С нуля кыргызский язык + видео обзор

С нуля кыргызский язык

При помощи уникального метода долговременной памяти вы быстро выучите киргизский и не забудете его никогда.С новой технологией Superlearning вы сможете лучше концетрироваться и учить киргизский на 32% быстрее.Каждый день вы будете выполнять необходимые упражнения, чтобы достичь максимальной эффективности в процессе обучения.Методы обучения этого курса гарантируют вам огромное удовольствие от обучения и мотивируют вас продолжать изучать язык каждый день.

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык«Учить киргизский язык быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения.»

Содержание
  1. Самые важные слова на киргизском:
  2. Вот, что вы выучите благодаря экспресс-курсу киргизского языка:
  3. Преимущества изучения киргизского языка
  4. Долгосрочный метод 17 Minute Languages – запоминайте быстро и никогда не забывайте выученное
  5. Ежедневные задания в курсе киргизского языка – основа системы быстрого обучения.
  6. Экслюзивное учебное сообщество 17 Minute Languages
  7. Разнообразное обучение в форме игры
  8. Часто задаваемые вопросы
  9. Вопросы . по содержанию курса киргизского языка
  10. Вопросы . по программному обеспечению 17 Minute Languages
  11. Вопросы . по оформлению заказа курса киргизского языка
  12. У меня есть еще вопросы по курсу киргизского языка.
  13. Отзывы клиентов о наших курсах
  14. Россия в Кыргызстане
  15. Информационный портал создан при поддержке Посольства Российской Федерации в Кыргызстане
  16. Самое популярное
  17. Выезжающим в Россию советуют проверить себя в «черном списке» ФМС
  18. Служба в российской армии для мигранта – по контракту или по призыву?
  19. ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИИ УТВЕРДИЛО КВОТУ НА РВП ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ НА 2015 ГОД
  20. Граждане Кыргызстана смогут получать пособия за счет Фонда социального страхования РФ
  21. Объявления и конкурсы
  22. Стартовал конкурс «Россия в зарубежье»
  23. В Киргизии объявили очередной конкурс «Здравствуй, Россия!»
  24. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОЛИМПИАДА УЧИТЕЛЕЙ-ПРЕДМЕТНИКОВ «ПРОФИ – 2020»
  25. В помощь переселенцам в Россию по программе
  26. МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА ДЕТСКИХ РИСУНКОВ «МИР СПАС СОВЕТСКИЙ СОЛДАТ»
  27. Изучение Кыргызского языка в Интернете.
  28. Книга «Мы изучаем кыргызский язык»
  29. Скачать «Мы изучаем кыргызский язык»
  30. Скачать Аудио для Книги «Мы изучаем кыргызский язык»
  31. 13 thoughts on “ Книга «Мы изучаем кыргызский язык» ”
  32. Почему сложно учить кыргызский язык
  33. Материал, который вдохновит вас выучить кыргызский язык
  34. Выявляем проблему изучения кыргызского языка
  35. Устанавливаем уровень владения кыргызским языком
  36. Вдохновляемся людьми, у которых все получилось!
  37. Ищем подходящие курсы для себя и детей
  38. Прокачиваем свой кыргызский язык в клубе «Бал Тил»
  39. Определяем свой уровень и идем учиться
  40. Видео

Самые важные слова на киргизском:

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

Экспресс-курс киргизского языка предлагает вам:

С нуля кыргызский язык

Добивайтесь успехов с программой от 17 Minute Languages!

С нуля кыргызский язык

Вот, что вы выучите благодаря экспресс-курсу киргизского языка:

Вы запомните 450 основных слов и выражений на киргизском.
Наши разнообразные методы обучения помогут вам быстро расширить словарный запас.
У вас не будет проблем с общением на иностранном языке в отпуске.

Все слова и выражения были записаны в студии звукозаписи носителями языка из Киргизии.
С самого начала вы учите живую и правильную речь без акцента.

Вы можете читать слова на компьютере как на русском, так и на киргизском языке, а также прослушать или распечатать их на карточках.

Все слова и выражения, которые могут понадобиться в отпуске, систематизированы по 21 теме:

Преимущества изучения киргизского языка

С нуля кыргызский язык

Долгосрочный метод 17 Minute Languages – запоминайте быстро и никогда не забывайте выученное

Этот метод основан на новейших научных разработках в области изучения лексики.

Вы выучите все слова курса, повторяя их так часто, пока они не сохранятся в вашей долговременной памяти.
Таким образом вы никогда не забудете выученную лексику.

С нуля кыргызский язык

С помощью этого метода Вы выучите все слова этого курса киргизского языка.
Каждый день добавляются новые слова.
Так Ваш словарный запас будет быстро расширяться.

Ежедневные задания в курсе киргизского языка – основа системы быстрого обучения.

Используя уникальный метод долговременной памяти от 17 Minute Languages, вы пройдете весь курс.

Грамматика киргизского языка
Вы сможете изучить грамматику киргизского языка, которую мы систематизировали по разделам.
Выполняя ежедневные задания, вы будете тренировать грамматические правила.

С нуля кыргызский язык

Экслюзивное учебное сообщество 17 Minute Languages

В конце каждого учебного дня вы можете перенести ваши баллы онлайн.
Это совершенно бесплатно и для этого не надо регистрироваться.

Вы можете сравнивать ваши результаты с достижениями других учащихся.
Здесь вы найдете список лучших учащихся, которые перенесли свои баллы онлайн.

Как и в программах для часто летающих пассажиров, вы можете менять набранные баллы на различные ценные призы (более 50).

Чем дольше вы занимаетесь, тем больше баллов вам начисляется.

Кроме того, вы можете обмениваться полезной информацией с участниками учебного сообщества 17 Minute Languages и знакомиться с новыми людьми.

Разнообразное обучение в форме игры

Часто задаваемые вопросы

Вопросы
. по содержанию курса киргизского языка

Дополнительно вы получаете аудиотренажер, с помощью которого вы можете учить и повторять лексику независимо от курса, например, когда вы едете в машине.

Начальный курс киргизского языка содержит 1300 слов, тексты и диалоги, подробную грамматику, а также в этом курсе использованы различные методы обучения, благодаря которым вы изучаете язык в игровой форме.

Занимаясь по начальному курсу, вы достигнете уровня A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком.

Но, конечно, вы можете заниматься столько времени, сколько захотите.

Выполняя ежедневные задания, которые адаптированы к вашему индивидуальному уровню знаний, вы читаете и слушаете слова.

Повторение лексики происходит попеременно с помощью показа и скрытия перевода или c помощью упражнений на выбор правильного ответа.
Кроме того, в ежедневные задания включены упражнения на построение предложений и употребление прилагательных.

При помощи тренажера спряжения глаголов вы научитесь спрягать глаголы и правильно употреблять временные формы в киргизском.

В отличие от других компаний мы не предлагаем подписаться на нашу программу.
Это означает, что мы не хотим «привязать» вас к этому курсу, чтобы получить больше денег.

У нас вы платите один раз и получаете гарантированный доступ к онлайн-курсу в течение 10 лет.
(Разумеется, что в течение этих 10 лет каждое обновление программы входит в стоимость курса.
У вас всегда будет доступ к последней версии нашего программного обеспечения.)

Кроме того, все слова и тексты были начитаны профессиональными дикторами-носителями киргизского языка.
В вашем курсе вы будете слышать не компьютерный звук, как это бывает в других программах, а настоящий разговорный язык.

Благодаря нашей Superlearning-технологии вы усваиваете материал на 32% быстрее за счет высокоэффективной мотивированной работы.

Музыка переводит ваш мозг в медитативное альфа-состояние, что делает его особенно восприимчивым, и вы занимаетесь в состоянии полного покоя.

Таким образом, вы будете более расслаблены, чем до занятия, несмотря на объем усвоенного материала.

В среднем взрослый человек проводит три часа в день перед телевизором или в интернете.
Если вы хотя бы один час из трех будете заниматься, то вы ощутите быстрый прогресс.
А если после этого еще час потратите на просмотр фильмов или сериалов на киргизском, то успех будет еще больше.

Кроме того, ежедневно мы проводим не менее получаса в дороге на работу, и 15 минут уходит на ожидание у кассы супермаркета, у врача, в ресторане или в общественном транспорте.
Вы также можете легко использовать это время для обучения, занимаясь по онлайн-курсу на смартфоне.

Если у вас заняты руки, потому что вы за рулем или на утренней пробежке, воспользуйтесь нашим аудиотренажером.

Для этого курса действительно не имеет значения, насколько вы одарены, потому что он основан на системе постоянного повторения материала.

Новые слова, диалоги и грамматика будут представлены вам оптимальными блоками.
Таким образом вы выучите новый язык невероятно быстро.

Вы подготовитесь к общению в ситуациях, с которыми вы сталкиваетесь в повседневной жизни.
Освоив базовую лексику, вы сможете понимать несложные фразы, а также строить простые предложения в письменной и устной форме.

Уровни владения иностранным языком
С 2001 года существуют общеевропейские стандарты, по которым определяются уровни языковых курсов.
Эти стандарты были установлены Советом Европы для унификации уровней владения иностранного языка в разных странах.
Наши курсы были разработаны в соответствии с основными принципами, которые действуют по всей Европе.

Вопросы
. по программному обеспечению 17 Minute Languages

Вопросы
. по оформлению заказа курса киргизского языка

У меня есть еще вопросы по курсу киргизского языка.

Если вы у вас есть еще вопросы по курсу киргизского языка, пожалуйста, посетите страницу Помощь и поддержка 17 Minute Languages.

Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы.
Мы всегда рады помочь вам.

Отзывы клиентов о наших курсах

«Мое произношение стало намного лучше благодаря функции прослушки слов и диалогов.
Я также попробовал упражнение на пробелы, отлично для тренировки правописание.»
(Стас Перов)

«Классная функция многократного прослушивания слов и выражений.
Очень удобно слова распечатать на карточках.»
(Виктория Степановна)

«Я первый раз купил такой онлайн-курс, остался доволен, особенно нравятся разные тесты для тренировки письменного языка.»
(Андрей Токарев)

«Я уже месяц занимаюсь по этому курсу, пока доволен.
Могу посоветовать упражнения где надо вставлять слова.»
(Павел Удалов)

«Я купила этот курс, потому что мне нравится заниматься на компе.
Метод долговременной памяти действительно работает, слова учатся быстрее.»
(Ирина Кумова)

«Хорошая подборка тем уроков.
Курс помогает улучшить разговорные навыки.»
(Мария Кленова)

Источник

Россия в Кыргызстане

Информационный портал создан при поддержке Посольства Российской Федерации в Кыргызстане

Разработано совместно с Ext-Joom.com

Самое популярное

Выезжающим в Россию советуют проверить себя в «черном списке» ФМС

Служба в российской армии для мигранта – по контракту или по призыву?

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИИ УТВЕРДИЛО КВОТУ НА РВП ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ НА 2015 ГОД

Граждане Кыргызстана смогут получать пособия за счет Фонда социального страхования РФ

Объявления и конкурсы

Стартовал конкурс «Россия в зарубежье»

В Киргизии объявили очередной конкурс «Здравствуй, Россия!»

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОЛИМПИАДА УЧИТЕЛЕЙ-ПРЕДМЕТНИКОВ «ПРОФИ – 2020»

В помощь переселенцам в Россию по программе

МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА ДЕТСКИХ РИСУНКОВ «МИР СПАС СОВЕТСКИЙ СОЛДАТ»

С нуля кыргызский язык

Изучение Кыргызского языка в Интернете.

С нуля кыргызский языкКиргизский язык (до 1917 г. называвшийся кара-киргизским) входит в северо-западную (кыпчакскую) подгруппу тюркской группы алтайской семьи. Ближе всего он к казахскому; к той же подгруппе относятся татарский, башкирский, карачаево-балкарский, кумыкский, караимский, крымско-татарский, ногайский и каракалпакский языки.

Такова современная лингвистическая классификация. Однако исторически киргизский язык близок к горноалтайским языкам, являясь по происхождению восточнотюркским.

В киргизском языке выделяются два основных диалекта: южный (Ошская и часть Таласской областей) и северный.

В грамматике – особый способ выражения отрицания, аналитические глагольные конструкции.

В киргизской лексике имеется значительное число заимствований из арабского и иранских языков, а также русского.

История. Основой киргизского языка является язык древних тюркских племен, живших на Енисее (IX–X вв.). От позднесредневекового периода остались многочисленные фольклорные тексты, обработка которых далека от завершения.

В XVII-XVIII веках, когда киргизы стали частью Джунгарского ханства, сформировалось окончательное осознание киргизами себя как народа. Наддиалектная форма киргизского языка существовала как язык фольклора, в том числе эпического («Манас»).

В XVIII-XIX вв. киргизы жили в пределах Кокандского ханства, пользуясь на письме поздним чагатайским языком с местными особенностями.

Во второй половине XIX века киргизы оказались в составе Российской империи, после чего язык подвергся сильнейшему влиянию русского языка. Научное изучение киргизского языка началось после включения Киргизии в состав Российской империи (1862–76) благодаря трудам тюрколога В.В. Радлова.

Литературный киргизский язык сложился в ХХ в. главным образом на основе северного диалекта.

На киргизском языке издается разнообразная литература, ведутся радио- и телепередачи. На нем ведется преподавание в начальных и средних школах и педагогических учебных заведениях.

Источник

Книга «Мы изучаем кыргызский язык»

С нуля кыргызский язык

Книга «Мы изучаем кыргызский язык» увидела свет в 1997 году. Вмете с книгой вышли аудио кассеты и CD диск. Книга была и остается одной из лучших в тематике изучения языка. Данную книгу мы размещаем на нашем ресурсе с письменного разрешения правообладателей и специально для tili.kg.

В данный момент мы размещаем книгу на сайте в виде PDF и аудиофайл к книге. Очень удобно пользоваться книгой имея под рукой аудо для этой книги.

Не забывайте «лайкать» страницу(кнопки внизу страницы) и делиться с друзьями нашими книгами.

Скачать «Мы изучаем кыргызский язык»

Скачать Аудио для Книги «Мы изучаем кыргызский язык»

13 thoughts on “ Книга «Мы изучаем кыргызский язык» ”

Скачал пдф-файл…и сразу же закрыл — что за сканирование. Кто там с такими кривыми руками, ужасс нах! Как будто наспех и бесплатно! Раз уж выставляете в интернет, сделайте нормально! Надеюсь, СD и аудиокассеты не будут в таком же паршивом качестве! Книга хорошая, без сомнения, но как вы показали его интернет пользователям — это просто позор!

Уважаемый Toxtorbek,
Требование фотокопии и такого качества книги было отчасти предложено правообладателям.
В таком качестве и разрешении учиться вполне комфортно а перепечатать не получиться.

У нас есть предложение. Эта книга у нас в наличии есть а также есть сканер и фотоаппарат в офисе.
Вы можите приехать к нам и показать мастер-класс создания электронной книги, мы будем только рады получить
более качественную версию данного учебника.

Будем ждать вашего визита.

Подскажите, пож., куда ехать?
ПДФ действительно не открывается, увы.
Я предлагаю авторам издать сей учебник вместе с диском за очень умеренную цену.
Мой сайт:
http://janyzak.kg
Сотка: 0777329784
сапатком: 890463

Ну да, по правильному нужно пожертвовать одну книгу, и сделать качественный электронный вариант, Это говорит о культуре в области качества. Приятней же когда все чинно. Я не думаю, что правообладатель хотел чтоб электронный вариант его книги выглядел вот так. А так там не много времени уйдет сделать это все красиво. Если интересно я тоже готов заняться. Раз те кто занимаются этим видимо очень заняты, или же просто показывают свое отношение к данному проекту.

образ диска был удален с намбы, как его теперь скачать?

Книга очень классная! Есть у репетитора по кыргызскому языку моего сына. Хотела бы купить такую, но увы. Кстати, скачала ваш PDF, он не открывается 🙁 Очень жаль…

У меня дома лежит на полке:)

Ребята, вы большие молодцы! Вы делаете очень хорошее дело! И не обращайте внимания на тех кто скофнит, это категория людей, которые всегда всем недовольны, притом, что сами ничего не делают. А вот вы молча и без пафоса делаете гораздо больше для развития кыргызского языка, чем вечноорущие ура патриоты

Спасибо! ПДФ-ки можно сделать полегче и тогда они будут меньше весить и легче открываться. Как филолог скажу, что на базе этого учебника можно сделать еще более эффективное пособие по кыргызскому языку. Слабо проработан визуальный ряд, а ведь запоминание идет лучше как минимум на 25 процентов благодаря хорошо проработанному изобразительному материалу. Давайте создадим Общественную редакционную коллегию по подготовке учебника кыргызского, а то пока дождемся результатов Комиссии по госязыку — пора уходить на пенсию. Чем могу, готов помочь. Мой тел. 93-70-04. Аркадий.

Скан и вправду среднего качества, надо было отредактировать в фотошоп или пожертвоват оригиналом, разделить его по страницам и отсканировать качественно.

А насчёт спешного сканирования… Умельцу огромное спасибо!

Allah razy bolsun oto keremet soonun tuwundurmolu

Источник

Почему сложно учить кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

Я захотел выучить кыргызский. Впервые за свою жизнь я это осознал настолько остро и отчетливо — мне захотелось начать говорить на кыргызском. Понимать его, соответственно, тоже, писать на нём и так далее.

Я продолжаю настаивать на том, что никто не должен быть обязанным учить кыргызский в Кыргызстане, но именно мне вот сейчас, в данный промежуток моей жизни, этого захотелось.

Мотивов несколько. Во-первых, это упростит мне мою жизнь. Что бы ни говорили ура-патриоты о вытеснении или вымирании кыргызского, я как раз, наоборот, вижу, что кыргызский развивается и распространяется за пределами Бишкека.

Всё сложнее становится находиться вне Бишкека без знания кыргызского. В этом нет ничего плохого или хорошего — это такой вот естественный нормальный процесс. Какой язык востребован, такой и развивается.

Есть ещё один мотив — я вижу, насколько плачевным образом обстоят дела в кыргызоязычном образовании. Насколько не хватает кыргызоязычных специалистов почти во всех сферах деятельности. Я сужу, конечно, в первую очередь со своей Интернето-журналистской колокольни, но, думаю, со мной согласятся специалисты и многих других отраслей.

У меня за последние годы накопилось немало знаний и опыта, которые сегодня очень востребованы. Я хочу делиться ими с кыргызоязычными жителями Земли без переводчика.

Кроме того, в свободное время я хочу переводить на кыргызский то, что, как мне кажется, поможет развитию и обогащению (в любом смысле этого слова) кыргызоязычных жителей Земли. Я везде, на каждом своём тренинге рассказываю людям, как перевести на кыргызский интерфейс «Гугла», например, а сам этого сделать не могу.

И вот тут встаёт проблема — как выучить кыргызский?

К сожалению, ситуация сегодня обстоит таким образом, что кыргызский может свободно и без препятствий учить только одна категория людей — те, кто родился и вырос в кыргызоязычной семье.

У меня этого фактора нет — я вырос в русскоязычной семье. И рос в русскоязычном окружении и ходил в русскоязычную школу. Я не вижу в этом ничего плохого — так получилось. И у каждого жителя Кыргызстана должно быть право расти в той языковой среде, в какой он или она хочет.

Но, увы, если ты родился в Кыргызстане и не в кыргызоязычной семье, то кыргызский выучить становится очень сложно.

И дело тут не в том, как качественно/некачественно учат кыргызскому в школе. И дело тут не в том, как много или мало литературы издаётся на кыргызском. Всё это второстепенные факторы.

Дело в том, что если ты — явно идентифицируемый кыргызстанец и говоришь по-кыргызски с акцентом, то тебя и твои попытки начать говорить по-кыргызски встречают в лучшем случае с насмешками, в худшем — с агрессией.

В детстве я вообще-то пытался говорить по-кыргызски. Более того, я удивительным образом обнаружил на недавно найденных своих детских аудиозаписях, что я там говорю по-кыргызски! Сказалось то, что родители в самом раннем детстве часто оставляли меня с прабабушкой, которая не знала русского.

И в раннем детстве комплексов у меня не было — да и кто будет совсем маленького ребёнка высмеивать?

Одной прабабушки было мало — по-кыргызски я все равно говорил не часто, русскоязычное окружение доминировало, поэтому где-то годам к шести-семи я кыргызский практически забыл.

И вот когда я стал чуть постарше — ну где-то в начальных классах — любая попытка начать говорить на нём приводила к истерической реакции моего окружения.

Говорил я с жутким акцентом, разумеется. И тогда возникали все эти многочисленные байкешки-тайкешки или совсем даже неведомые мне взрослые люди, которые смеялись над моим произношением и произносили в лучшем случае что-нибудь уничижительно-националистическое типа «Ай, сен оруссуңбу же кыргызсыңбы?»

В худшем случае это была агрессия. Может быть и мягкая — но всё-таки агрессия.

Учитывая возраст, это, наверное, оставило один из серьёзнейших комплексов в моей жизни — боязнь говорить по-кыргызски. Потому что засмеют. Потому что будут издеваться.

Самое смешное, что при одновременно издевательском отношении к моему акценту, все эти взрослые патроны говорили, что я «должен» знать кыргызский.

И это не только мой частный случай. В парламенте, например, некоторые инфузорийно-мыслящие депутаты рассуждают абсолютно таким же образом. И, кажется, что такое суждение вообще очень широко распространено в нашей стране: когда требуют знания кыргызского, но само общество не создаёт условия для того, чтобы эти знания получать.

Представьте теперь, что вы учите английский, например. Приезжаете на языковую практику в Лондон. Пытаетесь начать говорить по-английски, и над вами там все будут ржать. Выучите ли вы его? О, нет, очень сомневаюсь.

Скорее всего, вы уедете оттуда и не захотите больше возвращаться. Но ситуация там другая — там не принято смеяться над акцентом людей, которые учат английский. Смеяться над акцентом — это удел самых невоспитанных расистов, наверное. За насмешки над акцентом можно получить такое общественное порицание, от которого всю жизнь не отмоешься.

Самый лучший способ учить любой язык — это погружение в языковую среду. Увы, но в Кыргызстане этот метод просто может быть опасным для жизни, особенно если ты сам кыргызстанец, и особенно если в тебе узнают этнического кыргыза, не знающего кыргызский.

Если ты этнический кыргыз, не знающий кыргызский, и решаешь поехать в кыргызоязычное село для полного погружения в языковую среду, то в лучшем случае, опять же, над тобой будут смеяться. В худшем случае могут и по башке дать.

Иностранцам, приезжающим в кыргызоязычные села, намного легче. Если волонтёр Корпуса мира живёт в кыргызоязычном селе и говорит по-кыргызски, ему или ей прощают акцент — наоборот, часто относятся с уважением.

Наверное, именно поэтому волонтёрам Корпуса мира намного легче удавалось учить кыргызский в сёлах — им-то как раз помогают, их-то как раз не встречают агрессией, их акцент признают!

Если же ты кыргызстанец, которому вдруг вздумалось выучить кыргызский — то это придётся делать со стальными нервами.

Интересно, что проблему, похожую на мою, испытывают многие мои друзья. Когда я говорил об этом с Элиной Каракуловой из «Сороса», она мне рассказала типичную историю о том, как она однажды в одиночестве ехала на маршрутке с Иссык-Куля в Бишкек.

Она попыталась говорить с водителем по-кыргызски. Через какое-то время проявился акцент.

Что начал делать водитель? Пародировать её акцент. И в очень агрессивной форме. То есть, вот представьте — пародировать человека, который изо всех сил старается пойти тебе навстречу, сократить языковой барьер.

Я однажды всё же научусь говорить по-кыргызски, потому что я не привык отступать от своих целей.

Наверное, первое, чему придётся научиться — это фразам, которые позволят заткнуть всех идиотов, которые будут ржать над моим акцентом.

Источник

Материал, который вдохновит вас выучить кыргызский язык

Сегодня, 23 сентября, отмечается День государственного языка.

Редакция Kaktus.media присоединяется к движению по поддержке кыргызского языка. Мы подготовили для вас материал, после которого вам будет проще взяться за освоение государственного языка.

Выявляем проблему изучения кыргызского языка

Хуже всего знают кыргызский язык в Бишкеке и Чуйской области. При этом слабее и мотивация к изучению языка. Редакция Kaktus.media опросила 100 бишкекчан в возрасте от 18 до 30 лет и выяснила основные проблемы, которые мешают кыргызстанцам выучить государственный язык.

Возраст участников опроса был выбран не случайно, так как кыргызский язык введен в школьную и вузовскую общеобразовательную программу в 1988/89 учебном году.

С нуля кыргызский язык

Большинство опрошенных признавались, что не смогли выучить кыргызский язык из-за слабого преподавания его в школах и вузах. О недостатках системы говорят и сами учителя. Завуч по государственному языку школы-гимназии №6 Нуржан Джангазиева выделила следующие проблемы в процессе обучения языка в школе.

Проблема №1. Отсутствие желания у учеников

«Дети объясняют равнодушие тем, что после школы собираются поступать в иностранный вуз, кто-то, что английский язык гораздо важнее в нашем обществе и лучше уделить внимание ему.

Проблема №2. Несовершенные методики

Проблема №3. Отсутствие методического материала у учителей

«Из-за отсутствия хорошей методической базы учителям кыргызского приходится искать тексты в интернете, как-то их обрабатывать и давать материалы из разных источников. Но у всех ли учителей есть на это время?»

Проблема №4. Оторванность методики от жизни

Когда ребенку дают на уроке языка задание «выучи», «прочитай», «напиши», он это делает. Но проблема в том, что заканчивается урок, и ребенок на несколько дней забрасывает изучение, не пользуется тем материалом, который был дан на уроке.

Устанавливаем уровень владения кыргызским языком

Из-за того что до последнего времени не проводили углубленных исследований на знание кыргызского языка среди городского и сельского населения страны, сказать наверняка, как глубоко уходят корни проблемы, нельзя. По данным Национального статистического комитета, по итогам переписи населения за 2009 год родным языком кыргызский назвали 3 830 556 человек, еще 271 187 человек указали, что свободно владеют им в качестве второго языка.

Тем не менее кыргызский язык, как и любой другой, имеет четкое разграничение по уровням с прописанными требованиями к каждому из них:

Из-за того что язык не развивается, в нем возникает множество противоречий даже по поводу самых простых слов.

Например, в этом году жаркие споры возникли по поводу слова «остановка». Одни говорили, что будет верным писать его «аялдама», когда другие утверждали, что его корень поставлен неверно и правильно писать это слово как «аярлама».

Например, кыргызские филологи решили перевести слово «система», которое имеет греческие корни и во многих языках не переводится. Они посчитали, что на кыргызском оно должно звучать как «тутум». Во многие словари оно пока не внесено, но можно найти однокоренное «тутумдаш», которое переводится как подходящий вплотную, близко соседствующий, сливающийся в одно целое.

Еще одним спорным словом является «кредит», которое раньше никак не переводилось. Сейчас учреждениям, занимающимся этой финансовой опцией, рекомендуют писать на кыргызском языке «насыят».

Вдохновляемся людьми, у которых все получилось!

Тем не менее такие проблемы не мешают овладеть кыргызским языком для коммуникации.

С нуля кыргызский язык

С нуля кыргызский язык

Но эти два примера говорят лишь о возможности выучить разговорный кыргызский. Выучить его не благодаря учебным программам и интересной художественной литературе, а именно за счет языковой среды.

Что касается обучения в привычном понимании, то здесь выход есть. Не секрет, что язык выучить гораздо легче, если начать обучение в детстве. Как один из вариантов, можно отдать ребенка в детский сад с углубленным изучением кыргызского. Таких в Бишкеке 13.

В Бишкеке есть курсы, которые обещают помочь ребенку выучить кыргызский язык. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста на курсах предусмотрены индивидуальные занятия с разработанной игровой методикой, которая позволит ребенку понимать и говорить на кыргызском языке.

Ищем подходящие курсы для себя и детей

Курсы кыргызского языка для детей

В Бишкеке есть курсы, которые обещают помочь ребенку выучить кыргызский язык. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста на курсах предусмотрены индивидуальные занятия с разработанной игровой методикой, которая позволит ребенку понимать и говорить на кыргызском языке.

Для взрослых также есть курсы кыргызского языка в Бишкеке, с которыми можно ознакомиться в нашем материале.

Курсы кыргызского языка для взрослых

Для взрослых, у которых нет времени заниматься на курсах, в интернете разработано множество серверов, которые позволяют обучаться самостоятельно.

Например, на сайте Tili.kg бесплатно можно ознакомиться с 20 темами по кыргызскому языку и выучить 200 функциональных слов, которые пригодятся при изъяснении на элементарном уровне. Кроме того, на сайте можно найти полезные статьи, музыку, видео и фильмы на кыргызском языке для большего погружения. И воспользоваться онлайн русско-кыргызским словарем.

Кроме того, на сайте «Илим Элим» можно найти более 20 видеокурсов кыргызского языка с отличающимися методиками. Все они бесплатные и подходят как для начального изучения кыргызского, так и для продолжающего, не выше уровня B1.

Кроме того, Национальная комиссия по государственному языку предоставила список учебных программ, которые помогут при изучении кыргызского языка. С ними можно ознакомиться в документе.

Кыргызский язык очень звучный, и со временем это признает любой изучающий его человек. Но на первых порах бывает достаточно сложно запоминать слова. Мы предлагаем вам воспользоваться следующими методами, чтобы пополнить свой словарный запас первой сотней самых функциональных слов.

С нуля кыргызский язык

Прокачиваем свой кыргызский язык в клубе «Бал Тил»

Филологи уверены, что именно развитие литературного языка дает возможность развиваться и остальным его сферам. С ними согласна основатель первого в Кыргызстане клуба по изучению кыргызского литературного языка «Бал Тил» Нуржан Алымканова. Девушка вместе со своей подругой создала клуб, в котором совершенно бесплатно три раза в месяц собираются все неравнодушные и прокачивают свои навыки владения литературным кыргызским языком.

С нуля кыргызский язык

Чтобы преодолеть эту вредную привычку, в клубе установили ограничение на использование иностранных слов во время встречи.

Членство в клубе может получить любой желающий, который имеет базовый уровень владения языком. И даже рекомендуют ходить на их встречи тем, кто только начал говорить на кыргызском.

За членство в клубе «Бал Тил» взносов не берут, но участники платят символическую цену в размере 150-200 сомов за аренду помещения, в котором проходят встречи.

Определяем свой уровень и идем учиться

В материале мы познакомили вас со всеми доступными методами изучения кыргызского языка в Бишкеке. Но прежде чем начинать обучение, советуем пройти тест на уровень кыргызского языка. Пройти его можно по ссылке.

Источник

Видео

Кыргызский язык для начинающих | ЗнакомствоСкачать

Кыргызский язык для начинающих | Знакомство

200 фраз - Киргизский - РусскийСкачать

200 фраз - Киргизский - Русский

Русская учительница кыргызского языка: "Изучать кыргызский язык должно стать модно"Скачать

Русская учительница кыргызского языка: "Изучать кыргызский язык должно стать модно"

КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫКСкачать

КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫК

Кыргызский язык для начинающих | АлфавитСкачать

Кыргызский язык для начинающих | Алфавит

Изучать кыргызский язык во сне ||| Самые важные кыргызские фразы и слова ||| русский/кыргызскийСкачать

Изучать кыргызский язык во сне ||| Самые важные кыргызские фразы и слова |||  русский/кыргызский

Кыргызский язык для начинающих | На базареСкачать

Кыргызский язык для начинающих | На базаре

Кыргызский язык для начинающих | Личные местоименияСкачать

Кыргызский язык для начинающих | Личные местоимения

Кыргызский язык для начинающих | Общественный транспортСкачать

Кыргызский язык для начинающих | Общественный транспорт

Учу Кыргызский язык! | Украинец учит Кыргызский язык! | КАКОЙ РЕЗУЛЬТАТ?!Скачать

Учу Кыргызский язык! | Украинец учит Кыргызский язык! | КАКОЙ РЕЗУЛЬТАТ?!
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.