Русские имена на грузинском языке

Содержание
  1. Грузинские имена
  2. Особенности грузинских имен
  3. Происхождение имен в Грузии
  4. Значение грузинских имен
  5. Списки грузинских имен
  6. Грузинские имена
  7. Мужские грузинские имена
  8. Список грузинских имен для мальчиков и их значения:
  9. На букву А
  10. На букву Б
  11. На букву В
  12. На букву Г
  13. На букву Д
  14. На букву З
  15. На букву И
  16. На букву К
  17. На букву Л
  18. На букву М
  19. На букву Н
  20. На букву О
  21. На букву П
  22. На букву Р
  23. На букву С
  24. На букву Т
  25. На букву Х
  26. На букву Ш
  27. Statusname
  28. Правила перевода и транскрипции названий и имён с русского на грузинский язык
  29. Различия между русским и грузинским языками
  30. Транслитерация гласных
  31. В грузинском языке всего пять гласных:
  32. Другие гласные русского языка в грузинской транслитерации прописываются дифтонгами:
  33. Транслитерация согласных
  34. Перевод имен и названий
  35. Особенности перевода на грузинский язык географических названий
  36. Перевод личных имён
  37. Грузинские мужские имена и их значения
  38. Грузинские популярные имена для мальчиков
  39. Возникновение имен
  40. Заключение
  41. История происхождения грузинских имен
  42. Список красивых грузинских имен для мальчиков
  43. Но есть несколько особенных, которые мы включили в отдельный список грузинских имен:
  44. Редкие мужские имена грузинского происхождения
  45. Например:
  46. Самые популярные грузинские имена и их значение
  47. Кроме того в списке популярных грузинских имен оказались:
  48. Необычные и забытые имена
  49. Удивительно, но некоторые имена, которые кажутся типично грузинскими, на самом деле заимствованы у иностранцев:
  50. Как выбрать имя для мальчика
  51. Происхождение грузинских имен девочек и мальчиков
  52. Топ популярных грузинских имен для мальчиков
  53. Рейтинг современных грузинских имен для девочек
  54. Значение исконно грузинских мужских и женских имен

Грузинские имена

Русские имена на грузинском языке

Имена в Грузии разнообразны. В основном список грузинских имен включает в себя имена, которые заимствованы из разных языков и культур. Они адаптированы под произношение и традиции, но в целом несут в себе тот же смысл, что и на родине происхождения.

Особенности грузинских имен

Полное официальное имя в Грузии составляется из единственного имени, отчества и фамилии. Сокращается в официальных документах до первых букв имени и отчества, далее следует фамилия. Характерно употребление букв дзе (сын) и асули (дочь) для образования отчества от имени отца. Например, Элене Нино-асули (Элене дочь Нино) или Георгий Петрес-дзе (Георгий сын Петреса).

Основные имена в Грузии имеют православное или мусульманское происхождение и религиозный оттенок. Например, Георгий, Давид, Николоз, Ана.

Все русские имена переделаны под грузинский алфавит: Андрей (Андрос), Николоз (Николай), Елена (Элене), Валико (Валентин).

Иногда среди грузинских имен можно встретить необычные имена. Они состоят из вопроса или набора слов на грузинском языке или обозначают характеристику человека — шалун, кокетка, задира и т.д.

Особенное внимание придается выбору имени для девочки в Грузии. Ее рождение считается подарком с небес, поэтому женские имена грузин возвышенные, воспевающие женскую красоту и качества женского характера.

Происхождение имен в Грузии

История происхождения грузинских имен многогранна. Она берет свое начало в древние времена, когда люди верили в силу природы и власть ветров над своими судьбами. Истинно грузинские имена, которые не были заимствованы из других культур, были образованы в языческие дохристианские времена.

Каждая отдельная группа населения в Грузии пользовалась своими традициями имянаречения. Это зависело от того в какой части страны такая группа жила — горной или равнинной, а также от того, во что она верила. Те, кто верили во власть солнца использовали в именах детей слово «мез — солнце». Верующие в силу тотемных животных добавляли к именам детей их названия (Мгелико — волк, Вепхо — тигр, Дзаглика – собака).

После прихода христианства в 4 веке на территории Грузии стали зарождаться православные религиозные имена. Это были имена в честь святых, в том числе и грузинских. Такие имена стали обязательными и их давали при крещении младенца.

Корни таких имен имели латинское, еврейское, греческое происхождение.

В 5 веке появились имена, которые были заимствованы из иранской культуры — Вахтанг, Гиви, Рустем.

В 7 веке произошла смена основной религии на мусульманство. Старинные имена стали выходить из обихода. Имена предков переделывались на новый исламский манер, а самыми популярными стали мужское имя Мухамед и женское – Марьям.

Большая часть имен с 7 по 15 век имела тюркские и арабские корни.

Но с течением времени и эти имена стали забываться. Основными именами стали заимствованные русские или европейские имена. Грузины любят все новое, звучное и с радостью отдаются влиянию моды в имянаречении своих детей.

Значение грузинских имен

Значению имен в Грузии отдавали предпочтение в древности. Сейчас имена выбирают под характер детей или обстоятельства их появления на свет.

Ярким примером таких грузинских имен можно считать следующие современные имена:

Списки грузинских имен

Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти грузинское имя на нужную букву:

Источник

Грузинские имена

Або — в честь святого мученика Або Тбилели, принявшего христианство
Авто — сердце родины
Антон — воин, предводитель
Автандил — сердце родины
Амиран — правитель, высокий
Арчил — правильный, открытый, благославенный
Алика — защитник
Алико — защитник
Алекс — защитник

Бадри — полная луна, идеальное создание
Барам — изгнавший демона Веретре
Бесо — сын любимой жены, сын десницы
Бесарион — лесистое ущелье
Бердиа — дарованный Богом, подарок Господа
Бердо — дарованный Богом, подарок Господа
Битчия — юноша, мальчик
Биджо — юный
Бичико — мальчик

Вано — милость Божья
Васо — царский
Вахтанг — волчье тело, волк
Важа — мужественный, рыцарь
Вепхо — тигр

Генацвале — друг
Геронти — старый человек, старейший
Гия — земледелец
Гоги — храбрый
Гиорги — земледелец
Гогита — земледелец
Гоча — старец, маленький
Гурам — изгнавший демона Веретре

Давид — любимый
Дато — возлюбленный
Даниэл — судья Божий
Джано — влюбленный, с пылающим сердцем
Джансуг — влюбленный, с пылающим сердцем
Джанико — влюбленный, с пылающим сердцем
Джумбер — молодой лев
Дурсун — остающийся

Заза — старец, старик
Звиад — спесивый, высокомерный
Зураб — красный драгоценный камень

Иаго — идущий за кем-то
Илиа — крепость Господня
Илья — крепость Господня
Иракли — герой, слава Геры
Ираклий — герой, слава Геры
Иванэ — милость Божья

Каха — из Кахетии, победитель
Коба — последователь

Ладо — владеющий миром
Лаша — светлый, свет
Леван — лев
Ломи — лев
Лев — лев
Леон — лев
Левтер — свободный
Лука — свет
Лукиан — свет
Лукиа — свет

Малхаз — князь
Мамука — восход солнца
Мгелико — волчонок

Николай — побеждающий народ
Николоз — победивший народ
Никандро — победитель мужей
Нугзар — очень молодой

Отар — ароматный, лекарство
Отиа — ароматный, лекарство

Павле — маленький, мелкий
Павлиа — маленький, мелкий
Павлико — маленький, мелкий
Петрэ — камень, скала
Патриа — камень, скала
Петиа — камень, скала
Пета — камень, скала
Пето — камень, скала
Петруа — камень, скала
Петуа — камень, скала

Реваз — великий, выдающийся
Резо — великий, выдающийся
Резико — великий, выдающийся
Ростом — богатырь
Рожден — мученик
Рустам — богатырь, могучий

Саба — старик, лишенный свободы
Серги — высокий, высокочтимый
Серго — высокий, высокочтимый
Сергиа — высокий, высокочтимый
Сосо — прибавление, увеличение
Сула — душа
Сулико — душенька

Тамта — Богу посвященный, сильный, мужественный
Тамази — близнец
Тамаз — сильный наездник
Тариэл — царь-герой
Тенгиз — великий, сильный
Темур — железо
Тимур — железо
Тит — честь, почет
Титиа — честь, почет
Титико — честь, почет
Тито — честь, почет
Торнике — победитель

Хвича — блестящий, мерцающий
Чичико — человечек

Шалва — мир
Шавела — мир
Шалико — мир
Шалика — мир
Шалута — мир
Шота — огонь
Шукри — земледелец

Яго — идущий за кем-то

Алико — всезнающая
Ана — благодать, желанная, надежная

Гогола — девушка
Гика — роза
Гиули — роза
Гела — волк
Гелиа — волк
Гелика — волк
Гелука — волк

Дарико — дар бога, ей нет равных
Дариа — владычица
Даро — дар бога, ей нет равных
Диана — божественная
Дзаглика — собачка, щенок
Джемал — красота, совершенство
Джамалия — красота, совершенство

Екатерина — чистая, непорочная

Ирма — пожертвованная Богу войны
Иринэ — мир
Илона — светлая

Камилла — красота, совершенство
Кекела — красивая
Кети — чистая
Кристина — христианка

Ламара — морская
Лали — рубин, красная
Лала — рубин, красная
Лале — рубин, красная
Лола — рубин, красная
Лейла — черная, темненькая
Лика — сладкая

Манана — явленная небесами
Мариам — решительная, возлюбленная Бога
Маро — решительная, возлюбленная Бога
Марико — решительная, возлюбленная Бога
Маико — решительная, возлюбленная Бога
Машо — решительная, возлюбленная Бога
Машико — решительная, возлюбленная Бога
Мари — решительная, возлюбленная Бога
Марика — решительная, возлюбленная Бога
Марусиа — решительная, возлюбленная Бога
Марина — морская
Маринэ — морская
Марианная — морская
Манана — пришедшая с небес
Майя — кормилица, богиня плодородия
Мадонна — моя госпожа
Мгела — волк
Мгелиа — волк
Мгелика — волк
Мгелука — волк
Мзекала — солнце-дева
Мзевинар — солнце
Мзиа — солнце
Мцире — девушка
Мэри — решительная

Нана — добрая, нежная, ласковая
Нани — малютка
Нанули — малютка
Наниа — малютка
Нано — малютка
Нанико — малютка
Нанука — малютка
Нателла — светлячок
Натия — природная, естественная
Натаи — природная, естественная
Натали — рожденная в Рождество
Нино — царица
Ника — победа
Нелли — светлая
Нонна — девятая

Полина — маленький, мелкий

Русудан — долголетие
Русико — долголетие

Сакварела — любимая
Саломе — мирная, спокойная
Саломэ — мирная, спокойная
Софико — мудрость
Софо — мудрость
Софио — мудрость
София — мудрость
Софиа — мудрость
Сулико — душевная

Татия — устроительница
Тамта — Богу посвященная, сильная, мужественная
Тамар — финиковая пальма
Тамуна — спокойная, мирная, обеспеченная
Тамина — спокойная, мирная, обеспеченная
Тинатин — отблеск солнца, мерцающий луч
Тина — отблеск солнца, мерцающий луч
Тико — отблеск солнца, мерцающий луч
Тинико — отблеск солнца, мерцающий луч
Тинука — отблеск солнца, мерцающий луч
Тинано — отблеск солнца, мерцающий луч
Теона — мысль Божья, Разум господний

Хатиа — очень красивая, нарисованная

Цира — девушка
Циру — девушка

Элене — светлая
Эндзела — снежинка
Эка — чистая, непорочная
Элисо — молящая Бога
Этери — особенная

Источник

Мужские грузинские имена

Список грузинских имен для мальчиков и их значения:

На букву А

Або – в честь святого мученика Або Тбилели, принявшего христианство
Авто – сердце родины
Антон – воин, предводитель
Автандил – сердце родины
Амиран – правитель, высокий
Арчил – правильный, открытый, благославенный
Алика – защитник
Алико – защитник
Алекс – защитник

На букву Б

Бадри – полная луна, идеальное создание
Барам – изгнавший демона Веретре
Бесо – сын любимой жены, сын десницы
Бесарион – лесистое ущелье
Бердиа – дарованный Богом, подарок Господа
Бердо – дарованный Богом, подарок Господа
Битчия – юноша, мальчик
Биджо – юный
Бичико – мальчик

На букву В

Вано – милость Божья
Васо – царский
Вахтанг – волчье тело, волк
Важа – мужественный, рыцарь
Вепхо – тигр

На букву Г

Генацвале – друг
Геронти – старый человек, старейший
Гия – земледелец
Гоги – храбрый
Гиорги – земледелец
Гогита – земледелец
Гоча – старец, маленький
Гурам – изгнавший демона Веретре

На букву Д

Давид – любимый
Дато – возлюбленный
Даниэл – судья Божий
Джано – влюбленный, с пылающим сердцем
Джансуг – влюбленный, с пылающим сердцем
Джанико – влюбленный, с пылающим сердцем
Джумбер – молодой лев
Дурсун – остающийся

На букву З

Заза – старец, старик
Звиад – спесивый, высокомерный
Зураб – красный драгоценный камень

На букву И

Иаго – идущий за кем
Илиа – крепость Господня
Илья – крепость Господня
Иракли – герой, слава Геры
Ираклий – герой, слава Геры
Иванэ – милость Божья

На букву К

Каха – из Кахетии, победитель
Коба – последователь

На букву Л

Ладо – владеющий миром
Лаша – светлый, свет
Леван – лев
Ломи – лев
Лев – лев
Леон – лев
Левтер – свободный
Лука – свет
Лукиан – свет
Лукиа – свет

На букву М

Малхаз – князь
Мамука – восход солнца
Мгелико – волчонок

На букву Н

Николай – побеждающий народ
Николоз – победивший народ
Никандро – победитель мужей
Нугзар – очень молодой

На букву О

Отар – ароматный, лекарство
Отиа – ароматный, лекарство

На букву П

Павле – маленький, мелкий
Павлиа – маленький, мелкий
Павлико – маленький, мелкий
Петрэ – камень, скала
Патриа – камень, скала
Петиа – камень, скала
Пета – камень, скала
Пето – камень, скала
Петруа – камень, скала
Петуа – камень, скала

На букву Р

Реваз – великий, выдающийся
Резо – великий, выдающийся
Резико – великий, выдающийся
Ростом – богатырь
Рожден – мученик
Рустам – богатырь, могучий

На букву С

Саба – старик, лишенный свободы
Серги – высокий, высокочтимый
Серго – высокий, высокочтимый
Сергиа – высокий, высокочтимый
Сосо – прибавление, увеличение
Сула – душа
Сулико – душенька

На букву Т

Тамта – Богу посвященный, сильный, мужественный
Тамази – близнец
Тамаз – сильный наездник
Тариэл – царь
Тенгиз – великий, сильный
Темур – железо
Тимур – железо
Тит – честь, почет
Титиа – честь, почет
Титико – честь, почет
Тито – честь, почет
Торнике – победитель

На букву Х

Хвича – блестящий, мерцающий
Чичико – человечек

На букву Ш

Шалва – мир
Шавела – мир
Шалико – мир
Шалика – мир
Шалута – мир
Шота – огонь
Шукри – земледелец

Источник

Statusname

Правила перевода и транскрипции названий и имён с русского на грузинский язык

Русские имена на грузинском языке

Иллюстрация. Флаг Грузии. Автор: patrice6000 / Shutterstock.com.

Различия между русским и грузинским языками

Русский наряду с остальными славянскими языками входит в индоевропейскую языковую семью. Грузинский вместе с мегрельским, лазским и сванским языками объединены в картвельскую группу, родство которой с какими-либо другими языками достоверно не подтверждено. При этом картвельские языки преимущественно используют оригинальный алфавит со спорным происхождением, а русский записывается кириллицей, общей для ряда славянских народов, родственной письменности эллинов и латинице.

Одна из особенностей грузинского языка по сравнению с русским и большинством европейских языков — обилие согласных и бедность на гласные фонемы. Это выражено и в количестве букв алфавита, и в среднем количестве гласных на письме — встречаются слова с четырьмя-пятью подряд согласными. При этом часть из грузинских звуков не имеет аналога в русской фонетике, а некоторые не встречаются ни в одном европейском языке. Ещё одно отличие — отсутствие в грузинском заглавных литер. При транслитерации необходимо помнить, что грузинский язык в отличие от русского является строго фонетическим — каждая литера всегда соответствует одному и тому же звуку (или дифтонгу) и наоборот — каждый звук может быть выражен только одной литерой.

Транслитерация гласных

В грузинском языке всего пять гласных:

Аналог в русском алфавите

Среднее между Э и Е, подобно украинской литере Е

Другие гласные русского языка в грузинской транслитерации прописываются дифтонгами:

Звучание в грузинском языке

Йотация букв «Ё», «Ю» и «Я» в русском не изменяет порядок их транслитерации, так как в грузинской фонетике отсутствует звук [ J ] и его обозначение на письме. Например, Рязань (Рязань) — რიაზანი [ риазани ] или Ялта (Йалта) — იალტა [ иалта ].

Транслитерация согласных

Большинство согласных русского языка имеет точный аналог в грузинской транскрипции:

კ, иногда, чаще при транскрибировании латинской Q — ქ (к h )

У трёх русских согласных аналог для транскрипции в грузинском алфавите отсутствует. Их принято записывать литерами с наиболее близким звучанием:

Звучание в грузинском

При этом в грузинской транслитерации русских согласных не участвует значительное количество литер, так как звуки, которые они обозначают, отсутствуют в русской фонетике:

Звонкий «х», подобный украинскому звуку «г»

Гортанный взрывной к h

Литеры ძ и ჯ приблизительно обозначают дифтонги дз и дж (вариант восприятия — звонкие парные для звуков «ц» и «ч»), которые часто используются в грузинских названиях и именах: შევარდნაე (Шеварнадзе) ავახეთი (Джавахети), но практически не встречаются в русской лексике.

Перевод имен и названий

При переводе иностранных имён и географических названий следует учитывать устоявшиеся в грузинском языке нормы, которые в некоторых случаях могут более точно передавать оригинальное произношение, чем в русском. Например, აკარტა (джакарта), ლაო-ი (лао-цзи), ონოლულუ (hонолулу).

Особенности перевода на грузинский язык географических названий

Большинство географических названий в грузинском языке по звучанию близко к русскому варианту, лишь прописано с помощью другого алфавита: ბელგია (бэлгиа), Австралия — ავსტრალია (австралиа), Миссисипи — მისისიპი (мисисипи), Токио — ტოკიო (токио). Как правило, названия, оканчивающиеся на согласный звук, в грузинском смягчаются гласной ი (и): Пакистан — პაკისტანი (пакистани), Будапешт — ბუდაპეშტი (будапэшти), Тибет — ტიბეტი (тибэти).

Ряд названий пришёл в Грузию минуя Россию, поэтому основан на другом фонетическом ряде, например, Китай — ჩინეთი (чинэти), Нил — ნილოსი (нилоси), Франция — საფრანგეთი (сап h рангэти), Индия — ინდოეთი (индоэти) и т. д.

Перевод личных имён

Как и в русском языке, иностранные имена могут переводиться (при наличии аналога) и транскрибироваться. Например, Джон — ივანე (иванэ)/ ჯონ (джон)/ в религиозной сфере — იოანე (иоанэ). Уменьшительно-ласкательная форма имён в грузинском языке отличается от русского, даже если основное имя звучит близко или даже одинаково. Например, Анна — ანა (ана)/ Анюта — ანუკა (анука).

Источник

Русские имена на грузинском языке

Правильный подход к выбору наречения человека значительно влияет нрав, судьбу, будущую жизнь в общих чертах. Активно продвигает в развитии, формирует положительные качества нрава и поведения, укрепляет здоровье, бессознательно избавляет от негативных черт облика.

Грузинские мужские имена и их значения

Самые часто употребляемые варианты, означающие высшую благодать выбирают почти все родители. Народ очень ценит православные и культурные ценности по дарованию оклика своего предшественника, останавливая взор на наименования с имением в толковании «Бог».

По традициям дни памяти перечисленных грузинских святых по – старому включены в месяцеслов РПЦ.

Русские имена на грузинском языке

Грузинские популярные имена для мальчиков

Оригинальные и модные народные прозвания в первую очередь должны очень подходить ребенку, а не соответствовать имеющимся внешним данным облика, не имеющим отношения к будущей жизни юноши. Есть несколько вариантов, полюбившихся матерям детишек:

Русские имена на грузинском языке

Значение имени не может иметь полного влияния. На примере оклика Важа рассмотрим, (означающий мужественность, рыцарство) — вовсе не означает что обладатель именования станет сильным, а иные носители различных имен – ослабнут.

Стоит помнить! Все люди разные, поэтому и влияние того или иного имени на каждого индивидуально. Одному оно поможет, другого наоборот станет угнетать.

Самые распространенные ошибки при выборе имени для ребенка:

Возникновение имен

Этими видами не заканчивается все достоинства системы собственных названий бывалого населения Грузии. Но позволяет увидеть главные шаги формировки народного именного сборника. Оклики из списка можно соединить в несколько исторических и культурных прослоек, проницательность каждого из них к грузинам объединено с прошлыми годами народа. Самый старший шар – нарекания, полагающиеся на живой язык Грузии, образованных от нарицательных фраз.

Русские имена на грузинском языке

Немало имен у грузин появилось в связи с расширением христианства. Эти названия от Бога (в основном еврейского и греческого происхождения). Рассмотрим некоторые из них: Гиорги, Григоли, Давид, Иоанэ (из Иоанн), Исак, Мосэ (из Моисей). Соединившись с РФ церковь на сто лет потеряла самостоятельную деятельность во всех отношениях. Грузинская Церковь присоединилась к Русской православной церкви в начале экзархата. С 1817 г. экзархами в Грузию назначались архиереи русской национальности; церковное имущество Грузии было перенесено в руководство также советских властей (весной 1917 г., после сбрасывания в России царизма, грузины решили восстановить христианские автокефалии церкви). Вхождение в состав РПЦ способствовало тому, что грузины активно нарекали детей окликами с толкованием «Бог» из православных святцев. Однако антропономические контакты Грузии и России по линии церквей не были односторонними. РПЦ включила в свой месяцеслов дни памяти ряда грузинских святых.

Красивые женские имена.

Русские имена на грузинском языке

Современные родители, сталкиваясь с выбором нарекания для девочек (в будущем девушек), будущих мужчин сейчас очень известны своей популярностью по подбору таблицы, в которых по алфавиту перечислены все существующие наименования. Как гласит статистика — при таком варианте очень тяжело определится, что не сказать про выше указанные самые актуальные варианты.

Заключение

Значений и характеристик у имен множество, они возникли вследствие объединения существительных и прилагательных, образовывая одно целое. После соединения с РФ началась популярность на православные имена для сыновей. И даже по истечению многих лет эта традиция не исчезает, а наоборот обретает все больше популярности среди грузинского населения.

Грузинские мужские имена воспевают древние легенды, героические поступки, природные явления, сильных животных и лучшие человеческие качества. Сейчас есть тенденция называть детей по-европейски, однако интерес к культуре других народов тоже не угасает.

История происхождения грузинских имен

Выделяют три группы имен: исконные, христианские и иноязычные.

Список красивых грузинских имен для мальчиков

Некрасивых грузинских имен не бывает: все они прекрасны и по звучанию, и по смыслу.

Русские имена на грузинском языке

Но есть несколько особенных, которые мы включили в отдельный список грузинских имен:

Красивая традиция раньше была у грузин: фамилии зависели от крещения. Например, родители назвали ребенка Николоз, в церкви его крестили как Николая, поэтому фамилия его была Николадзе.

Редкие мужские имена грузинского происхождения

В старину сельское население, выбирая, как наречь новорожденного, брало идеи из окружающего мира, быта, мифологии.

Русские имена на грузинском языке

Например:

Как красиво звучат эти имена! Почему же они стали редкими? Принятие христианства обязывало людей использовать и соответствующие религии имена (Давид, Исаак, Иоанэ) вместо старинных грузинских. Сохранить исконные слова удалось лишь благодаря старинному фольклору.

Самые популярные грузинские имена и их значение

По версии грузинских ЗАГСов, самое распространенное мужское имя – Гиорги («земледелец»), а также его разновидности Григоли и Иагора.

Русские имена на грузинском языке

Кроме того в списке популярных грузинских имен оказались:

Интересный факт: имя Георгий в том или ином варианте популярно во многих странах. Англичанин Джордж, поляк Ежи, испанец Хорхе, турок Джирджис, португалец Жоржи – это все о нем.

Необычные и забытые имена

Русские имена на грузинском языке

Удивительно, но некоторые имена, которые кажутся типично грузинскими, на самом деле заимствованы у иностранцев:

Важно упомянуть еще одно подзабытое имя, на сей раз уже исконно грузинское – Арчил. Так звали царя Имеретии и Кахетии (это территории современной Грузии). Он способствовал распространению христианства и не отрекался от своей веры даже под пытками, за что был причислен к лику святых.

Как выбрать имя для мальчика

Не знаете, от чего оттолкнуться, чтобы выбрать имя для мальчика?

Русские имена на грузинском языке

Помните, что нумерология и толкование – это красивые символы, но не более того. Да, к ним можно прибегнуть, чтобы упростить выбор, но полностью полагаться на числа бессмысленно. Каким на самом деле вырастет мальчик, и как сложится его судьба, будет зависеть от воспитания, окружения и стечения обстоятельств, а потому выбирайте имя по душе – благозвучное, ласкающее слух, простое в запоминании и произношении.

В антропонимии грузин отразились все сложности их исторического пути. Источники грузинского именника весьма разнообразны. В условиях тесного и длительного общения грузин с народами соседних регионов и государственных образований (Северного Кавказа, Армении, Ирана, Византии, Арабского халифата) иноземные имена входили в грузинский антропонимический «репертуар» в традициях местных культурно-языковых особенностей. Раннее принятие христианства из Византии принесло церковные имена, которые стали обязательными.

Имена, восходящие к устному народному творчеству, были распространены преимущественно среди народных масс и, как правило, не были канонизированы, например: мужское Мгелика «волчонок», Дзаглика «щенок», «собачка», жен. Мзекала «солнце-дева». К именам данного типа относятся и такие, как до сих пор популярные мужское Бадри, Миндиа, женское Дали, Пиала.

С конца XIX и особенно в XX веке в результате приобщения Грузии к европейской культуре среди грузин получают широкую популярность имена героев западноевропейской литературы: Альберт, Морис, Джон, Карло. После победы Советской власти в Грузии (1921 год) грузины отдали дань общей тенденции того времени: появились искусственные антропонимы, по существу, так и не привившиеся: Диктатура, Коммунари. В процессе борьбы за мир, принявшей особенно массовый характер после Второй мировой войны, стали пользоваться популярностью имена типа Омисмтери «враг войны».

Мужские и женские грузинские имена очень разнообразны. Они впитали в себя всю историю народа и стали лучшей иллюстрацией его длинного и тернистого пути к самоопределению. Многие из красивых грузинских имен имеют иностранное происхождение и значение. Они появились в результате тесного общения грузинов народами соседних держав (России, Северного Кавказа, Ирана, Армении и пр.). Эти влились в национальную систему именования, сделав ее еще более многообразной, интересной и привлекательной.

Происхождение грузинских имен девочек и мальчиков

С учетом своего происхождения, мужские и женские грузинские имена могут быть разделены на три группы.

Топ популярных грузинских имен для мальчиков

Рейтинг современных грузинских имен для девочек

Значение исконно грузинских мужских и женских имен

Исконные самые красивые грузинские имена мальчиков и девочек имеют древнее происхождение. Многие из них легенд и сказок (Чичико, Гогола, Млегико, Цира и пр.). Некоторые традиционные грузинские имена девушек возникли в качестве словоформы от прилагательных, существительных и нарицательных (Миндра, Бадри и пр.). Довольно большая часть этих имен продолжает использоваться в настоящее время.

В 1996 г. в Тбилиси вышла книга Автандила Сигаладзе и Анзора Тотадзе «Личные и фамильные имена в Грузии». В ней представлены данные о степени распространения личных имен в регионах Грузии. В приложении приведены 300 самых распространенных имен. Они даны в грузинском написании. Я обратился в посольство Грузии в Казахстане с просьбой помочь мне записать эти имена по-русски. Мне была назначена встреча. Я приехал в особняк посольства и под диктовку атташе по культуре записал все эти 300 имен русской графикой. Приведу эти имена:

МужскиеЧастотностьЖенскиеЧастотностьМужское и женскоеЧастотность
Георги147454Тамари100658Сулико8483
Георги147454Тамари100658Сулико8483
Давити76051Нино92937Шура7163
Зураби49789Маиа (Майя)49131Гугули4912
Александрэ42715Нана45008Гиули4502
Левани41851Мариами43698Нукри4069
Михаили35681Натела43070Вардо3917
Тамази31825Этери41197Имеда3637
Иракли30881Манана38421
Нодари29487Марина37782
Гурами28550Кэтэвани37558
Владимири27895Анна37180
Автандили27574Натиа33495
Гиви27338Лиана28011
Отари25727Нина27691
Шота25680Хатуна27477
Николози24898Экатэрина27265
Вахтанги24578Мзиа27131
Гоча24021Лали26973
Мамука23505Лиа26672
Заза22554Мэри26125
Мераби22350Тина24945
Шалва21683Маринэ22510
Тенгизи20928Лэйла22322
Теймурази20813Ирма22276
Гела19943Эленэ21920
Нузгари19543Нанули21568
Малхази19267Русудани21174
Темури19060Ламара19868
Амирани18713Теа19509
Серго18412Маквала19436
Иванэ18374Циала19390
Лаша18176Инга19377
Тинатини17775Лэла19369
Ревази17030Нона18628
Джамали16899Нели18510
Важа16675Дарэджани17652
Гиа16327Софио17569
Васили14890Ирина16970
Иосиби14807Теона16886
Тариэли14780Жужуна16747
Звиади14169Лили16385
Илия13812Шорэна16312
Бадри13751Мака15803
Романи13718Нато15797
Иури (Юрий)13542Дали15705
Акаки13415Наталия15281
Рамази13269Нуну15103
Анзори13112Эка14396
Коба13071Нази14065
Заури13047Ия13363
Бесики12920Венера13303
Димитри12833Мария12822
Омари12365Изольда12711
Паата12308Светлана12315
Григоли (Гргорий)11554Вера12303
Арчили11331Саломэ11907
Алексеи11234Гулнара (Гульнара)11860
Валери10982Нани11456
Кахабери10743Елена11229
Каха10540Софико10976
Елгуджа9994Мадона10345
Резо9498Люба9795
Джумбери9078Татиана9494
Константинэ9010Лена9346
Мурмани8988Кэто9248
Валериани8525Цицино9223
Дато8330Валентина9207
Эмзари8060Медеа9176
Бека7987Нора9113
Борис7516Марлита8923
Генади7471Роза8914
Торникэ7377Зина8685
Хвича7207Заира8669
Сосо7149Маро8635
Симони6669Цисана8512
Ника6509Наира8509
Роланди6372Тамила8494
Роберти6302Элико8441
Павлэ6145Циури8032
Виктори5761Галина7976
Придони5547Диана7772
Валико5352Джульета7561
Годерди5235Зоа (Зоя)7493
Карло5183Иамзэ7439
Гига5147Иринэ7431
Эдуарди5085Надежда7214
Роини5070Лида7141
Олеги5058Женя7096
Ушанги5041Луиза6997
Мзевинари4879Оля6937
Артури4744Надя6931
Бежани4682Лариса6833
Витали4654Гулнази6828
Жора4641Цира6755
Муради4610Додо6693
Демури4539Наргиза6670
Закария4506Кэтино6569
Алберти4416Евгения6377
Руслани4375Бэла6124
Муртази4283Ольга6014
Манучари4276Сониа5759
Бондо4193Лудмила (Людмила)5758
Джамбули4162Магули5752
Андро4158Мариса5723
Лери4144Назико5558
Джони4122Талико5386
Григоли4100Александра5201
Элдари4088Асмати5176
Петрэ4039Жана5156
Шакро3995Элза (Эльза)5142
Бичико3952Ксения5092
Игори (Игорь)3804Тамта4982
Арсени3708Медико4921
Вано3626Хатиа4908
Джаба3621Дарико4682
Мириани3540Кристинэ4659
Рубени3484Раиса4654
Джимшери3463Зинаида4564
Рамини3450Рима4470
Варлами3414Нестани4448
Володиа (Володя)3373Каринэ4430
Гогита3285Гванца4322
Бидзина3278Аза4267
Гоги3223Марго4257
Мамиа3133Шушана4253
Анатоли3117Инеза4189
Армени3108Пикриа4116
Гигла2910Ламзира4083
Заали2869Гулико3949
Соломони2819Лана3907
Тристани2813Анжела3896
Зейнаби3866
Клара3753
Ира3749
Лиза3733
Фатима3719
Кристина3696
Сусана3652
Иза3615
Лола3593
Миранда3456
Тамуна3385
Мания3380
Амалия3366
Наргизи3355
Нинели3348
Эма3301
Меги3271
Маргарита3071
Назипрола3054
Нуца3021
Элико3007
Юлия3001
Марехи2965
Пати2956
Русико2946
Алла2870
Ангелина2825
София2825
Татия2786
Гогуца2781
Рита2771

Разумеется, приведенными именами не исчерпывается все богатство системы личных имен коренного населения Грузии. Но позволяет увидеть основные этапы формирования национального именника. Имена из списка можно объединить в несколько историко-культурных пластов, проникновение каждого из которых к грузинам связано с историческими этапами народа, страны.

Мужские: Або, Авив, Антоний, Арчил, Бидзин, Гавриил, Гоброн, Григорий, Давид, Евстафий, Евфимий, Зенон, Иларион, Исаак, Исе, Исидор, Иоанн, Константин, Луарсаб, Михаил, Неофит, Пирр, Ражден, Стефан, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар, Фаддей
Женские: Кетевань, Нина, Тамара, Шушаника

Скучно, грустно.
Завтра, Нина,
Завтра, к милой возвратясь,
Я забудусь у камина.

Кто такая Нина, имя которой упоминает лирический герой, осталось неизвестным.

По традиции дни памяти перечисленных грузинских святых по-прежнему включаются в месяцеслов РПЦ.

С конца XIX и особенно в XX веке у грузин в основном через литературу, кино получают распространение имена из Западной Европы: Альберт, Морис, Карло, Эдуард, Диана, Инга, Ирма и др. Не остались грузины в стороне и от имен-советизмов (например, Диктатура, Коммунари ).

Определенная работа ведется и в направлении установления этимологии грузинских личных имен. Могу рекомендовать следующее издание:

Глонти А. А. Картвельские собственные имена. Словарь антропонимов. Тбилиси, 1967 (на грузинском языке).

Источник

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.