Самопредставление на японском языке + видео обзор

Что можно и чего нельзя делать при представлении себя в Японии

«Летом 2012 года я помню, как следовал за своим руководителем, когда она проводила меня по каждому отделу мэрии, позволяя мне представиться в качестве нового ассистента преподавателя иностранного языка в городе. В то время я не говорил по-японски и в основном запомнил весь текст представления себя на слух в надежде, что это поможет мне, пока у меня не появится больше времени для изучения японского.

Я помню, как потел в своем деловом костюме, как можно чаще кланяясь и надеясь, что не выставляю себя совсем уж дураком… И это сработало! Я выжил! И после 5 лет жизни в Японии я хотел бы поделиться своим опытом, чтобы другим не пришлось пережить то же волнение и смущение.

Представление себя (自己紹介, jikoshōkai, jiko означает “себя”,а shoukai — представление) — теоретически это звучит довольно очевидно, но с культурной точки зрения в Японии необходимо соблюдать определенные правила. Здесь это скорее «важная часть социальной коммуникации», чем простое русское «Привет, меня зовут…». Приезжая в Японию, чтобы учиться, работать или сделать первые шаги для более глубокого погружения в культуру, способность правильно представить себя просто необходима.

Самопредставление на японском языке

Jikoshōkai

В случае как познания чужой культуры, так и языка в целом, даже когда общение практически невозможно, манеры имеют большое значение. Никто не будет ожидать, что иностранный студент по обмену или турист выйдет из самолета и будет свободно говорить по-японски, но понимание ситуации, поклон и улыбка уже позволят вам выглядеть хорошо в чужих глазах.

Начните с “добрый день” (こんにちは, konnichiwa), если встречаетесь с кем-то днем, или “добрый вечер” (こんばんは, konbanwa), при встрече вечером, или просто “приятно познакомиться” (はじめまして, hajimemashite). Хадзимемасите на самом деле означает что-то вроде “я впервые встречаю вас”, но это лучшая общая фраза, которую можно использовать при первом знакомстве. Используйте ее, когда сомневаетесь в том, что лучше сказать.

Далее следует имя: “________________ to iimasu” (と言います, меня зовут ________________). Если хотите, чтобы люди называли вас по прозвищу, то можете сказать “________________ to yonde kudasai (と呼んでください, пожалуйста, зовите меня ________________). Расскажите всем о своей национальности, например, сказав, “Rosia jin desu” (ロシア人です, Я — русский) и откуда вы приехали, сказав: “Mosukuwa kara kimashita” (モスクワから来ました, Я приехал из Москвы).

Это основы! Запомните их, чтобы взять хороший старт в общении с людьми.

Этикет

Тонкие моменты — важный аспект японской культуры во всех небольших взаимодействиях с людьми, искусстве, жестах и в самом языке. Если вы упустите их во время представления себя, особенно если вы только что приехали в Японию, это, вероятно, не будет невежливым, но знание мелких деталей может дать вам несколько бонусных баллов!

В японской культуре фамилии указываются перед именами, помните об этом при “________________ to iimasu.” На русском языке обычно люди дают небольшое объяснение своей работы или названия своей профессии, но в Японии это может быть просто “kaishain desu (会社員です, я — служащий в компании)” или “gakusei desu (学生です, я — студент)”. Хорошо было бы назвать одно или два хобби — “shumi wa ________________desu (趣味は________________です, мое хобби — _________)” или свои сильные стороны — “________________ wa tokui desu (________________は得意です, я хорош в ________),” но помните, что здесь важно быть скромным. Люди хотят знать ваши сильные стороны и то, что вам нравится, но если с этим переборщить, то вы можете показаться собеседнику самоуверенным хвастуном.

Хотя мы пожимаем друг другу руки в России, в Японии это обычно принято с теми, кто имеет такой же или более низкий статус. Если ваш собеседник — это начальник, учитель или кто-то, кого вы не знаете, лучше перестраховаться и просто поклониться. Не говорите и не заканчивайте свою речь, кланяясь, это считается грубым. Скажите все, что хотели, и только затем поклонитесь.
Запомнив эти мелочи, вы сможете произвести хорошее первое впечатление.

Подстройте под себя

Конечно (это всего лишь мой опыт, так что отнеситесь к этому со щепоткой скепсиса), нет жесткой необходимости придерживаться этого шаблона. Если только вы не проходите собеседование для получения хорошей должности в серьезной компании — в этом случае, я полагаю, вам потребуется довольно бегло говорить по-японски, и, вероятно, вам не понадобится это руководство — помните, что вы здесь не только для того, чтобы изучить чужую культуру, но и чтобы поделиться своей.

Людям будет любопытно и они будут задавать вопросы. Расскажите о своем городе, своих планах на жизнь в Японии или даже покажите какой-нибудь свой особый талант. У меня есть друзья, которые пели песню или показывали классный трюк, представляя себя классу японских детей. Ваша ситуация может отличаться, но помните об основах, соблюдайте этикет и просто получайте удовольствие от общения с людьми!

Если вы хотите выучить язык и хорошо разобраться в данном вопросе, лучший способ — это учеба в школе японского языка. Чем дольше вы изучаете японский, тем лучше будет ваше представление себя!»

Источник

Урок 3. Как представиться по-японски и рассказать о себе

Подзаголовок

Самопредставление на японском языке

Мы продолжаем рубрику «Японский язык за минуту» и это уже 3 урок, в котором вы научитесь представляться по-японски и рассказывать о себе собеднику.

Каждый раз, когда вы будете с кем-то знакомиться, у вас спросят о том, как вас зовут, какая у вас национальность, откуда приехали, какие увлечения и так далее. Этот урок направлен на то, чтобы научить вас отвечать на эти вопросы, причем вы сможете сами варьировать варианты ответа.

Если вы еще не посмотрели сам видео урок на канале, то обязательно это сделайте, перед тем, как перейдете к изучению данной статьи. Также ознакомьтесь с предыдущими уроками, потому что то, что рассказывалось в прошлых уроках, не будет повторяться в будущих.

Самопредставление на японском языке

Давайте посмотрим на несколько примеров:

Можете попробовать написать в комментариях предложение с вашим именем.

Давайте опять же посмотрим на несколько примеров:

Самопредставление на японском языке

С помощью этой фразы вы можете сказать собеседнику откуда вы приехали. Если вы поедете в Японию, то вас обязательно спросят о том, откуда вы.

Глагол きました (kimashita) является вежливой формой прошедшего времени глагола くる (приходить). В прошедшем времени получаем «пришел» или «приехал». В отличии от русского языка, в японском языке пол говорящего можно понять только из контекста, поэтому нет «женской» и «мужской» формы глагола.

Давайте рассмотрим несколько примеров:

Самопредставление на японском языке

В этом предложении также используется притяжательная форма, одна вместе имени стоит слово しゅみ (syumi), которое переводится как «хобби», «увлечение». Следовательно фраза わたしのしゅみ (watashi no syumi) значит «мое хобби», «мое увлечение».

Самопредставление на японском языке

Последняя на сегодня фраза поможем вам рассказать собеседнику о вашей работе. Опять же частица の (no) создает притяжательную форму. Слово しごと (shigoto) переводится как «работа», поэтому словосочетание わたしのしごと (watashi no shigoto) переводится как «моя работа».

Самопредставление на японском языке

Ну что ж, друзья, попробуйте рассказать о себе в комментариях, используя знания, полученные на сегодняшнем уроке. Также не забудьте повторить урок 1 и урок 2.

От ваших отзывов, комментариев и активности будет зависеть дальнейшая судьба рубрики.

Если вы хотите серьезно изучать японский язык, то вы можете подписаться на наши уроки Живого японского языка. Для начала пройдите бесплатные вводные уроки и составьте свое собственное мнение о них.

Источник

как представиться по-японски. Японский язык для начинающих.

Самопредставление на японском языке

как представиться по-японски. Японский язык для начинающих.

Здравствуйте дамы и господа! На повестке дня еще один урок японского для начинающих. (Как составлять первые предложения в японском я писал тут ) А сегодня мы будем учиться представляться по-японски. Давайте представим себе такую ситуацию: Вы наконец-то добрались до любимой Японии и гуляете с другом по улицам Токио. Но до того, как приехать, вы забыли выучить хоть пару-тройку фраз на японском. Ваш друг живёт здесь уже год и хорошо продвинулся в изучении японского. И вот он встречает знакомую японку. Поздоровавшись и немного поговорив, он решил представить вас собеседнику. И тут бразды правления разговора переходят в ваши руки и нужно сказать несколько слов о себе, но вы не знаете, как и что следует сказать. В воздухе начинает попахивать жареным

Самопредставление на японском языке

Чтобы не попасть в подобную ситуацию, давайте сегодня узнаем: «Что же нужно сказать при знакомстве с человеком?» Итак, начнем!

как представиться по-японски

Для начала нужно узнать парочку новых слов :

こんにちは(konnichiwa) – добрый день!

はじめまして(hajimemashite) – разрешите представиться

わたし(watashi) – я

よろしく おねがいします(oroshiku onegaishimasu) – приятно познакомиться!

Итак, если теперь всё это собрать воедино, то получится вот такой шаблон приветствия :

こんにちは (konnichiwa) Добрый день

はじめまして (hajimemashite) разрешите представиться

わたし は A です。(watashi wa A desu) Меня зовут A

よろしく おねがいします (oroshiku onegaishimasu) Приятно познакомиться.

Вам нужно лишь вставить в схемку вместо A своё имя!

Так же есть короткий вариант, для более неформальной обстановки. Разберу не своем примере :

ミハイル です。 (mihairu desu ) Михаил

よろしく (yoroshiku) Рад знакомству

В этот шаблон нужно лишь вместо моего имени (mihairu) поставить своё!

На сегодня мини урок о том, как представиться по-японски закончен. Хоть я и привел два варианта, но всё же с незнакомыми людьми лучше использовать первый, так как он более вежливый. Удачи вам в изучении японского и до новых встреч!

Источник

Как рассказать о себе по-японски

Самопредставление на японском языке

Дорогие друзья, давайте научимся рассказывать о себе по-японски.

Структура A wa B desu очень широко используется в японской речи, когда вы хотите сказать, к примеру, фразы наподобие «Это книга», «Я учитель», «Это моя школа», «Эта еда вкусная», то есть в тех случаях, когда А является B. Для того, чтобы сказать, что это блюдо вкусное, вы дословно по-японски произносите «Это является вкусной едой».

Сама структура очень простая: А – это тема предложения, здесь может быть только существительное или местоимение.

Далее идет падеж «ва». Он записывается знаком хираганы «ха», но читается как «ва».

В – это сказуемое. В этой структуре на месте В может быть существительное либо прилагательное.

Самопредставление на японском языке

Теперь эту структуру мы используем в рассказе о себе

Если вы парень или мужчина, то вы можете использовать Boku вместо Watashi. Это чисто мужское «Я».

Вместо имени можете поставить национальность, вашу специальность или профессию.

Если вы хотите сказать о себе в очень вежливой форме, то вместо Watashi можете сказать Watakushi.

Примеры слов, которые можно поставить на место троеточий: Roshiajin, Kaishain, Gakusei. Соответственно: русский, офисный рабочий (служащий компании) и студент (учащийся).

К слову, если хотите сказать свою национальность, то говорите название страны+jin.

Самопредставление на японском языке

Запишем несколько профессий. И заодно расскажем о своей профессии или роде деятельности.

Вот некоторые из них:

Самопредставление на японском языке

Sensei (せんせい, 先生) – учитель,

Самопредставление на японском языке

Gakusei (がくせい, 学生) – Студент,

Самопредставление на японском языке

Kaishain( かいしやいん, 会社員)– служащий компании,

Самопредставление на японском языке

Seito ( せいと, 生徒)– ученик,

Самопредставление на японском языке

Kaikeishi (かいけいし) – бухгалтер,

Самопредставление на японском языке

Injinea ( インジニア) – инженер,

Самопредставление на японском языке

Ko:muin ( こうむいん)— госслужащий.

Самопредставление на японском языке

Самопредставление на японском языке

Чтобы эти фразы остались у вас в голове надолго, пройдите по ссылке и получите тренинг «Как запомнить 400 слов за 21 день«.

Надеемся теперь вы сможете рассказать о себе и не попадете в такие вот неловкие моменты! Если у вас появились вопросы или что-то не понятно пишите в комментариях. До новых встреч!

Источник

Видео-урок «Как представиться по-японски»

Konnichiwa, надеюсь, что Вам понравился предыдущий урок.
Любое общение обычно начинается со знакомства и приветствия. Давайте сегодня научимся, как представиться по-японски!

Самопредставление на японском языке

Рекомендуем:

Нет рекомендованных статей

こんにちは。
はじめまして。
わたしは マリアンナと がくせいと プログラマー です。
よろしく おねがい します。

Дарья, спасибо! Только вопрос. Ваше ( じゃ、またね。) на прощание.. что это за фамильярность? Можно ли так обращаться ко всем людям? Это можно только с подругой так или очень близким человеком. А нам надо говорить それで失礼いたします. Хотя бы так. А то как-то странно. Вы же преподаватель. Не обижайтесь. Меня высмеяли японцы за такое прощание и сказали как правильно. Вместе исправляем ошибочки и учимся дальне!

это дружеское прощание, дословно можно перевести как увидимся, до скорого. В официальной обстановке оно не подойдет.

Дарья, добрый день.
Уже вижу не первое ваше видео и никак в тол не возьму почему «ました»
это окончание прошедшего времени.
с учетом того что что на прошедшее время указывает только «た», а глагол まし — показатель вежливости во второй основе??
Тот же глагол «くる» (приезжать) не в вежливой форме (что в основном присутствует в текстах) и прошедшем времени — «きた»

Я говорила в одном из видео, что существуют разные стили речи, вежливый, нейтрально-вежливый и разговорный. В нейтрально-вежливом стиле глаголы в настояще-будующем времени в утвердительной форме имеют окончание

masu ( ~ます), в разговорном стиле при тех же условиях глагол будет уже использоваться в словарной форме.
Пример: 行きます(いきます)- идти, ехать в нейтрально-вежливом стиле、行く(いく)- идти, ехать в разговорном стиле.
Тот глагол который вы приводили в примере 来ます(きます)- приходить, приезжать
来ました(きました)- приходить, приезжать ( нейтрально-вежливый стиль, прошедшее время)
来た(きた)- приходить, приезжать ( разговорный стиль, прошедшее время)
Вообще стили речи это отдельная тема, достаточно объемная, на эту тему есть статья на сайте.

Большое спасибо за понятный и занимательный урок, было очень интересно!

Спасибо, все понятно.

Мне очень понравилось, все понятно спасибо!

Очень интересные видеозаписи! Arigato gozaimasu!!

о! еще одно — мне для каллиграфии подошла нотная тетрадь. может, кому-то поможет

2-й день учу японский. пока что все выучил. параллельно 8 кана из хирагана выучено. добавляю по 1-й через разные промежутки времени на карточку и рисую рядом картинку + подписываю. например, «wa» — рядом написано «варенье» и банка с вареньем намалевана) — помогает. а кто как еще ухищряется запомнить? за уроки — arigatou gozaimasu!

Во-первых, непонятно, как часто ХА (палка, к которой подъехал самокат) употребляется в роли ВА (вместо настоящего ВА — палки с черточкой и животом).
Во-вторых, непонятно, насколько важно употребление знаков кандзи вместо знаков хираганы. Или они более конкретны, а знаки хираганы многозначительны, или это вообще не кандзи, а какой-то упрощённый геометризованный вариант?
И если в SHYO:KAI два иероглифа заменяют четыре знака хираганы — вроде бы оправдано, то в слове ИМЯ (NAMAE) городить «куКУшку НА табуретке» и «ларёк в МАЕ — левый стеллаж собран, правый без полок» как-то слишком долго и сложно… Ну и как их запомнить? — 3000 штук каких-то палаток с мебелью и надстройками… — ведь голова вспухнет!

Источник

Видео

Топ 7 фраз для рассказа о себе по-японски! Японский онлайн для начинающих. Изучение японского языка.

Топ 7 фраз для рассказа о себе по-японски! Японский онлайн для начинающих. Изучение японского языка.

Японский язык для начинающих. Читаем вместе. 「あかずきんちゃん」

Японский язык для начинающих. Читаем вместе. 「あかずきんちゃん」

ГОВОРИМ КАК НОСИТЕЛЬ. СЕКРЕТЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ. ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК.

ГОВОРИМ КАК НОСИТЕЛЬ. СЕКРЕТЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ. ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК.

КАК СКАЗАТЬ "Я" ПО-ЯПОНСКИ? Местоимения в японском языке!

КАК СКАЗАТЬ "Я" ПО-ЯПОНСКИ? Местоимения в японском языке!

Знакомство на японском языке. Рассказ о себе по-японски.

Знакомство на японском языке. Рассказ о себе по-японски.

Как правильно извиниться на японском языке? Извиняемся по-японски. Уроки японского языка.

Как правильно извиниться на японском языке? Извиняемся по-японски. Уроки японского языка.

Японский онлайн -Урок 1: Знакомство. Приветствия и прощания на Японском языке

Японский онлайн -Урок 1: Знакомство. Приветствия и прощания на Японском языке

Да и нет по-японски. Как согласиться или отказать на японском языке?

Да и нет по-японски. Как согласиться или отказать на японском языке?

Как записать Ваше имя на японском языке? Как звучит ваше имя на японском?

Как записать Ваше имя на японском языке?  Как звучит ваше имя на японском?

Указательные местоимения в японском языке | КОРЭ или КОНО?

Указательные местоимения в японском языке | КОРЭ или КОНО?
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.