Русский язык кайдалова калинина + видео обзор

Современная русская орфография. А. И. Кайдалова. 1983

Р е ц е н з е н т : канд. филол. наук

Кайдалова А. И., Калинина И. К.

К 15 Современная русская орфография: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика».— 4-е изд., испр. и доп.— М.: Высш. ш км 1983. 240 с.

Пособие представляет собой свод современных орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отно­ шении разряды слов, типичные для разнообразных сфер современной общественной жизни. Примеры взяты не только из классической русской и советской литературы, но и из современной периодики. В конце книга Даны упражнения, диктанты и словарь.

Акна Ивановна Кайдалова, Инесса Константиновна КаЛШша

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ОРФ ОГРАФ ИЯ

Издание 4-е, испр. и доп.

Заведующий редакцией Л. П. Чебаевская. Редактор Н. А. Страхова. Младший редактор Т. А. Дорофеева. Художественный редактор Н. Е. Ильенко. Технический редактор Н. В. Яшукова. Корректор Е. К. Штурм

15.04.83. Подп. в печать

1 00 000 экз. Заказ

Издательство «Высшая школа», 101430, Москва, ГСП—4,

Неглинная ул., д. 29/14

и ордена Трудового Красного

Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР

по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, М-54, Валовая, 28

© Издательство «Высшая школа», 1973

© Издательство «Высшая школа», 1983, с изменениями

Книга является пособием для практических занятий по курсу современного рус­ ского литературного языка, изучаемому на факультетах журналистики. В основу пособия положены «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956).

Многолетний опыт преподавания авторами русского языка на факультете журна­ листики МГУ позволил определить общую структуру данного пособия, а также объем грамматического и орфографического комментария. При расположении тем авторы в некоторых случаях сознательно отошли от общепринятой последовательности. На­ пример, объяснение правописания глагольных форм предшествует объяснению право­ писания окончаний и суффиксов существительных и прилагательных. Это облегчает студентам усвоение ряда нелегких правил написания суффиксов существительных и прилагательных. Особое внимание уделено проблемам связи орфографии с законо­ мерностями фонетической и морфологической систем русского языка, а также труд­ ным случаям правописания. Изложение правил часто сопровождается дополнитель­ ными рекомендациями, которые, по мнению авторов, помогут понять ряд сложных фактов русской орфографии.

Авторы стремились к наибольшей наглядности изложения, в связи с чем в пособие введено много примеров из русской классической и современной художественной литературы, из газетно-публицистических текстов (авторы отвечают за аутентичность цитируемых текстов).

В пособие включены контрольные упражнения, тренировочные диктанты и сло­ варь наиболее трудных для написания слов и словосочетаний.

В четвертом издании книги внесены уточнения, касающиеся написания и употреб­ ления отдельных слов, включены объяснения некоторых распространенных в перио­ дической печати написаний, дополнен словарь.

Авторы выражают глубокую признательность всем рецензентам, принявшим

участие в подготовке к изданию рукописи, а также в подготовке учебного пособия к переизданиям. Авторы будут благодарны всем, кто выскажет свои пожелания и за­ мечания по данному пособию.

Разделы «Правописание согласных в корне», «Правописание гласных в корне», «Употребление букв ъ и ь», «Правописание приставок», «Правописание наречий», «Правописание сложных слов», «Правописание частиц» написаны А. И. К а й д а л о- в о й; разделы «Введение», «Употребление буквы э», «Употребление буквы ё», «Право­ писание окончаний и суффиксов глаголов», «Правописание окончаний и суффиксов причастий», «Правописание окончаний и суффиксов прилагательных», «Правописание окончаний и суффиксов существительных», «Правописание числительных», «Право­ писание предлогов и союзов», «Употребление прописных букв», «Правила переноса слов» написаны И. К- К а л и н и н о й.

Принципы современной русской орфографии

«орфография» (rp. orihos — правильный,

«правильное написание». О р ф о г р а ф и я

На ф о н е т и ч е с к о м принципе основано, например, правописа­ ние приставок, оканчивающихся на з: без-, воз-, из-, низ-, раз-, чрез- (через-). Конечный [з] этих приставок перед глухим согласным корня в устной речи оглушается, что и находит отражение на письме; ср.: без­

зубый —• бессердечный, возразить — воспитать,

Т р а д и ц и о н н ы й

принцип заключается в том, что слова пи­

шутся так, как их писали в старину. Традиционные написания не опра­ вданы ни фонетически, ни морфологически. Написание таких слов, как

корова, собака, топор, морковь, колдун, исполин, лапша, барабан, чув­ ство, праздник и др., приходится запоминать. Среди слов с традицион­ ным написанием много заимствованных: ацидофилин, колорит, компо­

интеллигент, терраса, аккуратный, оппонент и др.

системе русской орфографии особое место занимают д и ф ф е ­

р е н ц и р у ю щ и е написания. Это разные написания одинаково или похоже звучащих, но разных по значению слов: балл (‘оценка’ ) и бал (‘танцевальный вечер’). Случаев дифференцирующего написания в рус­

ском языке немного: компания (‘группа людей’) и кампания (‘мероприя­ тие’), плач (еущ.) и плачь. ( гл.), ожог (сущ.) и ожёг (гл.) и др.

принципов в системе русской орфографии ис­

(полуслитного) написания. Слитно или через дефис пишутся

слова: голубоглазый, поодиночке; раздельно — словосочетания: ослепи­ тельно яркий. Но на практике выбор одного из написаний связан со степенью лексикализации элементов словосочетания. Одни словосоче­ тания уже стали словами и потому пишутся слитно: умалишённый, другие еще подчиняются правилу раздельного написания словосочета­ ний: узко утилитарный подход.

Правила п е р е н о с а с л о в не имеют непосредственного отно­ шения к орфографии, так как вызваны необходимостью разместить слова в строке. Но хаотическая разбивка слов при переносе затрудняет чтение, поэтому рекомендуется переносить слова по морфемам и сло­ гам. (Подробнее см. разд. «Правила переноса слов».)

Краткие сведения из истории русской орфографии

В Древней Руси (X—XII вв.) письмо было фонетическим: писали так, как говорили. В X II—XVII вв. в фонетической систем?русского языка произошли значительные изменения: падение редуцированных

[ъ] и [ь], развитие аканья, утрата качественного различия в произноше­ нии звуков, обозначаемых буквами гъ и е1. Это привело к тому, что напи­ сание стало существенно отличаться от произношения. Произношение начинает влиять на письмо: появляются написания здравъ вм. съдравъ, гдгь вм. къдгъ и др. К XVI в. текст начинает члениться на слова (до этого писали без промежутков между словами), вводятся прописные буквы.

В XVII в. появились первые работы по русской орфографии, среди которых самой популярной была грамматика М. Г. Смотрицкого. В ней предлагались правила правописания, нередко искусственные. Однако

и такая попытка унификации правописания была положительным яв­ лением.

Особо остро проблемы правописания встали в XVIII в. Писатели того времени жаловались на пестроту орфографии. Например, А. П. Су­ мароков в своей статье «О правописании» отмечал, что «ныне писцы потеряли все меры и пишут не только не стыдясь, но,ниже озираясь:

и дерзновение невежества все превзошло меры». В трактате В. К. Тредиаковского «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой» (1748) предлагался фонетический принцип правописания, основанный на литературном произношении («писать по звонам»).

1 Ранее п> произносилась как [эи], а е — как [э],

Учитывая отсутствие единого национального произношения (су­ ществование множества диалектов), М. В. Ломоносов выступает за разумное сочетание морфологического (к этому времени сложившегося в языке) и фонетического принципов правописания с учетом историче­ ской традиции. В главе «О правописании» («Российская грамматика», 1755, опубл. 1757) Ломоносов дал правила правописания корней, при­ ставок и др., в которых последовательно проводился морфологический принцип. В некоторых случаях Ломоносов рекомендовал сохранять традиционные написания.

В первой половине XIX в. появились грамматики Н. И. Греча, А. X. Востокова, И. И. Давыдова, Ф. И. Буслаева, которые сыграли положительную роль в унификации правописания. Но тем не менее русское правописание оставалось неупорядоченным.

Значительным событием в развитии русской орфографии явился труд Я- К. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873). Работа Грота состояла из двух частей: ис­ торико-теоретического описания орфографии и анализа трудных слу­ чаев правописания. Кроме того, Грот составил для школ справочник «Русское правописание» (1885). Работы Грота в известной мере упорядо­ чили русскую орфографию.

В 1904 г. Академией наук была создана Орфографическая комиссия. Из нее выделилась подкомиссия (в нее вошли А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, А. И. Соболевский, Ф. Е. Корш, И. А. Бодуэн де Куртенэ и др.) для работы над упрощением русской орфографии. Подкомиссия опубликовала проект упрощения русской орфографии, но он не был принят.

Но декретами не могли быть устранены все частные противоречия русской орфографии. Например, не было урегулировано правописание наречий, образованных из предлога и существительного (писали безудержу и без удержу), не было унифицировано написание двойных согласных (писали галлерея и галерея ) и др. Практика требовала даль­ нейшего упрощения орфографии и ее систематизации.

В 1929 г. вопросами орфографии занялась комиссия при Главнауке Наркомпроса. «Проект» Главнауки о новом правописании (1930) не был принят, так как предложения, высказанные в нем, не опирались

на научные основы (предлагались написания чорный, режте, револю­ ция, добрый, делаишъ и т. п.).

В 30-е годы было организовано несколько комиссий (Комиссия при Ученом комитете языка Наркомпроса, Комиссия при Академии наук

СССР, Правительственная комиссия по разработке единой орфографии и пунктуации русского языка), которые занимались упорядочением орфографии и пунктуации. В результате работы комиссий в 1940 г. был опубликован проект «Правил единой орфографии и пунктуации» с приложением краткого орфографического словаря. В проекте «Пра­ вил» впервые было дано исчерпывающее изложение основных правил русского правописания, был учтен опыт письменной языковой прак­ тики школ, высших учебных заведений, издательств. Однако проект «Правил» нуждался в некоторой доработке и уточнении. Великая Отечественная война надолго прервала эту работу. Только в 1947 г. правительственная орфографическая комиссия смогла опубликовать новый проект «Единого свода правил русской орфографии и пунктуа­ ции». Дискуссия 1950 г. по языкознанию затронула и вопросы право­ писания. Это вызвало пересмотр проекта «Единого свода правил».

В 1951— 1954 гг. орфографическая комиссия продолжала работу по усовершенствованию проекта «Единого свода правил». В 1954 г. на страницах журнала «Русский язык в школе» и «Учительской газеты» была проведена широкая дискуссия по вопросам русского правописа­ ния в связи с проектом «Единого свода правил». В дискуссии приняли участие преподаватели школ и вузов, научные работники, сотрудники редакций. В ходе дискуссии были высказаны различные мнения по по­ воду проекта «Единого свода правил», по общим и частным вопросам русской орфографии. Ряд предложений нашел отражение в утвержден­ ных Президиумом АН СССР, Министерством высшего образования

«Правила русской орфографии и пунктуации» имели большое зна­ чение для совершенствования орфографии русского языка; они стали первым официально утвержденным сводом правил русского правописа­ ния, обязательным для всех учреждений и граждан. В соответствии с «Правилами» был составлен «Орфографический словарь русского язы­ ка» (под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро, 1956). В 1982 г. вышло 19-е издание этого словаря (под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова).

«Правила» сыграли важную роль в унификации правописания. Однако в них не были решены многие сложнейшие вопросы русской орфографии: еще ждет упрощения правописание сложных слов, наре­ чий, частицы не и др. В 1964 г. комиссия по усовершенствованию рус­ ской орфографии при Институте русского языка АН СССР опублико­ вала новые «Предложения по усовершенствованию русской орфогра­

фии». Широкое обсуждение в печати этого проекта показало, что многие положения его вызывают возражения. Орфографическая комиссия продолжает свою работу.

ПРАВОПИСАНИЕ СОГЛАСНЫХ В КОРНЕ

§ 1. Звонкие и глухие согласные

Согласные звуки делятся на звонкие [б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р, J, Ж’\ 2 и глухие [к, п, с, т, ф,.х, ц, ч, ш, ш ’] 3.

Для современного русского произношения характерно оглушение

и озвончение ряда согласных. Звонкие [б, в, г, д, ж, з] 4, оказываясь перед глухими или на конце слова, звучат как глухие: голова — голо[в]а,

но молотьба — моло[^]ба. В устной речи подвергаются оглушению и озвончению также согласные приставок и суффиксов: поднять — по[ д]-

нять, но подклеить —■ по[т]клёить\ бомбёжка — бомбё[т\ка. Однако на письме ( в соответствии с морфологическим принципом русской ор­ фографии) оглушение и озвончение не обозначаются: во.всех случаях должна писаться одна и та же буква. Таким образом, законы произ­ ношения согласных и правила обозначения их на письме различны, что

и создает орфографические трудности.

1. Чтобы установить истинный характер согласной корня е, необ­ ходимо взять такую форму данного слова или подыскать такое родст­

венное слово, где бы проверяемая согласная находилась или перед гла­ сными, или перед согласными л, м, н, р, в: складка (складывать) —• скатка (скатать), кружка (кружечка) — крупорушка (рушить — ‘молоть’), сноб (снобизм) — сноп (снопы ), мог (могу) — мок (мокну), резьба (резать) — косьба (косить), изморозь (морозный) — измо­ рось (моросить), вперемежку (перемежаться) —• вперемешку (пере­ мешать), низший (н и зи н а )— высший (высокий). Отступления от этого правила немногочисленны. К ним, в частности, относится слово

свадьба (хотя сватать).

8 Звук[яс’] на письме обозначается сочетанием букв жж или зж. Значок ’ указы­ вает на мягкость согласного.

3 Звук [ш’] на письме обозначается буквой щ, а также сочетаниями букв сч,

Источник

Кайдалова А. И., Калинина И. К. Современная русская орфография

—>Лот находится в городе:Санкт-Петербург (Россия)

Доставка:
по городу:За дополнительную плату: 350.00 р.
по стране и миру:Стоимость доставки по стране и миру узнавайте у продавца.
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Оплата: Наличные, Банковский перевод, Банковская карта, Яндекс.Деньги, Почтовый перевод.
Состояние товара:Б/у.
1
№223983762

Русский язык кайдалова калининаАвторы: Кайдалова А. И., Калинина И. К.
Место издания: Высшая школа
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1973
Формат: Увеличенный
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 287
Код хранения:

Аннотация:
Пособие представляет собой свод современных орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отношении разряды слов, типичные для разнообразных сфер современной общественной жизни.

Заказы бронируется за заказчиком на 3 дня, в случае не выхода покупателя на связь можут быть проданы другому покупателю.

Выставленные книги также продаются на других торговых площадках и могут отсутствовать на момент заказа, так как обновление списка загруженных книг производится приблизительно раз в неделю. Заранее приношу извинения за возможные неудобства.

Отправляю почтой России или компанией СДЕК на Ваше усмотрение, стоимость доставки зависит от РЕГИОНА и веса книг. В стоимость почтовой пересылки включаются расходы по упаковке и пересылке.
Оплатить можно на карту Тинькофф, Сбербанк, ВТБ, Яндекс кошелек, Pay Pal, на мобильный телефон.
После внесения предоплаты обязательно сообщите об этом, чтобы Ваш платеж не остался незамеченным.
Полученные книги назад не принимаются и деньги за них не возвращаются.

Отправка книг осуществляется в течение 1-5 рабочих дней в зимний период и до 3-х недель в весеннее-осенний период. Поэтому просьба не оставлять жалоб на задержки в отправке. Из-за частых командировок не всегда есть возможность быстро ответить, поэтому прошу не оставлять жалоб, если быстро не отвечу.
При потере бандероли в пути по вине почте гарантирую возврат средств. Возможно страхование заказа за отдельную плату (4% от оценочной стоимости) Претензии принимаются до закрытия заказа. Возможна доставка курьером по СПб (350 рублей). Самовывоз возможен недалеко от метро Лесная или Технологический институт. Подвоз книг в другие места не возможен. Если указанные точки самовывоза не подходят, можно забрать в офисах компании СДЭК

Источник

Книга: А. И. Кайдалова, И. К. Калинина «Современная русская орфография»

Содержание:

Современная русская орфография

Издательство: «МТ-Пресс, Бизнес-Информ» (1998)

Формат: 60×84/16, 272 стр.

Другие книги автора:

Русский язык кайдалова калинина
КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Современная русская орфографияПособие представляет собой свод современных орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отношении разряды слов, типичные для разнообразных сфер современной… — Высшая школа, (формат: 60×90/16, 288 стр.) Подробнее.1973380бумажная книга
Современная русская орфографияПособие представляет собой свод орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отношении разряды слов, типичные для разнообразныхсфер общественной жизни. В конце книги… — Высшая школа, (формат: 60×90/16, 272 стр.) Подробнее.1976270бумажная книга

См. также в других словарях:

Орфография русского языка — Орфография русского языка совокупность правил, регламентирующих написание слов русского языка. Современная русская орфография. Главн … Википедия

Орфография — В Викисловаре есть статья «орфография» У этого термина существуют и другие значения, см. Орфография (значения) … Википедия

Русская фонетика — Русская литературная и диалектная … Википедия

Русская фонология — В этой статье описывается фонетика и фонология литературного русского языка. О фонетике русских диалектов смотрите в статье русские диалекты. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках… … Википедия

Русская литература — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Русская литература … Википедия

Орфография — (греч. orthós «правильный», graphē «письмо»), или правописание, система общепринятых правил письма для какого нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской орфографии отвечает лишь последнее; следуя… … Литературная энциклопедия

Латинское произношение и орфография — В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики (147 30/27 гг. до н. э.), а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях … Википедия

Латинская орфография и произношение — В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики, а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях изучения языков. Содержание 1… … Википедия

З — У этого термина существуют и другие значения, см. З (значения). буква кириллицы З … Википедия

З (кириллица) — буква кириллицы З Кириллица А Б В … Википедия

Буква З — буква кириллицы З Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

Источник

Книга: А. И. Кайдалова, И. К. Калинина «Современная русская орфография»

Содержание:

Современная русская орфография

Издательство: «МТ-Пресс, Бизнес-Информ» (1998)

Формат: 60×84/16, 272 стр.

Другие книги автора:

Русский язык кайдалова калинина
КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Современная русская орфографияПособие представляет собой свод современных орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отношении разряды слов, типичные для разнообразных сфер современной… — Высшая школа, (формат: 60×90/16, 288 стр.) Подробнее.1973380бумажная книга
Современная русская орфографияПособие представляет собой свод орфографических правил русского языка. Разбираются трудные в орфографическом отношении разряды слов, типичные для разнообразныхсфер общественной жизни. В конце книги… — Высшая школа, (формат: 60×90/16, 272 стр.) Подробнее.1976270бумажная книга

См. также в других словарях:

Орфография русского языка — Орфография русского языка совокупность правил, регламентирующих написание слов русского языка. Современная русская орфография. Главн … Википедия

Орфография — В Викисловаре есть статья «орфография» У этого термина существуют и другие значения, см. Орфография (значения) … Википедия

Русская фонетика — Русская литературная и диалектная … Википедия

Русская фонология — В этой статье описывается фонетика и фонология литературного русского языка. О фонетике русских диалектов смотрите в статье русские диалекты. В статье используется транскрипция МФА на основе латинского алфавита, но для всех её знаков в скобках… … Википедия

Русская литература — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Русская литература … Википедия

Орфография — (греч. orthós «правильный», graphē «письмо»), или правописание, система общепринятых правил письма для какого нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской орфографии отвечает лишь последнее; следуя… … Литературная энциклопедия

Латинское произношение и орфография — В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики (147 30/27 гг. до н. э.), а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях … Википедия

Латинская орфография и произношение — В данной статье рассматривается классическое латинское произношение образованных людей Рима времён поздней республики, а также современные варианты латинского произношения, которые различаются в разных традициях изучения языков. Содержание 1… … Википедия

З — У этого термина существуют и другие значения, см. З (значения). буква кириллицы З … Википедия

З (кириллица) — буква кириллицы З Кириллица А Б В … Википедия

Буква З — буква кириллицы З Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия

Источник

Видео

Современный русский язык в Интернете: деградация или развитие?Скачать

Современный русский язык в Интернете: деградация или развитие?

Русский язык 2 класс (Урок№60 - Что такое части речи?)Скачать

Русский язык 2 класс (Урок№60 - Что такое части речи?)

Урок 51. О Ногте. Что такое Интеллект. Русская Школа Русского Языка.Скачать

Урок 51. О Ногте. Что такое Интеллект. Русская Школа Русского Языка.

Ам Ням Все сезоны - Мультики для детей Ам Ням на русском все серии подряд 99 jyneСкачать

Ам Ням Все сезоны - Мультики для детей Ам Ням на русском все серии подряд 99 jyne

Страница 117 Упражнение 4 «Буквосочетания ЖИ-ШИ...» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)Скачать

Страница 117 Упражнение 4 «Буквосочетания ЖИ-ШИ...» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)

Новая премьера, фильмы на русском, лучший сериал (2022)Скачать

Новая премьера, фильмы на русском, лучший сериал (2022)

Страница 103 Упражнение 19 «Глухие и звонкие....» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)Скачать

Страница 103 Упражнение 19 «Глухие и звонкие....» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)

Страница 95 Упражнение 6 «Глухие и звонкие....» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)Скачать

Страница 95 Упражнение 6 «Глухие и звонкие....» - Русский язык 1 класс (Канакина, Горецкий)

Что такое корень в русском языке? как найти корень слова? как отличить корень от суффикса?Скачать

Что такое корень в русском языке? как найти корень слова? как отличить корень от суффикса?

ЕГЭ 2022: полный разбор демоверсии по русскому языку | Русский язык ЕГЭ 2022 | УмскулСкачать

ЕГЭ 2022: полный разбор демоверсии по русскому языку | Русский язык ЕГЭ 2022 | Умскул
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.