
2. В русском последовательность в слоге чрезвычайно разнообразна. За гласным может следовать один или несколько согласных звуков, гласный звук сам может находиться после одного или нескольких согласных звуков. Почти любой звук русского языка может стоять в начале, середине или конце слога. В китайском языке, отдельные звуки, входящие в состав слога, размещается в нем в строго определенном порядке. Каждый звук занимает только отведенное ему место.
3. В пределах китайского слога, невозможно сочетание согласных, зато возможно сочетание гласных, чего не бывает в слогах русского языка.
Надо иметь в виду, что для выделения звука в автономную единицу должны быть не просто фонетические основания, а лингвистические. Лингвистические факты, данные исторической фонетики китайского языка показывают, что китайский слог может быть расчленен на структурные элементы иного уровня: инициаль(начальный согласный) и финаль (остальная часть слога). Дальнейшее членение финали уже не отвечает задачам функционального анализа, но скажу, что некоторые исследователи допускают дальнейшее членение на такие элементы как медиаль и субфиналь, субфиналь на централь и терминаль. Это все на уровне фонетики. Сегментное членение китайского слога именно на инициаль и финаль наиболее удобно при объяснении особенностей китайской фонологии.
Что представляет китайский слог с точки зрения звукового состава? По существующей традиции китайские ученые давно делят слоги на две части: 1. начальный согласный и 2. остальная часть слога (гласный звук простой или сложный, или сочетание гласного с конечным согласным. Например, гуо делится на /г/ и /уо/, слог жэнь делится на /ж/ и /энь/. Этот способ деления существует с давних пор. При помощи такого деления слога создана особая транскрипция звучания иероглифа не при помощи букв, а при помощи самих иероглифов. Называется фаньцэ. Суть этого приема заключается в том, что для указания чтения незнакомого иероглифа берутся два других иероглифа, звучание которых предполагается известным. Затем от звучания первого берется начальный согласный звук, а от звучания второго тонированная конечная часть и соединяется вместе. Например, сы и гань дают сан. Е.Д. Поливанов, анализируя состав китайского слога пришел к выводу, что слог простейшего состава состоит из одного гласного звука (а, э, и, у, г, о), Наиболее пполный слог состоит из 4-х элементов, располагающихся в следующем порядке: 1 начальный согласный, 2 неслогообразующий гласный, 3 слогообразующий гласный, 4 конечный носовой сонант (твердый или мягкий) или конечный элемент дифтонга, т.е. сложного звука. Примером слогов полного состава могут служить слоги гуань или гуай.
Функциональный аспект изучения звуков речи
Представим себе язык в котором всего один звук. Например /у/. Много ли разных слов возможно в таком языке. Совсем немного. А для языка необходимо десятки тысяч слов. Один звук не позволить создать достаточный словарь. Противоположный первому случай: представьте себе язык, в котором нельзя дважды употреблять один и тот же звук. Если один раз употребил какой-то звук, то больше его нельзя употреблять. Тогда беспрестанно нужно менять звуковой облик слов. Произнесли слово из трех звуков /дом/, все, больше нельзя их употреблять. Получается язык с бесконечным количеством звуковых единиц. Оказывается, такой язык тоже невозможен. Итак, две крайности: язык «из одного звука» и язык «из бесконечного числа звуков». Ни тот, ни другой невозможен. Один не дает возможности различить достаточное количество слов, другой не дает возможности их сличить, отождествить. Так выясняется назначение звуков языка: они необходимы для различения и отождествления значимых единиц языка. Тот или иной звук всегда представляет определенную фонему, и характеризую его, мы опираемся на его акустико-артикуляционные свойства, отличающие его от остальных звуков, с другой, на то как он используется как отличный от других звуков для смыслоразличительных целей.
Лекция №3. К понятию фонемы в китайском языке. Система инициалей и финалей
На предыдущем уроке мы говорили об особенностях структуры слога китайского языка. Слоги китайского языка представляют собой в типологическом плане уникальное явление, особенно ярко характеризующее специфику китайского языка и получивших отражение в его типологической характеристике как языка слогового строя. При характеристике слога китайского языка все исследователи указывают на его фиксированную структуру, определенный набор компонентов с их постоянным местом в слоге. Звуки китайского языка так жестко привязаны к определенному месту в слоге, что все многообразие звуков китайского языка оказываются как бы упакованными всего в две разновидности структурных частей слога, которые получили название инициалей и финалей. Уже само их название указывает на их отношение к определенному позиционному классу, объединенных одинаковыми артикуляционными и акустическими признаками: к классу согласных или гласных звуков, а также на их место в слоге. Следствием этой особенности явилось то, что различительные возможности китайского языка оказались очень ограниченными. В китайском языке имеется много одинаково звучащих морфем, так называемых омонимов, точнее, омофонов.
Видео
1 урок. Фонетика китайского языка с носителем. Как произносить 1-й тон, простые гласные и согласныеСкачать
Фонетика китайского языка. Как поставить идеальное произношениеСкачать
基础汉语第1课 Китайский язык с нуля. Урок 1 - Учим звуки! b-p-m-f-d-t-n-l / a-o-e-i-u-üСкачать
Фонетика китайского языка. Звуки n и ng - правильно произносить -Скачать
Уроки китайского языка для начинающих (фонетика китайского языка)Скачать
Основы фонетики китайского языкаСкачать