- Сербский язык
- Содержание
- Социолингвистические данные
- Письменность
- Сербский алфавит
- Небуквенные орфографические знаки
- Морфология
- Существительное
- Первое склонение
- Второе склонение
- Сербский язык
- Содержание
- Социолингвистические данные
- Письменность
- Сербский алфавит (буквы упорядочены по кириллическому варианту)
- Небуквенные орфографические знаки
- Морфология
- Существительное
- Первое склонение
- Второе склонение
- Сербский язык
- Видео
Сербский язык
Сербский язык | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Самоназвание | Српски језик / Srpski jezik | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Страны | Сербия, Черногория, Босния и Герцеговина, Хорватия, Республика Косово | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Официальный статус | Сербия Черногория Босния и Герцеговина Республика Косово (частично признано) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Регулирующая организация | Комитет по стандартизации сербского языка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общее число говорящих | 8,5 млн. [1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Рейтинг | 75 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Классификация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Категория | Языки Евразии | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Письменность |
|
|
|
* Мягкое ђ в сербском языке происходит от старославянских /дь/ и /дзь/, и является своеобразной формой дзеканья. Твёрдое џ, в свою очередь, представляет собой пост-алвеолярную аффрикату [ʤ], встречающуюся в русском во многих иностранных словах (например, джем). В сербском последняя буква имеет почти такое же предназначение.
** В сербском языке буква ч обозначает глухую постальвеолярную аффрикату, соответствующую русскому произношению /тш/ с укороченной «т» (как в слове лучше). Для определения же мягкой аффрикаты, аналогичной русскому произношению «ч», используется буква ћ. Во многих нынешних диалектах, тем не менее, мягкий звук почти выбыл из употребления, и заменяется твёрдым независимо от буквы.
Небуквенные орфографические знаки
Из небуквенных орфографических знаков в сербской письменности (как в кириллице, так и в латинице) используются:
Морфология
Существительное
Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Существует три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).
Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому, как это происходит в русском:
Ниже приводятся основные парадигмы склонения существительных.
Первое склонение
Мужской род, нулевое окончание
Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. |
именительный | прозор | прозори |
родительный | прозора | прозора |
дательный | прозору | прозорима |
винительный | прозор | прозоре |
творительный | прозором | прозорима |
местный | прозору | прозорима |
звательный | прозоре | прозори |
Средний род, окончание -о или -е.
Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. |
именительный | срце | срца |
родительный | срца | срца |
дательный | срцу | срцима |
винительный | срце | срца |
творительный | срцем | срцима |
местный | срцу | срцима |
звательный | срце | срца |
Второе склонение
Женский или мужской род, окончание -а.
Сербский язык
Совет по стандартизации сербского языка
Славянская ветвь Южнославянская группа Западная подгруппа
Се́рбский язы́к ( серб. Српски језик ) — один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, черногорским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе. Последние три языка часто объединяют с сербским в один (сербохорватский язык); в этом случае отдельные сербский, хорватский и боснийский языки считают региональными вариантами сербохорватского. Перечень отличий сербского языка от хорватского и боснийского — на странице сербохорватский язык.
Содержание
Социолингвистические данные
На сербском языке говорят в Сербии и Черногории (до 2006 г. составлявших общее конфедеративное государство), в отдельных восточных районах Хорватии, а также в боснийском регионе Республика Сербская. Число говорящих — около 11 млн человек. Большинство говорящих — сербы, исповедующие православие.
Письменность
Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита: основанный на кириллице («вуковица») и основанный на латинице («гаевица»). Кириллица считается официальной, однако вне официального обихода латиница используется также часто. В каждом по 30 букв; существует однозначное соответствие между буквами одного алфавита и другого (но простое автоматическое преобразование текста возможно только в одну сторону, так как латинские диграфы изредка соответствуют парам раздельных кириллических букв: конјункција, поджупан).
Некоторые сербские курсивные и рукописные буквы (строчные г, д, п, т, прописные Б, Д, Н, см. статью «Гражданское письмо») обычно имеют иное начертание, чем в большинстве прочих нынешних алфавитов на основе кириллицы. Однако эта разница часто не поддерживается распространёнными компьютерными издательскими системами, где курсив кириллицы воспроизводится только в «русском» начертании.
Сербский алфавит (буквы упорядочены по кириллическому варианту)
|
|
|
* Во многих диалектах разница в звучании букв ћ и ч отсутствует.
Небуквенные орфографические знаки
Из небуквенных орфографических знаков в сербской письменности (как в кириллице, так и в латинице) используются:
Морфология
Существительное
Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Существует три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).
Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому, как это происходит в русском:
Ниже приводятся основные парадигмы склонения существительных.
Первое склонение
Мужской род, нулевое окончание
Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. |
именительный | прозор | прозори |
родительный | прозора | прозора |
дательный | прозору | прозорима |
винительный | прозор | прозоре |
творительный | прозором | прозорима |
местный | прозору | прозорима |
звательный | прозоре | прозори |
Средний род, окончание -о или -е.
Падеж | Ед. ч. | Мн. ч. |
именительный | срце | срца |
родительный | срца | срца |
дательный | срцу | срцима |
винительный | срце | срца |
творительный | срцем | срцима |
местный | срцу | срцима |
звательный | срце | срца |
Второе склонение
Женский или мужской род, окончание -а.
Сербский язык
Жители Сербии, Черногории, Хорватии, Боснии и Герцеговины говорят на языке, который называется сербохорватским, сербскохорватским или ховатскосербским, который сербы и черногорцы называют сербским, хорваты – хорватским, а мусульмане‑боснийцы (босняки) – боснийским или босняцким.
На сербском языке сегодня говорят в Сербии, Черногории, Хорватии, Словении, Македонии, Боснии и Герцеговины, а так же национальные меньшинства в Италии, Румынии и Венгрии.
Сербский язык считается диалектом сербохорватского. Сербский язык – один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе. Последние два языка часто объединяют с сербским в один (сербохорватский язык); в этом случае отдельные сербский, хорватский и боснийский языки считают региональными вариантами сербохорватского.
Сербский язык, является одним из славянских языков, принадлежит к южнославянской группе и родственный русскому. Сербская азбука называется вуковицей.
Сербский язык базируется на двух алфавитах: кириллице и латинице.
Кириллица имеет многовековую историю и начала использоваться в сербском языке с 10 века и является традиционным письмом, латиница же пришла в сербский язык гораздо позже и используется в деловой сфере. Образцом при создании кириллицы послужило греческое уставное письмо.
Сербское ударение может падать на любой слог, кроме последнего, в словах, близких по звучанию к русскому, ударение в сербском слове находится на слог ближе к началу слова, чем в русском языке: кОнцерт, вОда, нОга, стУдент и др.
Древнейший кириллический памятник на сербском языке относится к 996 году.
Основы современного литературного сербского языка заложил в первой четверти 19 века Вук Стефанович Караджич, в его словаре сербского языка сербская кириллица появилась уже в своём современном виде.
Близкое родство сербского и русского языков обусловило наличие в них множества родственных слов (рука, нога, небо, вода, море, друг, договор, муж, шест (шесть), кост (кость), радост (радость) и др.
Ложные друзья переводчика (слова не совпадают по значению): реч « слово», слово « буква», хвала « спасибо», право « прямо», сто « стол», стан «квартира», мушки «мужской», прозор «окно», воз «поезд», коса «волосы», карта «билет», пушка «ружье» и др.
В сербском языке отсутствует гласный Ы, ему соответствует И (син‑сын, риба – рыба, ти – ты, ви – вы и др.).
В отличие от русского языка, глагол‑связка je «есть» в сербском языке с указательными местоимениями среднего рода не опускается. Это стол. – Ово je сто.
В 1841 году возникло просветительское Общество сербской словесности, у основания которого стоял родоначальник сербского драматического искусства Йован Попович. В это же время благодаря трудам Вука Караджича оформился сербский язык на основе штокавских диалектов Герцеговины.
Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита: основанный на кириллице («вуковица») и основанный на латинице («гаевица»). Кириллица считается официальной, однако вне официального обихода латиница используется также часто. В каждом по 30 букв; существует однозначное соответствие между буквами одного алфавита и другого.
В Сербии и Черногории официально единственным алфавитом является кириллица, но латиница в Сербии используется часто. Ряд сербских газет выходят только на латинице.
Бывший «ять» в ряде диалектов превратился в «э» (на письме – e), в других – в мягкое «е» или «ие», а также существует исчезающий «икавский» диалект, где «ять» превратился в «и». В хорватском официально признаётся только «иекавская» норма, с вкраплениями целого ряда «экавских» (напр. greška) и немногочисленных «икавских» (напр. dio, ismijavati) слов.
В сербском «экавская» и «иекавская» нормы формально равноправны, хотя в Черногории и Боснии чаще используется «иекавская», в собственно Сербии – «экавская» норма. Примеры: хорв. vrijeme (время, погода) – серб. време, хорв. rječnik (словарь) – серб. речник. Таким образом, если текст написан латиницей и по «иекавской» норме – то с вероятностью 90 % этот текст является хорватским, если же хотя бы одно из этих условий не выполняется – сербским.
В 1941 – 1945 гг. пронацистское правительство Павелича в рамках политики «мы не имеем ничего общего с сербами» активно насаждало неологизмы (krilnik – генерал, slikopis – киноплёнка, munjovoz – трамвай и др.), однако после войны они исчезли и в современном хорватском языке не возродились.
Отличие сербского от хорватского состоит в названиях месяцев: в сербском языке названия восходят к латыни (фебруар, март, април) (как и в современном русском языке), в хорватском используются славянские названия (veljača, ožujak, travanj) (как и в современном украинском языке).
Иногда одно и то же слово имеет различные значения в сербском и хорватском: voz – серб. поезд, хорв. воз, телега. Однако если сербы относительно терпимо относятся к употреблению диалектных слов, а также к «иекавскому» произношению и написанию, то хорватское правительство, напротив, проводит кампанию по изгнанию «сербизмов» из языка.
Одни и те же словообразовательные аффиксы по‑разному продуктивны в сербском и хорватском. Например, в хорватском языке для обозначения профессий и занятий широко используется суффикс ‑nik, которому в сербском могут соответствовать ‑ач, ‑ица, ‑ар и др. Существуют аффиксы, специфичные только для сербского или хорватского: например, сербскому са– могут соответствовать хорватские sa– или su‑.
В сербском имеется тенденция к превращению «х» или «й» в позиции между гласными в «в». Примеры: хорв. kuhati – серб. кувати или кухати (оба варианта равноправны), хорв. uho – серб. ухо или уво, хорв. vjerojatno – серб. вероватно, и др. Однако эта тенденция не регулярна и далеко не так сильна, как в соседнем македонском языке, где она привела к почти полному исчезновению «х» между гласными или на конце слов.
В ряде случаев беглый звук l, который в сербском языке переходит в о при отсутствии после него гласного, в хорватском сохраняется во всех формах: серб. као – хорв. kal, серб. престоница – хорв. prijestolnica.
Сербско‑русский словарь : печенье – мясо на гриле, ауто‑отпад – свалка автомобилей, здрава храна – кафе, брза храна – фаст‑фуд, шлеп‑служба – аварийная буксировка, паук– эвакуатор, пали светло – включи фары, застава – флаг, возило – машина, глумац – актер, позориште – театр.
Слово «Баня» в переводе с сербского языка означает «курорт».
Видео
Понимают ли сербы русский язык?
СЕРБСКИЙ ЯЗЫК || ОТЛИЧИЕ ОТ РУССКОГО || КАК ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ
СЕРБСКИЙ ЯЗЫК ЗА 11 МИНУТ!
Сербский язык. Урок 11. Род существительных
Сербский для начинающих. Урок 1 - Знакомство
ПОХОЖ ЛИ СЕРБСКИЙ ЯЗЫК НА РУССКИЙ..?
Сербский язык.Урок 1. Кириллица
Сербский язык. Урок 41. Введение в падежи
200 фраз - Сербский - Русский
Академия Сербия — сербский язык ❘ Сербские «детские» выражения