- LibreOffice (Русский)
- Contents
- LibreOffice в Arch Linux
- Установка
- Русификация LibreOffice
- Темы оформления
- Темы Firefox
- Отключение логотипа запуска
- Управление расширениями
- Дополнительные словари
- Проверка правописания
- Правила переноса
- Тезаурус
- Установка макросов
- Запуск LibreOffice
- Ускоряем LibreOffice
- Устранение несправностей
- Шрифт подстановки
- Сглаживание
- Проблемы с проверкой правописания
- Темные темы GTK, иконки и gtk-qt-engine
- Особенности при использовании сетевых папок
- Исправляем Java Framework Error
- LibreOffice не находит мои сертификаты
- LibreOffice не открывает документы расположенные в сети через Dolphin в KDE
- Настройка Manjaro после установки
- Настройка Manjaro после установки
- Шаг 1. Установка русской локализации
- Шаг 2. Добавление русской раскладки
- Шаг 3. Выбор серверов для обновлений
- Шаг 4. Подключение AUR
- Шаг 5. Установка драйвера видеокарты
- Выводы
- Русский язык libreoffice manjaro
- Совместимость документов Libre и microsoft
- LibreOffice Base и PostgreSQL, неактивные поля после создания таблиц
- Русификация программ
- [РЕШЕНО] LibreOffice и вывод на печать
- Проверка орфографии в LibreOffice
- Проверка орфографии в LibreOffice
- LibreOffice 7.1. Разделение на Community и Enterprise
- Разделение на две редакции — Community и Enterprise
- Что нового в LibreOffice 7.1 Community
- Скачать LibreOffice 7.1
- Видео
LibreOffice (Русский)
Эта статья или раздел нуждается в переводе
С домашней страницы LibreOffice:
LibreOffice — мощный офисный пакет, полностью совместимый с 32/64-битными системами. Переведён более чем на 30 языков мира. Поддерживает большинство популярных операционных систем, включая GNU/Linux, Microsoft Windows и Mac OS X.
Contents
LibreOffice в Arch Linux
Установка
Убедитесь, что у Вас установлены шрифты, в противном случае вы увидите прямоугольники вместо букв:
Установите один из следующих пакетов с официальных репозиториев:
Русификация LibreOffice
Поддержка языков в LibreOffice реализуется отдельными пакетами.
После чего установите LibreOffice необходимой версии с русской локализацией.
Темы оформления
Наборы библиотек проверяются в следующем порядке:
Если это не сработает сразу, вам может потребоваться изменить набор значков, который используется; это также находится в диалоговом окне Options в разделе LibreOffice > View с двумя всплывающими окнами для Icon size and style (последнее всплывающее окно должно быть изменено на нечто иное, чем «High-contrast»).
Темы Firefox
LibreOffice может использовать темы Firefox. Войдите в настройки LibreOffice и выберите Personalization > Select Theme (Персонализация > Выбор Темы), затем вставьте URL адрес вашей любимой. Удобная кнопка в диалоговом окне позволяет открыть браузер.
Отключение логотипа запуска
Управление расширениями
Arch предоставляет дополнительные расширения, такие как: pdfimport presentation-minimizer presenter-screen report-builder wiki-publisher ct2n hunart numbertext oooblogger typo watch-window diagram.
Также можете использовать встроенный в LibreOffice менеджер расширений или посмотрите список расширений на сайте.
Дополнительные словари
С учётом того, что пакеты для поддержки русского языка присутствуют только в AUR, для установки удобно использовать AUR helper. Ниже приведены названия пакетов для поддержки английского и русского языков.
Проверка правописания
Правила переноса
Тезаурус
Установка макросов
В Arch Linux путь к макросам по-умолчанию:
Также нужно учитывать, что если Вы намерены использовать макросы, Вам нужно установить Java Runtime Environment. Однако ее отключение может положительно сказаться на скорости работы программы.
Запуск LibreOffice
Если Вы хотите запустить определенный модуль LibreOffice, например, текстовый процессор Writer, редактор таблиц Calc или программу для создания презентаций Impress, посмотрите следующие скрипты:
Writer (текстовый процессор)
Calc (редактор таблиц)
Impress (редактор презентаций)
Draw (создание диаграмм и чертежей)
Math (редактор формул)
Base (интерфейс СУБД)
Ускоряем LibreOffice
Некоторые из настроек могут уменьшить время загрузки LibreOffice и скорость ее работы. Однако, потребление оперативной памяти тоже возрастет. Эти настройки можно найти в меню Сервис > Параметры.
Устранение несправностей
Шрифт подстановки
Его можно изменить в опциях LibreOffice. Из выпадающего меню выберите Tools > Options > LibreOffice > Fonts (Сервис > Параметры > LibreOffice > Шрифты). Поставьте галочку в поле Apply Replacement Table (применить таблицу замен). Выберите шрифт Andale Sans UI и выберите желаемый шрифт для опции Replace with (заменить на). Когда закончите, нажмите checkmark (галочку). Затем выберите опции Always(всегда) и Screen only (экран). Нажимайте ОК. Затем Вам нужно перейти в меню Tools > Options > LibreOffice > View (Сервис > Параметры > LibreOffice > Вид) и снять галочку с опции «Use system font for user interface». Если Вы используете несглаженный шрифт, например, Arial, также придется убрать опцию «Screen font antialiasing» (использовать сглаживание).
Сглаживание
Чтобы сделать изменение постоянным, добавьте » Xft.lcdfilter: lcddefault » в
Если не сработало, можно также добавить » Xft.lcdfilter: lcddefault » в
Проблемы с проверкой правописания
Проблемы с проверкой правописания могут быть вызваны неверной кодировкой словарей. Чтобы устранить эту проблему, следуйте инструкциям.
Установите пакеты unzip и zip для того, чтобы иметь возможность распаковать файлы словарей:
Для справки, чтобы получить список словарей, входящих в состав базового пакета:
Определите, какие языковые словари Вам нужно исправить:
Распакуйте эти словари и конвертируйте их кодировку в UTF-8:
Темные темы GTK, иконки и gtk-qt-engine
Особенности при использовании сетевых папок
Если программа зависает при попытке открыть/сохранить документ в сетевую папку, попробуйте закомментировать следующие строчки символом «#» в /usr/lib/openoffice/program/soffice (/usr/bin/soffice если используете go-openoffice):
Исправляем Java Framework Error
Если у Вас появилось такое сообщение об ошибки во время работы с OpenOffice:
Попробуйте изменить владельца папки
LibreOffice не находит мои сертификаты
Если Вы не видите своих сертификатов при попытке подписать документ, Вам необходимо их сконфигурировать в программах Firefox или Thunderbird. Если же и после этого их не видно, наберите команду:
LibreOffice не открывает документы расположенные в сети через Dolphin в KDE
Если при открытии документов из сетевых каталогов всплывет сплеш-заставка LibreOffice и затем ничего не происходит, то наберите команды для изменения Desktop-файлов приложения:
Настройка Manjaro после установки
Manjaro является самой популярной операционной системой GNU/Linux. Её особенность, по сравнению с другими дистрибутивами, в простоте. В этой статье рассмотрим настройку Manjaro после установки.
За пример взята сборка Manjaro со средой рабочего стола Xfce и английским языком интерфейса.
Настройка Manjaro после установки
Шаг 1. Установка русской локализации
При первом запуске Manjaro появляется приветственное окно.
Здесь находятся несколько кнопок, связанных с документацией, поддержкой и проектом системы. Чтобы не отображать это окно при запуске в дальнейшем, переключите внизу тумблер Launch at start.
Чтобы локализировать систему на русский язык, откройте меню приложений Whisker (слева внизу) → Settings.
Перейдите в Manjaro Settings Manager →Locale Settings и нажмите Add, чтобы выбрать язык системы.
В списке выберите Русский. Справа укажите регион, для которого будет применён формат даты, времени и т.п.
Затем нажмите правой кнопкой мыши на добавленный язык и выберите пункт Set at default display language and format.
Нажмите Apply. Будет запрошен ввод пароля, который вы устанавливали для пользователя.
Перезагрузите компьютер. После этого система будет локализирована на русский язык.
Для того, чтобы локализировать установленные приложения, в Manjaro Settings Manager перейдите в Языковые пакеты.
Чтобы установить все доступные языковые пакеты, нажмите кнопку Установка пакетов. При необходимости подтвердите решение вводом пароля.
Теперь программы будут запускаться с русским языком интерфейса.
Шаг 2. Добавление русской раскладки
По умолчанию установлена только та языковая раскладка клавиатуры, которая использовалась при инсталляции системы. В нашем случае, это английская. Для добавления русской раскладки перейдите в Диспетчер настроек → Клавиатура.
Выберите вкладку Раскладка и нажмите на кнопку Добавить.
В списке раскладок укажите Русская и нажмите OK.
В выпадающем списке поля Изменить параметры раскладки укажите метод переключения между раскладками. При желании укажите клавишу для поля Compose, с помощью которой можно добавлять символы, отсутствующие на клавиатуре (аналог работы Alt + цифры в Windows).
На вкладке Элементы нажмите кнопку со значком +.
В списке элементов выберите Раскладки клавиатуры и нажмите Добавить.
После этого на панели появится значок с флагом, отображающим текущую раскладку.
Шаг 3. Выбор серверов для обновлений
В Manjaro можно выбрать зеркала обновлений, то есть страны, с серверов которых будут обновляться программы или вся система. Главным критерием при выборе зеркала является скорость задержки ответа от сервера, которая должна быть минимальной. Отобрать наиболее быстрые из них поможет утилита pacman-mirrors.
Откройте терминал: меню Whisker → Система → Терминал Xfce или нажмите Alt + F2 и введите xfce4-terminal → Запустить.
Войдите от имени суперпользователя и подтвердите действие паролем:
Для быстрого выбора зеркал и сортировки их по скорости от лучшей к худшей, используйте команду:
После показа выбранных серверов утилита запишет их в файл /etc/pacman.d/mirrorlist, оповестив об этом в конце процедуры.
После этого обновите репозитории:
Если будут доступны обновления ПО, подтвердите их нажатием Enter при соответствующем запросе.
Шаг 4. Подключение AUR
Чтобы включить AUR, откройте Установка и удаление программ.
Нажмите на иконку «гамбургер» и войдите в Настройки.
На вкладке AUR включите его поддержку соответствующим тумблером.
Подробнее об инсталляции ПО рассказано в статье «Установка программ в Manjaro».
Шаг 5. Установка драйвера видеокарты
При наличии дискретной видеокарты необходимо установить её драйвер. Для этого войдите в Диспетчер настроек → Manjaro Settings Manager и выберите Конфигурация оборудования.
Для автоматической установки проприетарного драйвера, нажмите кнопку Auto Install Proprietary Driver.
После этого перезагрузите компьютер. Подробно об инсталляции драйвера видеокарты рассказано в статье «Установка драйвера Nvidia в Manjaro».
Выводы
В этой статье мы рассмотрели, как выполняется настройка Manjaro после установки. Простота Manjaro проявляется во всех её аспектах, в том числе и в настройке после установки. Любым удобным способом (графически или через терминал) возможна тонкая настройка элементов системы, начиная от панели и заканчивая управлением драйверами.
Русский язык libreoffice manjaro
Добрый день, друзья. В попытке освоить застрял в двух местах 🙁
Есть программа работающая в Wine. Она свои документы открывает через Libre Office
В программе необходимо указать путь к Ворд и Эксель. Указал так:
Exel — z:\bin\localc
Word — z:\bin\lowriter
При нажатии кнопку печатать договор, запускается Writer и, естественно дает ошибку,
/с:/doc/договор1212.docx не существует.
Как я понимаю программа формирует в своей папке договор и передает в LO нему.
Можно ли решить чайниковскими манипуляциями?
Совместимость документов Libre и microsoft
Пользуюсь лайброй не так часто и особых нареканий не было. Но, прислали как-то из одной конторы документ (docx), в котором я разглядел странные строчки, текст повторяется по несколько раз, вставлен текст которого не должно быть и т. д.
Как подсказал гугл, это некие динамические поля, куда вставляются значения из какого-либо источника (оДинЭски, экселя и т. п.) Если кто-то сталкивался с данной проблемой, подскажите как настроить в лайбре корректное отображение таких документов.
LibreOffice Base и PostgreSQL, неактивные поля после создания таблиц
Возможно я задам вопрос не по адресу, но проблема такая:
Создал базу в PostgreSQL 9.6, подключился к существующей базе через PostgreSQL драйвер к самой базе.
Все отлично, таблички создаются, база наполняется и если что, всегда есть возможность поправить типы полей и т.д. через ALTER TABLE…
НО, в самом LibreOffice Base 5.4, есть возможность изменять формат данных (format codes), допустим отображение даты в поле типа date (DD.MM.YY, DD.MM.YYYY и т.д.), но в уже созданной таблице этого сделать нельзя, через ALTER TABLE — это естественно не делается.
Вопрос: Каким образом можно менять формат данных в уже созданных таблицах? (Второй день просматриваю «паутину», но ответа на свой вопрос так и не могу найти)
Русификация программ
[РЕШЕНО] LibreOffice и вывод на печать
Всем доброго времени суток,
и начну с «условий задачи»). В KDE редакции ОС установлен LibreOffice 5.2.7.2 (стабильная версия). Принтер МФУ Canon MF4018 с драйверами из AUR cndrvcups-lb 3.31-1. В настройках системы
добавлена запись А4.
В настройках принтера в разделе «Параметры» выполнено «Получить параметры принтера по умолчанию», в том числе размер бумаги А4. Печать пробной страницы проходит замечательно.
В libreoffice в Файл — Настройки принтера — Свойства — Подача бумаги — Авто.
Теперь о проблеме. В libreoffice при печати документа по умолчанию (например, нажатием на иконку принтера или любым другим способом) всегда возникает ошибка после печати первой страницы. Красный светодиод и сообщение на дисплее принтера «Неверный формат бумаги. Кассета: LTR». Особенно неудобно, когда выводится многостраничный документ. Поскольку печать останавливается.
Решение существует.Заходим Файл — Печать… — Настройки и отмечаем два последних пункта. «Подача бумаги согласно настройкам принтера» и «Размер бумаги согласно настройкам принтера». Всё печатается без ошибок. Но! В ходе одной и той же сессии в libreoffice вторая отметка чекбокса (размер бумаги) постоянно «слетает». И при печати второго документа её надо заново отмечать. А если закрыть libreoffice и повторно открыть, то слетают обе отметки.
Вопрос. Как правильно настроить libreoffice (либо систему, либо принтер), чтобы настройки «правильной печати» оставались неизменными?
Проверка орфографии в LibreOffice
Все мы допускаем ошибки при написании различных текстов. Будь-то официальный документ, резюме или статья для какого-нибудь сайта. Эти ошибки желательно исправлять. Для этого существуют различные программы и сервисы проверки орфографии. Удобнее всего проверять ошибки в той же программе, где вы пишете текст. Самая лучшая проверка орфографии в Microsoft Office. Тем не менее в LibreOffice она тоже есть.
В этой небольшой статье мы рассмотрим как настроить проверку орфографии в LibreOffice, как это работает, а также как использовать дополнительные возможности и расширения для этого.
Проверка орфографии в LibreOffice
Простая проверка орфографии работает в LibreOffice по умолчанию, автоматически подсвечивая ошибки в тексте красной линией, как в MS Office. Но для того чтобы эта проверка орфографии работала верно, надо верно выбрать язык текста в документе. Для этого выделите текст, найдите в нижней части окна, примерно по середине индикатор языка текста и кликните по нему, затем выберите нужный язык:
После этого в тексте будут верно подсвечиваться орфографические ошибки. Если вы хотите специально пройтись по всем ошибкам, откройте меню Сервис и выберите Проверка орфографии. Программа проведёт вас по всем ошибкам по очереди и предложит их исправить:
Чтобы применить исправление, предложенное программой нажмите кнопку Заменить. Можно пропустить ошибку или добавить слово в словарь, чтобы оно больше не подсвечивалось.
По умолчанию проверка орфографии в документе довольно примитивная. Если вы хотите более точной проверки, можете воспользоваться расширением для проверки стиля и грамматики LanguageTool. Это продукт с открытым исходным кодом, который можно использовать вместе с LibreOffice бесплатно. Скачать расширение можно из этой страницы. Просто выберите самую свежую версию:
Когда расширение будет загружено, просто выполните по нему двойной клик. Откроется менеджер расширений LibreOffice, в котором надо будет подтвердить установку:
Когда расширение будет установлено, надо перезапустить LibreOffice. После этого в тексте кроме красных подчёркиваний вы увидите, синие. Это результат работы расширения LanguageTool. Чтобы увидеть в чём проблема просто кликните правой кнопкой по подчёркнутому тексту:
Например, в данном случае инструмент сообщает о том, что была пропущена запятая. Как видите, проверка орфографии LibreOffice работает по умолчанию, надо только выбрать правильный язык. А включить дополнительные возможности проверки тоже не очень сложно. Достаточно лишь установить расширение. Если вас интересует как отключить проверку орфографии в LibreOffice, то для этого достаточно снять галочку Автопроверка орфографии в меню Сервис.
LibreOffice 7.1. Разделение на Community и Enterprise
Версия: | 7.1 |
Дата релиза: | 3 февраля 2021 |
Предыдущий релиз: | 7.0 от 5 августа 2020 (пресс-релиз) |
Состоялся релиз офисного пакета LibreOffice 7.1, разрабатываемого организацией The Document Foundation.
Разделение на две редакции — Community и Enterprise
Разработчики приняли решение четко разделить версии LibreOffice на два типа — Community и Enterprise. Обычная версия, которую использует большинство пользователей, получила маркировку Community.
Редакция LibreOffice Community предназначена для домашнего использования и для небольших офисов. Данная редакция будет распространятся бесплатно и на таких же условиях, как и предыдущие версии. Официальная поддержка пользователей для данной редакции не выполняется.
Редакция LibreOffice Enterprise нацелена на корпоративных пользователей. Рекомендуется к использованию в крупных организациях, а также в школах, образовательных и исследовательских учреждениях. Пользователи LibreOffice Enterprise получат долгосрочную поддержку и некоторые дополнительные функции. Поддержку будут обеспечивать несколько организаций/партнеров:
Данные организации могут формировать свои версии LibreOffice, наделяя программу дополнительными функциями. Более того, они могут менять название конечного продукта, например, CIB выпускает online-версию LibreOffice Online. Подобные, корпоративные версии, LibreOffice не являются бесплатными или могут распространяться на условиях платной поддержки.
Отметим, что понятие «редакция LibreOffice» в данном случае используется, скорее, для простой маркировки LibreOffice метками Community и Enterprise — для разделения «базового» LibreOffice, выпускаемого The Document Foundation, и корпоративных версий, выпускаемых организациями-партнерами.
Данный релиз LibreOffice 7.1 относится к Community версии имеет полное название «LibreOffice 7.1 Community».
Что нового в LibreOffice 7.1 Community
73% изменений в новой версии LibreOffice 7.1 Community выполнено силами программистов, работающих в ряде (партнерских) компаний, например, Collabora, Red Hat и CIB/allotropia. Остальные 27% изменений выполнено сторонними «волонтерами». Отметим только некоторые из изменений.
Скачать LibreOffice 7.1
Доступны версии LibreOffice 7.1 Community для Linux, WIndows и macOS.
С официального сайта можно скачать DEB и RPM версии для Linux.
Также LibreOffice можно установить из штатных репозиториев большинства дистрибутивов Linux.
Видео
КАК УСТАНОВИТЬ OFFICE 2010 НА LINUX | ГАЙД | Ubuntu, ManjaroСкачать
Аналоги Microsoft office для linux - LibreOffice, WPS office, OnlyOfficeСкачать
Установка LibreOffice\ LibreOffice Alt linux. Установка и краткий обзор libre office. LinuxСкачать
Добавляем шрифты в Manjaro и других дистрибутивахСкачать