Самоучитель болгарского языка с нуля + видео обзор

Урок 1. Запознаване – Знакомство

Шаг 1. Слушай диалог

Самоучитель болгарского языка с нуля
Самоучитель болгарского языка с нуля
Самоучитель болгарского языка с нуля
Самоучитель болгарского языка с нуля
Шаг 2. П овторяй фразы:

Шаг 3. Повторяй диалог в паузах – Самый главный шаг!

Шаг 4. Грамматика и упражнения :

Спряжение в настоящем времени глагола СЪМ (быть)

АЗ СЪМЯ
ТИ СИТЫ
ТОЙ (ТЯ, ТО) ЕОН, ОНА, ОНО
НИЕ СМЕМЫ
ВИЕ СТЕВЫ
ТЕ САОНИ

Упражнения к Уроку 1

1. Заполните пропуски нужной формой глагола СЪМ или подходящим по смыслу
местоимением:

ж. Ние ___българи.
з. Всяко лято те ___ на море.
и. Ти ___ прав.
к. ___ е туристка.
л. ___ съм рускиня.
м. ___ си красива.

2. Заполните пропуски репликами из диалога:

Источник

Болгарский язык

Самоучитель болгарского языка с нуля

Самоучитель болгарского языка с нуля

Самоучитель болгарского языка с нуля

Болгарский язык запись закреплена

Лучшие учебники и пособия для изучения болгарского.
Сохраняйте cебе, пригодится.

2. Учебник болгарского языка для иностранцев. Издание 3-е.
Настоящий учебник предназначается для иностранцев, изучающих болгарский язык. Он ставит своей задачей научить иностранцев читать и писать по-болгарски, понимать несложные тексты и помочь овладеть разговорной речью. Учебник содержит теоретическую разработку грамматических вопросов, тексты, грамматические и лексические упражнения, словарь и приложение, состоящее из произведений болгарской художественной литературы.
Формат книги: PDF

3. Грамматика болгарского языка
Учебник представляет собой систематический курс грамматики современного литературного болгарского языка, включающий сжатый очерк фонетики и письма, подробное описание словообразования и морфологии, синтаксис простого и сложного предложений. Изложение болгарской грамматики иллюстрируется примерами из современной и классической художественной литературы и из бытовой речи.
Формат: DjVu

4. Русско-Болгарский разговорник
Настоящий разговорник предназначен для того, чтобы быть Вашим надежным спутником во время путешествия по Болгарии. В него включены самые полезные и наиболее употребляемые слова и выражения для любой ситуации Информация о произношении исчерпывающая, но при этом имеется грамматическая часть, которая знакомит с основами болгарского языка. Имеются рубрики, рассказывающие о различных сторонах жизни болгар, что облегчает контакт с болгарским народом и культурой.
Формат: PDF

5. Болгарско-русский словарь
Настоящий болгарско-русский словарь включает около 45 000 слов болгарского языка и предназначается для учащихся, преподавателей и переводчиков с болгарского на русский язык.
Формат: PDF

6. Руско-Български Речник
Русско-болгарский словарь составлен болгарским лексикографом С. К. Чукаловым и с 1965 года выходит уже шестым изданием. В словаре содержится около 50 000 слов русского литературного языка, также включена общественно-политическая терминология, научная и техническая лексика. Широко представлены фразеологизмы, пословицы и поговорки.
Формат: DjVu

Источник

Самоучитель болгарского языка с нуля Бабилонская Горка

Электронные книги. Иностранные языки. Скачать бесплатно, легко и просто.

Болгарский язык → Учебники и самоучители

Грамматика болгарского языка

Грамматика болгарского языка: для студентов филологических факультетов университетов
Ю. С. Маслов
Москва, «Высшая школа», 1981
Учебник представляет собой систематический курс грамматики современного литературного болгарского языка, включающий сжатый очерк фонетики и письма, подробное описание словообразования и морфологии, синтаксис простого и сложного предложений. Изложение болгарской грамматики иллюстрируется примерами из современной и классической художественной литературы и из бытовой речи. В ряде случаев оно сопровождается указаниями на сходные явления русского языка, как и на моменты различия между двумя языками, а иногда и краткими историческими справками. Предисловие к книге написано проф. Светомиром Иванчевым.
Предназначен для студентов филологических факультетов университетов.

Формат: DjVu
Размер: 13.85 MB

Учебник болгарского языка для иностранцев

Учебник по български език за чужденци
Ст. Гинина, Цв. Николова, Л. Сакызова
Наука и искусство, София, 1972
Учебник предназначен для иностранцев, изучающих болгарский язык. Он ставит своей задачей научить читать и писать по-болгарски, понимать несложные тексты и помочь овладеть разговорной речью. Учебник содержит теоретическую разрабоку грамматических вопросов, тексты, грамматические и лексические упражнения, словарь и приложение, состоящее из произведений болгарской художественной литературы.

Формат: DjVu
Размер: 7.12 MB

Давайте вместе учить болгарский: Учебник для начинающих

Формат: DjVu
Размер: 7.72 MB

Русско-болгарский разговорник

Изд-во «Хермес»
Русско-болгарский разговорник свыше 5000 полезных слов и выражений для любой ситуации и Краткий словарь. Есть грамматическая часть. Разговорник послужит вашим надежным спутником во время путешествия по Болгарии.

Формат: PDF
Размер: 30.6 MB

Учебник болгарского языка

Самоучитель болгарского языка с нуля

Учебник болгарского языка
Ст.Ц. Гинина, И.В. Платонова, Р.П. Усикова
Издательство Московского Университета, 1985

Учебник состоит из вводно-фонетического урока и 35 уроков основного курса. Тексты уроков охватывают бытовые и страноведческие темы, использованы произведения болгарской художественной и научно-популярной литературы. В учебнике широко осещены вопросы лексики, фонетики и грамматики болгарского языка. Система разнообразных упражнений направлена на формирование речевых навыков, письма и основ двустороннего перевода.
Предназначается для студентов гуманитарных унивеситетов и всех, кто начинает учить болгарский язык.

Формат: PDF
Размер: 35.73 MB

Болгарский язык. Курс для начинающих

Иванова Е. Ю., Шанова З. К., Димитрова Д.
KAPО, 2011 г.

Учебник предназначен для всех, кто хочет выучить болгарский язык — в группе или самостоятельно. В книге, состоящей из двух разделов, есть все для самостоятельного обучения: материал изложен доступно, большинство заданий снабжены ключами, все тексты первого раздела сопровождаются переводом на русский язык, в текстах первого раздела везде проставлены ударения в болгарских словах (во втором разделе ударением сопровождаются, в основном, грамматические объяснения). Учебник насыщен веселыми шутками, афоризмами, мудрыми пословицами и поговорками.
В конце книги имеется болгарско-русский словарик и указатель тематических словариков, предлагаемых в разных уроках учебника.

Формат: PDF
Размер: 1.51 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOAD
Болгарский язык. Курс для начинающих [Иванова]
rusfolder.com

Болгарский язык
самоучитель, грамматика, учебник

Источник

Болгарский алфавит

Как видите, очень похоже на наш алфавит. Но в болгарском языке нет букв: Ы, Э, Ё. А буква Щ произносится как ШТ. Таким образом, слово «щука» станет [штука].

«Твердый и мягкий» знаки произносятся специальным образом, но не смягчают и не разъединяют буквы в словах. Например:

Слово гъ́лъб (голубь) произносится как [гы́лыб], хотя на самом деле звук Ъ (он называется ер голя́м [эр голя́м]) это скорее звук между Ы и Э, то есть вы хотите сказать Ы, но не выдвигаете челюсть. Больше всего он похож на нашу букву «ы» в слове «кышь». Попробуйте произнести это слово несколько раз, тогда вы почувствуете болгарское Ъ [р голя́м] во всей его полноте.

Надо, конечно, чтобы кто-то вам показал, каким образом этот звук рождается в гортани, но можете послушать и диалоги в интернете, и понаблюдать за артикуляцией самих болгар.

Особенности болгарского языка

Произношение

«Буква О» читается только как О, а не как А, что более привычно для нашего произношения.

Нельзя сказать МАсква́, кала́ (автомобиль), адвакат, афицер и т.д.
А надо: Москва́, кола́, адвока́т, офице́р.

Хочу также обратить ваше внимание на произношение знакомой нам буквы «Е». Казалось бы, чего в этом особенного? Но в болгарском языке, как вы уже знаете, нет буквы «Э», которая так и просится иногда для правильного произношения болгарского слова, например: е́то. Наверное, вы подумали, что это и есть наше «это», на самом деле оно переводится как «вот».

Для того, чтобы правильно произносить букву «Е», надо несколько раз повторить «ветер», первая «е» в этом слове и будет болгарской «Е», а не русской йотированной Е [йе], которая нам привычна в таких словах, как ерунда, ель, енот.

Нельзя сказать: Това́ йе стол (стул), а надо: това́ е стол (это есть стул), то есть почти Э, но смягченное.

Озвученные слова: ве́чер, вче́ра, ден, дете́ (ребёнок), днес (сегодня), е́то, у́тре (завтра), неде́ля (воскресенье), те́ма.

Това́ е изключе́ние:

Согласные – глухие и звонкие

Так как мы часто проводим аналогии с русским языком, то и здесь вспомним наши согласные и порадуемся тому, что они и по-болгарски произносятся так же, то есть звонкие оглушаются: град (город) – как [грат], кръ́гче (кружочек) – [кръкче], ори́з (рис) – [орис], мраз (мороз) – [ мрас]; но́жче (ножик) – [ношче], блу́зка – [блуска], беле́жка (записка, чек, квитанция) – [ беле́шка].

Довольно часто при произношении буква «о» превращается в «у». Например, слово «боклу́к» (мусор) мы слышим, как «буклу́к».

Так же, как и в русском, иногда начальные буквы в словах произносятся не так, как пишутся, например: вторник, второй [фторник, фторой]. Я думаю, что мало кто напишет эти слова с буквой «ф», но вот в болгарском анекдоте об этом сказано очень метко:

Ко́тешки виц (кошачий анекдот)

Предлоги

Другой важной особенностью болгарского языка является то, что все существительные находятся всегда в именительном падеже. И для того, чтобы понять, о чем, собственно, идёт речь, управление ими осуществляется с помощью предлогов.

Вы скажете, что и в русском языке тоже есть предлоги. И это – абсолютная правда. И самое приятное в этом, что очень многие предлоги такие же, как и у нас.

А каким же образом понять, когда и какие предлоги надо вставлять в болгарскую речь, чтобы нас понимали?

Этому будет посвящён специальный урок (№ 12), потому что использование предлогов означает, что вы уже достаточно поняли как, что и куда и. кое-какие тайны вам приоткрылись.

Существительные

Мы помним, что буквы «Ы» в болгарском языке нет, поэтому соответствующие окончания всегда будут с буквой «И».

Именно такое окончание характерно для многих существительных во множественном числе.

Хочется порадовать, что, как и в русском языке, существительные женского рода имеют окончания –а/-я, в среднем роде –е/-о, в мужском роде чаще всего слова оканчиваются на согласный или полугласный –й (крайконец).

Женский род

Прия́телка / прия́телки
(подружка / подружки)

Мужской род

Прия́тел / прия́тели
(друг / друзья)

Средний род

Моми́че / моми́чета
(девочка/и, девушка/и)
Момче́ / момче́та
(мальчик/и, парень/ребята)

Есть, конечно, и исключения, например: дя́до (дед), чи́чо (дядя), ба́тко (старший брат), съдия́ (судья) – то есть существительное явно мужского рода, а окончания как бы среднего и женского. Но об этом мы поговорим подробно на другом уроке.

Приставки

Приставка БЕЗ заменяет нашу БЕС, например, безсла́вен (бесславный), безстра́шен (бесстрашный), безсърде́чен (бессердечный) и т.п.

Ударение

Это один из самых загадочных секретов болгарского языка (впрочем, как и русского тоже). Хорошо французам – у них все слова с ударением на конце, а у чехов, наоборот, ударение всегда на первом слоге, поэтому у них и нет заморочек с пониманием слов.

Но посмотрите, как в русском языке меняется смысл слова от перемены мест ударения: кру́гом-круго́м, ме́лок-мело́к, за́мок-замо́к, му́ка-мука́.

И в болгарском языке происходит иногда то же самое, но сейчас речь о другом: очень много сохранилось существительных, глаголов, прилагательных и наречий от нашего общего старославянского языка, а ударение почему-то поменялось, и это важно запомнить!

Примеры: ра́бота, о́бед, уши́, очи́, ра́зписка, ра́зказ, мо́рков (морковь), се́ло.

Всё и все

Когда вы приедете в Болгарию, то часто будете слышать такие слова: вси́чко и вси́чки.

Нетрудно догадаться, что вси́чко – это всё, а вси́чки – это все.

Но и здесь тоже есть свои особенности. Нельзя перевести русское предложение «вся группа», как «вси́чка гру́па», потому что такого слова «вси́чка» просто нет в природе, но можно сказать «ця́лата гру́па» (ж.р.). И аналогично по смыслу: «весь коллектив – це́лият колекти́в (м.р.), всё семейство – ця́лото семе́йство (ср.р.)».

Об этом тоже будем говорить подробно. попозже, когда вы уже более-менее привыкнете к тому, что болгарский всё-таки отличается от русского, хоть и похож на письме одинаковыми буквами.

Особенности возвратной частицы «се»

Это именно особенность и непохожесть ни на что! Возвратная частица «-се» не стоит на месте, потому что она отделена от глагола (в отличие от русского языка: смеяться, трудиться, улыбаюсь, готовлюсь и т.п.)

Примеры: разхо́ждам се (гулять, прогуливаться), усми́хвам се (улыбаться/улыбаюсь).

Но эта тема требует подробного объяснения, так что мы поговорим об этом позже на уроке, который будет называться «Возвратные глаголы» (урок № 13)

Вы видите, что прыгучая частица «се» стоит или перед глаголом, или после него, всё зависит от того, есть ли перед глаголом другое слово или нет.

И еще один популярный глагол, который встречается тоже на каждом шагу:

Хотя для новичков, которым трудно запомнить сразу сложное слово (нами́ра се) с непонятной возвратной частицей, можно заменить глаголом-связкой «е» [эе] (есть) – Къде́ [кыдэ́] е музе́й? Къде́ е хоте́л? (гостиница)

Почему такая сложная тема стоит уже на первом уроке? Ведь кажется, что это очень трудно и невозможно запомнить с первого раза.

Но вы наверняка будет знакомиться с кем-то, и вам надо будет узнать имя вашего визави и назвать своё. Если вы, не помня трудные возвратные глаголы, скажете моё имя. Лариса (Оля, Наташа, Андрей, Владимир), то вас и так поймут, потому что болгарская фраза «Мо́ето и́ме е. Иван» почти совпадает с русской формой.

Но. хочется ведь блеснуть чем-нибудь! Так что постарайтесь запомнить это сложное выражение: «Казвам се. » и вы увидите, какое тепло сразу появится в глазах болгарского собеседника. Ведь и мы любим, когда иностранцы произносят наши русские слова, пусть даже и с жутким акцентом.

Краткие местоимения

Еще одна особенность болгарского языка: это краткие местоимения, аналогий им в русском языке, к сожалению, нет, поэтому надо будет просто заучить их, как таблицу умножения.

Вы часто будет видеть в диалогах и текстах самоучителя эти краткие местоимения, внимательно читайте переводы и тогда к уроку № 17, где специально во всех подробностях рассказано об их использовании, вы подойдёте подготовленными и, может быть, эта сложную тему прощелкаете на раз-два!

Ко́тешки виц (кошачий анекдот)

Источник

Самоучитель болгарского языка с нуля

Самоучитель болгарского языка с нуля

Несмотря на то, что огромное количество людей не могут показать на карте месторасположение Республики Болгария, сегодня более десяти миллионов человек на планете говорят на болгарском языке. В последние годы интерес к нему значительно вырос и уроки болгарского языка стали популярны у самого широкого круга жителей постсоветского пространства. Кто-то приобретает недвижимость на тёплом черноморском побережье Болгарии, кто-то выбрал эту страну в качестве любимого места для летнего отдыха, кто-то открыл здесь свой бизнес, а некоторые вообще желают получить вид на жительство в этой стране Евросоюза.

«Подводные камни» болгарского языка

Словарный запас и структура болгарского языка в своей основе достаточно близки к русскому языку. Благодаря этому, данный южнославянский язык понятен для русскоговорящего человека на интуитивном уровне. Для любого, кто владеет русским, болгарский язык кажется очень простым в изучении. Однако, данная простота весьма обманчива – именно во внешней схожести этих двух славянских языков и таятся все «подводные камни».

Русский язык во многом обязан своим формированием болгарскому языку. 12 веков назад монахами Кириллом и Мефодием была создана первая славянская азбука, основывавшаяся на староболгарской грамматике. Этим же языком были написаны первые церковные тексты, которые разошлись по всему православному миру. Именно эти рукописные тексты являлись первыми, а порой единственными книгами, что читали и зубрили наизусть наши далёкие предки при обучении грамоте. В русской традиции этот староболгарский язык получил название «старославянского» или «церковнославянского».

Однако, за прошедшее тысячелетие болгарский и русский языки прошли два совершенно разных пути в своём развитии. Это наложило отпечаток на грамматику и правила словообразования. Между тем, лексикон обоих языков остался весьма схожим. Значительная часть слов имеют одинаковое происхождение и одни и те же корни, внося путаницу и сбивая с толку ученика, взявшегося за изучение современного болгарского языка.

Русскоговорящий человек, видя аналогичное по написанию и значению слово, интуитивно применяет к нему все правила родного языка. Но дело в том, что правила грамматики у болгар совершенно иные, чем у русских. Здесь он гораздо ближе к западноевропейским языкам, нежели к русскому. Так, болгарский является единственным славянским языком, где применяются артикли, и имеется разветвлённая система времён – более 9 форм прошедшего и будущего времени.

В подобных нюансах бывает очень трудно разобраться русскоговорящему человеку, начавшему изучать болгарский как второй язык.

Методики изучения и их преимущества и недостатки

Существует масса вариантов его изучения: языковые курсы, индивидуальные занятия, и многое другое. Несомненно, любая методика изучения иностранного языка, в том числе и болгарского, имеет свои плюсы и минусы, и основным минусом в «контактных» занятиях является необходимость подстраиваться под их расписание и финансовые расходы.

Как показывает практика, самостоятельно изучить в совершенстве любой язык при помощи одних лишь учебников очень сложно, а порой и вовсе нереально Это в полной мере относится и к болгарскому: русскоговорящему ученику очень сложно правильно сориентироваться в особенностях грамматики или произношении. Для того, чтобы в совершенстве овладеть болгарским, необходимо живое, интерактивное общение с носителями болгарского языка, либо регулярные тренировки в артикуляции, правилах словопостроения, расстановке ударений и т.д.

Преимущества уроков болгарского языка онлайн

Все эти навыки могут дать только бесплатные уроки болгарского языка. Среди основных преимуществ такой методики можно назвать:

Уроки болгарского языка онлайн бесплатно – способ научиться общаться на бытовом уровне за несколько месяцев, при том, что временные затраты на обучение составят 5-7 часов в неделю. При подаче материала используется современная методика изучения иностранных языков, исключающая скучное заучивание: это гарантирует, что желание бросить обучение не появится после первого занятия. А все затраты на уроки болгарского языка онлайн заканчиваются лишь расходами на оплату доступа в Интернет.

Бесплатные уроки болгарского языка не ставят границ в достаточном для общения уровне: обучаться можно до совершенства. Результат, при достижении которого появится возможность читать книги или слушать и понимать песни на болгарском, вовсе не фантастика: убедиться в эффективности обучения можно будет уже после нескольких занятий.

Источник

Видео

Болгарский для начинающих в 100 уроках

Болгарский для начинающих в 100 уроках

Болгарский язык. Урок 01.

Болгарский язык. Урок 01.

Уроки болгарского языка. Алфавит и произношение. Урок 1

Уроки болгарского языка. Алфавит и произношение. Урок 1

БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК ЗА 10 МИНУТ!

БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК ЗА 10 МИНУТ!

Болгарский язык с нуля. Урок 1.

Болгарский язык с нуля. Урок 1.

Изучай болгарский: 200 фраз на болгарском

Изучай болгарский: 200 фраз на болгарском

Болгарский язык с нуля. Урок 7.

Болгарский язык с нуля. Урок 7.

Изучать болгарский язык во сне - 8 часов - с музыкой

Изучать болгарский язык во сне -  8 часов - с музыкой

Разговорный болгарский Урок 1

Разговорный болгарский Урок 1

Быстрое погружение в болгарский язык. Урок 1.

Быстрое погружение в болгарский язык. Урок 1.
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.