Семья пушенко на украинском языке + видео обзор

Хата на тата,Папа Попал// Веремеевка //Семья Пушенко//

Семья пушенко на украинском языке

Показать панель управления

Комментарии • 31

Семья пушенко на украинском языке

Спасибо за озвучку на русском. Искала потом, только несколько серий озвучено, жалко.

Семья пушенко на украинском языке

Мне жалко эту семью

Семья пушенко на украинском языке

Очень понравился этот выпуск, классная семья видно,что любящая, дети очень хорошие и достойные ребята.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Какая она хорошая толстушечка и детки славные.!

Семья пушенко на украинском языке

перевод просто ужас

Семья пушенко на украинском языке

У мамы глаза красивые.

Семья пушенко на украинском языке

Ну й ВАСЯ что за женщины себя не уважают та понём видно что тунеядец только детей делает дети хорошее гоните его

Семья пушенко на украинском языке

Я думаю после этой передачи папа взялся за ум

Семья пушенко на украинском языке

Через переклад неможливо дивитись.

Семья пушенко на украинском языке

Есть же такие дуры на которых можно ездить как на лошади

Семья пушенко на украинском языке

Да, с РУССКИМ ПЕРЕВОДОМ!А, что только мозгов монтажеру хватает РУССКИЕ мелодии вставлять в вашу передачу, что-то наши мелодии вас не смущают!? Где ваша классика?

Семья пушенко на украинском языке

Девочка такая красивая. Ей в модели нужно идти.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Ахах,сложно объяснить,но..
Кожаные отрезки ткани,которыми как рязками бъют.

Семья пушенко на украинском языке

А папа молодец оказался.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Как же мне нравится Игорь! 😍😍😍😍Красавец!

Семья пушенко на украинском языке

не делайте русскую озвучку- теряется весь колорит.

Семья пушенко на украинском языке

Если не делать русскую озвучку никто ничерта не поймёт, эту передачу смотрят не только украинцы

Семья пушенко на украинском языке

Ну таке щось.І головне що ми всим районом чекали цього випуску,спеціально весь сезон дивились.Навіть в рекламі показали що буде цей випуск.А потім продали,та ще і кому,росіянам.СТБ ви точно український канал?Та і озвучка ця просто жах.

Источник

Хата на тата,Папа Попал// Веремеевка //Семья Пушенко//

Семья пушенко на украинском языке

Показать панель управления

Комментарии • 31

Семья пушенко на украинском языке

Спасибо за озвучку на русском. Искала потом, только несколько серий озвучено, жалко.

Семья пушенко на украинском языке

Мне жалко эту семью

Семья пушенко на украинском языке

Очень понравился этот выпуск, классная семья видно,что любящая, дети очень хорошие и достойные ребята.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Какая она хорошая толстушечка и детки славные.!

Семья пушенко на украинском языке

перевод просто ужас

Семья пушенко на украинском языке

У мамы глаза красивые.

Семья пушенко на украинском языке

Ну й ВАСЯ что за женщины себя не уважают та понём видно что тунеядец только детей делает дети хорошее гоните его

Семья пушенко на украинском языке

Я думаю после этой передачи папа взялся за ум

Семья пушенко на украинском языке

Через переклад неможливо дивитись.

Семья пушенко на украинском языке

Есть же такие дуры на которых можно ездить как на лошади

Семья пушенко на украинском языке

Да, с РУССКИМ ПЕРЕВОДОМ!А, что только мозгов монтажеру хватает РУССКИЕ мелодии вставлять в вашу передачу, что-то наши мелодии вас не смущают!? Где ваша классика?

Семья пушенко на украинском языке

Девочка такая красивая. Ей в модели нужно идти.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Ахах,сложно объяснить,но..
Кожаные отрезки ткани,которыми как рязками бъют.

Семья пушенко на украинском языке

А папа молодец оказался.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Как же мне нравится Игорь! 😍😍😍😍Красавец!

Семья пушенко на украинском языке

не делайте русскую озвучку- теряется весь колорит.

Семья пушенко на украинском языке

Если не делать русскую озвучку никто ничерта не поймёт, эту передачу смотрят не только украинцы

Семья пушенко на украинском языке

Ну таке щось.І головне що ми всим районом чекали цього випуску,спеціально весь сезон дивились.Навіть в рекламі показали що буде цей випуск.А потім продали,та ще і кому,росіянам.СТБ ви точно український канал?Та і озвучка ця просто жах.

Источник

Хата на тата,Папа Попал// Веремеевка //Семья Пушенко//

Семья пушенко на украинском языке

Показать панель управления

Комментарии • 31

Семья пушенко на украинском языке

Спасибо за озвучку на русском. Искала потом, только несколько серий озвучено, жалко.

Семья пушенко на украинском языке

Мне жалко эту семью

Семья пушенко на украинском языке

Очень понравился этот выпуск, классная семья видно,что любящая, дети очень хорошие и достойные ребята.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Какая она хорошая толстушечка и детки славные.!

Семья пушенко на украинском языке

перевод просто ужас

Семья пушенко на украинском языке

У мамы глаза красивые.

Семья пушенко на украинском языке

Ну й ВАСЯ что за женщины себя не уважают та понём видно что тунеядец только детей делает дети хорошее гоните его

Семья пушенко на украинском языке

Я думаю после этой передачи папа взялся за ум

Семья пушенко на украинском языке

Через переклад неможливо дивитись.

Семья пушенко на украинском языке

Есть же такие дуры на которых можно ездить как на лошади

Семья пушенко на украинском языке

Да, с РУССКИМ ПЕРЕВОДОМ!А, что только мозгов монтажеру хватает РУССКИЕ мелодии вставлять в вашу передачу, что-то наши мелодии вас не смущают!? Где ваша классика?

Семья пушенко на украинском языке

Девочка такая красивая. Ей в модели нужно идти.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Ахах,сложно объяснить,но..
Кожаные отрезки ткани,которыми как рязками бъют.

Семья пушенко на украинском языке

А папа молодец оказался.

Семья пушенко на украинском языке

Семья пушенко на украинском языке

Как же мне нравится Игорь! 😍😍😍😍Красавец!

Семья пушенко на украинском языке

не делайте русскую озвучку- теряется весь колорит.

Семья пушенко на украинском языке

Если не делать русскую озвучку никто ничерта не поймёт, эту передачу смотрят не только украинцы

Семья пушенко на украинском языке

Ну таке щось.І головне що ми всим районом чекали цього випуску,спеціально весь сезон дивились.Навіть в рекламі показали що буде цей випуск.А потім продали,та ще і кому,росіянам.СТБ ви точно український канал?Та і озвучка ця просто жах.

Источник

Хата На Тата Папа Попал Веремеевка Семья Пушенко

Загрузил: Business Catering

Длительность: 1 ч, 59 мин и 44 сек

Вадим Васильченко Хата На Тата

Вместо Папы Детей Воспитывает Дедушка Хата На Тата Сезон 4 Выпуск 10 От 26 10 15

Семья Огневых Хата На Тата

Семья Трискиба Хата На Тата Сезон 3 Выпуск 1 29 01 14 Дом На Папу

Муж Бизнесмен Думает Что Его Жена Обожает Быт Хата На Тата Сезон 4 Выпуск 8 От 12 10 15

Федя Великий Хата На Тата 7 Сезон Выпуск 9 От 22 10 2018

Решала Из 90 Х Vs Маленькие Мучители Хата На Тата 8 Сезон Выпуск 14 От 23 12 2019

Вадим Сливчук Папа Плюшкин Хата На Тата 9 Сезон Выпуск 6 От 05 12 2020

Семья Берлизовых Хата На Тата

Пичен Кабонго Петрович Хата На Тата 7 Сезон Выпуск 3 От 10 09 2018

Семья Лысюк Хата На Тата

Дети Разгромили Дом Пока Отец Спал Хата На Тата Сезон 4 Выпуск 3 От 07 09 15

У Папы Александра Не Жизнь А Праздник Хата На Тата 10 Сезон Выпуск 2 От 27 03 2021

Папу Поставили На Гречку За Плохие Словечки Хата На Тата 9 Сезон Выпуск 1 От 24 10 2020

Семья Кущенко Хата На Тата Сезон 6 Выпуск 3 От 11 09 2017

Фанат Турецких Сериалов Превратил Жену В Рабыню Хата На Тата Сезон 4 Выпуск 16 От 14 12 15

Семья Кожановых Хата На Тата Сезон 6 Выпуск 6 От 09 10 2017

Семья Самсоновых Хата На Тата

Семья Головко Хата На Тата Сезон 5 Выпуск 1 От 29 08 16

Николай Мудренов Хата На Тата

Процедурки Сола Монова

Николай Джинчарадзе Что Же Мне Не Везёт

Let It Go Male Version

Семь Хокаге Из Наруто Песня

Dj Smash Morgenshtern Новая Волна

А Гроздь Калины На Снегу

Hilola G Ayratova Sokin

Инвалид Где Мои Яйца

Betty Hutton He S A Lady

Кармен Лондон Гудбай Авторадио

Проездом Улица Гаспринского Стройгородок Поставили Для Понтов Барьерное Ограждение

Мантра Обогащения Души И Тела Мантра Дарующая Процветание И Успех

Доброго Осеннего Денёчка Друзья Доброе Пожелание

Что Говорят Пути К Славе

Kheen Khaab By Tarsem Jassar Whatsapp Status Green Screen Kheenkhaab Whatsapp Status Video

Хата На Тата Папа Попал Веремеевка Семья Пушенко

Звезды Созвездия И Астеризмы Летнего Неба

Riot128 Soolver Soda Riot

Фортнайт Случайно Оказалась Полезной

Palach По Вашим Меркам Ft Laz Та Сторона

Ertugrul And Tugtekin S Altercation On The Kayi Flag

Танцуй Если Знаешь Этот Тренд 2021

Духов День Оберег Не Любо Не Слушай Обряд Свадьба

Стеллариум Stellarium Смотрим В Телескоп Часть 2

Алсу Герои Любимых Романов 2019 0

Lee Jiah E Jiah Speak English So Well

Mama Breaks Emma S Leg Norman Getting Shipped Promisedneverland Episode 8 Eng Sub Hd 1080P

Корзина Без Шва Узор Плетенка Подробный Мк Вязание Из Трикотажной Пряжи

Источник

К 150-летию Леси Украинки: Женщина, о которой не писали в учебниках

Семья пушенко на украинском языке

25 февраля украинцы отмечают 150-летие своей самой известной поэтессы, драматурга, переводчицы, фольклористки, первой украинской модернистки и общественного деятеля Ларисы Косач-Квитки. Она вошла в историю литературы как Леся Украинка. Но наша “Леся из учебников” у многих поколений украинцев ассоциировалась только с порабощенным крестьянством, неизлечимой болезнью и строгим нравом. Мы собрали штрихи к ее образу и биографии, которые делают ее современной.

Леся Украинка прожила короткую, но насыщенную и яркую жизнь. В ней было много борьбы: с болезнью и инвалидностью, взглядами общества, за право быть украинкой, иметь собственное мнение и жить своим умом, ни от кого не зависеть. Что же это за женщина, которую Иван Франко назвал “единственным мужчиной в нашей литературе”?

Раннее детство – с декретным папой

Первые полгода своей жизни Лариса Косач провела с отцом. У ее матери была послеродовая анемия, которую женщина лечила в Европе. Петр Косач взял отпуск и заботился о двух детях: старшем Михаиле и новорожденной Лесе. Он самостоятельно кормил младенца разведенным водой коровьим молоком.

Семья пушенко на украинском языкеОтец Леси Украинки Петр Косач. Фото: Fix_you_pics

То есть, 150 лет назад семья будущей поэтессы жила по семейной модели, ставшей привычной в развитых странах относительно недавно и до сих пор являющейся экзотикой в Украине.

Леся Украинка болела с детства

В 10 лет девочке поставили страшный диагноз “туберкулез костей”. Для конца 19 века это было фактически смертным приговором. Но поскольку у семьи были деньги, за Ларису боролись всю ее жизнь.

Семья пушенко на украинском языкеЛеся Украинка с братом Михаилом. Фото: Fix_you_pics

По современным меркам Леся была человеком с инвалидностью. Но, несмотря на состояние здоровья, она прожила невероятно насыщенную жизнь.

Энциклопедическое образование через “дистанционное обучение”

Из-за своей болезни девочке пришлось учиться дома по программе матери, на украинском языке. Позже отдельные учителя приходили к ней на дом.

Биографы поэтессы приводят такие факты, указывающие на блестящее образование Косач-Квитки: в 4 года Лариса научилась читать, в 5 начала писать драматические произведения, играть на рояле и написала собственную музыкальную пьесу, в 6 лет – искусно вышивала. В 9 лет написала первое стихотворение «Надежда». В 12 лет перевела «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя, а в 14 – опубликовала первую свою поэму «Русалка». В 19 лет написала для сестер учебник «Древняя история восточных народов».

Отметим: свой псевдоним «Украинка» Лариса позаимствовала у родного дяди, Михаила Драгоманова, который подписывался «Украинец». Впервые она так подписала свои стихи в 13 лет для львовского журнала «Заря».

Леся фактически была полиглотом, в совершенстве зная 7 языков: кроме украинского и русского, овладела еще французским, немецким, английским, польским и итальянским. Также знала болгарский, начала учить испанский, владела латынью и греческим. Поэтому читала европейскую литературу в оригинале и много переводила.

Семья пушенко на украинском языкеЛеся Украинка. Фото: Fix_you_pics

Она в разные годы переводила на украинский произведения Джорджа Гордона Байрона, Шекспира, Николая Гоголя, Адама Мицкевича, Генриха Гейне, Виктора Гюго, Гомера, Джонатана Свифта, Жорж Санд, Ивана Тургенева, Мориса Метерлинка, Эдмондо де Амичиса и Аду Негри, части книги Иезекииля, пророка Исаии и так далее.

А еще девушка имела абсолютный слух и удивительный талант к музыке. И если бы не тяжелая болезнь, могла бы стать женщиной-композитором. Также Косач-Квитка прекрасно рисовала (в том числе и морские пейзажи), некоторое время брала уроки в Киевской рисовальной школе Александра Мурашко. Ее называли первой маринисткой в украинском искусстве. К сожалению, сохранилась только одна картина Леси Украинки масляными красками.

Все эти таланты она развила в основном самообразованием, не посещая никаких учебных заведений.

Украинская патриотка в российской оккупации

Семья Косач принадлежала к аристократии, но при этом всячески подчеркивала свою украинство. Все с детства говорили на украинском, дети носили народную одежду. И это в Киеве в начале ХХ века было “чревато”: после убийства императора Александра II начался период реакции.

В ночь с 17 на 18 января 1907 полиция обыскала киевскую квартиру Косач и изъяла 121 брошюру социалистического содержания, преимущественно принадлежавшие брату поэтессы. Лесю Украинку и ее сестру Ольгу арестовали и продержали в отделении всю ночь. С тех пор Леся Украинка оказалась под негласным надзором полиции: перед поездками куда-либо она должна была письменно информировать полицию. Неоднократно цензура запрещала ее произведения, поэтому большинство работ Леся Украинка печатала за границей Российской империи (на Галичине или Буковине, которые тогда были частью Австро-Венгрии).

Семья пушенко на украинском языкеЛеся с братом Михаилом в начале 1890-х. Фото: Fix_you_pics

Личные письма Леси Украинки (которых кстати сохранилось около 900-та) свидетельствуют: она относилась к России как патриотка порабощенной страны к своему оккупанту.

Так, в письме к Михаилу Павлику (которое Леся написала в 1895 году из Болгарии) она отмечает: “Правду говоря, я только к Вам пишу с удовольствием, в Россию писать для меня мука, я уже отвыкла держать свое мнение в кандалах, а после новейших событий иначе писать писем в Р[осии] нельзя, кроме как умалчивая о доброй половине того, что стоит писания. Стыд и сожаление о моей стране просто грызет меня (это не фраза, верьте), и я не думала, что в душе моей такой большой запас злости. Я не знаю, что буду делать, вернувшись в Р[осию], сама мысль об этой тюремной жизни сушит мое сердце».

Такое отношение к гражданам “страны-агресора” проступает и в других письмах из путешествий.

“Россиян теперь здесь сила! Не раз ругаются на улице без срама, убедившись, что их «никакая собака не поймет», хотя «собак» таких, как они сами, здесь полно на каждом шагу. Бывают пресмешные сцены.

Все им не так!… За обедом вновь ворчание: «Черт знает! Здесь даже антоновки порядочной нет! Какие здесь яблоки? Разве это яблоки?» – и закладывает за обе щеки груши, виноград, мандарины, финики и – таки яблоки!”

А эти строки из писем Леси Украинки будто писаны вчера о нашем настоящем:

“Беда, что большинство нашей украинской громады сидит на самой российской прессе, а потому не видит как следует света ни того что в окне, ни того что за окном… Но уже теперь между нашей молодой громадкой началось такое «западничество», что многие берется за французский, немецкий, английский и итальянский языки, чтобы иметь возможность читать чужую литературу».

Туристка и евроинтегратор

Из-за необходимости постоянного лечения Леся Украинка объездила всю Европу, долгое время жила в Италии и Египте, 3 года прожила в крымской Ялте.

Первые путешествия в Европу изменили девушку. В 1891 году в письме дяде Михаилу Драгоманову (который тогда жил в Софии) она пишет:

«Первое впечатление было такое, будто я приехала в какой-то другой мир – мир иной, свободный. Мне теперь еще труднее будет в своем крае, чем раньше было. Мне стыдно, что мы такие невольные, что носим кандалы и спим под ними спокойно. Итак, я проснулась, и тяжко мне, и жаль, и болит…”

Семья пушенко на украинском языкеЛеся Украинка в Сан-Ремо в 1902. Фото: Fix_you_pics

За рубежом она посетила почти все лучшие европейские театры, прекрасно разбиралась в европейском искусстве, везде записывалась в лучшие библиотеки, интересовалась новинками литературы, научными трудами. Европейские тенденции поэтесса всячески продвигала в украинскую культуру и стала одной из предвестников модернизма в украинской литературе.

Семья пушенко на украинском языкеМемориальная табличка на вилле Адриана в итальянском Сан-Ремо сообщает, что тут жила пылкая выразительница украинского национального духа поэтесса Леся Украинка. Фото: news.dks.ua

Трудоголик

Наша прославленная писательница была чрезвычайно работоспособным человеком. Свою «Лесную песню» она написала за 12 дней. А поэму «Одержимая» – вообще за одну ночь, находясь у постели умирающего Сергея Мержинского.

Полное собрание произведений Леси Украинки – это 14 томов. Среди них 12 поэм, 22 прозаических и 22 драматических произведения, 270 стихов. А еще 33 произведения писательница так и не завершила.

Феминистка в литературе и жизни

Леся Украинка значительно поддерживала эмансипацию и женское движение для больших возможностей самореализации женщин. В этом она пошла по стопам своей матери, Ольги Косач, которая была активисткой украинского женского движения.

Леся в значительной мере повлияла на развитие феминистского течения и в украинской литературе. Героини произведений Леси Украинки – свободны в своем выборе, самодостаточные, гордые и независимые женщины – для современников автора они стали абсолютным вызовом, особенно на территории Российской империи.

Например, «Каменный хозяин» – это первое произведение в украинской литературе, в котором изображен мужчина-искуситель. Который сам частично становится жертвой умной Донны Анны, читающей Ницше.

Идти против устоявшихся норм и взглядов Леся Украинка не боялась не только в творчестве, но и в своей собственной, реальной, жизни. В 1901 году она сблизилась с правоведом, этнографом и фольклористом Климентом Квиткой. Он был не обеспечен, на 9 лет моложе и тоже болен туберкулезом.

Семья пушенко на украинском языкеМуж Леси Украинки Климент Квитка. Фото: Fix_you_pics

Однако Лесю это не остановило, и в письме Ольге Кобылянской она писала: «Я не знаю, какой будет форма или формула наших отношений, но одно очевидно, что будем стараться как можно меньше быть врозь друг от друга и как можно больше помогать друг другу».

Около 5 лет Леся жила с Квиткой “гражданским браком”: обвенчались они только в 1907 году, под давлением семьи. Поскольку мать поэтессы, Елена Петровна, всегда была против этого брака, то и венчание прошло без свидетелей и гостей, а родителям Леся Украинка сообщила о событии письмом.

Супруги даже отказались от финансовой поддержки Лесиных родителей. Поэтому в последние годы она поддерживала мужа — была “фрилансером”, зарабатывая на жизнь и лечение переводами и частными уроками.

Леся умерла 1 августа 1913 в грузинском поселке Сурами, куда перевели по службе ее мужа. А хоронили ее в Киеве, возле могил брата и отца. Перед самым Байковым кладбищем гроб на плечах несли шесть женщин – подруги писательницы и известные украинские деятельницы.

Семья пушенко на украинском языкеПохоронная процессия с телом Леси Украинки на Байковом кладбище, 7 августа 1913. Фото: news.dks.ua

Полиция империи боялась украинскую поэтессу даже после смерти: хоронили Лесю под строгим надзором конной полиции. Власть боялась, что похороны могут превратиться в украинский национальный митинг, потому запретили прощальные речи. Несмотря на это, похороны Леси Украинки превратились в массовую акцию.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Если Вы прочитали данный материал до конца, надеемся, он был полезен для Вас

Мы очень ценим то, что Вы с нами!

Приглашаем Вас стать патроном Свободного радио и поддержать нашу редакцию.

Качественная независимая журналистика требует много усилий и ресурсов, и именно Вы можете помочь нам делать это честно и каждый день!

Новости по теме

Настоящая публикация создана при поддержке Европейского Фонда за Демократию (EED). Содержание публикации не обязательно отражает мнение EED и является предметом исключительной ответственности авторов

Источник

Видео

Хата на тата,Папа Попал// Веремеевка //Семья Пушенко//

Хата на тата,Папа Попал//  Веремеевка //Семья Пушенко//

Семья Салий-Зозуля. Хата на тата. Сезон 6. Выпуск 8 от 23.10.2017

Семья Салий-Зозуля. Хата на тата. Сезон 6. Выпуск 8 от 23.10.2017

Семья Коваленко – Хата на тата

Семья Коваленко – Хата на тата

Сумерки Украинский перевод [lolx.ru]

Сумерки Украинский перевод [lolx.ru]

Семья Паниот – Хата на тата

Семья Паниот – Хата на тата

Семья Петручок. Хата на тата. Сезон 6. Выпуск 13 от 11.12.2017

Семья Петручок. Хата на тата. Сезон 6. Выпуск 13 от 11.12.2017

Семья Кореневых – Хата на тата

Семья Кореневых – Хата на тата

Папа попал

Папа попал

Семья Фильварков – Хата на тата

Семья Фильварков – Хата на тата

Тёмный Рыцарь : разговор Бэтмэна и Джокера ( на украинском )

Тёмный Рыцарь : разговор Бэтмэна и Джокера ( на украинском )
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.