Речевая лексическая норма русский язык + видео обзор

Лексические нормы русского языка

Речевая лексическая норма русский язык

1. Понятие о лексических нормах, их аспектах.

2. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

3. Лексические нормы в аспекте выразительности.

4. Лексические нормы с точки зрения развития языка.

1. Понятие о лексических нормах, их аспектах.

Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.

2. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей.

Употребление слова в речи всегда определяется, в первую очередь, особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста – его окружения.

Лексические нормы, регулирующие аспект точности, предписывают избегать речевых ошибок – нарушений лексических норм. Рассмотрим кратко, каковы эти основные речевые недочёты.

1. Нарушение лексической сочетаемости слов. Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать лексическое значение слов, а также традиции соединения слов в словосочетании возникает лексическая несочетаемость. Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб, черствый человек, но не черствый торт или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость, но не можем говорить глубокий день или глубокая юность. В некоторых других случаях мы невнимательны к лексическому значению слов, которые мы соединяем в словосочетание. Например, беседа прочитана (это же устный жанр!), беседа может быть проведена, а прочитана книга или лекция.

2. Смешивание паронимов. Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный. Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал).

3. Неточности словоупотребления. Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова, либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую).

4. Плеоназмы – слова, близкие по смыслу и поэтому логически лишние (Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

5. Тавтология – повторение однокоренных или одинаковых слов (организовать организацию, изобразить образ).

6. Речевая недостаточность – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели русские писатели).

Все эти речевые нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.

3. Лексические нормы в аспекте выразительности.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. В русском языке богатый набор образно-выразительных средств. Лексические нормы в аспекте выразительности регулируют закономерности их использования.

1. Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению. Синонимы подразделяются на несколько групп:

· смысловые (семантические) синонимы, различающиеся оттенками значения (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, талисман – амулет, красный – алый)

· стилистические – синонимы, различающиеся стилистической окраской, субъективной оценкой, сферой употребления (будущее – грядущее, умный – толковый – башковитый, беседовать – болтать – трепаться, работать – вкалывать).

В речи синонимы выполняют следующие функции: 1) наиболее точное выражение мысли и оценки, 2) уточнение и разъяснение понятия, 3) сопоставление и противопоставление, 4) замещение (возможность избежать повторов и однообразия).

2. Антонимы – слова, одной части речи противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг). Антонимы могут быть двух видов:

· однокоренные (лексико-грамматические): друг – недруг, приезд – отъезд, спокойный – беспокойный.

· разнокоренные (собственно лексические): любовь – ненависть, старый – молодой, трудиться – бездельничать.

Особо выделяются так называемые контекстуальные антонимы – слова, ставшие антонимической парой только в определённом контексте. Например: кто сеет ветер, пожнёт бурю. У неё были не глаза, а очи.

Основные функции антонимов: 1) противопоставление (антитеза): ученье свет – а неученье – тьма. 2) выражение отрицания: я тебе не враг, а друг. 3) создание комического эффекта: было так поздно, что стало уже рано (каламбур – игра слов, основанная на их неожиданном объединении, двусмысленности).

Различают смежные с омонимией явления:

· омографы – графические омонимы, совпадающие по написанию, но разные по звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют).

· омофоны – фонетические омонимы, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием (род – рот, частота – чистота, умалять – умолять).

· омоформы – словоформы-омонимы, одинаково звучащие грамматические формы разных слов (печь, три, лечу).

4. Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, между которыми имеется ассоциативная связь на основе сходства или смежности обозначаемых явлений (море – Черное море, море цветов. Сладкий – чай, улыбка, взгляд). Стилистическое использование многозначных слов основано на том, что в текстах могут использоваться как их прямые, так и переносные значения. Поэтому следует быть внимательными: многозначность слов может дать повод к неправильному истолкованию фразы. Например: Перед школой вы увидите разбитые цветники: это дело рук наших ребят. На каждого члена кружка падает пять-шесть моделей.

5. Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в готовом виде: не ударить в грязь лицом, водить за нос, не в своей тарелке, как рыба в воде и т. д.

Умелое использование фразеологизмов делает речь выразительной, меткой, демонстрирует высокий уровень речевой культуры говорящего. Тем не менее следует быть внимательным при использовании фразеологизмов в речи, так как и здесь может подстерегать речевой недочёт:

· нарушение грамматической формы фразеологизма – изменение принятой грамматической формы слов (род, число, падеж и т. д.), входящих во фразеологизм. Например: Он покривил в душе ;

4. Лексические нормы с точки зрения развития языка.

Так как язык представляет собой живое явление, которое постоянно развивается и обновляется, одни слова приходят в язык, другие уходят из него.

1. Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

· историзмы – слова, устаревшие по неязыковой причине, так как обозначаемые ими реалии, ушли в прошлое вместе с развитием общества (ендова, камзол, холстина). У Пушкина: Ямщик сидит на облучке, в тулупе в красном кушачке.

· архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, шуйца – левая рука, сей – этот). Бывает и так, что «родное» для языка слово становится архаизмом из-за появления иностранного (зодчий – архитектор). У некоторых слов поменялось значение: позор – зрелище, прелесть – обман.

Бывает и так, что слово, перешедшее в разряд устаревших, вновь возвращается в язык. Например: слова гимназия, лицей и офицер исчезли из языка после Октябрьской революции. Слово офицер вернулось в язык в 1940-х годах, а слова гимназия и лицей – в 1990-х.

Устаревшие слова используются в литературе, для различных стилизаций. Читать русскую классическую литературу без знания устаревших слов достаточно трудно.

2. Новая лексика – неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Если слово нужно для языка, оно «приживается» и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (комбайн, космонавт, сникерснуть).

3. Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков. Заимствованная лексика всегда была отражением нашей истории. Приходила она в русский язык по разным причинам: 1) неязыковая причина – вместе с предметом (тетрадь, чай, хоккей, зонт, кафе), 2) языковая причина – стремление устранить расплывчатость, объёмность, многозначность русского слова (пирожное – кекс как особый вид пирожного; бег на короткие дистанции – спринт). Бывает и так, что русское слово и иноязычное «соперничают»: водитель – шофёр, стагнация – застой, коррумпированный – продажный.

Лексические нормы предписывают не злоупотреблять неологизмами или заимствованными словами, по возможности использовать русский литературный аналог.

Таким образом, мы рассмотрели лексические нормы – правила употребления слов в соответствии с их значением и выразительной характеристикой, познакомились с явлениями, сопровождающими развитие нашего языка.

Источник

Лексические нормы

Раздел ОГЭ по русскому языку: 9.2 Лексические нормы

Лексические нормы – это употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. К лексическим нормам относятся нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке. Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности: 1) нарушение лексической сочетаемости слов; 2) смешивание паронимов; 3) неточности словоупотребления; 4) плеоназмы; 5) тавтология; 6) речевая недостаточность. Все эти нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. Лeксичeские нормы в аспекте выразительности: 1) синонимы, 2) антонимы, 3) омонимы, 4) многозначные слова, 5) фразеологизмы.

Лексические нормы с точки зрения развития языка: 1) устаревшие слова (историзмы, архаизмы); 2) возвращение устаревших слов; 3) неологизмы (новая лексика), 4) иноязычные / заимствованные слова.

Наиболее распространённые лексические ошибки

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Смешение паронимов

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

Источник

Аспект точности

Словообразовательные нормы — это правила образования и употребления производных слов, они отражены в словарях. Грамотное употребление слов в речи необходимо для уместного их использования. Тогда предложение будет выразительным и сможет правильно указать на отношение к действию или предмету того, кто его произносит.

Лексические нормы русского языка требуют:

Если говорить кратко, то можно сказать, что качественное произношение помогает правильно выражать собственные мысли. А лексические нормы помогут регулировать аспект точности, избегать ошибок.

Например, традиционно использование словосочетаний «чёрствый хлеб, чёрствый человек». Но нельзя сказать «чёрствый торт».

Ещё одна ошибка — смешивание паронимов, которые представляют собой синтаксические единицы, сходные по звучанию, но отличающиеся по значению.

Неточность употребления возникает при неосведомлённости о правилах употребления определённой категории слов. Пример: литературные герои известного произведения. «Татьяна противопоказана Онегину», а необходимо говорить «противопоставлена».

А вот при написании сочинений часто встречаются такие ошибки, как плеоназмы, тавтология, речевая недостаточность (пропуск слова).

Нарушение лексических правил при употреблении синтаксических единиц связано с неуместным оборотом разговорной речи, лексической сочетаемостью. Часто ошибки допускают выпускники при написании сочинения. Они называют материальные потребности промышленными, а «в крови находят аппараты» (препараты).

Бывают случаи, когда выбранное слово не соответствует коммуникативному замыслу. Чтобы этого не происходило, необходимо обращаться за помощью к словарям.

Лексические нормы выразительности

Грамотное использование образных средств помогает воздействовать на собеседника, передавать эмоции и впечатления. Правила русского языка и лексические нормы помогают регламентировать правильность употребления синтаксических единиц.

Синонимы. Слова близкие по значению, которые отличаются стилистической окраской. Помогают уточнить и разъяснить понятие, избежать повторов, провести сопоставление или замещение. Использовать их нужно аккуратно, так как часто синоним подбирают неудачно, что приводит к недопониманию при общении.

Антонимы. Имеют противоположное значение. Бывают однокоренные и разнокоренные. Помогают показать противопоставление (антитеза в литературе), выразить отрицание, создать комический эффект (каламбур).

Понятие «омонимы» связано с конструкциями, которые имеют одинаковую форму, но отличаются по значению. С ними похожи смежные явления:

Многозначные единицы используются в прямом и переносном значении. Неправильное употребление приводит к искажённому истолкованию. А вот умелое внедрение фразеологизмов делает речь выразительной, демонстрирует высокий уровень культуры.

Правила помогают понять, являются ли лексические языковые нормы помощниками или оковами, особенно при построении предложений в любом типе текстов.

Словарный запас

Развитие русского языка не стоит на месте, происходит обновление, так как одни слова приходят, а другие устаревают и не употребляются. Среди слов, забытых уже сейчас, находятся историзмы, которые ушли в прошлое вследствие развития общества, и архаизмы, вышедшие из обихода, так как появились синонимы.

Их не нужно править при употреблении в художественной литературе. Именно там чаще всего конструкции помогают воссоздать картину происходящего. Такой подход является замыслом автора.

Ещё один вид — неологизмы, их много, но не все они прочно вошли в состав языка. Некоторые используются часто, поэтому переходят в активный словарь русского языка. Заимствованные лексические единицы приходят вместе с предметом или явлением. С их помощью устраняют объёмность русской лексической конструкции. Неологизмы условно делят на три категории:

Нормы русского языка предписывают не злоупотреблять двумя последними видами слов. Это может привести к тому, что конструкции забываются, утрачивается их смысл. Правила употребления слов постоянно сопровождают развитие языка.

Лексические нормы помогают сделать литературную речь точной, ясной и логичной. Тогда она будет обладать хорошими коммуникативными свойствами.

Источник

Лексические нормы русского языка
методическая разработка по русскому языку (11 класс) по теме

Речевая лексическая норма русский язык

Материал характеризует лексические нормы русского языка, представляет систему упражнений, способствующих формированию правильности речи.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Л Е К С И Ч Е С К И Е
Н О Р М Ы
РУССКОГО ЯЗЫКА

Важнейшим признаком литературного языка считается нормативность, которая проявляет-
ся в его как письменной, так и устной форме.
Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основ- ным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и совре- менных писателей, средства массовой инфор- мации, общепринятое современное употреб- ление.
Нормы помогают литературному языку со-
хранять свою целостность и общепонятность.
Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессио-
льных жаргонов, просторечия. Это позволяет
литературному языку выполнять одну из сво-
их функций – культурную.

Лексические нормы требуют правильного
выбора слова и уместного его употребления
в общеизвестном значении и общепринятых сочетаниях.
Соблюдение лексических норм достигаются
в результате:
1) понимания лексического значения слова и
употребления слова в соответствии с данным
значением;
2) знания лексической сочетаемости слов;
3) учёта многозначности либо омонимии слов;
4) учёта расслоения лексики на:
— общеупотребительную и сферы ограничен-
ного употребления;
— активно употребляемую и пассивный словар-
ный запас;
— нейтральную и стилистически окрашенную.
Лексическими нормами невозможно овладеть за несколько занятий. Необходимо постоянно обогащать свой словарный запас, системати-
чески обращаться к словарям и справочникам, стремиться изъясняться в соответствии с нор-
мами русского литературного языка не только
в официальной, но и в неофициальной обста-
новке.
При нарушении лексических норм возникают
речевые ошибки.

Основные речевые ошибки, обусловлен-
ные нарушением лексических норм

1. 1.Употребление
слова в несвой- ственном ему значении

2. 2.Нарушение
лексической со-
четаемости слова

3. 3.Смешение
паронимов

4. 4.Употребле-
ние многознач-
ных слов или омонимов,при-
водящее к дву-
смысленности
высказывания

5. 5.Неудачный
выбор одного из синонимов

6. 6.Употребле-
ние лишнего слова
(речевая избы-
точность)

7. Пропуск
необходимого слова, приводя-
щий к искаже-
нию мысли

8. 8.Неуместное повторение од- них и тех же либо одноко-
ренных слов

10.Смешение
лексики разных
исторических
эпох.

11.Двусмыс-
ленность выска
зывания при неудачном использовании
местоимений

Вс Всю четвёр-
тую декаду апреля было холодно.

У У Ирины карие воло-
сы и зелёные глаза.

В В ёлочном
лесу зелёнки обычно
не растут.

На олимпи-
аде по рус-
скому языку я потерял оч-
ки из-за невнима-
тельноти.

Ад Адвокат
добивался,
чтобы его подзащит
ного обели-
ли.

Моя бабушка любит народный
фольклор.

В читальный зал в одежде не входить!

В рассказе А.П.Чехова « Ионыч » рассказыва-
ется об Ионыче.

Своевремен-
ная и качест-венная про-
полка бура-
ков способ-
ствует хоро- шему уро-
жаю.

Пётр Первый снял пиджак,
засучил рукава и принялся за работу.

Профессор
сказал ассис-
тенту, что его
предположе-ние оказа-
лось правиль
ным.

Вс Всю послед-нюю декаду апреля было холодно.

У У Ирины каштановые волосы и зелёные
глаза.

В еловом лесу зелёнки обычно не растут.

На олимпиа-де по русско-
му языку я потерял баллы из-за невниматель-ности.

Ад Адвокат добивался,
чтобы его подзащитного
оправдали.

Моя бабушка
любит фольклор.
(фольклор – «народное творчество»)

В читальный зал в верх-ней одежде не входить!

В рассказе А.П.Чехова «Ионыч»
говорится-
(повествует –
ся, идёт речь) о враче…

Своевремен-
ная и качест- венная про-
полка свёклы
способствует хорошему урожаю.

Слово пид-
жак появи-
лось в рус-
ком языке только в 19в.

Профессор
сказал, что
предположе-
ние ассис-
тента оказа-
лось пра-
вильным.

1. Подчеркните в данных предложениях слова, употреблённые в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов.

4.Эмигрант – это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное житель-
ство.

2. Отметьте предложения, в которых предлог благодаря употреблён в соответствии с его значением.
Учтите при этом, что данный предлог по происхождению и по смыслу связан с глаголом благодарить и употребляется при указании на «положительные» причины:
быстро выздоровел благодаря правильному
лечению.

3.Благодаря дождливому июню и жаркому
июлю, черника была крупная и сладкая.

4.Благодаря лёгкому недомоганию, я не пошла в школу и успела дочитать эпопею «Война и мир».

5.Многие не поступили в вузы благодаря низкому уровню знаний.

3. Выберите из данных в скобках предлогов тот, который уместен в предложенном высказывании. Учтите при этом, что:

4. Выберите из слов в скобках необходимые (с учётом лексической сочетаемости слов).

1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречён (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война.

2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых учёных, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).

5. Отметьте предложения, в которых употребление многозначных слов или омонимов приводит к двусмысленности высказывания. Подчеркните данные слова.

6. Подчеркните тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании.

7. Прочитайте два изменённых диалога из романа И. С. Тургенева «Отцы и дети», в которых вместо всех глаголов речи употреблено слово сказать. Попробуйте восстановить авторский текст, заменив, где необходимо, данное слово синонимами.
1. Вот мы и дома, — сказал Николай Петрович. — Главное, надо теперь поужинать и отдохнуть.

8. Подчеркните предложения, в которых
наблюдается речевая избыточность.

10. Запишите высказывания участников различных интернет-форумов (2006 г.) в соответствии с нормами русского литера- турного языка (в высказываниях сохранена
«авторская» орфография и пунктуация).

1. Нужна стиралка LG WD-80157N (голубая).

2. Если есть вопросы пиши мне в личку, или в енту тему.

3. Требуется поставщик мобил. Опт. Предложения прайсами направлять на мыло ********.
4. И как ту обьевления писать всё не как не дапетрю. Саму будет не лень напишите плизз я буду благодарин.
5. Уже с год продаются ноуты с встроенным GSM/EDGE.
6. Все на Комсомольское озеро.

Чуваки! Берете своих герлов и на это самое озеро. Я гулял со своей — теперь это мое самое любимое место для прогулок.

7.Помагите пожалуста. Где можно скочять проги для хакеров?

11. Отметьте предложения, в которых произошло смешение лексики разных исторических эпох. Подчеркните неуместно употреблённые слова.

1. Жизнь школы бурная и интересная. Ребята с удовольствием посещают её.

2. Я попросил одноклассника забрать свою куртку из гардероба.

3. Ира сказала Оле, что её тетрадь осталась дома.

Примеры с речевыми ошибками

1. С вами будут беседовать учёные, которые активно влияют на положительные позитивные изменения в мире.

2. Мать постоянно была на работе, и боль- шую часть времени мальчик был представ- лен самому себе.

3. Трилогия Ю. Бондарева «Берег», «Вы- бор», «Игра», «Искушение» посвящена послевоенной судьбе русской интеллиген- ции.

4. 4.На обложке книги — цитата из вышеназ- ванного языковеда.

5. Игорь с отцом посадили берёзку, когда ему исполнилось тридцать лет.

6. 6.Эти районы загрязнены в результате взрыва чернобыльской катастрофы.

7. 7.Магазин «Богатырь» я обошёл быстро.

8.Составив предложение, ученики опреде- ляют, что слово является определением. Так определяются синтаксические признаки слова.

(Стагнация — застой в производстве, торговле)

(Эмигрант — переселенец из своей страны в какую-либо другую. Иммигрант — иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.)

4. Вследствие употребления слова в несвойственном ему значении возникает речевая ошибка.

Синонимичный ряд к слову сказать:

что-л. неожиданное или неуместное: отпустить, ляпнуть, брякнуть, бухнуть (разг.); отколоть, отмочить, сморозить, сказануть, загнуть, выдать, сбрендить (прост.).

1. Писатель писал роман в послевоенные годы. (создавал)

4. Илюша говорил, что случился это
случай на Варнавицах. (произошёл)
5. В поэме «Мёртвые души» изображены
образы помещиков. (показаны)

Источник

Видео

Речевая (лексическая) норма| Русский языкСкачать

Речевая (лексическая) норма| Русский язык

Лексические нормы литературного языкаСкачать

Лексические нормы литературного языка

Лексические нормы. Типы речевых ошибокСкачать

Лексические нормы. Типы речевых ошибок

Лексические нормы. Русский язык 11 классСкачать

Лексические нормы. Русский язык 11 класс

ЕГЭ по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ. 10 видов речевых ошибок.Скачать

ЕГЭ по РУССКОМУ ЯЗЫКУ. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ. 10 видов речевых ошибок.

Лексические нормы и ошибки речиСкачать

Лексические нормы и ошибки речи

ЦТ А25. Речевые нормы.Скачать

ЦТ А25. Речевые нормы.

Морфологическая норма| Русский языкСкачать

Морфологическая норма| Русский язык

Лексические нормыСкачать

Лексические нормы

ЕГЭ задание 6: Лексические нормыСкачать

ЕГЭ задание 6: Лексические нормы
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.