Русский язык как иностранный это + видео обзор

Русский язык как иностранный

Русский язык как иностранный это

Русский язык как иностранный

Для нужд преподавания русского языка иностранцам составляются специальные учебные пособия и грамматики, которые описывают язык с точки зрения носителя другого языка.

Содержание

География спроса

Русский язык как иностранный это

Русский язык как иностранный это

Потребность в изучении русского языка возникла ещё давно, в эпоху становления многонационального Российского государства, а затем и СССР, где языком межнационального общения продолжал оставаться русский язык. При этом именно как иностранный язык русский скорее преподаётся в странах дальнего зарубежья, в том числе в странах Варшавского договора. В странах СНГ и Балтии из-за сохранения довольно значительного русскоязычного пространства правильнее было бы говорить о преподавании русского в качестве второго языка. В настоящее время спрос на качественное образование на русском языке, в том числе на улучшение владения русским языком, значительно возрос по сравнению с началом 90-х, когда наблюдался резкий спад интереса к русскому языку. В повышении навыков владения русским в 2008 году оказались наиболее заинтересованы коренные жители Таджикистана (свыше 65 % респондентов), Армении (свыше 55 %) и Киргизии (свыше 40 %), отчасти Грузии (22 %) и Молдавии (18 %), в основном по экономическим причинам. Наиболее высок спрос на изучение русского языка именно там, где доля собственно русских невелика. В дальнем зарубежье можно отметить некоторое увеличение спроса на изучение русского языка в Болгарии, а также Венгрии. [1]

Происхождение термина

Термин «Русский как иностранный (РКИ)», как и соответствующее направление, начал разрабатываться в Научно-методическом центре русского языка при МГУ им. М.В. Ломоносова, в 1974 году преобразованном в самостоятельный Институт русского языка имени А. С. Пушкина с соответствующими научными и учебными подразделениями. С 1992 года работает Центр сертификационного тестирования(ЦСТ). Центр сертификационного тестирования организует и принимает тестовые экзамены по повседневному и деловому общению в России и за рубежом в 18 странах мира в 33 экзаменационных центрах, для чего к каждой сессии разрабатываются закрытые версии тестов.

Сертификационное тестирование по РКИ проводится представительствами Головного центра тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку при Министерстве образования и науки РФ. Разработчиками российской государственной системы тестирования ТРКИ является авторский коллектив специалистов Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов и Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина.

Центр подготовки и тестирования иностранных граждан МГУ имени М.В. Ломоносова проводит тестирование по системе ТРКИ и на гражданство РФ с последующей выдачей сертификатов государственного образца. Тестирование проводится по записи, в любой удобный день. На базе Центра регулярно проводятся семинары и курсы повышения квалификации для преподавателей и тесторов РКИ (с выдачей дипломов и удостоверений государственного образца, заверенных печатью МГУ имени М.В. Ломоносова). Специалисты Центра тестирования МГУ имени М.В. Ломоносова участвуют в работе Экспертной комиссии государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку, являются разработчиками типовых тестов.

Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина проводит экзамены по русскому языку для иностранных граждан и лиц без гражданства для приёма в гражданство Российской Федерации. Экзамен состоит из 5 частей: чтение, письмо, лексика/грамматика, аудирование, устный экзамен.

Основные положения и темы

Методы обучения

В России русский как иностранный преподается обычно в вузах и на платных курсах.

Лингвокультурологические знания в преподавании РКИ

См. также

Примечания

Литература

Научная литература

Учебники

Учебные пособия

Большой выбор пособий по русскому как иностранному (РКИ) предлагают специализированные издательства, например, «Златоуст», «Русский язык. Курсы» или «Флинта-Наука».

Ссылки

Русский язык как иностранный это Русские
КультураЛитература • Музыка • Искусство • Кинематограф • Интернет • Кухня • Театр • Архитектура • Имена • Телевидение
Русские по странамАбхазия • Австралия • Азербайджан • Аргентина • Армения • Болгария • Беларусь • Бразилия • Великобритания • Грузия • Казахстан • Канада • Киргизия • Китай (Синьцзян) • Корея • Мексика • Молдавия • Новая Зеландия • Прибалтика (Латвия, Литва, Эстония) • Россия (Чечня) • Сербия • США • Таджикистан • Туркмения • Турция • Узбекистан • Украина • Уругвай • Финляндия • Чехия • Швеция • Япония
Отношение к религии
(алфавитный порядок)
Атеизм • Православие • Старообрядчество (основные)
Духоборы • Ислам • Католицизм • Молокане • Субботники (малочисленные)
Русский языкУкраина • Крым • Белоруссия • Латвия • Литва • Эстония • Грузия • Азербайджан • Германия • Казахстан • Канада • Киргизия • Израиль • Монголия • Молдавия • ПМР • Польша • Румыния• Таджикистан • Финляндия • в мире • в Российской империи • в СССР • в странах СНГ и Прибалтике • в Восточной Европе
РазноеАнтропология • История • Правители • Русофильство • Русофобия • Русификация (Украины • Белоруссии • Польши • Финляндии) • Дерусификация • Дискриминация на постсоветском пространстве • Молитва русских • Русский мир • Численность • Этнографические группы • Этнонимы

Русский язык как иностранный это

Смотреть что такое «Русский язык как иностранный» в других словарях:

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ (РКИ) — РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ (РКИ). 1. Один из мировых языков. 2. Учебный предмет в современных российских и зарубежных школах и вузах. Преподается более чем в 90 странах. Для подготовки преподавателей Р. я. к. и. образованы специальные… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

РУССКИЙ ЯЗЫК КАК НЕРОДНОЙ — РУССКИЙ ЯЗЫК КАК НЕРОДНОЙ. 1. Средство межнационального общения народов России. 2. Учебный предмет в национальной средней и высшей школе. Преподавание Р. я. к. н. имеет много общего с изучением русского языка как родного. Их объединяет система… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Русский как иностранный — Русский язык как иностранный филологическая специализация в вузах России и русскоязычных стран; методика обучения русскому языку иностранцев. Для нужд преподавания русского языка иностранцам составляются специальные учебные пособия и грамматики,… … Википедия

Русский язык в мире — Основная статья: Русский язык В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а… … Википедия

Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия

Русский язык в Эстонии — Доля русскоязычных среди всего населения Эстонии (по данным переписи 2000 года) Русский язык в Эстонии является, по данным переписи … Википедия

Русский язык в Израиле — Вывеска в Министерстве внутренних дел/Министерстве абсорбции в Хайфе. Сверху вниз: иврит, арабский, английский и русский … Википедия

Русский язык в Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия

Русский язык в украинском государстве — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия

Источник

Что такое РКИ, и как это работает
Русский как иностранный – это изучение русского языка по схеме преподавания его как любого другого иностранного, обычно как английского; преподаётся при этом русский язык иностранным гражданам. Не стоит путать его с русским как неродным, так как второй преподаётся в основном непосредственно в России, но в тех регионах, где коренным языком являются другие языки.

Представьте, что вы иностранец и желаете обучиться русскому языку. Согласитесь, учиться по тем же учебникам и методикам, что представлены в общеобразовательных школах России, вы не сможете, потому как такая структура обучения вам будет непонятна. У жителей России с детства закладывается база знаний и правил, запас слов. Живущий же за границей человек может впервые слышать даже самые простые выражения и слова, не знать грамматики и совершенно не ведать о построении предложений. Именно поэтому преподавание русского языка иностранному гражданину будет проходить примерно по тем же правилам, что и обучение английскому или другому языку гражданина России, начиная с самых основ, с выстраиванием фундамента понимания и закладыванием «словаря», состоящего из необходимых слов.
Если же говорить о самом изучении русского как иностранного, то предмет этот будет находиться в полной взаимосвязи с иными научными дисциплинами, куда войдут и культурология, и лингвистика, история страны изучаемого языка, и даже педагогика с этнопсихологией. Все эти ответвления будут нацелены на создание понимания изучаемого языка, русского менталитета для ещё более глубокого погружения в тему изучения. Русский – довольно сложный для изучения язык, поэтому и подходить к его познанию стоит с чувством, толком, расстановкой.

Как уже было сказано выше, по обычным учебникам для средних школ России иностранец учиться не сможет, поэтому для этого предмета создаются специальные пособия и вспомогательные материалы. Такие учебники способны не только обучить грамматике и помочь пополнить словарный запас обучающегося, но и предоставить эти знания с позиции носителя зарубежного языка для лучшего понимания и отсутствия стресса при изучении.

В настоящее время обучение русскому языку выходцев из других стран проходит в основном на русском же языке при помощи связующих методов среди групп, в которых собраны студенты с разными родными языками. Обучение это подобно тому, как проходит преподавание английского в США для иммигрантов из других стран. В качестве дополнения иногда могут предоставляться стажировки, проводимые в русскоязычных компаниях как на территории России, так и в странах ближнего и дальнего зарубежья. Такой метод показал высокую эффективность среди других коммуникативных способов изучения русского языка.

При этом изучаются не только языковые единицы и грамматика, но и данные о культуре страны. Это помогает подготовить студентов психологически и предупредить своеобразный «культурный шок». Вместе с тем иностранцам такие знания помогают гораздо быстрее осваивать русский язык, понимая при этом его суть и быстрее запоминая принципы общения.

Кому будет интересно изучение РКИ
Подобным курсом изучения могут заинтересоваться постоянные или временные иммигранты в Россию, которые были направлены сюда по своему желанию или по стечению каких-либо обстоятельств. Также полезен данный курс будет и оставшимся в стране потомкам иностранцев, непосредственно погружённым в русскоязычную среду на долгое время.

Многие иностранцы мечтают о работе за рубежом, и Россия для этого намерения – замечательный вариант. Для достижения своей цели на профессиональном поприще курс РКИ также будет полезен иностранцам. Он поможет достичь желаемого вакантного места в престижной организации, добиться признания коллег и в целом начать жить так, как планировалось и мечталось. К тому же, при благополучном трудоустройстве, затраты на обучение окупятся спустя годы успешной работы.

Ну и, конечно же, никто не отменяет простых желающих расширить свой кругозор, попутешествовать или и вовсе переехать в Россию в качестве постоянного места жительства. А в связи с событиями последних лет и с популярностью чемпионата мира по футболу, прошедшего в России, поток желающих изучить русский язык и провести важное спортивное событие со знанием дела и с погружением в традиции страны-организатора в разы увеличился. Появилось и много волонтёров, которые были рады приобщиться к организации этого масштабного мероприятия, и знание русского языка им очень пригодилось.

Обычно русский язык как иностранный востребован в соседних странах, изучаться он при этом может на разных уровнях образования, как общего, так и профессионального. В близких России странах русский язык всё же считается отчасти родным для внушительного процента населения, он является языком-посредником и языком для трудовой миграции. Но говорить об однородности его изучения в этих странах не стоит. К примеру, в Белоруссии русский является одним из государственных языков, а вот в более отдалённых странах он представляется в системе образования только в качестве живого языка с превалирующим числом носителей, ещё и с внушительным статусом носителя культурного наследия.

К слову сказать, даже в школах Великобритании русский преподносится в качестве одного из современных языков, и по нему даже можно сдать экзамен, результат которого будет зафиксирован в аттестате зрелости. В структуре же высшего образования он будет необходим тем, кто желает погрузиться в культуру России, и для будущих историков, филологов, экономистов. В США так же русский преподаётся на уровне высшего образования на его первом этапе и в магистратуре.

РКИ применительно к чемпионату мира по футболу 2018
Чемпионат мира по футболу и рост желающих изучить русский язык стоит особняком в данной ситуации. Как оказалось, огромное количество иностранцев желает если и не выучить русский, то сделать данную тему более актуальной. В европейских школах русский язык стоит в пятёрке самых изучаемых предметов среди других иностранных языков. А с приближением чемпионата эта тема стала как никогда востребованной. Количество иностранцев, желающих научиться говорить по-русски, выросло в разы, поэтому стали создаваться специальные ресурсы по предоставлению заграничным гражданам требуемых знаний. Причём такое обучение можно было пройти дистанционно; особенно полезно это оказалось для иностранных волонтёров, готовящихся к чемпионату.

Футбольные волонтёры – это нечто новое в сфере изучения РКИ. Обычно выпускниками таких курсов становятся будущие деятели культуры, учёные, политики, педагоги и бизнесмены. Но новые идеи требуют нововведений, поэтому сейчас создаются курсы и для волонтёров FIFA в качестве расширения возможностей и для объединения людей.

Само по себе данное масштабное мероприятие выходит за рамки спортивной сферы, сплачивая между собой людей разных наций и языковой принадлежности. Чтобы им было друг друга проще понимать на волне общей темы, и возникли такие предметы, как РКИ. Это полезно как и для самой принимающей страны, для её продвижения и освещения, так и для фанатов футбола.

Если говорить о цифрах, то иностранцев, желающих приобщиться к организации столь невероятного мероприятия, было ни много ни мало почти 30% от общей массы всех волонтёров, причём заявки сыпались из почти 200 стран, что совершенно колоссально и ново. Это показывает, насколько русский язык становится значимым по всему миру.

Задача волонтёров – быть не только частью этого грандиозного события, но и встретить гостей с радушием и помочь провести чемпионат, полный положительных и ярких впечатлений, а без хотя бы базового знания русского языка это сделать труднее. Для многих иностранных волонтёров принять участие в подготовке – большая честь и путь к открытию многих возможностей, способ собственного развития. Поддержка участников – немаловажная составляющая мероприятия.

Задача же принимающей стороны – максимально доходчиво и интересно поведать волонтёрам о русском языке и культуре России. Используя современные методы и способы изучения, РКИ должен стать для иностранцев познавательным и полным новых знаний курсом, способным сплотить людей из разных уголков мира.

Как преподаётся русский иностранцам
При изучении русского языка иностранными гражданами преследуется не только цель обучиться чтению, произношению и аудиальному восприятию, но и освоить историю и культуру страны преподаваемого языка. Вкупе с познанием быта и традиций России воспринимать новый для себя язык становится гораздо проще. При этом методика обучения учитывает и специфику родной культуры ученика, выстраивая именно на этой основе план преподавания.

Примерная схема изучения русского языка происходит по следующим пунктам:

1. Изучается фонетика, основа основ. Без понимания произношения тех или иных звуков и без должной практики в этом деле невозможно понимать и правильно разговаривать на изучаемом языке. У носителей понятие и восприятие звуков формируется с рождения, иностранцы же должны заново понимать зачастую чуждую фонетику и привыкать к новому для себя произношению и набору звуков.

2. Изучается грамматика, ещё один базовый кирпичик знаний. Без этого невозможно дальнейшее построение предложений и формирование связной речи. Общаться человек без грамматики сможет только односложно, объясняясь чуть ли не на пальцах. Если русский язык нужен для достижения профессиональных высот, без полноценного знания грамматики никак не обойтись.

3. В обязательном порядке пополняется словарный запас. Это довольно сложно, но необходимо для свободного и корректного общения с носителями, особенно если будущая профессия подразумевает широкое общение с партнёрами, ведение бизнеса или будет направлена на культурную сферу.

4. Очень часто иностранцев на подобных курсах водят на различные выставки, языковыми группами посещаются музеи. Как уже говорилось выше, РКИ невозможен без внедрения в культуру изучаемого языка, поэтому погружение в искусство, хранимое в музеях и представляемое в театрах и галереях – это хороший шаг для продвижения в изучении микса из языка и культуры.

5. Конечно же, не забывается и разговорная практика. Как и в любой языковой школе, программой учитываются часы и уроки для оттачивания навыков произношения и аудирования. Часто планируются задания на письмо или чтение, могут прослушиваться аудиофайлы, просматриваться фильмы. Для подобных уроков также могут выбираться близкие иностранцам темы или же тематики, связанные с культурой изучаемого языка, чтобы провести линию преподавания ещё ближе к познанию традиций России.

Для чего всё-таки стоит изучать РКИ
Как следует из всего вышеперечисленного, русский язык довольно востребован в современном мире. Обучаться ему хотят многие иностранцы, а всё потому, что:

· Русский язык – богатый и многоликий, это известно всему миру и самим россиянам. Выбирая его в качестве второго языка для изучения, вы посягаете на громадную область лингвистики, которая однозначно будет сложна, но вместе с тем и интересна. А ещё она сыграет вам на руку, раскрывая ваши недюжинные умственные способности просто среди сверстников или же в более серьёзной профессиональной сфере. Русский язык довольно сложен в изучении, поэтому справедливо утверждать, что те, кто всё же справился с ним, обладают исключительным интеллектом, усидчивостью и сообразительностью.

· Русская культура так же богата, как и сам русский язык. Именно по этой причине многим иностранцам хочется его выучить, приобщаясь тем самым к многообразию культур и традиций России. Ценителям искусств и литературы, а также желающим в будущем работать в данной сфере студентам РКИ будет очень полезен, ведь можно будет читать в оригинале великих классиков, наслаждаться постановками русского театра. Русская культура на сегодняшний день становится трендом, и неудивительно, что столько иностранцев стремится прильнуть к ней.

· Русский язык получает широкое распространение по всему миру, а не только в странах ближнего зарубежья. Больше 250 миллионов людей по всему миру говорит по-русски, практически в каждой стране можно услышать русскую речь. Изучение РКИ будет полезно не только для расширения кругозора, но и для установления новых контактов и знакомств, для простых путешествий и поездок.

· Русский входит в список рабочих языков ООН. Стоит ли говорит, что такое положение дел указывает на исключительную значимость русской речи в мире. В области науки Россия занимает одно из ведущих мест, даже на космической станции русский язык применяется для общения наряду с английским. Да и в целом Россия имеет немалое влияние на мировую политику. По этим причинам этот сложный и красивый язык практически так же востребован, как и английский.

Источник

Что такое РКИ, и как это работает
Русский как иностранный – это изучение русского языка по схеме преподавания его как любого другого иностранного, обычно как английского; преподаётся при этом русский язык иностранным гражданам. Не стоит путать его с русским как неродным, так как второй преподаётся в основном непосредственно в России, но в тех регионах, где коренным языком являются другие языки.

Представьте, что вы иностранец и желаете обучиться русскому языку. Согласитесь, учиться по тем же учебникам и методикам, что представлены в общеобразовательных школах России, вы не сможете, потому как такая структура обучения вам будет непонятна. У жителей России с детства закладывается база знаний и правил, запас слов. Живущий же за границей человек может впервые слышать даже самые простые выражения и слова, не знать грамматики и совершенно не ведать о построении предложений. Именно поэтому преподавание русского языка иностранному гражданину будет проходить примерно по тем же правилам, что и обучение английскому или другому языку гражданина России, начиная с самых основ, с выстраиванием фундамента понимания и закладыванием «словаря», состоящего из необходимых слов.
Если же говорить о самом изучении русского как иностранного, то предмет этот будет находиться в полной взаимосвязи с иными научными дисциплинами, куда войдут и культурология, и лингвистика, история страны изучаемого языка, и даже педагогика с этнопсихологией. Все эти ответвления будут нацелены на создание понимания изучаемого языка, русского менталитета для ещё более глубокого погружения в тему изучения. Русский – довольно сложный для изучения язык, поэтому и подходить к его познанию стоит с чувством, толком, расстановкой.

Как уже было сказано выше, по обычным учебникам для средних школ России иностранец учиться не сможет, поэтому для этого предмета создаются специальные пособия и вспомогательные материалы. Такие учебники способны не только обучить грамматике и помочь пополнить словарный запас обучающегося, но и предоставить эти знания с позиции носителя зарубежного языка для лучшего понимания и отсутствия стресса при изучении.

В настоящее время обучение русскому языку выходцев из других стран проходит в основном на русском же языке при помощи связующих методов среди групп, в которых собраны студенты с разными родными языками. Обучение это подобно тому, как проходит преподавание английского в США для иммигрантов из других стран. В качестве дополнения иногда могут предоставляться стажировки, проводимые в русскоязычных компаниях как на территории России, так и в странах ближнего и дальнего зарубежья. Такой метод показал высокую эффективность среди других коммуникативных способов изучения русского языка.

При этом изучаются не только языковые единицы и грамматика, но и данные о культуре страны. Это помогает подготовить студентов психологически и предупредить своеобразный «культурный шок». Вместе с тем иностранцам такие знания помогают гораздо быстрее осваивать русский язык, понимая при этом его суть и быстрее запоминая принципы общения.

Кому будет интересно изучение РКИ
Подобным курсом изучения могут заинтересоваться постоянные или временные иммигранты в Россию, которые были направлены сюда по своему желанию или по стечению каких-либо обстоятельств. Также полезен данный курс будет и оставшимся в стране потомкам иностранцев, непосредственно погружённым в русскоязычную среду на долгое время.

Многие иностранцы мечтают о работе за рубежом, и Россия для этого намерения – замечательный вариант. Для достижения своей цели на профессиональном поприще курс РКИ также будет полезен иностранцам. Он поможет достичь желаемого вакантного места в престижной организации, добиться признания коллег и в целом начать жить так, как планировалось и мечталось. К тому же, при благополучном трудоустройстве, затраты на обучение окупятся спустя годы успешной работы.

Ну и, конечно же, никто не отменяет простых желающих расширить свой кругозор, попутешествовать или и вовсе переехать в Россию в качестве постоянного места жительства. А в связи с событиями последних лет и с популярностью чемпионата мира по футболу, прошедшего в России, поток желающих изучить русский язык и провести важное спортивное событие со знанием дела и с погружением в традиции страны-организатора в разы увеличился. Появилось и много волонтёров, которые были рады приобщиться к организации этого масштабного мероприятия, и знание русского языка им очень пригодилось.

Обычно русский язык как иностранный востребован в соседних странах, изучаться он при этом может на разных уровнях образования, как общего, так и профессионального. В близких России странах русский язык всё же считается отчасти родным для внушительного процента населения, он является языком-посредником и языком для трудовой миграции. Но говорить об однородности его изучения в этих странах не стоит. К примеру, в Белоруссии русский является одним из государственных языков, а вот в более отдалённых странах он представляется в системе образования только в качестве живого языка с превалирующим числом носителей, ещё и с внушительным статусом носителя культурного наследия.

К слову сказать, даже в школах Великобритании русский преподносится в качестве одного из современных языков, и по нему даже можно сдать экзамен, результат которого будет зафиксирован в аттестате зрелости. В структуре же высшего образования он будет необходим тем, кто желает погрузиться в культуру России, и для будущих историков, филологов, экономистов. В США так же русский преподаётся на уровне высшего образования на его первом этапе и в магистратуре.

РКИ применительно к чемпионату мира по футболу 2018
Чемпионат мира по футболу и рост желающих изучить русский язык стоит особняком в данной ситуации. Как оказалось, огромное количество иностранцев желает если и не выучить русский, то сделать данную тему более актуальной. В европейских школах русский язык стоит в пятёрке самых изучаемых предметов среди других иностранных языков. А с приближением чемпионата эта тема стала как никогда востребованной. Количество иностранцев, желающих научиться говорить по-русски, выросло в разы, поэтому стали создаваться специальные ресурсы по предоставлению заграничным гражданам требуемых знаний. Причём такое обучение можно было пройти дистанционно; особенно полезно это оказалось для иностранных волонтёров, готовящихся к чемпионату.

Футбольные волонтёры – это нечто новое в сфере изучения РКИ. Обычно выпускниками таких курсов становятся будущие деятели культуры, учёные, политики, педагоги и бизнесмены. Но новые идеи требуют нововведений, поэтому сейчас создаются курсы и для волонтёров FIFA в качестве расширения возможностей и для объединения людей.

Само по себе данное масштабное мероприятие выходит за рамки спортивной сферы, сплачивая между собой людей разных наций и языковой принадлежности. Чтобы им было друг друга проще понимать на волне общей темы, и возникли такие предметы, как РКИ. Это полезно как и для самой принимающей страны, для её продвижения и освещения, так и для фанатов футбола.

Если говорить о цифрах, то иностранцев, желающих приобщиться к организации столь невероятного мероприятия, было ни много ни мало почти 30% от общей массы всех волонтёров, причём заявки сыпались из почти 200 стран, что совершенно колоссально и ново. Это показывает, насколько русский язык становится значимым по всему миру.

Задача волонтёров – быть не только частью этого грандиозного события, но и встретить гостей с радушием и помочь провести чемпионат, полный положительных и ярких впечатлений, а без хотя бы базового знания русского языка это сделать труднее. Для многих иностранных волонтёров принять участие в подготовке – большая честь и путь к открытию многих возможностей, способ собственного развития. Поддержка участников – немаловажная составляющая мероприятия.

Задача же принимающей стороны – максимально доходчиво и интересно поведать волонтёрам о русском языке и культуре России. Используя современные методы и способы изучения, РКИ должен стать для иностранцев познавательным и полным новых знаний курсом, способным сплотить людей из разных уголков мира.

Как преподаётся русский иностранцам
При изучении русского языка иностранными гражданами преследуется не только цель обучиться чтению, произношению и аудиальному восприятию, но и освоить историю и культуру страны преподаваемого языка. Вкупе с познанием быта и традиций России воспринимать новый для себя язык становится гораздо проще. При этом методика обучения учитывает и специфику родной культуры ученика, выстраивая именно на этой основе план преподавания.

Примерная схема изучения русского языка происходит по следующим пунктам:

1. Изучается фонетика, основа основ. Без понимания произношения тех или иных звуков и без должной практики в этом деле невозможно понимать и правильно разговаривать на изучаемом языке. У носителей понятие и восприятие звуков формируется с рождения, иностранцы же должны заново понимать зачастую чуждую фонетику и привыкать к новому для себя произношению и набору звуков.

2. Изучается грамматика, ещё один базовый кирпичик знаний. Без этого невозможно дальнейшее построение предложений и формирование связной речи. Общаться человек без грамматики сможет только односложно, объясняясь чуть ли не на пальцах. Если русский язык нужен для достижения профессиональных высот, без полноценного знания грамматики никак не обойтись.

3. В обязательном порядке пополняется словарный запас. Это довольно сложно, но необходимо для свободного и корректного общения с носителями, особенно если будущая профессия подразумевает широкое общение с партнёрами, ведение бизнеса или будет направлена на культурную сферу.

4. Очень часто иностранцев на подобных курсах водят на различные выставки, языковыми группами посещаются музеи. Как уже говорилось выше, РКИ невозможен без внедрения в культуру изучаемого языка, поэтому погружение в искусство, хранимое в музеях и представляемое в театрах и галереях – это хороший шаг для продвижения в изучении микса из языка и культуры.

5. Конечно же, не забывается и разговорная практика. Как и в любой языковой школе, программой учитываются часы и уроки для оттачивания навыков произношения и аудирования. Часто планируются задания на письмо или чтение, могут прослушиваться аудиофайлы, просматриваться фильмы. Для подобных уроков также могут выбираться близкие иностранцам темы или же тематики, связанные с культурой изучаемого языка, чтобы провести линию преподавания ещё ближе к познанию традиций России.

Для чего всё-таки стоит изучать РКИ
Как следует из всего вышеперечисленного, русский язык довольно востребован в современном мире. Обучаться ему хотят многие иностранцы, а всё потому, что:

· Русский язык – богатый и многоликий, это известно всему миру и самим россиянам. Выбирая его в качестве второго языка для изучения, вы посягаете на громадную область лингвистики, которая однозначно будет сложна, но вместе с тем и интересна. А ещё она сыграет вам на руку, раскрывая ваши недюжинные умственные способности просто среди сверстников или же в более серьёзной профессиональной сфере. Русский язык довольно сложен в изучении, поэтому справедливо утверждать, что те, кто всё же справился с ним, обладают исключительным интеллектом, усидчивостью и сообразительностью.

· Русская культура так же богата, как и сам русский язык. Именно по этой причине многим иностранцам хочется его выучить, приобщаясь тем самым к многообразию культур и традиций России. Ценителям искусств и литературы, а также желающим в будущем работать в данной сфере студентам РКИ будет очень полезен, ведь можно будет читать в оригинале великих классиков, наслаждаться постановками русского театра. Русская культура на сегодняшний день становится трендом, и неудивительно, что столько иностранцев стремится прильнуть к ней.

· Русский язык получает широкое распространение по всему миру, а не только в странах ближнего зарубежья. Больше 250 миллионов людей по всему миру говорит по-русски, практически в каждой стране можно услышать русскую речь. Изучение РКИ будет полезно не только для расширения кругозора, но и для установления новых контактов и знакомств, для простых путешествий и поездок.

· Русский входит в список рабочих языков ООН. Стоит ли говорит, что такое положение дел указывает на исключительную значимость русской речи в мире. В области науки Россия занимает одно из ведущих мест, даже на космической станции русский язык применяется для общения наряду с английским. Да и в целом Россия имеет немалое влияние на мировую политику. По этим причинам этот сложный и красивый язык практически так же востребован, как и английский.

Источник

Видео

Как начать преподавать русский как иностранный?

Как начать преподавать русский как иностранный?

Урок №1 «Знакомство»|Онлайн школа русского языка в помощь иностранным детям, изучающим русский язык

Урок №1 «Знакомство»|Онлайн школа русского языка в помощь иностранным детям, изучающим русский язык

Лютый русский язык сломал мозг миру

Лютый русский язык сломал мозг миру

ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ РКИ русский язык как иностранный

ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ РКИ русский язык как иностранный

Топ вопросов учителю русского как иностранного | Как иностранцы учат русский?

Топ вопросов учителю русского как иностранного | Как иностранцы учат русский?

Русский язык для украинца – иностранный или родной? Опрос в Киеве

Русский язык для украинца – иностранный или родной? Опрос в Киеве

Русский язык как иностранный для нулевых студентов, материалы для преподавания русского языка

Русский язык как иностранный для нулевых студентов, материалы для преподавания русского языка

СТРАДАНИЯ ИНОСТРАНЦА: почему русский язык такой сложный?

СТРАДАНИЯ ИНОСТРАНЦА:  почему русский язык такой сложный?

Современные тенденции методики преподавания русского языка как иностранного

Современные тенденции методики преподавания русского языка как иностранного

Практическая методика преподавания русского языка как иностранного

Практическая методика преподавания русского языка как иностранного
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.