Секреты изучения немецкого языка + видео обзор

Как я учил немецкий. Материалы для этого.

В этом посте я расскажу как учил немецкий. Самостоятельно. С хорошими результатами. Здесь должен был быть абзац, где я объясняю, почему я посчитал свой опыт важным, но это вторично, потому уношу этот абзац в конец поста. Если коротко, то, не смотря на обилие материала, очень значительная его часть имеют серьезные проблемы в материале или подаче материала. Итак начинаем:

Теперь то, о чем маркетологи не говорят. Не важно самостоятельно вы учите или с кучей помощников, но вам нужно будет учить слова немецкого языка. По любому самостоятельно. И это займет 90% времени. И пока вы не выучите эти слова то не заговорите и не поймете. Я учил слова через этот сайт: https://quizlet.com/Olvion

Все устроено идеально для запоминания. Ты проходишь эти слова. Те что запомнил — убираються, те что еще ошибаешься — повторяються снова и снова. Слова даються в случайном порядке. Это важно, так как я давно заметил, что если я учусь по бумажному списку, то часто запоминаю слово или по порядку следования или по ассоциации с соседними, стишком, что никак не поможет потом его вспомнить. И здесь наберитесь терпения, у вас должны выстроиться ассоциативные связи с этим немецким словом. Причем желательно связи не с русским словом, а непосредственно с объектом или действием. Это решаеться повторением. Причем регулярным. Все что вы выучили важно повторить на следующий день и потом регулярно к этому возвращаться. Этот сайт просто площадка, плюс этого то, что можно загнать туда любой свой список для изучения, минусы, что не всегда можно найти уже готовый материал под свои нужды. Для затравки я дал ссылку сразу на свой аккаунт, там много словарей, которые я сам учил. Но я специально для вас не говорился, так что там и мусор присутствует.

Поскольку у меня не было контакта с живыми немцами, то у меня этот пункт в образовании отставал. Из моих советов — этот пункт не откладывайте на потом, чтобы вы не выучили неправильное произношение. Стандартная проблема русских — произносить «R» как “Р” и потом, соответственно не узнавать эти слова в произношении туземными немцами.

Пункт четвертый. Мотивация. Он непосредственно к изучении немецкого не имеет отношения, но чтобы вы смогли для себя оценить, справитесь ли с этим пунктом. При отсутствии мотивации пострадает особенно второй важный пункт, который выучивание слов. Если проблемы с мотивацией, то из способов решения — занятия с преподавателем. Такая себе внешнаяя совесть и направляющая сила. У меня с мотивацией проблем не было, потому мне проще учить самостоятельно, чтобы лучше управлять временем, а не от кого-то зависеть.

Теперь уже не обязательная часть поста, где я объясню по каким кочкам прошел, пока пришел к нормальным материалам:

Реально очень многие курсы имеют странную структуру и сильно пострадали при попытке взять немецкий материал и перевести на русский. Очень странная подача — ты делаешь сразу упражнение, хотя теорию тебе еще не рассказали. Зачем в первых урокам три синонима для слова «гид» или «почтальон», тебе же в первую очередь нужен минимальный словарный запас, зачем эти синонимы. Использование слов, которых нет в словаре к теме. Мне пытались объяснить, что так и задумано чтобы я учился понимать предложения с незнакомыми словами. Но это ересь. Там же все предлождения еще очень простые и с контекста не поймешь. Типа «Это есть Фризёр». Вот и пойми что это, если не знаешь слова. А в тесте к уроку тоже будут слова, которые не было в уроке. Многие проблемы идут от того, что эти материалы делались немцами только на немецком и соответственно все объяснения и грамматика подаеться в виде каких-то картинок для людоедского племени. Смотрю я на эту картинку и пытаюсь оценить — уважительно они к друг другу обращаются на «Вы» или неформально на «ты», этот жест означает приветствие или прощание. При формирование материала для русских, никаких дополнительных объяснений не добавляеться. Я иногда с этих картинок даже не понимаю какой же материал мне почитать на стороне, чтобы выучить эту тему

Миф, что как только попадешь в немецкоязычную среду, то сразу заговоришь, тоже не работает. Если ты выучишь немецкий,то в немецкоязычной среде быстро научишься им пользоваться. Но не моментально. Но если не выучишь, то это будет тебе просто шум, где ты не вычленишь даже слова, чтобы потом в словаре посмотреть.

Отдельная песня, это обучение уже прямо в Германии на немецкоязычных курсах. Я и до этого не понимал как можно учить немецкий на немецком, но надеялся на то, что немцы об этом подумали и там в начале даються какие-то вводные термины с какими мы будем работать и дальше строиться все на них. А вот фиг. Учительница просто лопочет довольно пространные тексты на своем. И это, напоминаю, на курсах уровня А1, где формально люди не знают немецкий вообще. Если ты понимаешь что она говорит, что тебе в принципе эти курсы не нужны. И не только этого уровня, а и еще пару уровней вперед. В принципе, оно так и есть, так как на этих курсах в основном сирийцы и афганцы, которые живут тут уже года три и довольно сностно говорят и понимают. А кто не знает немецкий, тот и на курсах почти ничего не ловит

Дубликаты не найдены

Как показывает практика, слова лучше заучивать не отдельно и даже не в словосочетаниях, а предложениями или даже текстами. Заодно запоминается какого, сцуко, рода эти ёбаные существительные, а заодно не менее ёбаные их склонения и глаголы с их ебучими спряжениями.

кстати, знаю минимум несколько человек, которые знаю слова, но часто не знают род его. тоже учили без артиклей

Условно говоря, есть текст написанный ручкой в тетради в клеточку через 2 клетки. Клетка над строкой с текстом как раз для таких штук как существительное в именительном падеже с артиклем (если род для меня не очевиден + не шибко лень), а также всякой глагольной и прочей поебени. Еще одна клетка чтобы строки не сливались, для этого же пишу комменты простым карандашом.

В итоге, запоминается не только текст и слова в нем, но и небольшой кусок «практической грамматики».

Да, у меня такое бывает, но текст же не тупо зазубривается, а разбирается, поэтому что-то из подобного просматривается и запоминается, что-то не запоминается или забивается)

Вероятно, кому как удобнее.

Я почти не могу тупо зазубривать отдельные слова и грамматику с «краткими примерами», а вот большие предложения и даже тексты запоминаются нормально. Параллельно с заучиванием текста разбираю что там с грамматикой, что-то подучивая.

Разобрав и запомнив какое-то количество текста, в голове уже начинают образовываться структуры, основанные на запомненном.

Дальше уже начинаешь выписывать отдельные слова и фразы в контексте, когда читаешь или смотришь что-то несложное. Несколько раз посмотрел-почитал одно и то же и уже довольно четко помнишь слова. Даже с английским, который знаю довольно неплохо, иногда так делаю.

Мне в свое время было любопытно немного выучить немецкий, но курсы были настолько тупы, скучны и непродуктивны, что оставалось только взять все в свои руки. Нет, свободно немецким я не владею, да и цели такой у меня не стояло, но минимально общаться могу, словесных конструкций и тех же отъединяемых приставок не пугаюсь.

Вот с английским мне проще учить фразами. А в немецком слова большие (пишется в одно слово то, что у нас состоит из 2-3-х). Лучше начинать с лексики. Грамматика наверное чуть сложнее английской, но в сравнении с русской, как говорится, изи)

Поэтому если вы учите язык для саморазвития и проблем с мотивацией нет, учитесь сами.

Но вот если вам нужно сдавать экзамен, то тут помощь опытного преподавателя бесценна.

Можно прекрасно говорить на немецком, но при этом не сдать экзамен и наоборот.

Поэтому если вам нужен сертификат, не тратьте зря время и с самого начала готовьтесь к конкретному экзамену.

И ещё, задрачивайте все эти шриты, меншены, нетцверки или что вы там выберете по порядку до нужного уровня. Мысли типа: «они для даунов», «так не интересно, я лучше на телефоне в мемрайз повтыкаю» порочные. В этих учебниках необходимый минимум. Кроме того обязательна отработка многочисленных прюфунгстрейнингов.

PS: дам совет по приложению «мемрайз», сделано оно качественно, и учится с ним все хорошо, и произношение можно нормальное наработать, НО:

1) слова в нем даются в единственном числе (хотите потом доучивать во множественном? ко мне осознание этого пришло, когда на счетчике было тысячи 2,5 слов) и глаголы только в 1 форме

Столько ошибок, что неплохо бы вернуться к изучению русского.

да? видимо скорее опечаток. старался убрать

да. есть такая проблема. если специально не проверю,то часто пишу неверно

да. полезные материалы,это суть этого поста

а у меня этот вопрос и отстает из-за того, что я учил без контакта с людьми долго. сейчас наверстываю общаясь с немцами. Но можно слушать аудио. Я брал слушал и писал все что слышу. И так по уровням. Но у меня и сейчас письмо, чтение и даже разговор значительно лучше слушания-понимания. Слушание же невозможно просто сесть и выучить. Нужна практика. Я сейчас часто просто пускаю немецкие тексты когда даже чем-то другим занимаюсь. Чтобы количество переходило в качество

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Народный Выбор (ПЕРЕРИСОВКА)

Секреты изучения немецкого языка

Перерисовка старого выпуска.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Яблоки Фри (ПЕРЕРИСОВКА)

Секреты изучения немецкого языка

Почему немцы называют картошку фри «pommes», хотя «pommes» значит «яблоко» на французском?

Перерисовка старого выпуска.

Секреты изучения немецкого языка

Еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу

Живу в Германии, работаю в немецкой конторе. Так сложилось, что моя сестра тоже работает у нас, и мы по работе постоянно пересекаемся. Родство не скрываем, но и не афишируем специально.

Все дело оказалось в тонкостях немецкого языка. Немец не скажет коллеге прямо в лицо в присутствии других коллег, что тот неправ или накосячил, даже если они приятели и давно работают вместе. То есть вместо «Вася, это полная фигня» немец скажет «Василий, мне кажется, тут вышло не совсем то, что ожидалось, и это стоило бы переделать». И в общении на работе мы придерживаемся принятого тут стиля.

Трудности перевода

Немецкий язык странный. В то время, когда другие народы долго и многословно описывали какое-нибудь новое явление, немцы, не особо заморачиваясь, называли всё что угодно одним длинным словом и шли дальше наводить свой немецкий порядок.

И все в правильном порядке, потому как «орднунг мус зайн». Хороший язык. Интересный.

А китаец тот вообще немецкий не знал. Он в Бонн приехал на семестр по обмену. Ему пообещали интересный опыт, стипендию и комнату в общежитии. Комната, кстати, вполне приличная. Кухонька в крохотном коридорчике, собственный туалет и душ. Живи да радуйся. Радость китайского студента омрачала только перегоревшая лампочка в душевой. Мыться в темноте заморскому гостю не понравилось, и он, заглянув в словарь, написал на бумажке заветное слово и двинулся в ближайший магазин.

В торговом зале к нему подошла симпатичная девушка-продавец и осведомилась, чем именно она может помочь дорогому гостю. Гость вынул из кармана бумажку, расправил её, вчитался и с жутким китайским акцентом, превращающим «у» в «ю» и «ш» в «с», произнёс, глядя в голубые девичьи глаза: «Душлампе!»

Тут надо сделать небольшое отступление и ещё на пару минут окунуться в океан немецкой филологии. Дело в том, что слово «Duschlampe», будучи составленным из слов «душ» и «лампа», на письме не выглядит чем-то особенным, но, будучи произнесено вслух, легко воспринимается как словосочетание «ду шлампе», означающее «ты женщина с пониженной социальной ответственностью», что, согласитесь, весьма обидно для приличной девушки.

И вот наш китаец произносит в лицо девушке «душлампе» и радостно улыбается. Красотка в ужасе зовёт менеджера. Менеджером оказывается суровая женщина лет пятидесяти. С сухой вежливостью она спрашивает, чего хочет уважаемый господин и, разумеется, слышит в ответ: «Душлампе!».

Такое хамство по мнению персонала магазина не может оставаться безнаказанным, поэтому менеджер приказывает продавцам запереть двери, а сама вызывает полицию.

Полицейский наряд, состоящий из парня и девушки, приезжает через пять минут. Парень идёт общаться с менеджером, а девушка строго спрашивает хулигана, что именно по его мнению тут произошло. Бедный китаец, который ещё час назад даже не подозревал, как далеко может завести его желание помыться при свете, не очень понимая, чего от него хочет женщина в форме, пытается объясниться единственным выученным им немецким словом. Услышав в свой адрес столь странный комплимент, сотрудница полиции поступает так, как поступил бы любой полицейский на её месте. На запястьях китайского гостя защёлкиваются наручники. Занавес.

Проходит час. Китаец сидит на лавке в «обезьяннике» полицейского отделения и проклинает тот миг, когда он согласился на это немецкое приключение. Корпел бы он сейчас в родном китайском университете над черепками какой-нибудь древней вазы и горя б не знал.

И вот тут бедолаге просто нереально повезло. В камеру к нему впихнули в хлам пьяного русского бородача, который, увидев страдальца громко икнул, а затем вдруг заговорил с ним на языке родного бамбука. Так уж совпало, что Андрюха, широко известный в узких кругах учёный-китаист и мой хороший приятель в тот день отмечал рождение третьего сына и, что называется, слегка перебрал. Такое с ним иногда случалось.

Услышав историю про лампочку для душа, мой пьяный друг ржал минут двадцать, а затем забарабанил в дверь и объяснил вошедшим в камеру полицейским весь комизм ситуации. Через пару минут смеялся уже весь отдел.

Перед китайцем извинились, подарили ему несколько лампочек и выпроводили его на улицу. А заодно выпустили слегка пришедшего в себя Андрея, видимо для того, чтобы он тем же вечером рассказал эту историю мне, а уж я рассказал бы её вам.

Мораль сей басни проста. Учите языки и берегите лампочки. А то как бы чего не вышло.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Вокругдаоколо Часов (ПЕРЕРИСОВКА)

Секреты изучения немецкого языка

Разговоры про время в немецком языке не такие простые, как вы бы могли подумать.

Перерисовка старого выпуска.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Про курсы от биржи труда или не проще ли платно?

Есть у меня такой момент в биографии как курсы биржи труда. Многие спрашивают: стоит ли на них идти? Вкратце отвечаю, почему это не так классно и выгодно как всем кажется на первый взгляд.

Секреты изучения немецкого языка

Не знаю, какую картинку сюда поставить, пусть будет весёлая. В гостях у тёти в петербургской коммуналке. У каждого своё сиденье для унитаза.

1. Далеко не на все специальности есть курсы. Список надо спрашивать у конкретного агенства занятости в Вашем регионе. Но это не те курсы, которые дорогие. Как правило платно такие же курсы можно пройти за 5-10 тысяч.

4. Всё время курсов Вы не имеете права официально работать. Да и неофициально по сути тоже, но поскольку платят всё время курсов только пособие многие втихаря подрабатывают.

5. Тяжелее всего с практикой: там уже полный рабочий день и не оплачивают. Что на курсах, что на практике я бы не сказал, что хорошо учат. Качество на «отстань».

6. Но экзамен после практики надо сдавать. К счастью, хоть письменных работ нет. Писали конспекты на занятиях, но их не проверяли.

7. После курсов автоматом снимают с учёта без трудоустройства. Не можешь найти сам? Можно заново встать на биржу как я, но лично мне это ничего не дало: пару раз дали вакансии без опыта, но на месте и там отказали, что нет опыта. Потом инспектор сказала, что больше нет вакансий без опыта и им нечего мне дать.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Немецкая лексика на тему «деньги»

🔔А вы знаете как сказать по-немецки «снимать деньги с карты», «переводить деньги на карту», «разменивать деньги», «заблокировать счет»? Порой можно иметь хороший уровень немецкого, но не знать очень важных повседневных фраз. Сегодня выучим базовые слова и выражения на тему «деньги».

👉🏻Wo kann ich einen 100-Euro-Schein wechseln? Где можно разменять купюру в 100 евро?

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Транспортная логистика. План курса

Привет. Не ожидал настолько безумный спрос.

На меня подписались больше 2000 человек. Спасибо вам за это, надеюсь вы получите то, что ожидаете.

Судя по комментариям под предыдущим постом всем будет удобнее собраться в telegram:

Теперь о том как я вижу структуру курса (всегда готов внести правки по вашим замечаниям)

Курс будет состоять из 3 блоков (все темы в бОльшей степени ориентированы на рынок Европы):

1. Общие знания – основы. Без этого не получится проработать и дня.

2. Блок посредника – самый быстрый заработок ждет здесь. Никаких вложений (в случае своей фирмы нужна лицензия). Для того чтобы начать нужен компьютер и интернет.

3. Блок перевозчика – будет полезно для людей, которые имеют в своем распоряжении грузовые автомобили и на рынке является именно исполнителем перевозки.

Завершает практическая часть, так как на мой взгляд обучиться этому ремеслу и закрепить полученные знания можно только на практике.

Секреты изучения немецкого языка

Блок 1 – Общие знания:

1. Логистика, грузоперевозки что это и что будет представлено в курсе

2. Терминология в логистике (на Русском, Английском и Польском).

2.1 сокращения и сленг (польско-русский)

2.2 примеры диалогов для придания контекста.

3. Что, чем и как возим. Машины, паллеты, менеджмент свободного места

4. Как выглядит транспортная заявка, ловушки для перевозчика.

5. Документация (CMR, lieferschein, bon de livraison, albo, A-Shild)

6.1 Каботажные перевозки

6.1.2 въезд с грузом

6.2 Международные перевозки

6.2.1 ситуация с транзитными странами

7. Транспортные биржи

8. Наиболее и наименее интересные регионы для работы

10. Большой практический материал, включая тесты и работу с картами.

2. Разговор с клиентом

2.1 скрипт разговора

3. Обсуждение ставки

4. Верификация заявки

5. Проверка платежеспособности

6. Поиск перевозчика

7. Проверка необходимой информации о перевозчике

8. Сопровождение заказа

9. Стратегия дальнейшей работы с клиентом

10. Практическая часть

1. Необходимые документы

2. Топливные карты и платные дороги

3. Паромы, мосты и тоннели

4. Ценообразование и Способы поднять ставку

5. Сроки и виды оплат. Сконто (досрочная оплата)

6. На что обратить внимание в транспортной заявке

7. Работа с возражениями

8. Как не платить штраф/ноту

9. Страны и регионы Европы для заработка

10. Работа с экспедиционными фирмами

11. Практическая часть

Секреты изучения немецкого языка

Помогу с изучением транспортной логистики бесплатно

Привет. Вот и мне стало скучно на карантине. На пикабу уже довольно много людей которые предлагают бесплатную помощь в обучении тому или иному ремеслу. Захотелось и мне присоединиться.

Интересна ли Вам тема логистики, грузоперевозок, перемещения товаров из пункта А в пункт Б в бОльшей степени на территории Европы? Имею хороший план обучения основанный на материалах одной из крупнейших фирм в Польше, готов предоставить его Вам бесплатно, если наберется достаточно заинтересованных.

Почему это именно та тема, которая Вам может быть интересна:

— Возможность удаленной работы.

— Спрос. В этой сфере постоянно недостаток кадров, и, даже люди без специального образования могут найти здесь стабильный и ОЧЕНЬ хороший заработок.

— Зарплата. Это сфера, где даже при работе по найму удается зашибать безумные деньги за короткий промежуток времени. Для примера: в начале января этого года мне удалось заработать 900евро буквально за 10 минут. Мой коллега и ближайший сосед в офисе каждый месяц зарабатывает около 20.000 евро, хотя большую часть времени проводит на Youtube.

— Возможность практиковаться в иностранных языках. Как минимум английский и польский вы выучите просто работая и без зубрежки.

Отсутствие рутины. Одна из немногих офисных работ, которая не заключается в постоянном исполнении одного и того же алгоритма. Есть место для творчества и, зачастую, приходится часто шевелить мозгами.

Надеюсь Вам будет интересно и полезно.

Секреты изучения немецкого языка

Учёба, работа

Здравствуйте жители мира пикабу!
Хотел узнать вашего мнения в одном вопросе.
Мне 32 года, и профессия моя (Сварщик) связана с нелёгким физическим трудом. Доработался я значит до грыжи в поясничном отделе.
Говорили мне раньше мол береги спину, не подымай тяжести, но как любой молодой парень было все похеру.
Сейчас стоит вопрос по смене работы в плане переквалификации, чтоб нагрузки на спину меньше было, но куда?
Может стоит куда то поступить учиться или курсы какие нибудь пройти, сейчас их много разных.
Кто сталкивался с такой ситуацией,
и вообще с переобучением специальности, прошу совета.

Не бить сильно за мой первый пост.
СПАСИБО!

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

По вопросам «как попасть в немецкую полицию».

Добрый вечер, дорогие пикабутяне!

Уже не раз задавали мне вопрос на тему «а можно перевестись в немецкую полицию?», «а могу ли я попасть в полицию у вас, я бывший сотрудник / у меня высшее-превысшее юридическое образование» и т. д. Реши всё как-то попробовать собрать воедино.

Становясь полицейским, одновременно становятся государственными чиновниками (Beamte). Раньше, чтобы стать чиновником, необходимо было иметь немецкое гражданство. Но в недалёком прошлом это правило изменили и теперь ими могут стать граждане ЕС, европейского экономического пространства (напр. Норвегия, Исландия) и Швейцарии (§ 7 Bundesbeamtengesetz). Ныне большинство полицейских ведомств (находятся в федеральном или земельном подчинении) оставляют за собой право также принимать граждан т. н. «третьих стран» (всё что не входит в вышеперечисленные) если он им нужен. А так как у нас всеобщая нехватка молодых кадров, то так например федеральная земля Baden-Württemberg принимает с гражданствами РФ и Украины. А некоторые, как например федеральная полиция (Bundespolizei) нет.

То-есть принципиальная возможность поступить в полицию, не имея гражданства Германии или ЕС/ЕЭП/Швейцарии можно. НО для этого уже нужно находится в Германии легально (с ВНЖ/ПМЖ) определённый срок. Например в том же Baden-Württemberg этот срок 8 лет (на других землях может быть больше/меньше). То-есть и въехать в Германию на основании цели поступить в полицию тоже нельзя.

И так, мне доподлинно известны ровно 2 пути, как попасть в немецкую полицию:

1) отучиться на полицейского в Германии

2) заступить на руководящую должность (штабной офицер) с высшим юридическим (Volljurist) или криминологическим/криминалистическим образованием (Diplom/Master)

Процесс и условия для зачёта на обучение у каждой полиции немного отличаются, хоть и похожи. Я не буду описывать их полностью, много получится, да и меняются они в последнее время кое-где немного (из-за той же нехватки кадров). Кого интересует, тот может посмотреть это всё в интернете для каждой интересующей его полиции.

Служить в армии для поступления совсем не обязательно. Полиция здесь считается демилитаризированной. «Армейских фишек» в полиции практически нет. Преференций для отслуживших в немецкой армии очень мало. Я как отслуживший по контракту несколько лет и ушедший в запас в звании лейтенант начинал всё с нуля (кроме зачёта пары лет службы в стаж). Не думаю, что они есть для тех, кто раньше работал в силовых структурах других стран. Точно сказать не смогу, но не знаю никого, у кого бы они были.

8 лет. Возможно высшее образование из третьей страны признают как Abitur (право посещать высшее учебное заведение), или даже признают частично, чтобы побыстрее подобраться к госэкзамену, но чтобы его сдать, нужны неимоверные усилия и знания немецкого языка, как практически родного. Может и есть такие таланты, я не знаю ни одного кто смог. Да и сами посудите, не только ведь законы другие, но и вся правовая система (т. н. «римское право»).

Подведу итог. Приехав в Германию жить, через какое-то время поступить в полицию принципиально возможно. Я бы не надеялся на свои «былые заслуги», скорее всего не особо помогут. Нужно будет подтянуть язык, причём немецкий И английский (хотя бы какой-то уровень), при этом уложится в возрастной лимит. И не забываем про остальные общие требования для успешного прохождения всего процесса! (тесты, врач, спорт и т. д.) Но если кто всё-таки решится «упереться рогами», то максимальных успехов тебе, коллега!

Пока всё. Берегите себя!

Секреты изучения немецкого языка

Хитрые тётеньки.

Работал в одном образовательном учреждение. И там раз в полгода отправляли на курсы повышения квалификации. Были курсы и связанные с обучением использования Винды и простейших программ. Создать документ Ворде и сохранить его, не получив сердечный приступ, переместить папку в корзину, без скачков давления, открыть видеоролик и закрыть, не разбив со злости монитор и т.п. Естественно что контингент там был в основном тетеньки за 40, большинство из которых, как ни странно не умели пользоваться компом. Я и ещё пару ребят, делали за них задания т.к. это дело 2 минут и совершенно не сложно. А потом нам раньше отдали маршрутные книжки и отпустили восвояси т.к. понятно, что мы и так это всё умеем. И что тут началось? Звонки от этих тётек, мол куда вы пропали, почему ироды такие занятия пропускаете, как мы теперь без вас справимся и всё в таком духе. На резонные замечания, что мы не обязаны за них всё делать в свое личное время, и вообще это курсы обучающие, естественно были уведомлены, что мы потерянное поколение и воспитали нас не так, и вообще горите в аду.

В итоге, когда я получал свой сертификат, куратор сказал, что всё эти тётеньки прекрасно умеют. Да, медленно, с трудом но все задания сделали и зачёт сдали. Просто им было выгодно, что мы за них всё делали и им не надо было напрягаться.

P.S. Возможно хитрый куратор специально нас отпустил, чтобы они хоть немного включились в работу.

Секреты изучения немецкого языка

Как немецких детей учат безграмотно писать и к чему это привело

Секреты изучения немецкого языка

У немецких школьников нет проблем с изучением английского языка. Зато есть проблемы с родным немецким. Немецкие школьники в старших классах пишут с позорными ошибками. И не потому что они не обучаемые.

Например, когда ребенок хочет написать какое-то слово, то произнося первый звук вслух, он начинает искать подходящее изображение символа в звуковой таблице.

У метода есть существенный недостаток. Правила орфографии школьникам объясняют слишком поздно. Они уже привыкают писать только так, как слышат слово. Дети вырастают безграмотными.

До правил орфографии дело в школах доходит только в третьем классе. Дети быстро запоминают слова с ошибками. Потом их трудно, а то и вовсе невозможно переучить.

Ученики, которые научились «чтению через письмо», сделали на 55 процентов больше орфографических ошибок.

Рейтинг грамотности среди школьников старших классов вообще определил Гамбург на предпоследнее место. Хуже пишут только в Бремене.

Так как учителя и власти неохотно признают несостоятельность педагогических методик, а причины такого провала трудно объяснить (по-английски же нормально пишут), то есть еще одна теория: картину могут портить мигранты.

В любом случае, метод «чтение через письмо» хотят запретить. Потому что негоже детям быть безграмотными. Однако для исправления ситуации властям придется контролировать школы, чтобы те не возвращались к такой манере обучения.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Частые вопросы про поступление в немецкие ВУЗы

Многие уже просили меня сделать пост про поступление в немецкий ВУЗ, но написать об этом получилось только сейчас, когда за спиной уже почти полсотни заметок о Германии.
Одним текстом выходило слишком уж громоздко, так что пришлось оформить пост как FAQ на тему поступления. Надеюсь, что не забыл ничего важного и пост будет кому-то полезным.

Может ли иностранец учиться в Германии?
Конечно. В немецких ВУЗах учатся студенты со всего мира. Как правило, при университете есть Интернациональное Бюро (название отдела может отличаться в разных заведениях), которое занимается исключительно иностранными студентами, помогает им с оформлением всех документов, ищет для них менторов (по желанию) и т.д.

Процедура поступления в иностранное учебное заведение многим кажется чем-то очень сложным, хотя на самом деле ничего нереального в этом нет. Всё что нужно сделать это:

1. Выбрать ВУЗ и специальность

2. Прочитать информацию и требования для поступающих на сайте ВУЗа

3. Отправить документы
Документы придётся перевести, заверить и скорее всего отправить по почте, хотя некоторые ВУЗы принимают и сканы документов. Опять же есть ВУЗы, которые принимают заявки только через специальные сервисы типа UniAssist. Вообщем, смотрите пункт №2. Если вдруг вам что-то непонятно, не стесняйтесь и задавайте вопросы контактным лицам, а их у вас как минимум три: куратор всех новичков, куратор по предмету и куратор иностранцев. Их мейлы с вероятностью в 146% можно найти на сайте, так что пишите и обрящете.

Ещё вы можете найти в вашем городе какое-нибудь агенство с пафосным названием типа «Ovolabean Studies International», которое сделает за вас всё вышеперечисленное, но по факту пользы от них никакой, кроме разве что экономии вашего времени.

Какие требования для поступающих?

Тут всё индивидуально и зависит от множества факторов: престижность ВУЗа, конкурс на факультет, особые правила федеральной земли и так далее. Но опять же всё это указано на сайте ВУЗа. Скажу лишь, что на медицину и естественные науки поступить очень сложно.

Что такое Studienkolleg и зачем он мне?
Немецкая школьная программа длится на год дольше нашей, поэтому тем, кто хочет попасть в немецкий ВУЗ сразу после школы, придется сперва поступить в Studienkolleg. Также в Studienkolleg можно попасть, если вы решили кардинально изменить свою специальность.

По окончании обучения в коллежде, которое длится один год, вы будете считаться полноценным и равноправным немецким абитуриентом.

Как поступить в Studienkolleg?

Подавайте документы в выбранный вами ВУЗ, а тот уже направит вас в партнёрский Studienkolleg. В письме от университета будет написано, что вы уже предварительно зачислены, если закончите Studienkolleg с определённым баллом (или просто закончите, тут уже зависит всё от конкурса на факультете). Сам Studienkolleg также проводит вступительные экзамены (язык+профильный предмет), но они обычно не очень сложные.

Как получить визу?
Письмо из ВУЗа с предварительным зачислением является достаточной причиной для оформления краткосрочной визы. Сдав экзамены и став студентом, вы сможете получить студенческую визу уже в Германии.

В Германии вы обязаны иметь медицинскую страховку, так что вопроса страховать себя или нет даже не стоит. А вот насчет выбора страховки могу дать совет: берите дорогую в крупном агентстве вроде АОК. При поступлении в ВУЗ и особенно в колледж вам наверняка будут впаривать флаеры с дешевой страховкой, но не гонитесь за дешевизной. Суть частных страховок в том, что они дешевы, но имеют целую кучу оговорок, ограничений и не страховых случаев. При этом, даже если вы попадаете под страховку, оплатить услуги врача вам придется из своего кармана, а уже потом отправить чеки в страховую фирму, и в лучшем случае через месяц получите деньги обратно. Причем не факт, что всю сумму.
Хорошая страховка для студента выйдет примерно в 70-80€, зато в неё входит всё: от стоматолога до массажиста и лекарства в аптеке станут в разы дешевле (а в некоторых случаях и вовсе бесплатными).

Сколько стоит проживание?

Кроме того, есть множество единоразовых выплат, которые можно получить без особых проблем, например городские власти зачастую выплачивают новым студентам небольшие суммы денег (Wilkommensgeld) просто за то, что вы приехали именно в их город. Лично я получил от небольшого города две сотни евро. Какие суммы в других местах я не знаю.

В совсем безвыходной ситуации можно сдавать кровь за деньги и ходить добровольцем на эксперименты студентов-социологов (главное не к психологам), но это уже совсем другая история.

А на этом всё. Спасибо за внимание и до новых встреч в Сети.

Секреты изучения немецкого языка

Как учить китайский язык (часть 2)

Секреты изучения немецкого языка

В первой части поста я рассказал о том, какие уровни владения китайским языком существуют, и по каким учебникам занимаются в русскоязычной среде.

Сегодня расскажу о первых шагах в изучении китайского, стереотипах, которые этому мешают и полезных утилитах, которые в этом помогают.

Не знаю откуда, но у многих есть укоренившееся мнение о том, что для изучения китайского языка нужно иметь музыкальный слух (в противном случае, будет невозможно различать тоны). Разумеется, это бред и ничто иное как попытка найти причину чего-то не делать. Ровно так можно сказать, что вы никогда не научитесь играть в баскетбол или читать реп, если вы не негр. В миллиардном Китае музыкальным слухом обладают далеко не все. Китайцы любят петь, и я часто слышу, как они мурлычут знакомый мотив абсолютно мимо нот. Китайская речь действительно кажется непривычной, непонятной. Но после нескольких уроков с аудиоматериалами всё уже не так страшно.

Для человека из «нашего мира» сложнее не только воспринимать китайскую речь на слух, ещё более сложным элементом для изучения являются китайские иероглифы. Ироничное выражение «китайская грамота», применяемое к чему-то непонятному, думаю, знают все.

Буду честен – иероглифы – это действительно сложно. Но без их освоения в изучении китайского не продвинуться. Если разговор и восприятие речи на слух является некой базой, то чтение и умение писать – достижение и ваша личная победа.

Создатели учебников китайского прекрасно знают о сложностях восприятия иероглифов, поэтому на начальных уровнях все знаки дублируются латиницей – так называемым pinyin (официальной фонетической транскрипции для переноса звука китайских символов в латиницу). То есть вы видите не только китайское написание, но и латинские символы, которые, в основном, соответствуют китайскому звучанию.

Секреты изучения немецкого языка

В русскоязычной среде так же существует система перевода китайского языка в кириллицу. Но этот тот случай, когда сделано всё очень плохо, а большая часть переработанных иероглифов вообще не имеет ничего общего с оригиналом. Я имею ввиду Транскрипционную систему Палладия, разработанную в 1888 году и с тех пор не слишком поменявшуюся. Честно, вообще не понимаю необходимости использования этой несовершенной и уродующей китайское произношение системы, но другой нет, и именно система Палладия является общепринятой (абсурд – принято то, что изначально неверно и работает с искажениями!).

После череды экспериментов, могу с чистой совестью заявить, что самым эффективным способом запомнить иероглифы является тот, который рекомендуют с самого начала – их нужно писать. Писать долго, с мучениями, с повторами, запоминая правильную последовательность начертания. Но другого способа, похоже, действительно нет.

Ниже я расскажу о нескольких программах, которые помогают в изучении китайского языка. В случае смартфона рассматриваю ПО только для Android, так как не пользуюсь айфоном

Секреты изучения немецкого языка

Google IMEI – программа, позволяющая печатать иероглифы при помощи pinying. Т.е. печатаете вы традиционные латинские символы, а на экране видите иероглифы, получающиеся из данного сочетания. Далее вы уже выбираете подходящий вам вариант. Разумеется, при этом важно знать, как оригинальный иероглиф выглядит.

Минусом приложения является его полностью китайский интерфейс без возможности переключиться на английский. Видимо, Google считает, что неопытные пользователи программой пользоваться не должны. Оставим это на их совести. Помочь разобраться в настройках всегда смогут знакомые китайцы.

Train Chinese (аналог – Written Chinese Dictionary) – хорошее приложение для запоминания иероглифов, их произношения и значения. Благодаря этой программе, на данный момент я освоил более 650 иероглифов и продолжаю наращивать этот запас. Приложение показывает правильную последовательность написания иероглифов и даже даёт возможность самостоятельно в этом практиковаться (ошибки, впрочем, остаются на вашей совести). Впрочем, уметь читать мандаринский диалект – уже большое достижение.

HSK2, Hello HSK и прочие аналоги – приложения, позволяющие не только пройти тест-эмулятор на знание китайского, но и выполнить несложные задания.

По поводу онлайн-курсов китайского языка могу сказать только одно – эти курсы существуют, чтобы набрать просмотры и рейтинг, чтобы привлечь внимание к сайтам и офлайн-курсам, а не для того, чтобы обучить кого-то языку. Эти материалы могут быть вспомогательными, но никак не основными.

Сейчас многие ссылаются на онлайн курсы, которые подготовил СПБГУ. Этими курсами я занимался. Как пользователь хочу сказать, что предлагаемый начальный уровень после 3-4 урока уже далеко не начальный, а продолжение будет посложнее HSK3. Если вы не занимались китайским где-то ещё, эти курсы вам точно не помогут. Скорее, они помогут закрепить материал и расширить словарный запас.

Что интересно, ряд заданий из этих курсов неправильно выполнили как местные преподаватели, так и сами китайцы из международных компаний 🙂

В следующей части расскажу о том, как сдавать экзамены по китайскому, и как к ним подготовиться.

Картинки из Google.
Данный текст создан мной и является объектом моего авторского права. Я не против перепостов и копирования информации, но прошу давать ссылку на оригинал. © http://pikabu.ru/profile/FlameGroupSE

Секреты изучения немецкого языка

Старшие классы в немецкой школе

Десять лет назад я успешно окончила школу в России. И пошла в немецкую школу. Но сегодня речь не о том, какого черта меня туда понесло. Сегодня я расскажу, как устроена немецкая старшая школа и что такое Abitur.

Приехав в Германию, я довольно быстро оказалась в этих самых старших классах, где начинается и ведется полным ходом подготовки к выпускным экзаменам, которые дают право на поступление в университет. Так как каждая земля в праве сама устанавливать стандарты обучения, они могут существенно отличаться в разных регионах, но в целом система однотипная. Все земли имеют свой учебный план, где помимо прочего перечислены темы, которые школьники должны пройти до конца года. Это касается и старших классов. Экзаменационные вопросы составляются министерством культуры каждой земли отдельно и рассылаются по школам в больших конвертах незадолго до заветного дня (сейчас уже все делается онлайн). Экзамен по каждому предмету пишется в один день во всему региону одновременно. Всего выпускники должны сдать четыре письменных и один устный экзамен.

Секреты изучения немецкого языка

В каждом профиле можно выбрать не только углубленные предметы, но и то, в каком порядке и до какой степени будут изучаться остальные. Отказаться ото всего подряд нельзя, есть своя система. Так математика, немецкий и один иностранный язык должны были остаться до конца обучения и на все четыре семестра. Обязательно надо оставить что-то из естественных наук (химия, физика, биология), спорт, один из так называемой музыкально-искусственной тройки (музыка, искусство, театралка), социологию и историю. Последние три предмета должны изучаться хотя бы два семестра из четырех.

Я выбрала направление естественных наук, так что моими главными предметами были физика, биология и немецкий. Они стояли в расписании по 4 часа в неделю и по ним я писала пятичасовые выпускные экзамены. То есть эти предметы я изучала по углубленной программе. Два других экзаменационных предмета у меня были математика и география, по которым я сдавала четвертый и пятый экзамены соответственно. Но там программа была стандартной и экзамены не были особо сложными. Помимо этого я ходила на спорт, искусство, итальянский, политику, историю и этику. В итоге получается, что я полностью отказалась от английского, химии, религии, музыки, этики, религии, информатики и театралки.

Не смотря на то, что наша гимназия была весьма большой, у нас был острый дефицит учителей. Так что нам преподавали стандартный набор предметов без всяких выкрутасов. А так некоторые школы предлагают психологию, право, экономику, педагогику и даже нечто под названием диетология с химией.

Секреты изучения немецкого языка

Сами уроки, методики обучения и прочее достойны отдельного поста. Тут же я напишу только о трех предметах.

Кроме того, есть приятный бонус, о котором я узнала уже после поступления в универ. Изучения иностранного языка в течении пяти последних лет в школе приравнивается к уровню В2 в системе CEFR, четыре года тянут на В1, а три года на А2. Однако это при условии, что в аттестате стоит минимальный проходной балл. Нам не давали никаких дополнительных сертификатов, наличие языка в аттестате автоматически приравнивается к определенному уровню. Однако наличие иностранного в аттестате может быть весьма на руку. Например, во многих университетах языки являются обязательным условием поступления. И те, кто в школе отказался от их изучения, вынуждены получать уже настоящие сертификаты. А это всегда связано с тратой времени, денег и сил.

Второй интересный предмет- это спорт. Каждый семестр мы должны были менять вид спорта с индивидуального на групповой и наоборот. В каждой школе свой набор секций, но стандартные вроде футбола, легкой атлетики, баскетбола, бадминтона и плаванья есть везде. У нас было около полутора дюжин вариантов, в том числе горные лыжи, гребля двух видов, гольф, йога и паркур. Естественное, что на всякие интересные вещи вроде лыж, бадминтона и гольфа хотел попасть каждый, а вот на курс легкой атлетики рвалось поменьше.

Еще у нас был такой предмет как Seminarfach (семинарфах), он же семинар. Тем была масса, от создания игр до каких-то исторических семинаров. Я пошла к любимому преподавателю и не прогадала. Мы изучали виды лекарств, зачем они имеют такую форму, почему нельзя высыпать гранулы из капсул и что будет, если обожраться обезболивающего и дать молотком по пальцу. Короче, примитивные основы фармакологии. Помимо изучения теории мы учились делать презентации, постигали азы их оформления, что вообще должно в ней быть и почему не стоит добавлять сотню свистоперделок. В конце курса надо было написать курсовик по всем правилам научной работы, которые нам до этого объяснили на пальцах. Все это мне очень пригодился в моем студенческом будущем.

Секреты изучения немецкого языка

В немецких школах нет четвертей, учебный год разбит на полугодия, в конце которых выдается табель. В начальной и средней школах имеются годовые оценки, у нас же были только оценки за семестр. В немецких школах довольно странное расписание каникул, которое каждый раз сдвигается туда-сюда. Но вообще школа в Нидерзаксене обычно начинается где-то в августе. Вне зависимости от начала учебного года полугодие заканчивается 31 января, а 1-2 февраля небольшие каникулы. Именно 31 января вручают табель с оценками.

Кроме этих невыносимо коротких каникул у нас были еще осенние, рождественские, весенние, пасхальные и, конечно же, летние. Правда, летом на отдых дается всего 40 дней. К счастью, имеется еще куча официальных праздников и так называемых Brückentage (брюкентаге). Так называют понедельник или пятницу между выходными и праздниками, когда можно взять отпуск и устроить себе затяжной отдых. А кроме этого у нас были горячо любимые дни под названием «учитель болен». Как я уже упоминала, у нас было мало учителей. И если в начальной и средней школе преподавателей стараются замещать всеми силами, то в старших классах занятие просто отменяют. Так что утро каждого старшеклассника в нашей гимназии начиналось с похода к большой доске объявлений. Там висел список отсутствующих учителей. И если твой преподаватель болен, то можно смело идти гулять на все четыре стороны

Секреты изучения немецкого языка

Оценка за семестр складывается из оценки за устную работу на уроке и за письменные контрольные. И если с письменной частью все понятно, то с устной все было местами странно. Некоторые учителя оценивали исключительно правильные ответы, снижая итоговую устную оценку за ошибки. Некоторые руководствовались общей активностью школьника. Один из преподов вел таблицу по своей особой системе, где отмечал поднятую руку, правильный ответ, неправильный ответ, комментарий и так далее разным количеством плюсиков. Причем для нее важно было именно то, что ученик шевелится и пытается работать, а не то, насколько правильно он это делает. Но вообще учителя старались сделать выставление оценок как можно более прозрачным. Так они обсуждали промежуточные и итоговые оценки с каждым отдельно. Все письменные работы разбирались в классе. Многие преподы устраивали потом индивидуальное обсуждение каждой работы с учеником наедине, объясняя ошибки. В целом учителя были довольно лояльны и никого не валили, но и вытаскивания за уши не наблюдалось. Если оценка получалась плохая, то всегда можно было договориться сделать доклад, написать реферат или другую небольшую работу, чтобы немного подтянуться.

Секреты изучения немецкого языка

В предпоследнем семестре мы писали пробные выпускные экзамены. Это была большая репетиция, оценки за которую очень сильно влияли на оценку за полугодие. А в четвертом семестре наконец-то начинались настоящие экзамены, к которым мы шли два года. Три основных экзамены длились по пять часов, четвертый письменный был полегче и шел всего 3,5.

Никаких тестов, только длинные подробные тексты. Зато на выбор давали несколько вариантов. Экзамен начинался с того, что все читали предложенные варианты в течении 30 минут и выбирали. В это время нельзя было что-то писать. Спустя полчаса начинался непосредственно экзамен и все дружно начинали шуршать ручками.

Секреты изучения немецкого языка

Устный экзамен был гораздо веселее. Это был единственный экзамен, вопросы на которые составляли наши учителя, а не министерство. За несколько недель до дня Х на большой черной доске вывешивали списки выпускников с номером кабинета, датой и временем проведения его тестирования. В указанное время надо было прийти, получить бланк с вопросами и отправиться в большой зал на подготовку. В зале уже сидела куча других школьников, которые под присмотром готовились отвечать. На подготовку давалось 20 минут, во время которых можно использовать пособие и делать пометки в черновике, который после ответа сдается. Сам экзамен принимал наш учитель, а его коллега-предметник вел протокол. Если во время подготовки нас было человек 10 в одном помещении, то сам экзамен мы сдавали по одиночке. Я ужасно боялась устной части, но зря. Учителя всеми силами помогали нам сдать хотя бы на проходной минимум, задавая наводящие вопросы, подбадривая и, в случае необходимости, давая дополнительный вопрос. Через 20-30 минут экзамен оканчивался, и можно было гулять до вечера. Вечером того же дня объявляли результаты.

Секреты изучения немецкого языка

Оценку за устный ответ мы получали очень быстро, а вот с письменными работами пришлось набраться терпения. Экзаменационные работы проверяли два преподавателя, каждый ставит свою оценку, из которых складывается итоговая. А пока они проверяют, у школьников месяц-другой на развлечения. Мы писали работы в марте, а оценки огласили только в июне. Уроков уже не было, так что можно было заниматься своими делами. Кто-то пинал балду и отрывался по полной, а кто-то пошел зарабатывать на грядущий университет и начало самостоятельной жизни.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Результат и есть NC.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Прокрастинация, как естественная защита организма от «дурной головы» по принципу Парето.

Предвосхищая вопросы, сразу скажу – это не депрессия. Совершенно спокойно открываю окно, чтобы проветрить, даже не заглядываю вниз.

И я, в принципе, не против высадить себя в горшок и побыть растением пару недель, но ведь, никто позволит. Корова себя не подоит, дрова сами не наколются, сугроб с крыльца ветром не сдует. Все звонят, требуют моего участия. Беспокоятся, спешат. Беснуются в телеграмме. А я в астрале.

Перед глазами стоит господин Парето, который говорит, что система в равновесии и не надо ее ухудшать лишними телодвижениями. Если начинаю дергаться, напоминает о своем же принципе 20 на 80. Успокаивает. Истинность этого закона доказана не раз на собственном опыте.

На четвертом курсе института я отправился в Германию писать курсовую работу. Была у нас такая замечательная программа двойного образования с двойными дипломами. Совместно с Deutsche Telekom и их тремя, на то время, Fachhochschule. Писать фолиант полагалось в городе Dieburg, который недалеко от Darmstad, который рядом с Frankfurt am Main. Короче, все рядом.

Секреты изучения немецкого языка

Вообще, Дибург, конечно очень маленький город и делать там нечего, но свои плюсы написания всяких работ на чужбине, несомненно, были. Во-первых, тебе почти автоматом ставили зачет по всем предметом за полугодие на Родине. Во-вторых, немцы платили стипендию. На дворе 1997 год, Ельцин наш президент, средняя зарплата 100 долларов, а у меня стипендия в районе 700 дойчемарок (к доллару на 2 делить). В- третьих, на занятия ходить не надо, к тебе приписывали личного профессора и вы с ним встречались когда требуется. Мне лично, требовалось нечасто, но были и задроты с технических факультетов, которые из лабораторий не вылезали.

У меня же специальность была экономическая. Я должен был что-то посчитать в плюс, ну или исследовать. К тому времени я уже работал на телевидении, поэтому родина решила, что моя задача разузнать всякое о потенциальном противнике. Работа моя называлась Survey of Russian and German television market. В смысле broadcasting stations, а не количество приемников на семью. Сдать ее нужно было на двух языках. На английском в Fachhochschule, и на русском дома.

К тому времени в Германии я был уже несколько раз, в том числе и в Дибурге, поэтому время на аккомодацию и привыкание мне было не нужно. Получив ключи от комнаты в общежитии и кинув там рюкзак, я тут же незамедлительно отправился в бар. Вообще, я тогда установил для себя рекорд – с февраля по июнь я употреблял алкоголь ежедневно. В прямом смысле. Только один день, по какой-то причине выпал, и я не употребил ни грамма спиртного, даже пива. Как такое произошло – загадка по сей день.

Так вот, познакомились мы с профессором, пожали руки, определили направление мысли и попрощались. Предполагалось, что на две недели.

Через две недели мая мысль не продвинулась дальше титульного листа. Мы передоговорись. Еще на какое-то количество недель. В следующий день встречи я, лёжа в кровати, за 10 минут до назначенного времени, прохрипел в телефон что-то на счет caught a cold. Голос с перепоя вполне соответствовал.

Вообще, нельзя сказать, что я совсем не заходил в учебное заведение. Часам к двум ночи, когда все разбредались спать, я шел в Fachhochschule, полазать в интернете. У нас были электронные ключи доступа для внешних дверей и рабочих лабораторий. Мне, для сбора информации, полагался интернет.

И я ее собирал. Всевозможную. И текстовую и в картинках. Какую угодно и на любую тему, кроме нужной. Как только я собирался набрать что-нибудь про телевидение, если это не кино и сериалы, организм начинал истошно зевать, тело обмякать, а часы показывать раннее утро. Мозг соглашался, что умерший от переутомления студент, вообще никогда не напишет работу. А возможно, еще и станет причиной международного скандала. Быть причиной очередной войны России с Германии я не хотел, поэтому каждый раз, в интересах планеты, шел спать.

На втором месяце моих болезней, дел и отъездов, стало понятно, что дальше тянуть неприлично, надо что-то показать. Я быстренько накарябал первую главу. Она не требовала включения мозга. Просто скопировал названия телеканалов и их описания с официальных сайтов. Интернет тогда не был развит как сейчас, но на такие действия хватило. Даже наши каналы. И на английском.

Гордо смешав готовые две странички с кипой других бумаг для увесистости, я пошел к профессору. Предварительно отправил текст ему по почте. Как водится, крупнейшим шрифтом, с массой жирных заголовков, подзаголовков, абзацев, отступов и нумераций. Растянул страниц на пять. Читалось как оглавление или рекламный проспект. С пяти метров без напряжения. Задумывался о шрифте Брайля, чтобы еще увеличить страничность, но потом передумал.

Профессор посмотрел на мою опухшую рожу, поржал, сказал:

— Ходят слухи, вы хорошо проводите время? Особенно в местном ночном клубе.

Я пометил себе, не использовать больше простуду, как прикрытие. Он продолжил:

— Вы там на постоянной основе ди-джеите или подменяете кого?

Я жирно зачеркнул, вообще все идеи оправдания. Какой смысл, если он так информирован?

— Нет, говорю. Как я могу? У меня нет рабочей визу. Так, балуюсь. Перенимаю опыт. А покажите, пожалуйста, ваш документ эмигрантской службы. Вы там как, на пол-ставки, или у нас на временном контракте?

Мы снова поржали. И он, и я понимали ситуацию, но, вынуждены были говорить на темы, которые нас не интересовали. И придерживаться оценок, в которые не верили.

Я говорил, как я усиленно все исследую и, если пока нет результатов, так это из-за моей скрупулёзности в проверке источников и цифр. Он отвечал, что очень похвально быть таким дотошным, что он видит мой профессионализм и самостоятельность, поэтому, действительно глупо, дергать меня на всякие встречи, лучше просто означить дату защиты курсовой и не мучить друг друга.

Через какое то время мой перегар полностью заполнил его кабинет, и мы решили пойти пообедать. Так сказать, как первый шаг к исключению мучений из повестки дня.

Профессор сказал, что понимает, откуда мой интерес именно к этому каналу, но было бы легче устроить посещение государственного канала или Deutsche welle. Я ответил, что то насчет – не для того наш народ бился 70 лет с коммунизмом, чтобы я посещал здесь государственные или пропагандистские каналы. Н этом, отрыгнув после пива, мы и расстались.

Я вернулся к размеренной жизни в барах и клубах. Иногда, да, вставал за вертушки. Платили 100 марок за ночь, что помогало мне оплачивать счета в барах. Профессор, тоже прекрасно себя чувствовал, любуясь своим банковским счетом, на который он получал дополнительную оплату за ведение иностранного студента. Все были довольны.

Секреты изучения немецкого языка

Типа, девочка для погружения меня в организационную часть, а Мола для описания творческой. Я чувствовал себя официальной делегацией. Пол-дня. Потом девочка, слава Богу, потерялась, а я схватил Молу и потребовал от него настоящего мучения культурной части. Я приготовился к уговорам, но он как то сразу согласился и даже обещал вечером за мной заехать в отель.

В Дибург я вернулся через три дня.

Все пересказывать не буду, иначе мне вообще никогда не закончить этот текст, который я планировал на пол странички. Отмечу только забавное знакомство с Kai Tracid, который, как раз, выпустил пару дебютных мега хитов.

Секреты изучения немецкого языка

С профессором мы еще пару раз обедали. На отвлеченные темы.

Было понятно, что сам я написать ничего внятного к сроку защиты не успею. Тем более на английском. Нужно было исправлять ситуацию и искать выход.

Я выбрал не изменять привычкам. Хуже всего в стрессовой ситуации, это переламывать себя и, ради результата, строить из себя того, кем ты не являешься.

Первым делом я пошел в магазин и закупился алкоголем. Со снеками. По частям перенес в Fachhochschule и закрыл в шкафу одной из не очень популярных лабораторий. Была мысль попросить профессора запрограммировать мой ключ на допуск в его кабинет и устроить склад там, но я ее отверг, так как, она сразу же раскрыла бы мое бедственное положение.

Секреты изучения немецкого языка

Через три дня я осмотрел получившееся. Да, там было много справочной информации. Историю ретрансляции сигнала можно было проследить почти до башен с сигнальщиками, почтовых голубей и Муков-скороходов. Творчески переосмыслив накопированное, наверное, можно было изготовить неплохую историческую брошюру. Проблема была в том, что непосредственно теме работы отвечали только те первые две странички. Да и запасы провизии кончались.

Я пригорюнился, но решил отбросить сомнения. Историческая книга за три дня! Великолепно! Результат! Еще чуть-чуть дожать, просеять очередной миллион сайтов и ссылок, и по крупицам я соберу нужное исследование, надо только не отвлекаться на исторические экскурсы.

Я продолжил с усердием дрючить поисковики. Заползал даже на сайты с языками, которых не понимал. И чудо произошло. Причем в таком масштабе, что я и представить себе не мог. Увидев это чудо на экране, я даже на время замер. Боялся открывать файл.

Это было исследование. Оно в точности повторяло мою тему «Исследование российского и немецкого телевидения». Написано в наше время. С год назад. И знаете что? Оно было на английском и на русском.

Оно было написано каким-то американцем. Зачем он описывал и сравнивал телеструктуры чуждых ему стран остается только догадываться, но я готов был его расцеловать. Опознавательных знаков учебных заведений на ней не было. Для чего он ее писал, зачем на двух языках, куда сдавал – я так и не узнал. Сайт, а точнее архив, в котором я ее выудил, никак не ассоциировался не с телевидением ни с учебой. Я был счастлив.

Естественно, я тут же ее скачал и присвоил, гордо поставив свое имя. Если кто-то тут решит возмутиться – да, насрать! Это работа четвертого курса, а не докторская. Как показали исследования, большинство научных работ, это компиляция цитат, а тут студенческая.

Мне понравилась ремарка, которую произнес мой немецкий профессор, когда я пришел к нему поинтересоваться мнением об исследовании:

— Удивительно, насколько ваш английский язык на бумаге, лучше, чем в устной беседе!

Это не требовало ответа. Я пожал плечами, и мы снова поржали.

Но это в теории. В реальности, завтра мероприятие, на котором мне надо быть, а то клиент обидится и елку у нас отменит!! Так что, при всем уважении к Парето, если к утру моя лень не пройдет, придется обратиться к Гидре за помощью))

Профессору, кстати, так понравилась моя самостоятельность, что он по собственной инициативе несколько раз ходил к руководству Fachhochschule и просил их обязательно прислать меня к нему на диплом. Всем нравится получать деньги без мегаусилий.

Он мне рассказывал про второго студента, которого он вел параллельно со мной. Из Владивостока. Тот его замордовал вопросами, беседами, уточнениями и дополнениями. Все время норовил лично встречаться. Через какое то время, профессор начал чихать в трубку и повторять мои слова, про простуду. Я даже как то их видел за прогулкой по кампусу, профессор издалека заметил меня и, чтобы студент не видел, поднял глаза к небу и жестом показал обвитую вокруг шеи веревку. Мы поржали.

В благодарность за понимание, я приехал к нему через год на диплом.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Работа для Гопников

В Германии набирают популярность фотографии в позе гопника

Немцы назвали её «русскими приседаниями» и даже выпускают видео, в которых рассказывают, как правильно сидеть на корточках.

#russenhocke #philosoph #russen #russe #russian #russianboy #fluss #pelmeni

Я так понимаю нашим гопникам нужно ехать в германию и открывать свой бизнес. Тренинги и прочие фишки.

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Секреты изучения немецкого языка

Уроки «Об этом»

В пятом классе у нас в школе начались уроки труда. Преподавала нам этот урок тетка, которую еще мои родители помнили по своим школьным годам. И в один прекрасный день она собрала в тесном кабинете всех девочек с нашей параллели и прочитала лекцию о том, что мы скоро станем женщинами, потому что у нас начнутся «вот те самые дни». Нам рассказали о личной гигиене, о том, что это нормально. А потом о том, что же со всем этим делать. Например, сворачивать марлечку, подкладывать в нее ватку и менять каждые несколько часов. Марлечку стирать в горячей воде, лучше кипятить. А тампоны — это для проституток. В крайнем случаем можно купить прокладки в магазине, но это не очень полезно. Вы думаете, что дело происходило в советское время? Нет, дело было в самом начале нулевых. В следующий раз на подобную тему мы заговорили уже несколько лет спустя на уроках биологии. Там нас просветили на тему «Откуда берутся дети» на примере рисунков в учебнике. На этом вопрос с сексуальным воспитанием, если можно это так назвать, был исчерпан. В принципе, мы получили от учителей самую важную информацию, а остальное — не их дело.

Начнем с того, что в каждой земле Германии своя школьная система и свои планы занятий, причем в зависимости от типа школы (а их тут в среднем четыре) различаются детали. Бавария, где я и проживаю, является самой консервативной землей, ее называют «черно-католической».

В пятом-шестом классе все эти темы изучают уже углубленно. На уроках анатомии изучают такой волнующий вопрос, откуда же берутся дети. И делают особый упор на то, какое значение имеет материнство и почему беременные женщины нуждаются в заботе и особом отношении.

Седьмой-восьмой класс. Тема переходного возраста стоит очень остро для многих школьников. Снова объясняем про физические и психические изменения в этом возрасте. Поскольку мы проживаем в католическом регионе, конечно же затрагивается тема взаимоотношений полов в свете религии. При этом учителям запрещено заниматься пропагандой или каким-то образом индоктринировать католические нормы и цености. Занятия должны иметь исключительно ознакомительных характер. Обсуждаем тему начала ранних половых отношений, конечно же в негативном свете — лучше подождать принца, выйти за него замуж и вот тогда.

Девятый-десятый. Тут можно поговорить о равноправии полов, о настоящих отношениях и создании семьи, о проституции, абортах, гомосексуальности и раннем материнстве, пьяном сексе и насилии. А еще о том, что показывает телевизор и интернет, о чем говорят традиции, религия и закон. Также рассматриваются такие вопросы как генетические и венерические заболевания, СПИД и гигиена. На уроках анатомии изучается развитие плода от момента зачатия до рождения. Дети должны научиться относиться критически к получаемым ими из фильмов и интернета сведениям. А заодно анализировать свои поступки и их последствия.

При этом учитель должен соблюдать несколько правил. Например, запрещено заниматься пропагандой чего либо — религии, абортов, секса или воздержания. Тема аборта и ранних половых связей должна рассматриваться в негативном аспекте, вроде «Ты, конечно, можешь, но лучше этого избежать». Через все занятия учитель должен пронести мысль, что сексом заниматься лучше всего в браке, а не с кем попало в 14 лет. В Баварии не особо рассматривают такую тему как предохранение, в других землях это обязательная часть программы. Вообще у них тут в связи с тотальной религионостью свои фишки. Например, как защиту от СПИДа стоит рекомендовать воздержание и исключительно брачные сексуальные связи. О гомосексуальности надо рассказывать как о проблеме, а о самоудовлетворении лучше вообще не говорить. И, конечно, аборты — зло и крайняя мера. Детям надо рассказать, какие негативные последствия он может иметь и что надо всеми силами его избегать.

Впрочем, не все немецкие родители хотят, чтобы их детей учили этой гадости, показывали голых дядек и тетек и тем более рассказывали об однополых браках. При этом в Баварии тема гомосексуализма поднимается в 9-10 классе, где в среднем сидит один ребенок, который причисляет себя к сексуальным меньшинствам и порой совершенно не знает, что с этим делать.

Протестующие родители даже устраивают демонстрации. В этих демонстрациях в основном участвуют глубоко религиозные родители и иностранцы. Они требуют оставить детей детьми и не развращать их подобными занятиями. Впрочем, зачастую их протесты никого не волнуют. Учителя обязаны оповестить родителей заранее о темах занятий и предоставить материалы, заодно рекомендуется провести родительское собрание. Учителя должны быть толерантными и нейтральными по отношению к представителям других религий и культур. При этом занятия для всех школьников строго обязательны вне зависимости от вероисповедания.

И самое главное. Согласно все тем же министерствам образования и их предписаниям, школа выполняет в вопросах семейного и сексуального воспитания лишь второстепенную роль. Учителя должна работать над просвещение в данной области совместно с родителями, которые и являются главными воспитателями.

Источник

Видео

Инструкция как ВЫУЧИТЬ немецкий язык | Deutsch mit YehorСкачать

Инструкция как ВЫУЧИТЬ немецкий язык | Deutsch mit Yehor

ЛАЙФХАКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА | КАК ВЫУЧИТЬ НЕМЕЦКИЙСкачать

ЛАЙФХАКИ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА | КАК ВЫУЧИТЬ НЕМЕЦКИЙ

Как быстро выучить немецкийСкачать

Как быстро выучить немецкий

Психология эффективного изучения языкаСкачать

Психология эффективного изучения языка

Немецкий язык для начинающих. 1 урок. Приветствие. Глагол. Немецкий с нуляСкачать

Немецкий язык для начинающих. 1 урок. Приветствие. Глагол. Немецкий с нуля

Полиглот. Выучим немецкий за 16 часов! Урок 1. / Телеканал КультураСкачать

Полиглот. Выучим немецкий за 16 часов! Урок 1. / Телеканал Культура

5 простых способов изучения иностранного языкаСкачать

5 простых способов изучения иностранного языка

Как выучить немецкий язык с нуля: советы и лайфхакиСкачать

Как выучить немецкий язык с нуля: советы и лайфхаки

Немецкий с нуля. Методика самостоятельного изучения немецкого языкаСкачать

Немецкий с нуля. Методика самостоятельного изучения немецкого языка

7 классных ресурсов для самостоятельного изучения немецкого языкаСкачать

7 классных ресурсов для самостоятельного изучения немецкого языка
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.