Русский язык научные тексты + видео обзор

Пример научного текста. Научный стиль: советы и рекомендации для копирайтера

Русский язык научные тексты

Научный текст и научная статья в копирайтинге отличаются особым стилем, который имеет четкие требования к написанию. В этом материале будут рассмотрены ключевые моменты оформления научных текстов с примерами и пояснениями. К концу прочтения этой статьи Вы будете сами в состоянии создавать собственные примеры научного текста.

Если Вам нужен наглядный пример научной статьи, то его можно найти на этой странице.

Любому копирайтеру рано или поздно приходится столкнуться с задачей написания научного текста. Цели таких текстов могут быть различными, например, создание материала с подробным техническим обоснованием или просто выполнение заказа на написание научной статьи. Однако в отличие от продающих текстов, традиционных веб-публикаций или записей в блоге, научный текст требует к себе особого подхода. Проявляется этот подход в строгом стиле и жестких рамках. Рассмотрим подробнее на примерах.

1. Структура научного текста

Для научных текстов не актуален принцип «перевернутой пирамиды». Вместо этого используется четкая последовательная структура. Научный текст должен обязательно быть логичным и последовательным.

Как правило, заключение дается в конце текста, в то время как для классического копирайтинга и веб-публицистики характерно ставить выводы в начале.

Если в научных текстах предлагается анализ, то следом за анализом обязательно должен идти вывод.

Пример научного текста №1:

Неверно: Принцип перевернутой пирамиды определяет местоположение вывода в начале текста. Эксперименты показывают, что люди не всегда просматривают веб-страницу целиком. Многие читатели сканируют текст и пропускают самую важную информацию.

В этом примере научного текста нет структуры. Вывод идет в начале текста и вызывает сразу ряд вопросов: «Почему?», «Откуда?». Несмотря на то, что вопросы могут раскрываться далее по тексту, структура уже нарушена.

Верно: Исходя из результатов экспериментов, которые свидетельствуют о том, что люди сканируют текст и не всегда просматривают веб-страницу целиком, целесообразно воспользоваться принципом перевернутой пирамиды и поместить вывод в начало текста.

2. Манера изложения научного текста

Научные тексты и научные статьи отличаются двумя ярко выраженными особенностями в плане манеры изложения автора:

В плане манеры изложения научный текст прямо противоположен записи в блоге. Для него неприемлем разговорный стиль. Все пишется жестко и официально.

Пример научного текста №2:

Неверно: Я с гордостью рад представить Вам новую программу. Вы когда-нибудь задумывались о том, сколько времени Вы тратите на пустые действия в своей повседневной жизни? Забудьте об этом! Новая программа P организует Ваш день, освободив Вам до 70% свободного времени!

Верно: Программное обеспечение P позволяет рационально организовать распорядок дня и освободить до 70% времени.

3. Лексика научного текста

Научный текст всегда пишется с использованием слов (лексики), которые характерны для той или иной области знаний. В любой отрасли, будь то юриспруденция, биология, молекулярная физика или любая другая, есть термины, которые знающим читателям известны и не требуют расшифровки. Кроме того, существует общепринятая лексика научных текстов, для которой характерны такие слова как:

Пример научного текста №3:

Неверно: Большие емкости для перевозки жидкостей: нефти и продуктов её переработки часто используются в виде вагонов поездов.

Верно: Включение цистерн в состав локомотива характерно для современной транспортной промышленности.

4. Примеры в научном тексте

В отличие от традиционного копирайтинга, где самые лучшие примеры – примеры из повседневной жизни, научные тексты требуют использования научных аргументированных выкладок.

Пример научного текста №4:

Верно: Проблема воровства требует соответствующих адекватных мероприятий со стороны субъекта хозяйствования, в частности, использование вспомогательных орудий труда для ликвидации потенциальной угрозы со стороны злоумышленника.

5. Сложность научной статьи

Для традиционного копирайтинга чем проще текст – тем он лучше и доступнее. Научный текст доступность в приоритет не ставит. Для научного стиля простота предложений не характерна, вот почему рекомендуется использовать предложения средней сложности.

Кроме того, в научных текстах, как правило, никогда не «разжевываются» прописные истины. Научный текст пишется для узкого круга компетентных людей, а не для широкой аудитории.

Пример научного текста №5:

Неверно: Простота – залог успеха. Эксперимент это доказал.

Верно: Исходя из результатов эксперимента, можно сделать вывод, что простота – залог успеха.

6. Сленг и жаргон в научном стиле

Сленг и жаргон не используются в научном стиле. Даже те слова, которые пользуются популярностью в кругу специалистов, в тексте заменяются характерной лексикой. Любое сленговое выражение можно заменить научным аналогом.

Пример научного текста №6:

Неверно: Кривой грызун спохабил все результаты эксперимента.

Верно: результаты эксперимента были недостоверны из-за неисправности манипулятора.

7. Ссылки и авторские права

Как правило, все новые научные знания базируются на открытиях, совершенных ранее. Новые диссертации, например, пишутся на основе уже существующей литературы с внесением собственного вклада автора. При использовании чужих публикаций и работ в научном тексте, автор текста обязательно должен сделать ссылку. Ссылки могут также указывать на приложения, рисунки и таблицы.

Самым наглядным примером использования ссылок является всемирно известная Википедия.

В конце научного текста, как правило, указывается список литературы и прочих источников, на которые в самом тексте делается ссылка.

Пример научного текста №7:

Неверно: В результате проведенных экспериментов было доказано, что психика североафриканских ежей крайне чувствительна и уязвима.

Верно: На основании результатов экспериментов, данные о которых представлены в работе [1] и отображены на Рис. 5, можно сделать вывод, что североафриканские ежи ранимы в психическом аспекте.

1. Ежов Е.Е. Психология североафриканских ежей, М.: Издательство, 2010 г.

8. Требования нормативных документов

В большинстве случаев оформление научных текстов регламентируется тем или иным общепринятым стандартом (например, ГОСТом). Вот почему в зависимости от типа публикации могут предъявляться различные требования к оформлению рисунков, таблиц, абзацев и прочего.

Такие требования, как правило, не актуальны для публикации текстов в сети Интернет.

9. Полнота научного текста

В идеале научный текст в копирайтинге должен соответствовать одному важному правилу, которое уже было затронуто в статье «Оптимальный размер статьи в копирайтинге»: он «должен быть как шар». Иными словами, Ваш текст должен раскрывать тему настолько полно, чтобы не оставлять никаких лишних вопросов.

10. Разнообразие научных текстов

Научные тексты бывают трех видов:

У каждого из них свой адресат и для каждого существуют свои требования. Самый строгий вид научного текста – научный. Используется специалистами для специалистов.

Научно-учебный текст обладает средней сложностью, используется для создания учебных и методических пособий, учебников и т.д.

Наконец, научно-популярный текст связывает науку с широкими массами. К нему не предъявляются строгие требования, он не содержит массу терминов, а если и содержит, то все они подробно объясняются.

Резюме: умение писать научные тексты и статьи позволяет копирайтеру существенно поднимать цену своего труда. А знание основ научного стиля и изучение готовых научных текстов позволит развить это умение. Как результат, копирайтер может зарабатывать больше.

Автор: Даниил Шардаков

Инженер, интернет-маркетолог, копирайтер, писатель, преподаватель. Практик. Автор книги «Копирайтинг с нуля».

Источник

Научный стиль: понятие, признаки и примеры

Научный стиль текста – это язык науки, научной сферы деятельности. Жанры, в которых он функционирует, в основном письменные:

В устной форме научный стиль представлен жанрами выступлений – научными докладами, лекциями.

Примеры разговорного стиля: пример 1, пример 2, пример 3.

Русский язык научные тексты

Статью о других стилях речи читайте здесь.

В научном стиле выделяют ряд некоторых черт, отличающих его от иных функциональных стилей текста. Причем данные черты характерны для любой сферы научной деятельности – технической, гуманитарной, естественнонаучной.

Устал делать рефераты и домашку по школьным предметам?

Переходи по ссылке и закажи написание любой школьной или студенческой работы у наших партнеров.

Потребуется просто заполнить описание того, что тебе задали и установить свою стоимость или подождать, пока исполнители сами предложат за сколько они готовы выполнить работу.

А что с качеством?

Хороший вопрос!
Действительно, кто будет выполнять работы, от которых, возможно, будет зависеть твой аттестат?

Так что единственная опасность в том, что твою домашку может выполнить твоя же училка 😉

А еще ты можешь установить приложение на андроид и заказывать все прямо там. В любое время, зоть даже прямо на уроке. Там все просто и удобно. Нужно просто скачать и установить Скачать приложение для заказа школьных или студенческих работ

Устал делать рефераты и домашку по школьным предметам?

Переходи по ссылке и закажи написание любой школьной или студенческой работы у наших партнеров.

Потребуется просто заполнить описание того, что тебе задали и установить свою стоимость или подождать, пока исполнители сами предложат за сколько они готовы выполнить работу.

А что с качеством?

Хороший вопрос!
Действительно, кто будет выполнять работы, от которых, возможно, будет зависеть твой аттестат?

Так что единственная опасность в том, что твою домашку может выполнить твоя же училка 😉

Среди черт научного стиля прежде всего выделяются такие:

Читай больше о каждом из стилей в этих статьях

Научный стиль: разбор примера

Давайте разберем пример собственно научного текста.

Среди феноменологических моделей наибольшее распространение получили модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния и модели базирующиеся на принципе Гюйгенса-Френеля, согласно которому каждая точка волнового фронта рассеянного поля рассматривается как источник вторичных волн. К этому типу моделей относится модель локальных источников рассеяния. Несмотря на то, что все эти модели имеют одни и те же методологические основы, они имеют особенности, которые проявляются при дополнительных упрощениях и допущениях математического и физического характера. Аналоговой моделью принято называть стохастическую модель «блестящих» точек, получивую широкое распространение при анализе рассеянных полей от объектов, которые представлены в виде совокупности локальных отражателей.

Главные стилевые черты в данном отрывке таковы: употребление терминов и их последующая интерпретация, безликость авторского «я», монологичность, однозначность слов, доказательное изложение, наличие важной информации, официальность, точность, стандартизованность, четкость изложения.

Дополнительно можно назвать черты следующие:

1) терминологичность (феноменологические модели, модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния, совокупности локальных отражателей);

2) количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (Аналоговой моделью принято называть стохастическую модель «блестящих» точек, получивую широкое распространение при анализе рассеянных полей от объектов, которые представлены в виде совокупности локальных отражателей);

3) выбор отглагольных оборотов и слов (широкое распространение, отражатели, допущения и пр.);

4) использование глаголов в настоящем времени, которые выражают «вневременное», другими словами, признаковое значение и у которых ослаблено лексико-грамматическое значение времени, лица, числа (принято называть, представлены, получили);

5) широкое применение предложений большой длины, и при этом следует отметить их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями и необычным расположением членов предложений (Среди феноменологических моделей наибольшее распространение получили модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния и модели базирующиеся на принципе Гюйгенса-Френеля, согласно которому каждая точка волнового фронта рассеянного поля рассматривается как источник вторичных волн).

Надо сказать, что научный стиль нельзя назвать замкнутой системой. Как научные языковые средства активно используются в жанрах, например, публицистики, так и чистый научный стиль применяет языковые средства других стилей.

Таким образом, при подобном взаимодействии образуются подстили разбираемого стиля речи:

Рассмотрим примеры некоторых подстилей.

Русский язык научные тексты

Научно-популярный стиль: разбор примера

Мировая экономика, пишет автор, рано или поздно будет вынуждена использовать материальные и энергетические ресурсы Солнечной системы хотя бы лишь по одной причине – истощения сырьевых ресурсов Земли. Но существует один психологический аспект, который следует из положения, высказанного Б. Расселом в 1952 г. Б. Рассел считал, что если когда-нибудь на Земле наступит всеобщий мир, люди будут удовлетворять свое стремление к приключениям, в исследованиях, а не в разрушениях. А познание Солнечной системы и звезд может стать таким приключением, вытесняющим энергию разрушения, что, вероятно, позволит решить серьезную психологическую проблему. Кроме того, такие мощные культурные и интеллектуальные стимулы могут помочь человечеству избежать стагнации, предсказанной современным философом Ф. Фукуямой.

Стиль данного текста – научно-популярный.

Лексика приведенного отрывка состоит из таких пластов:

Русский язык научные текстыВ морфологии данного текста следует выделить:

Синтаксис имеет следующие особенности:

Русский язык научные текстыНаучно-публицистический стиль: разбор примера

В одной из предыдущих статей о стилях речи мы уже разбирали один из примеров подобного подстиля. Однако в том случае преобладали черты публицистического стиля, а не стиля научного, как в этот раз.

Посмотреть предыдущий разбор и сравнить можно, перейдя по ссылке на эту статью.

А теперь посмотрим на новый отрывок научно-публицистического текста.

При нормативной оценке избыточных сочетаний необходимо иметь в виду, что многие из них служат стилистическим целям, являются одним из способов усиления признака целенаправленной характеристики предмета высказывания. Неслучайно поэтому соединение синонимов и некоторые тавтологические сочетания имеют общую психо-эмоциональную основу, сосредоточение внимания на значимом представлении путем повторения одних и тех же или родственных сигналов. Мы, замечал еще выдающийся русский ученый А. А. Потебня, чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые значат приблизительно одно и то же. В устном народном творчестве, в классической и современной литературе встречается много сочетаний слов, которые в той или иной степени повторяют (усиливают) основной признак выражаемого понятия. Но ведь никто не станет браковать такие, например, широко употребительные выражения как истинная правда, всякая всячина, слыхом не слыхивать, криком кричать, вокруг да около и т.д.

Приведенный текст, как уже было сказано, написан научно-публицистическим подстилем.

Внеязыковые особенности: сжатость, краткость и тезисность изложения, использование цитат.

Лексика:

Разберем морфологию. Отмечаются следующие особенности:

Синтаксис:

Русский язык научные тексты

Данный текст – рассуждение, выстроенное логической цепочкой «факт – анализ факта – вывод», причем факты переданы научным языком, а их анализ и выводы – публицистическим. Кроме того, несмотря на преобладание ярких черт научного и публицистического стиля, в данном отрывке отмечаются также и черты стиля художественного – объемные предложения с большой смысловой нагрузкой и др.

Подытожим: в целом, научный стиль служит одной цели – передаче информации адресату. А смысловая сложность информации и отбор языковых средств зависит от выбранного подстиля.

Источник

Русский язык. Изучаем научный текст
Ю. Г. Смирнова

Русский язык научные тексты

Издание адресовано студентам бакалавриата технических вузов, изучающих русский язык. В книге представлены важнейшие разделы, посвященные изучению особенностей научно-технического текста.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русский язык. Изучаем научный текст предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

1. Прочитайте текст. Выпишите из него определения.

Учебный (научный) текст — это единица, содержащая такое сообщение, в котором доказательно раскрывается содержание изучаемого объекта, дается совокупность его характеристик в определенном аспекте, отражающем направление рассмотрения данного объекта в конкретной научной дисциплине. Текст всегда раскрывает содержание той или иной темы. Основные признаки текста — это единство темы, относительная законченность высказывания, связность и целостность.

Текст принадлежит преимущественно письменной форме речи, а его устная форма (лекция, например) выступает как вторичное образование. Заголовок текста отражает основную его тему. Тема — объект рассмотрения (изучения), содержание которого раскрывается в определенном аспекте (специфичном для каждой отрасли знания или сферы деятельности), социально значимом аспекте. В каждой учебной научной дисциплине весь материал представлен в виде совокупности текстов.

Существует несколько параметров, характеризующих научный текст.

Русский язык научные тексты

Для удобства научные тексты делят на три группы.

I группа — малые формы. Сюда относятся аннотации, резюме, краткие рецензии, тезисы докладов, рефераты работ, короткие энциклопедические статьи и прочие краткие сообщения разного рода.

II группа — средние формы. К ним относятся три типа статей: узкоспециальные статьи, общие (теоретические) статьи, обзорные статьи. Кроме того, доклады, развернутые рецензии, энциклопедические статьи, отдельные лекции, юбилейные статьи.

III группа — крупные формы. К ним принадлежат руководства, справочники, определители, специальные словари, учебники, курсы лекций, общие сводки, монографии, коллективные монографии.

Говоря о научном тексте, следует обратить внимание на сложное синтаксическое целое. Под сложным синтаксическим целым подразумевается такое сочетание тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, которые относительно полно выражают содержание определенной микротемы текста.

Предложение вне контекста, как правило, неполно, не закончено. Оно приобретает полный смысл лишь в речи. В отличие от предложения сложное синтаксическое целое, извлеченное из контекста, не меняет своего смысла. Например: Особо важными были исследования Менделеевым взаимоотношений между атомными весами различных элементов. Изоморфизм, удельные (или атомные) объемы, формы кислородных соединений и отношения в атомных весах — это были «четыре стороны дела», по выражению Менделеева, которые характеризовали будущий закон периодичности и вместе с тем те пути, двигаясь по которым Менделеев неуклонно приближался к его открытию.

В сложном синтаксическом целом между предложениями встречаются два вида связи — цепная и параллельная. При цепной связи предложения как бы цепляются одно за другое. Они тесно взаимосвязаны по смыслу, а также лексически, грамматически, интонационно, а также раскрывают одну микротему: Нефтегазопроявления — следы нефти и продуктов ее превращения, выходы горючего газа, наблюдаемые на поверхности Земли или при бурении скважины. К видимым проявлениям относятся струйные истечения нефти, пленки на поверхности воды, выходы коренных пород, насыщенных нефтью или вязкими и твердыми битумами, скопления асфальта, озокерита, выходы горючего газа и др. При параллельной связи предложения не цепляются одно за другое. В них дается описание ряда одновременно происходящих или сменяющихся явлений, которые перечисляются или сопоставляются. Для таких предложений характерен структурный параллелизм, то есть строятся они одинаково: В лаборатории ацетилен получают при действии воды на карбид кальция. В промышленности ацетилен получают путем разложения метана. Цепная и параллельная связь могут сочетаться в одном и том же синтаксическом целом.

Сложное синтаксическое целое нельзя смешивать с абзацем. Это единицы разных языковых уровней. Абзац — не синтаксическая, а композиционно-стилистическая единица.

В правильно организованном тексте абзацные фразы заключают в себе главные мысли всего текста.

Иногда абзац и сложное синтаксическое целое совпадают по своим границам. Бывают случаи, когда сложное синтаксическое целое делится на несколько абзацев. Однако чаще всего абзац включает в себя два и более синтаксических целых.

2. Прочитайте текст. Какова его основная идея? Какие элементы выделяются в академическом научном тексте? Как влияет композиция научного текста на характер его восприятия?

Композиционная организация академического научного текста

В развитии науки известно несколько знаменитых примеров так называемых преждевременных открытий. В биологии это связано с открытием в 1865 году гена Грегором Менделем, не замечавшимся наукой в течение последующих 35 лет. В физике это пример теории адсорбции газов М. Полани, опубликованной в статьях 1914—1916 гг. и отвергнутой в то время научным сообществом, несмотря на экспериментальные доказательства автора теории.

Известны Нобелевские лауреаты, получившие премию «с опозданием». Их открытия, будучи опубликованными впервые, остались незамеченными и не привлекли внимания современников, не вызвав даже критического отпора. В числе таких исследований следует назвать исследование Ларса Онзагера, получившего Нобелевскую премию в 1968 году за открытие в области термодинамики, впервые опубликованное в 1931 году в журнале «Physical Review»; Френсиса Пейтона Роуса, получившего Нобелевскую премию по медицине за открытие вирусной природы некоторых форм саркомы 55 лет спустя после сделанного открытия. С другой стороны, известны случаи блестящего незамедлительного признания научного открытия. Два показательных примера в этой связи дает история генетики. Мы имеем в виду публикацию О. Эвери (1944) о ведущей роли ДНК в трансформации организмов, не оказавшую незамедлительного воздействия на развитие генетической науки и не вошедшую сразу в научный оборот, и описанную Д. Уотсоном и Ф. Криком в 1953 г. двухспиральную ДНК как носителя наследственной информации — открытие, принесшее ученым Нобелевскую премию.

История первоначального открытия ДНК О. Эвери, опубликованного в соавторстве (O. Avery, C.M.McLeod, M.McCarty), проанализирована английским исследователем Г.В.Вайяттом в 1972 г. в журнале «Nature» в статье «Когда информация становится знанием?» и переведена на русский язык. Основные заключения о причинах непризнания в свое время открытия О. Эвери таковы.

1. В заголовке статьи Эвери в русском переводе «Исследование химической природы вещества, вызывающего трансформацию пневмококков. Провоцирование трансформации фракцией дезоксирибонуклеиновой кислоты» не содержалось ключевых слов, которые бы способствовали установлению связей ее содержания с идеями генетики о наследственности. Термин «трансформация» не был в научном обороте у специалистов-генетиков того времени, оперировавших терминами «гены» и «мутации».

2. Эвери ограничился лишь констатацией фактов, без какой-либо оценки и интерпретации, потому его работа воспринималась как адресованная специалистам по пневмококкам — микробиологам, но не генетикам. В реферативных журналах того времени статья Эвери была также оценена с узкомикробиологической точки зрения.

3. Наконец, в заключении статьи не содержалось никаких терминов или понятий, позволяющих связать описываемое открытие с главной линией генетики.

Прямо противоположный пример блестящей научной судьбы текста как носителя знания демонстрирует работа Д. Уотсона и Ф. Крика. Опубликованное в 1953 г. в журнале «Nature» в разделе «Short communication» их сообщение об открытии дезоксирибонуклеиновой кислоты как носителя наследственной информации незамедлительно выдвинулось в центр внимания специалистов. В противоположность предшествующей, эта научная публикация может считаться эталонной в смысле соблюдения формальных правил научной коммуникации. Имея объем одной (!) журнальной страницы, текст Уотсона-Крика четко структурирован, в нем представлены следующие композиционные элементы: 1) характеристика темы исследования; 2) история вопроса; 3) постановка целей, задач исследования; 4) постановка проблемы; 5) выражение гипотезы; 6) доказательство / описание эксперимента; 7) выводы / научный прогноз.

Этот пример с убедительностью свидетельствует, что научное открытие есть такой коммуникативный процесс, в котором существенное значение имеет языковая форма. Иначе говоря, для выражения смысла очень важна роль композиционного строения научного текста и его заголовка.

3. Выберите текст А или Б. Прочитайте и озаглавьте выбранный текст. Охарактеризуйте его композиционное оформление (укажите зачин, среднюю часть, концовку). Обратите внимание, по какому принципу текст делится на абзацы. К какому стилю и жанру принадлежит текст?

А) 8 ноября 1895 года немецкий физик Рентген, как обычно, работал в своей лаборатории. В то время он занимался изучением катодных лучей. Около полуночи собрался домой, однако после того как погасил свет, вдруг заметил в темноте какое-то светящееся пятно. Оказалось: светился экран из синеродистого бария — Рентген забыл выключить катодную трубку. При выключении свечение исчезло, при повторном включении возобновилось. Однако трубка была закрыта черных чехлом из картона, а расстояние между трубкой и экраном было порядка одного метра.

Рентген начинает изучать полученное им явление. Дни и ночи напролет, 50 суток, забыв семью, учеников, не заботясь о своем здоровье, Рентген изучает свойства неизвестных физикам того времени Х-лучей. Оказалось, что они обладают большой проникающей способностью, а когда рука ученого оказалась на пути неизвестных лучей, он увидел на экране четкий силуэт ее костей. Обнаруживается и то, что лучи засвечивают фотопластинку.

28 октября 1896 года Рентген направил свою статью «О новом роде лучей» председателю физико-медицинского общества университета, к которой приложил снимок руки своей жены Берты Рентген с обручальным кольцом на пальце. А 20 января 1896 года американские врачи с помощью Х-лучей впервые увидели перелом руки человека. Над Европой и Америкой прокатился целый шквал газетных сообщений о сенсационном открытии профессора Вюрцбургского университета. Слава, триумф, почет… В 1901 году вручение Нобелевской премии (Рентген стал первым в мире Нобелевским лауреатом).

Но не это волнует ученого. Какова природа нового излучения — вот что занимает умы Рентгена и его сотрудников. А проблема экспериментальному исследованию не поддается. И лишь спустя 16 (!) лет, в 1912 году в Мюнхенском университете Максом Лауэ и рядом его помощников были открыты интерференция и дифракция рентгеновских лучей. Это была победа — волновые свойства новых лучей доказаны! А дифракция рентгеновских лучей легла впоследствии в основу нового мощного метода исследования вещества — рентгеноструктурного анализа.

Б) Пифагор, знаменитый философ, с историей которого уже издавна были связаны сказочные предания, так что трудно отделить истину от вымысла.

Пифагор, по всей вероятности, происходил из Самоса, где он, по преданию, родился приблизительно между 580 и 568 гг. до Р. X.

Новоплатоники утверждали, что он заимствовал свою мудрость из культов и тайных учений Востока. На 40-м году жизни он, по сказанию, удалился в Грецию и там остался жить. Обладая обширными познаниями, особенно в математике и музыке, он основал там общество, которое еще при его жизни распространилось по всем значительным городам Греции.

Общество пифагорейцев было устроено наподобие тайного ордена, со строгим разделением членов, со многими посвящениями и обрядами. В члены его принимались после 2—5-летнего испытания в молчании. У настоящих пифагорейцев было общее имущество. Они держались строгих правил жизни, например, воздерживались от употребления мяса и бобов, не позволяли хоронить себя в шерстяных одеждах и т. д. Можно сказать, что это общество имело цель произвести нравственно-религиозную реформу греческой жизни и посредством грамотной политики сумело приобрести себе влияние.

Источник

Видео

Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.

Стили речи. Научный стиль, разговорный, официально-деловой, художественный, публицистический.

Текст и его основные признаки. Типы речи. Стили речи| Русский язык ЕГЭ, ЦТ

Текст и его основные признаки. Типы речи. Стили речи| Русский язык ЕГЭ, ЦТ

Научный стиль речи | 1 задание | ЕГЭ Русский язык 2022

Научный стиль речи | 1 задание | ЕГЭ Русский язык 2022

Русский язык 10 класс (Урок№17 - Научный стиль.)

Русский язык 10 класс (Урок№17 - Научный стиль.)

Русский язык для начинающих. Текст

Русский язык для начинающих. Текст

Читательский хакатон: как читать и понимать научно-популярные и научные тексты

Читательский хакатон: как читать и понимать научно-популярные и научные тексты

Русский язык 2 класс "НАУЧНЫЙ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ"

Русский язык 2 класс "НАУЧНЫЙ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ"

Стили речи

Стили речи

Смысловой анализ текста (смысл, текст и понимание) – Елена Никитина | Научпоп

Смысловой анализ текста (смысл, текст и понимание) – Елена Никитина | Научпоп

ЛИТЕРАТУРНЫЙ И НАУЧНЫЙ ТЕКСТ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ И НАУЧНЫЙ ТЕКСТ
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.