Роль этимологии в русском языке + видео обзор

Увлекательная этимология или тайны русских слов

Роль этимологии в русском языке

Русский язык – душа России, её святыня. Судьба наша – в словах, нами произносимых. Вот почему необходимо делать акцент на исторические процессы, происходящие в нем; с опорой на сходство старославянского и русского языка, привлекать материал исторической грамматики для иллюстрации языковых явлений. Обогащению духовного мира обучающихся способствует как комплексный анализ текста, включающий в себя ключевые понятия православной культуры: дом, храм, семья, долг, честь, любовь, смирение, красота, так и работа над этимологией отдельного слова.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Увлекательная этимология или тайны русских слов

Работа обучающегося

ГБПОУ РО ПУ №36 Захарова Владимира

Наша орфография, будучи почти последовательно этимологической, дает этому богатейшую пищу. Она заставляет разлагать слова на составные части, подыскивать им родственные формы Шерба Л.В.

Введение

Русский язык – душа России, её святыня. Судьба наша – в словах, нами произносимых. Вот почему необходимо делать акцент на исторические процессы, происходящие в нем; с опорой на сходство старославянского и русского языка, привлекать материал исторической грамматики для иллюстрации языковых явлений. Обогащению духовного мира обучающихся способствует как комплексный анализ текста, включающий в себя ключевые понятия православной культуры: дом, храм, семья, долг, честь, любовь, смирение, красота, так и работа над этимологией отдельного слова.

1.Наука этимология

Предмет этимологии как раздела языкознания — изучение источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкция словарного состава языка древнейшего периода (обычно дописьменного).

Семантика как раздел лингвистики отвечает на вопрос, каким образом человек, зная слова и грамматические правила какого-либо естественного языка, оказывается способным передать с их помощью самую разнообразную информацию о мире (в том числе и о собственном внутреннем мире), даже если он впервые сталкивается с такой задачей, и понимать, какую информацию о мире заключает в себе любое обращенное к нему высказывание, даже если он впервые слышит его.

В качестве самостоятельной лингвистической дисциплины семантика выделилась сравнительно недавно, в конце 19 в.; сам термин «семантика» для обозначения раздела науки был впервые введен в 1883 французским лингвистом М.Бреалем, интересовавшимся историческим развитием языковых значений. Вплоть до конца 1950-х годов наряду с ним широко использовался также термин «семасиология», ныне сохранившийся лишь в качестве не слишком употребительного названия одного из разделов семантики. Однако вопросы, относящиеся к ведению семантики, ставились и, так или иначе, решались уже в древнейших из известных нам лингвистических традиций. Ведь одной из главных причин, заставляющих нас обращать внимание на язык, является непонимание того, что обозначает обращенное к нам устное или письменное высказывание (текст) или какая-то его часть. Поэтому в изучении языка толкованию отдельных знаков или целых текстов – одному из важнейших видов деятельности в области семантики – издавна принадлежало важное место. Так, в Китае еще в древности создавались словари, содержавшие толкования иероглифов. В Европе античные и средневековые филологи составляли глоссы, т.е. толкования непонятных слов в памятниках письменности. По-настоящему бурное развитие лингвистической семантики началось с 1960-х годов; в настоящее время она является одним из центральных по своему значению разделов науки о языке.

2.Происхождение слов

Асфальт. Интересно, что означало это греческое слово, когда еще не было заасфальтированных тротуаров и шоссе. Откроем древнегреческий словарь. Первый слог а – отрицание. Существительное сфальма – падение, несчастье, неудача. Итак, основное значение плохое. Приставка же а превращает это слово в противоположность, придавая ему хорошее качество. Асфалейа означает: уверенность, надежность, безопасность. Именно таким словом асфальтос была названа в Древней Греции смола хвойных растений. От смолы и пошло название асфальт – просмоленная дорога.

Затрапезное платье. Будничное, домашнее, повседневное. Затрапезом в прошлом веке называлась дешевая ткань – по фамилии Затрапезнова, на фабрике которого она выпускалась.

— ладный, складный: «Сами собой приходят ладные, уклюжие слова» ( А. Куприн). Писатели используют его из народных говоров. Происходит оно от древнего слова клюдь – порядок, краса.

Отсюда клюжий и уклюжий – красивый, статный; неуклюжий – неловкий, неизящный.

Река. Одно из самых архаичных, древнейших слов нашего языка. Оно в родстве с древнеиндийским rayas – поток, течение, с кельтским рэнос – река, из которого возникло географическое имя Рейн. Вероятно, в глубине веков река значило – бурный поток, стремнина.

Сутки. Когда-то существовало суток – столкновение. Так именно, как встреча дня и ночи, их совокупность, и понималось первоначально это слово.

Видео: Этимология. История словаСкачать

Этимология. История слова

Видео: КОМ значение слова - Этимология слов - праязык - Фрагмент из «Значения слов. Праязык [3]»Скачать

КОМ значение слова - Этимология слов - праязык - Фрагмент из «Значения слов. Праязык [3]»

Чертеж. Слово это относится к числу исконно русских. Оно представляет собой старое производное слово от глагола чертить, который в праславянском языке имел значение резать, рубить что-либо. То есть первоначально чертеж – это прорезать, нарезка, зарубка, а также лесная просека.

В знакомом нам смысле: «изображение каких-либо объектов на бумаге, план чего-либо» слово чертеж употребляется в русском языке давно. По крайней мере с 16 века.

Заключение

Этимологический анализ позволяет привить интерес к русскому языку, путем занимательных упражнений, развития языкового чутья, расширения кругозора, словарного запаса. Механическое запоминание слов, текста без понимания и осмысления является самой трудной и неинтересной формой получения знаний.

С работы над словом начинается формирование связной речи, этимологический анализ оказывает влияние на орфографическую грамотность.

Источник

Тайны родного языка, или Зачем надо знать этимологию! 2015

Презентация представляет собой обобщающий материал по изучению этимологии как раздела русского языка

Просмотр содержимого презентации
«z1454248878»

Роль этимологии в русском языке

Тайны родного языка, или Зачем надо знать этимологию?

Роль этимологии в русском языке

Знание происхождения слова помогает не только понять его значение, но и правильно употреблять его в языке, грамотно склонять или спрягать, сочетать в предложении с другими частями речи. Следовательно, благодаря таким знаниям мы можем правильно использовать в своей речи слова, словосочетания, предложения, что позволит сделать речь связной, интересной, правильной.

Роль этимологии в русском языке

Цель данной работы:

Задачи данной работы:

Роль этимологии в русском языке

Современная этимология основывается на законах развития языка и на сопоставлении близких по значению слов из различных языков. Знание законов, по которым образуются слова, позволяет этимологам реконструировать ряды слов, образованных от общего корня. Включение в такой ряд слова с непонятным происхождением помогает установить тот источник, от которого оно было образовано.

Роль этимологии в русском языке

Слова в языке изменяются. Многие в прошлом производные слова стали непроизводными: они потеряли связь с родственными словами; первоначальный корень перестал в них выделяться, и мы уже не можем сказать, почему предметы, явления названы именно этими словами. Для установления старых родственных связей таких слов необходимы специальные научные розыски. Цель этимологического исследования — выявить первоначальное значение и звучание слова, определить его первоначальный корень.

Роль этимологии в русском языке

Вот, например, слово «каракатица». В современном русском языке близкими к нему являются слова «курица» и «девица». Слово «каракатица» должно происходить от прилагательного «караката». Сравнение с хорошо известным русским словом «волосата» (краткая форма прилагательного «волосатый») показывает, что прилагательное «караката» также должно иметь значение избытка чего-то.

Роль этимологии в русском языке

Рассмотрим другое слово – берёза. Своё название дерево получило по цвету коры. У древних славян существовало слово «бер», означающее «светлый, белый, ясный, блестящий». Именно от «бер» образовалось сначала «берза», а потом «берёза». Кстати, название коры берёзы – бересты – восходит к тому же корню «бер». Не зная его, трудно было бы понять, почему берёза так называется…

Роль этимологии в русском языке

Видео: Этимология слов Роль этимологии в изучении языкаСкачать

Этимология слов  Роль этимологии в изучении языка

Видео: Михаил Задорнов Тайны славянских языковСкачать

Михаил Задорнов   Тайны славянских языков

Происхождение слова можно узнать в этимологическом словаре. Материал этимологических словарей не только дает представление о том, как, в каком языке возникло то или иное слово, какой путь прошло оно в своем развитии, в каких языках зафиксировано, в какой форме и с каким значением, но и позволяет определить, какие слова чаще всего имеют бесспорную, единственно верную этимологию, а какие – гипотетическую.

Роль этимологии в русском языке

Таким образом, после знакомства с понятием этимологии, выявления особенностей раздела «Этимология» и применения знаний о нём в работе с конкретными примерами, было определено, что роль данного раздела в лингвистике очень велика, так как позволяет верно использовать слова в устной и письменной речи.

Источник

Исследование «Роль этимологии в жизни человека»

Основная часть «Роль этимологии в жизни человека» c .6-11

Список литературы с.12

Этимология- это не только наука о происхождении слов, но и история взаимоотношений между человеком и окружающей средой. Предмет этимологии заинтересовал меня несколько лет назад, когда узнал происхождение своего имени, имен родных, друзей. Именно тогда я понял, что знание этимологии актуально, поскольку, во-первых, помогает лучшему усвоению орфографии; во-вторых, способствует более глубокому понимаю художественной литературы; в-третьих, расширяет кругозор, повышает интеллектуальный уровень; в- четветых, пробуждает желание изучать иностранные языки; в-пятых, заставляет более бережно и внимательно относиться к слову, как говорится на молодежном сленге- «за базаром следить». Особый интерес представляет этимология неологизмов, потому что отражает историю взаимоотношений между человеком и окружающей средой в наши дни. Таким образом, этимология показывает, как человек творит историю.

Гипотеза : важность роли этимологии в жизни человека.

Предметы исследования : этимология слов с непроверяемой орфограммой, этимология некоторых литературных героев и образов, этимология неологизмов.

Цель исследования: установить связи между этимологией и орфографией, через этимологию собственных имен существительных показать раскрытие образов литературных героев, рассмотреть этимологию неологизмов как объект современного словотворчества.

Как этимология помогает развитию орфографического навыка?

Почему именно этимологи позволяет глубже понять литературное произведение?

Как история взаимоотношений между человеком и окружающей средой отражается в неологизмах?

Данное исследование охватывает четырехлетний период.

Первый год посвящен знакомству с понятием этимологии, изучению терминов, включенных в данное понятие, работе с этимологическим словарем.

Видео: Что такое гумно? Этимология слова. #shortsСкачать

Что такое гумно? Этимология слова. #shorts

Видео: Этимология словСкачать

Этимология слов

Второй год исследовалась связь между орфографией и этимологией. Иллюстрация этого этапа находится в приложении (презентация «Всегда ли нужно заучивать словарные слова?»)

В течение третьего года анализировали художественные произведения, кинофильмы через этимологию собственных и нарицательных имен существительных.

Проведенные исследования позволяют сделать выводы о важной роли этимологии в жизни человека.

Как этимология помогает развитию орфографического навыка?

Смотри приложение (презентация).

Вывод. Таким образом, знание происхождения слов помогает не ошибиться в написании орфограмм. Значит, непроверяемые орфограммы все-таки проверяются ударением из пришедшего языка в русский!

Почему именно этимология помогает глубже понять литературное произведение?

Уже давно доказано, что имя отражает характер человека, влияет на его судьбу.

Обратимся к повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка». Сравнивая соперников Петра Гринева и Швабрина, следует и сравнить имена и фамилии героев.

Обратимся к библейскому герою Каину и древнерусскому князю Игорю. Что же объединяет этих совершенно разных на первый взгляд людей? Их объединил Общий этимологический корень- каяти- 1 ) (церк.) признаваться в своих грехах; исповедоваться;
2) сознавая свою вину или ошибку, испытывать сожаление;

В романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» герой мастер без имени, с маленькой буквы. Почему? А талантливому человеку, создавшему гениальное произведение, не нужно имя, т.к. теперь роман как живое существо прославляет своего безымянного автора, мастера. Мастер most с английского языка переводится лучший, и слово мастер прикрепляется к гениальному создателю как имя собственное.

Смотри приложение (буклет).

Как история взаимоотношений между человеком и окружающей средой отражается в неологизмах?

Появление новых слов- неологизмов- в языке чаще всего связано с с развитием науки, техники, экономики, изменением политической ситуации в стране.

Видео: Ещё раз о народной этимологииСкачать

Ещё раз о народной этимологии

Видео: Откуда в Русском Языке Слово "ПАПА"?Скачать

Откуда в Русском Языке Слово "ПАПА"?

Например, освоение космоса в 60е годы 20 века принесло в язык слова луноход, космический спутник, космонавт, скафандр и т.п.

Революция 17 года 20века ввела в язык слова коммуна, коллективизация, декрет, интернационал, большевик и т.п.

80е годы 20века через язык отражаются в словах перестройка, гласность, демократия, плюрализм мнений и т.п.

Неологизм лавандос связано с появлением шлягера «Лаванда» в исполнении Софии Ротару. Эта песня стала очень быстро настолько популярна, что желающие, чтобы послушать данный эстрадный шедевр, готовы были выложить любые деньги. С тех пор в мире шоу- бизнеса у слова деньги появился синоним- неологизм с жаргонной окраской- лавандос (Пример: гони лавандос, и все будет тип-топ. Кинофильм «Убить Бэллу»)

Первое 10летие 21 века пополнило русский толковый словарь иноязычными лексемами: мобильный телефон (мобильник), комп, ноутбук, хакер, флешка, рэппер, ксерокопировать, жидкокристаллический монитор, наличные деньги (нал, наличка) и т.п.

Итак, задачи, поставленные в начале исследования, решены и подтверждают гипотезу, что роль этимологии в жизни человека очень важна. Во-первых, способствует развитию орфографического навыка; во-вторых, этимология позволяет глубже понять литературное произведение, кинофильм, познать себя и других через этимологию имени; в- третьих, в процессе происхождения неологизмов участвует наш современник, т.е. мы. Таким образом, этимология невольно касается каждого человека и является ключом ко многим жизненно важным вопросам.

У данной работы есть перспектива. Будет начато исследование по этимологии имен правителей России, их влияние на характер обладателя и историю страны. (Например, Владимир, Борис, Дмитрий и т.д.)

Народная этимология. Русский язык в школе, 1939, № 2, с. 49

2. РОЗЕНТАЛЬ, Д. Э.; ТЕЛЕНКОВА, М. А. Справочник лингвистических терминов. Москва, 1973, с. 172.

3. См.: ГЕЛЬГАРДТ, Р. Р. Народная этимология и культура речи. In ГЕЛЬГАРДТ, Р. Р. Избранные статьи: Языкознание. Фольклористика. Калинин, 1966, с. 273; МАКСИМОВ, Л. Ю. Народная этимология и ее стилистические функции. Русский язык в школе, 1982, № 3, с. 56-57.

4. МАРУЗО, Ж. Словарь лингвистических терминов. Москва, 1960, с. 202.АХМАНОВА, О. С. Словарь лингвистических терминов. Москва., 1966, с. 313.

5. ДЕРЖАВИН, Н.С. Народная этимология. Русский язык в школе, 1939, № 2, с. 49.

9. Интернет- ресурсы. Этимологический словарь Фасмера.

10. Борис Хигир. Как назвать ребенка. Москва. 2004.

Видео: Происхождение слов и словарь Фасмера | Наука побеждаетСкачать

Происхождение слов и словарь Фасмера | Наука побеждает

Видео: Как нам подменили значения словСкачать

Как нам подменили значения слов

Источник

Читальный зал

Наука и жизнь

Русский язык в школе

Русский язык за рубежом

Русская речь

Мир русского слова

Журнал «Грамоты.ру»

Исследования и монографии

Конкурсные публикации

Роль этимологии в русском языке Роль этимологии в русском языке

Журнал «Грамоты.ру»

Этимология

Этимология (наука о происхождении слов) – одна из древнейших отраслей языкознания. Ее основоположниками были древнегреческие философы, в трудах которых и появился термин ετυμολογία, образованный из έτιμον ‘истина’ и λογος ‘слово, учение’ и первоначально обозначавший ‘науку об истине’, или об истинном значении слов. За время существования этимологии как науки понимание ее целей неоднократно менялось, еще большим изменениям подвергалась методика этимологических исследований.

При этимологизации слова-апеллатива (не являющегося именем лица, города, реки и т. п.) исследователю известны его звуковая форма, значение и бытование в определенном языке. Для выяснения происхождения слова на основе этих данных нужно представлять себе изменения звуков в истории данного языка, историю его грамматики и словообразования, закономерности изменения значений, словарный состав диалектов данного языка, родственные связи его с другими языками (и их историю), лингвистическое окружение данного языка на протяжении его истории и характер контактов с другими языками.

Связь этимологии с исторической фонетикой взаимообратима. Каждый фонетический закон, каждое изменение звуков, принимаемое сравнительно-историческим языкознанием, базируется на определенном круге этимологических отождествлений и сближений слов одного или родственных языков, и степень достоверности каждого закона определяется соотношением этимологии, подтверждающих его, с одной стороны, и противоречащих ему – с другой. Например, чередование е//о в славянских и индоевропейских языках выведено из этимологических сопоставлений слов, подобных русским деру – задор, пеку – опока, плету – оплот, обведу – обод. Известны случаи, когда новое этимологическое истолкование группы слов делало беспочвенным признававшийся ранее фонетический закон, опиравшийся на эти слова.

Существенным аспектом этимологического исследования является семантический анализ, т. е. объяснение отношений значений слов, родство которых предполагается. Трудности при этом могут быть значительными, поскольку даже очень близкие (иногда и структурно тождественные) образования нередко обнаруживают далеко разошедшиеся значения, вплоть до противоположных: ср. русское смазливый (о человеке) ‘красивый’ – украинское мазлюка ‘некрасивый человек’ (оба слова от мазать), русское прозрачный ‘чистый, ясный’ (заимствовано из старославянского) – чешское диалектное prozračno ‘пасмурно’ (родственны глаголу зреть ‘смотреть’).

Для этимологических исследовании необходимы теория семантических переходов (наиболее типичных связей значений) и разработка принципов номинации (хотя бы выделение наиболее характерных для каждого предмета, явления или понятия типов наименования их по определенному признаку). При этом как в области семантических переходов, так и в отношении принципов номинации, весьма существенным было бы разграничение явлений, связанных с общими закономерностями человеческого мышления и психики (например, повторяющаяся связь значений ‘делать’ – ‘говорить’, ‘достигший’ – ‘старый’, ‘сильный’ – ‘быстрый’ – ‘дерзкий, наглый’), и явлений, обусловленных материальной и духовной культурой носителей отдельных языков (например, номинация домашних тягловых животных по признаку возраста, характерная для земледельческих народов). Пока, однако, эти области семасиологии не разработаны, этимологии приходится опираться на фрагментарные наблюдения, оперируя методом семантических параллелей и анализа по семантическим полям.

Метод семантических параллелей заключается в том, что для доказательства вероятности предполагаемого родства слов с точки зрения значения этимолог приводит случаи аналогичной связи значений. Например, в пользу приведенной выше этимологии околеть ‘умереть’ и заколеть ‘замерзнуть’ (к кол ) могут быть упомянуты окоченеть (к кочан ) 1 и белорусское дубенéцъ ‘твердеть, зябнуть, леденеть’ (к дуб ): все они свидетельствуют о возможности образования слов со значением ‘твердеть’>’мерзнуть’ от названий твердых предметов. Для семантических параллелей широко используются диалектные, исторические материалы и данные других языков. Так, для подтверждения этимологии выпь от вопить 1 можно сослаться на ярославское бухалица ‘выпь’ – от бухать ; для этимологии ловкий (от ловить ) 1 можно использовать ярославское цепкий ‘ловкий’ – от цепитъ, цеплять. В пользу родства ворожить, ворожея с вергнугъ, вергать ‘бросать’ (предположение В. Махека) свидетельствует древнерусское металька ‘гадалка’ (от метать – по обычаю метать жребий ). Русское просторечное употребление глаголов шпарить и жарить в значении ‘бежать’ находит себе соответствие в литовском dègli ‘жечь’ и ‘бежать’.

Наличие регулярности в области номинации еще более полно используется при анализе по семантическим полям: этимологизируются все слова, обозначающие понятия, связанные друг с другом, – относящиеся к той или иной сфере материальной или духовной жизни человека, к определенному кругу явлений природы и т. д. Например, на материале одного или группы родственных языков исследовались названия растении, названия птиц, юридическая терминология, ремесленная терминология, названия обуви, прилагательные со значением ‘быстрый’ и т. п. В подобном исследовании принципы номинации, установленные на материале наиболее этимологически прозрачном, помогают анализу других слов; предлагаемые решения взаимно поддерживают друг друга и придают особенную убедительность выводам.

Особенно существен внелингвистический аспект при анализе происхождения «культурных» слов, обозначающих предметы и понятия, обязанные своим появлением и распространением техническому прогрессу, торговле, межнациональным контактам. Сформировавшись в одном языке, такие слова, заимствованные вместе с соответствующими предметами, очень быстро становятся достоянием других языков. Их фонетический облик и словообразовательная структура могут быть настолько приспособлены к строю заимствующего языка, что лишь тщательный анализ истории культуры помогает выделить подобные заимствования из словарного состава, а это важно для изучения не только истории лексики данного языка, но и его фонетики и словообразования.

Таким образом, этимология многим обязана данным других областей знания. Однако эта связь обратима: этимологические исследования слов, ведущих свою историю с глубокой древности, дают возможность восстановить многие моменты быта, культуры, экономики древних народов, обогащая историю, этнографию и другие науки. Так, из летописей историкам было известно, что тризна имела отношение к погребальным обрядам славян-язычников, но действительное содержание этого обряда вскрыла лишь этимология (см. выше).

При анализе лексики любого языка этимологии постоянно приходится учитывать активное отношение народа к языку – стремление осмыслить каждое слово на фоне всего словаря, в кругу слов, близких по значению, с одной стороны, и по звучанию – с другой, подыскать для каждого слова родственные связи. Эти поиски часто принимают ложное направление, например, подыскиваются родственные слова для заимствований, сближение слов идет по принципу созвучия и т. д. Нередко ложная этимологизация (народная этимология) определяет дальнейшее изменение звучания слова (приближение к предполагаемым родственным словам), его написания и даже начинает оказывать давление на научный этимологический анализ. Например, просторечное звездануть ‘сильно ударить’ А. Г. Преображенский в «Этимологическом словаре русского языка» производит от звезда, предполагая первоначальное ‘ударить так, чтобы искры из глаз посыпались’. Однако более тщательное рассмотрение лексики русского и родственных языков позволяет восстановить иную картину происхождения и изменения этого слова.

Приведенные наблюдения позволяют судить о сложном взаимодействии различных факторов, которое приходится учитывать при этимологизации слов. В формировании и дальнейшей судьбе каждого слова сочетаются многообразные, в целом закономерные явления и процессы (фонетические изменения, изменения значения, включение в определенное словообразовательное гнездо или изоляция вследствие утраты родственных слов и т. п.), но в каждом отдельном случае это сочетание индивидуально. Можно сказать, что нет двух слов с одинаковой историей, и поэтому бесконечно варьируются от слова к слову пути этимологического анализа. В этом смысле этимология, пожалуй, самая частная из всех лингвистических дисциплин.

Однако как и всякая другая наука, этимология базируется на наличии закономерностей в образовании и изменении слов, которые подсказывают историческая грамматика, семасиология и другие лингвистические дисциплины, и ставит своей целью не только выяснение происхождения отдельных слов, но и определение более общих закономерностей в судьбе слов. К числу таких закономерностей, «этимологических универсалий», Я. Малкиль относит повторяющуюся степень этимологической прозрачности в словах одной группы: например, в романских языках названия животных женского пола более прозрачны этимологически, чем названия животных мужского пола и детенышей, а прилагательные этимологически сложнее, чем глаголы, по определению А. Мейе. Сюда можно, вероятно, отнести и преобладающие этимологические связи определенных групп слов: например, наречия часто этимологически вторичны по отношению к прилагательным, существительным, местоимениям; местоимения, предлоги и союзы этимологически вторичны по отношению к частицам (вывод Ф. Копечного).

Этимологическая практика, конкретные этимологические исследования, имея своим основанием эти частные и общие закономерности, все более стремятся к системности в своей методике. С одной стороны, формулируются определенные методологические принципы, правила, подсказывающие направление этимологических поисков в отдельных случаях (таковы, например, принципы, сформулированные в последних работах О. Семереньи). С другой стороны, этимологические исследования все чаще ведутся на материале целых групп слов (единое этимологическое гнездо, слова одной лексико-грамматической категории, слова одного семантического поля). В совершенствовании методики этимологических исследований кроются резервы дальнейшего развития этой нестареющей и увлекательной науки.

Впервые опубликовано в журнале «Русская речь» (1968, № 4)

Текущий рейтинг: Роль этимологии в русском языкеРоль этимологии в русском языкеРоль этимологии в русском языкеРоль этимологии в русском языкеРоль этимологии в русском языке

Источник

Видео

Русская этимология – Анна ШкатулякСкачать

Русская этимология – Анна Шкатуляк

"ОДНИМ СЛОВОМ"! Этимология слова "банкрот"Скачать

"ОДНИМ СЛОВОМ"! Этимология слова "банкрот"

МАРТ значение слова - Этимология слов - праязыкСкачать

МАРТ значение слова - Этимология слов - праязык

«ПЕЛЬМЕНИ» значение слова? Этимология слова - праязыкСкачать

«ПЕЛЬМЕНИ» значение слова? Этимология слова - праязык
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.