Семиотика в русском языке это + видео обзор

Семиотика – изучение систем знаков

Каждый человек считает для себя наиболее естественным язык, на котором он общается. Но традиционные языки – не единственные знаковые системы. Существуют математика, нотная грамота, химические формулы, языки программирования. Еще есть дорожная разметка, знаки отличия в армии, телеграфный код Морзе и прочие системы знаков. Семиотика – это наука, задача которой состоит в изучении и обобщении наборов символов. И именно об этой важной науке пойдет речь в данной статье.

Возникновение, развитие и основы семиотики

Данная наука объединяет усилия различных дисциплин, изучая общие для знаковых систем характеристики и особенности. Этот подход стал востребованным с развитием программирования и автоматических переводчиков. Но также семиотика изучает особенности восприятия символов зрительно или на слух, мифологию, ритуалы и многое другое. К основным знаковым системам относятся:

Все эти системы представлены наборами знаков, выражающих их содержание.

Корни теории семиотики прослеживаются со времен Аристотеля и Августина Блаженного, но впервые научно выражены в работах Лейбница (конец XVII века). В качестве науки отрасль сформировалось к концу XIX столетия. К ее необходимости подошли одновременно и независимо Фердинанд де Соссюр (Швейцария) и Чарльз Пирс (США).

Де Соссюр открыл миру науку о роли символов в социуме, их развитии и влиянии. Пирс изучал, как при помощи знаков объясняются научные знания, которые позволяют понять окружающую реальность. Пирс дал определения работы знаков, выделив триадическую природу – репрезентацию, интерпретацию и референцию, создал первую классификацию, изучил функционирование. В дальнейшем в развитие научных методов, принципов и разделов семиотики внесли вклад и другие исследователи.

Но на сегодня невербальная семиотика – это не единая наука, а, скорее, целостная методология, которая применяется для изучения познавательной деятельности.

Области применения и особенности семиотики

Наиболее полно наука завязана на теорию познания в философских и научных доктринах 20 века. В нынешней парадигме объекты научного познания представлены посредством описания знаками. Поэтому их выбор и толкование становится таким важным процессом.

Семиотика в русском языке это

Сегодня наука не считает инструментами познания интуицию, феноменологию или интроспекцию. Она требует выработки знаков для описания и интерпретации явлений. Семиотика занимается разработкой и интерпретацией символов.

На ее принципах биология строит изучение функционирования популяции и действий отдельных животных. Также обнаруживается сходство с лингвистикой как с системой передачи информации знаками. Такой подход позволяет выявить закономерности общения.

В семиотике выделяется три уровня изучения:

Существуют два направления семиотики – синтактически-семантический и прагматический. Основа первого – способность систем знаков выразить определенное содержание, представляя реальные объекты. Второе же направление исследует коммуникацию в обществе при помощи знаков. То есть, простыми словами – изучает субъекты, которые вводят и интерпретируют символы. Именно эту функцию считал главной Чарльз Пирс. Эти подходы часто понимаются как самостоятельные разделы дисциплины. Подход, предложенный де Соссюром, стал основой структурной лингвистики, а также базой синтаксического метода в прикладных направлениях естественных наук (статистика, теория вероятности, дешифровка древних текстов).

Используется семиотика в лингвистике, психологии, антропологии, литературоведении, эстетике, педагогике, экономике, социологии, прочих науках. В них язык выражен через систему знаков. Теоретическая семиотика работает с формализованными языками (в математических и логических исследованиях, в структурной эпистемологии, логико-познавательных структурах).

Теоретическая семиотика позволяет разрабатывать алгоритмические языки программирования на основе математической логики. Это стало крайне востребованным с развитием кибернетики и вычислительных систем. Знаковые модели наука интерпретирует как фрагменты реального мира. Примером такой модели является то понятие, которое называется «искусственным интеллектом».

Используется семиотика и в гуманитарных науках. Любой феномен из области культуры, искусства или философии выражается и закрепляется, как знаковая форма. Ее значение нужно изучить и объяснить. Каждый знак становится материально-идеальным объектом, выполняющим функцию посредника и несущим конкретное содержание. В этом и состоит отличие семиотики от прочих гуманитарных наук.

Подводим итог

Раскрыть все особенности семиотики в короткой статье невозможно. Самое главное, что нужно отметить:

Семиотика – уникальная наука, которая помогает воплотить результаты других дисциплин. Она должна использоваться при проведении исследований, конструировании приборов и для выражения результатов, становясь инструментом для представления данных и становится средством интерпретации окружающей реальности.

Изучение данной науки способствует пониманию знаковых систем в социуме. А это в свою очередь помогает развивать коммуникативные навыки и налаживать общение. Жесты, мимика и прочие знаки выдают скрытые эмоции людей. Научиться их распознавать можно после прохождения курса Викиум «Эмоциональный интеллект«. После освоения обучающих материалов вы будете понимать людей лучше, даже без слов, и предугадывать их поведение.

Источник

ITandLife.ru

Статьи об IT, программировании, политике, экономике, жизни и изучении научных дисциплин

Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике

Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности. Люди могут пользоваться различными знаковыми системами: телеграфный код, транскрипции, стенография, таблицы, цифры, жесты, дорожные знаки и т. п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался естественным путем, при отсутствии сознательного воздействия на него человека.

Искусственные языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки, являющиеся вспомогательными средствами международного общения (эсперанто, идо, волапюк, интерлингва); символические языки науки, например языки математики, химии, физики, логики; языки человеко-машинного общения, например языки программирования, информационно-поисковые языки.

Естественный язык принципиально отличен от создаваемых в естественных науках, математике, технике систем знаковых обозначений. Так, систему обозначений в науке, систему телефонных номеров, дорожных знаков мы при определенных обстоятельствах можем заменить на более удобную. Нужно помнить, что эти знаковые системы создаются искусственно и служат средством общения только в узком кругу специалистов.

Семиотика – наука об исследовании знаковых систем

Изучение знаковых систем является предметом специальной науки – семиотики, которая исследует возникновение, строение и функционирование различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию. Семиотика изучает естественные и искусственные языки, а также общие принципы, составляющие основу структуры всех знаков.

Понятие знака и типы знаков в семиотике

Знак – это материальный предмет (в широком смысле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.

В семиотике различают два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и искусственные (условные). Естественные знаки (знаки-признаки) содержат некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, морозный узор на оконном стекле – о низкой температуре воздуха на улице и т. д. В отличие от знаков, которые существуют отдельно от предметов и явлений, знаки-признаки являются частью тех предметов или явлений, которые люди воспринимают и изучают (например, мы видим снег и представляем зиму). Искусственные (условные) знаки специально предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений.

Знак не является частью (или существенной частью) того, что он представляет, замещает, передает. В этом смысле он искусствен и условен. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют также коммуникативными, или информативными знаками (знаками-информаторами). Существует множество информативных знаков и их систем, различающихся назначением, структурой и организацией. Основные виды информативных знаков – сигнал, символ, языковой знак.

Знаки-сигналы несут информацию по условию, договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал – это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию – информацию содержит знаковая ситуация. Например, зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества; школьный звонок означает окончание или начало урока, а звонок в квартире – это сигнал, приглашающий открыть дверь, и т. д. Содержание сигнала как условного знака, таким образом, варьируется в зависимости от ситуации, от количества сигналов (например, три звонка в театре означают начало спектакля).

Знаки-символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков. Символ отличается от сигнала тем, что его содержание наглядно, и тем, что он свободен от ситуативной обусловленности. Например, изображение соединенных во взаимном пожатии рук – это символ дружбы, изображение голубя – это символ мира, герб – это изображение какого-либо предмета как признака принадлежности определенному государству, городу и т. д.

Языковые знаки

Языковые знаки – это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.

Основные признаки знака: двусторонность (наличие материальной формы и содержания), противопоставленность в системе, условность/мотивированность.

В знаке выделяются две стороны – означаемое (понятие, содержание, смысл знака, его внутренняя сторона, то, что воспринимается нашим сознанием) и означающее (внешнее выражение знака, его формальная сторона, то, что воспринимается органами слуха или зрения).

Как правило, знаки в системе противопоставлены, что предполагает различность их содержания. Например, длинные и короткие гудки в телефонной трубке означают соответственно «линия свободна» – «линия занята». Противопоставленность знаков ярко проявляется в случае нулевого обозначающего. Рассмотрим ситуацию. Для того чтобы какой-то предмет (или звук, жест и т. д.) мог стать условным знаком, он обязательно должен быть противопоставлен какому-то другому предмету (или звуку, жесту и т. д.), иначе говоря, он должен войти в систему знаков.

К примеру, поставленная на подоконник ваза может стать сигналом об опасности только в том случае, если обычно ее там нет. Если же она всегда стоит на подоконнике, она ничего не может обозначать, тогда она – просто ваза. Для того чтобы приобрести способность что-то обозначать, она должна быть противопоставлена другому знаку, в данном случае – нулевому (т. е. значимому отсутствию материально выраженного знака).

Условная связь между означающим и означаемым основана на договоренности (сознательной) (красный свет – «путь закрыт»). Условной связью, например, является закрепленность длительности или краткости звучания гудка в телефонной трубке с занятостью или незанятостью телефонной линии. Мотивированная (внутренне обоснованная) связь основана на сходстве означающего с означаемым. Признак мотивированности очевиден при изображении на дорожном знаке поворота, бегущих детей и т. д.

Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака). Как и все прочие знаки, они всегда материальны и означают что-то помимо самих себя. Языковые знаки всегда условны, т. е. связь означаемого и означающего у них произвольна (но при этом, будучи однажды установленной, она становится обязательной для всех носителей данного языка). Как и все условные знаки, они всегда являются членами знаковой системы, а следовательно, обладают не только значением, но и значимостью.

Помимо свойств, общих для всех знаков, языковые знаки имеют еще и особые, только им присущие особенности. К их числу относится линейность: языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи). Можно представить себе неязыковой знак (скажем, сигнал) в виде звучащего в определенный момент аккорда из трех звуков, каждый из которых имеет свое значение. Но не существует языковых знаков, в которых в пространстве или во времени совмещалось бы несколько единиц. Они всегда следуют друг за другом, составляя линейную цепь.

Другая особенность языковых знаков связана с диахроническим аспектом их существования: языковой знак характеризуется изменчивостью и одновременно стремлением к неизменчивости. Такое противоречие объясняется тем, что язык используется обществом, которое, с одной стороны, нуждается в постоянно изменяющемся языке для выражения своих меняющихся знаний о мире, а с другой стороны – в неизменной, стабильной системе общения, так как любые изменения в языке поначалу вызывают затруднения в общении. Поэтому на языковые знаки постоянно действуют две разнонаправленные силы, одна из которых подталкивает их к изменению, а другая стремится их удержать в неизменном виде.

К языковым знакам следует отнести значимые единицы языка – морфемы, слова, предложения.

Однако знаковость морфем очень ограничена, поскольку морфемы являются составными частями слов и имеют значения только в составе слов. В полной мере знаками в языке являются слова. Они представляют понятия, являются их символами или знаками; слова способны входить в состав предложения и по необходимости оформлять предложение. Полноценным коммуникативным знаком является предложение. В предложении как высшей знаковой единице приводятся в действие все знаки и сигналы языка, а сами предложения образуют связь друг с другом, с контекстом и ситуацией речи. Предложение обеспечивает языку возможность передавать любую конкретную мысль, любую информацию.

Язык как знаковая система

Язык как важнейшая знаковая система отличается от всех остальных вспомогательных (специализированных) знаковых систем.

Языковая знаковая система является всеобъемлющим средством передачи и хранения информации, а также оформления самой мысли, выражения эмоций, оценки и волеизъявления, в то время как специализированные знаковые системы служат для передачи ограниченной информации, перекодировки уже известного.

Сфера употребления языка универсальна. Он используется во всех областях человеческой деятельности, тогда как специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Язык как знаковая система создается постепенно и развивается в процессе своего функционирования, а специализированные средства общения, передачи и хранения информации являются результатом разового соглашения людей, имеют продуманный и искусственный характер.

Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике : 1 комментарий

Я, конечно, дико извиняюсь, но почему тут не указаны первоисточники? Вы эту информацию, что из своей головы взяли?

Источник

Семиотика

(от греч. σημεῖον — знак, признак) (семиология) — 1) научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых (семиотических) систем, хранящих и передающих информацию, будь то системы, действующие в человеческом обществе (главным образом язык, а также некоторые явления культуры, обычаи и обряды, кино и т. д.), в природе (коммуникация в мире животных) или в самом человеке (например, зрительное и слуховое восприятие предметов; логическое рассуждение); 2) система того или иного объекта, рассматриваемая с точки зрения семиотики в 1‑м значении (например, семиотика данного фильма: семиотика лирики А. А. Блока; семиотика обращений, принятых в русском языке, и т. п.).

Из всей обширной группы объектов семиотики наибольшая общность обнаруживается между языком и художественной литературой, т. е. искусством, использующим язык в качестве своего средства; поэтому семиотика языка и литературы образует центр гуманитарной семиотики. Другой ветвью семиотики является формальная, или логико-математическая, семиотика, относящаяся к так называемой «металогике». Произведение художественной литературы может исследоваться по двум разным линиям: 1) как объект конкретно-исторического, литературоведческого, историко-литературного анализа; 2) как объект семиотического анализа, зачастую переходящего в сферу общей поэтики (см. Язык художественной литературы).

Первоначально общие принципы семиотики как «науки о знаках» были подмечены на основе наблюдений над естественным языком, одновременно и независимо, в работах Ч. С. Пирса и Ф. де Соссюра, причём первый стремился к созданию особого варианта математической логики (так называемой чистой, или умозрительной, грамматики, grammatica speculativa ), а второй — к определению предметной области различных знаков как объектов новой науки, названной им семиологией. Термин «семиотика» первоначально применялся для формальной, логико-математической линии, а содержательная, предметная, линия по европейской традиции именовалась семиологией; позднее оба названия стали употребляться как синонимы.

По мере развития семиотики в 20 в. у неё обнаруживались всё более глубокие исторические корни: в сочинениях Блаженного Августина (4—5 вв.); в средневековом учении о «тривии», цикле из трёх наук — грамматики, логики и риторики, которым в современной семиотике соответствуют синтактика, семантика и прагматика; в логико-лингвистических учениях схоластики 12—14 вв. о «сущностях» и «качествах» (акциденциях), о «суппозициях» (подстановках терминов), об «интенциях разума»; в 17 — начале 18 вв. — в учении Дж. Локка о разуме и языке, в идеях Г. В. Лейбница об особом искусственном языке «всеобщая характеристика» ( characteristica universalis ); в работах языковедов-философов 19—20 вв. В. фон Гумбольдта, А. А. Потебни, К. Л. Бюлера, И. А. Бодуэна де Куртенэ; у основателя психоанализа З. Фрейда и т. д.

Основы семиотики языка и литературы заложили представители европейского структурализма 1920—30‑х гг. — пражской лингвистической школы и Копенгагенского лингвистического кружка (Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон, Я. Мукаржовский, Л. Ельмслев, В. Брёндаль), русской «формальной школы» (Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Б. М. Эйхенбаум), а также независимые от направлений А. Белый и В. Я. Пропп. К этим исследованиям примыкают некоторые работы М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана и других советских учёных. Исследуются отношения семиотики к марксистскому литературоведению и истории литературы (М. Б. Храпченко). Наиболее оформленными направлениями семиотики за рубежом являются: американская школа Ч. У. Морриса, во Франции — этнографическая (антропологическая) школа К. Леви-Строса, семиология Р. Барта, психоаналитическая семиотика Ж. де Лакана, семиология кино К. Метца, в Италии — семиология кино П. П. Пазолини и др. Опубликованы многочисленные разрозненные семиотические исследования архитектуры, живописи и т. д.; выходят семиотические журналы и сборники. В 1974 в Милане (Италия) на 1‑м Международном конгрессе семиотики была создана Международная ассоциация семиотики (с участием советских учёных).

По мере развития семиотики понятие «знак» (на котором особенно настаивал Соссюр) постепенно отходило на второй план, поскольку не удалось обнаружить какие-либо знаки, универсально присущие разным естественным языкам и тем более разным семиотическим системам (нет знаков, общих для языка, живописи, кино и т. д.). Единство семиотики языка и литературы основывается прежде всего на явлении «высказывание» и его абстрактном выражении — «пропозициональной функции» (см. Пропозиция), которые обнаруживаются во всех языковых произведениях (текстах) как обыденной речи, так и художественной литературы, являясь их основной семиотической ячейкой.

Основной корпус гуманитарной семиотики составляют два комплекса понятий: а) наиболее общих семиотических закономерностей и б) наиболее общих семиотических членений (уровней, аспектов) исследуемых объектов.

К семиотическим закономерностям относятся прежде всего оппозиции (оппозитивный характер, противопоставленность) всех основных, конституирующих элементов семиотических систем — фонем, морфем, слов, типов предложений, интонаций и т. д. в естественных языках, элементарных жестов, поз, ситуаций в неязыковых системах, образов предметного ряда, кадров в кинофильмах и т. д. Например, фонема /п/ в русском языке выделяется лишь в силу противопоставления /б/ (главным образом, но также, в той или иной степени, — всем другим фонемам); в этике поза «встать перед приближающимся собеседником» нечто значит (а именно — уважение, вежливость) лишь в противопоставлении позе «остаться сидеть перед приближающимся собеседником». Оппозиции элементов, взаимозаменимых в одном месте речевой цепи (например, «пить» вместо «бить») или в один момент ситуации (например, «встать» вместо «не встать»), выявляют существенные для системы дифференциальные признаки: «глухость — звонкость» фонем; «сидение — стояние» в позах и т. п. Сама процедура исследования путём замен называется коммутацией и представляет отдельный семиотический принцип. Элементы системы, обладающие каким-либо дополнительным дифференциальным признаком по сравнению с непосредственно противопоставленными им элементами, называются маркированными: так, /б/ — маркированный элемент, /п/ — немаркированный (отсутствует признак «звонкость»). Как общий принцип, сфера употребления маркированного элемента у́же, немаркированного — шире (ср. аналогичный закон об обратном соотношении интенсионала и компрегенсии понятия); например, /п/ употребляется примерно во всех тех же позициях, что и /б/, но ещё и в конце слова перед паузой, где /б/ в русском языке невозможно.

По принципу так называемой функциональной семантики материально новый элемент системы включается в систему в форме того элемента, который он заместил; так, например, в некоторых ритуалах кочевников, первоначально не знавших лошадей, лошади маскируются под оленей (известных ранее); первые автомобили маскируются под кареты, хотя в этом нет технической надобности; в русском языке словами «перочинный нож» обозначается предмет, который может выполнять те же функции, какие раньше выполнял ножичек для очинки гусиных перьев — предметов письма, и т. п.

К закономерности функциональной семантики близка так называемая внутренняя форма слова: новое слово вводится на основании признака, уже зафиксированного в ранее существовавшем слове; например, «берёза» в индоевропейских языках вводится признаком «белый» (т. е. «белое дерево»); «пчела» и «бык» в славянских языках, по-видимому, равно введены признаком звукоподражания («пчела» из *bъčela от *bučati ‘гудеть, мычать, жужжать’); подобные явления часто обнаруживаются в процессе этимологических исследований. Внешняя форма долговечнее внутренней: например, современное русское «спасибо» уже не воспринимается как «спаси бог»; зал современного оперного театра уже не осознаётся как повторение формы итальянской и испанской городской площади — три стены из многоэтажных домов, с четвертой стороны выходят актёры, и т. п.

Одним из самых существенных следствий этих и других закономерностей является кумулятивный характер семиотической системы: элементы нового знания в них способны соотноситься, аккумулироваться с уже накопленными знаниями (информацией), а каждый новый элемент — получать точный «адрес» благодаря своей внешней форме: например, новое слово «кварки» опознается как название некоего предмета благодаря своим парадигматическим связям (ср. «марки» или «парки») и связям синтагматическим («ищем кварки», но не «ищем кварков», ср. «ищем зверьков»).

Существуют три семиотических членения (уровня, аспекта) — синтактика, семантика, прагматика. Синтактика определяется как отношение между знаками, главным образом в речевой цепи и вообще во временно́й последовательности; семантика в общем виде — как отношение между знаконосителем, предметом обозначения и понятием о предмете; прагматика — как отношение между знаками и тем, кто их использует. В прагматике языка особенно интенсивно исследуются два центра — субъект речи и адресат речи, а также связанные с ними «точки референции», выражающиеся дейктическими словами (см. Дейксис), местоимениями, относительными временами глагола и т. д. В семиотике художественной литературы типология художественных текстов с точки зрения субъекта (текст от автора, от рассказчика, от повествователя; различные «я» от автора и т. п.) дополняется типологией художественных текстов с точки зрения «образа адресата». Определение границ и сферы семантики остаётся незаконченным: в частности, является нерешённым традиционный спор между сторонниками узкого понимания семантики [например, у глагола «есть» («кушать») в русском языке одно основного значение] и широкого («есть яблоко» и «есть кашу» — разные значения глагола «есть»); не всегда чётко определяется граница между семантикой и референцией, семантикой и прагматикой и т. д.

В рамках современного, более широкого когнитивного подхода складывается новое соотношение трёх частей семиотики: семантика начинает пониматься как область истинности высказываний, прагматика — как область мнений, оценок, презумпций и установок говорящих, синтактика — как область формального вывода. Благодаря этому, в частности, стало возможным определить художественную литературу семиотически (не эстетически и не конкретно-исторически) через её язык, как сферу действия интенсионального языка; последний определяется как язык, описывающий возможный, интенсиональный мир.

Источник

Видео

Тело в русском языке и культуре — Григорий Крейдлин

Тело в русском языке и культуре — Григорий Крейдлин

❗❓Наука для детей - Знаки: наука "Семиотика" | Смешарики Пинкод - Верный знак, Тирликурендуй

❗❓Наука для детей - Знаки: наука "Семиотика" | Смешарики Пинкод - Верный знак, Тирликурендуй

1. Основы семиотики культуры

1. Основы семиотики культуры

Семиотика (рассказывает профессор Михаил Лотман)

Семиотика (рассказывает профессор Михаил Лотман)

Семиотика. Язык как знаковая система.

Семиотика. Язык как знаковая система.

Семиотика. Свойства знаков | Введение в языкознание | Умскул

Семиотика. Свойства знаков | Введение в языкознание | Умскул

Любовь Ульяницкая. "Даю слово: лингвистика, этимология, семиотика"

Любовь Ульяницкая. "Даю слово: лингвистика, этимология, семиотика"

Семиотический проект в СССР - Ян Левченко

Семиотический проект в СССР - Ян Левченко

Торжество семиотики [лекция #2]

Торжество семиотики [лекция #2]

Невербальная семиотика - Григорий Крейдлин

Невербальная семиотика - Григорий Крейдлин
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.