Сетка на латинском языке + видео обзор

Материалы

kephalo-, cephalo-,

cephalia (kephale)

caput, itis n

auris, is f

oculus, i m

lens, lentis f (чечевица)

kerato- (keras рог)

cornea, ae f

роговица (глаза); ороговение (кожи)

blepharo- (blepharon)

palpebra, ae f

visus, us m; visio, onis f; oculus, i m

глаз; зрительное восприятие, зрение

(soma, atos)

corpus, oris n

osteo- (osteon)

os, ossis n

cartilago, inis f

musculus, i m

stetho- (stethos)

pectus, oris n

thorax, acis m ( греч .)

spondylo- (spondylis)

vertebra, ae f

(kardia)

cor, cordis n

ostium cardiacum (PNA)

arthro- (arthron)

articulatio, onis f

-chiria (cheir)

manus, us f

r(h)achi- (rhachis)

с olumna vertebralis

pes, pedis m

rhino- (rhis, rhinos)

nasus, i m

stomato- (stoma, stomatos устье )

os, oris n

(glossa)

lingua, ae f

odonto-, odontia

(odus, odontos)

dens, dentis m

cheilo-, cheilia (cheilos)

labium, i n

staphylo- (staphylon)

palatum molle

небо (мягкое); язычок мягкого неба

urano (uranos)

palatum, i n (durum)

ul-, ulo- (ulon)

gingiva, ae f

melo- (melon)

bucca, ae f

(gnatos)

maxilla, ae f

-genia (genys, genyos)

mandibula, ae f

-genia (geneion)

mentum, i n

viscera pl

внутренние органы, внутренности

ventriculus, i m

enter- (enteron; entera, pl.)

intestinum, i n

intestina pl

intestinum tenue

laparo- (lapare пах , бок ; pl. живот )

abdomen, inis n

venter, ntris m

живот , чрево , брюхо

procto- (proktos)

anus, i m

rectum, n

pneum-,pneumono- ( pneumon)

pulmo, onis m

nephro- (nephros)

ren, renis m

spleno- (splen)

lien, enis m

pyelo- (pyelos)

pelvis renalis

cysto- (kystis пузырь ;

мочевой пузырь )

vesica, ae f

vesica urinaria

cholecysto- (chole желчь + kystis пузырь )

vesica fellea seu v. biliaris

hystero- (histera)

uterus, i m

omphalo (omphalos)

umbilicus, i m

funiculus umbilis

typhlo- (typhlon)

c(a)ecum, i n

cholangio- (angeion сосуд )

ductus biliferi

dacryocysto- (dacryon слеза )

saccus lacrimalis

colpo- (kolpos)

vagina, ae f

oophoro- (oophoron)

ovarium, i n

salpingo- (salpinx, salpingos труба ;

маточная труба )

tuba uterina

trachelo- (trachelos)

cervix, icis f (uteri)

(orchis, orchidion)

testis, is m

aden-

glandula, ae f

angio- (angeion)

vas, vasis n; vasculum, i n

vena, ae f

nervus, i m

germen, itis n

зачаток; зародышевая клетка или ранняя эмбриональная стадия

histo-, histio (histos, histion)

textus, us m

cutis, is f

cellula, ae f

cele (kele вздутие)

hernia, ae f

грыжа; вздутие, набухание

sanguis, inis m

urina, ae f

saliva, ae f

bilis, is f

lympha, ae f

относящийся к лимфе, к хилусу (хилус – обогащенная капельками жира лимфа, содержащаяся в лимфатических (млечных) сосудах кишечника

pyo- (pyon)

pus, puris n

hidro- (hidros)

sudor, oris m

hydro- (hydor вода, жидкость)

aqua, ae f

вода; жидкость; в сочетании с наименованиями органа или болезни – скопление серозной жидкости, жидкого содержимого

lipo- (lipos)

adeps, ipis m

dacryo- (dacryon)

lacrima, ae f

medulla spinalis

medulla ossium

спинной или костный мозг

mamma, ae f

жен. грудь; молочная железа

galacto- (gala, galactos)

lac, lactis n

copro- (kopros)

faeces, ium f (plur.)

vox, vocis f

capillus, i m

anthrop- (anthropos)

homo, inis m

gyno-, gynaeco (gyne, gynaikos)

femina, ae f

femininus, a um

mas, maris m; vir, i m

masculinus, a um

paedio-, paedo (pais, paidos, paedion)

-paedia (paideia воспитание)

infans, ntis m, f; puer, eri m

методы исправления нарушений

geri-, gero-, geronto (geron

senex, senis m

senilis, e

pharmaco- (pharmakon)

medicamentum, i n

venenum, i n

bio- (bios)

vita, ae f

noso- (nosos болезнь )

morbus, i m

pathos (перешло в лат. язык со значением страсть)

страдание, заболевание; настроение

carcino- (karkinos рак, краб)

с ancer, с ri m

-odynia (odyne боль )

болезненная чувствительность; боль

logia ( logos слово, речь, понятие,

учение, наука )

наука, раздел научной дисциплины

рождение, порождение, происхождение, развитие

До Галена слово karkinos употреблялось в качестве метафоры (перенос характеристики поведения краба: цепкость, раздражительность, проворность, приспособляемость, боязливость) для обозначения страшной болезни, которая цепко захватывала человека, распространяя свои ядовитые соки на все тело, в результате чего человек умирал в жестоких муках. В переносном смысле это слово использовалось для обозначения учения лжеучителей, а также для создания яркости образа равнодушия, например, К.П. Паустовский говорил, что невежество делает человека равнодушным, а равнодушие растет медленно, но необратимо, как раковая опухоль.

Словом karkinos обозначалось также созвездие, по положению звезд напоминающее краба (рака). Поклонение звездам, а также приписываемая им роль в управлении судьбами людей, привело к созданию учения о звездах – астрологии, возникшей в древней Месопатамии. Шумерские жрúцы поклонялись луне, называя символическими образами «дома луны» и считая, что олицетворяющие вымышленные образы созвездия, сообщают свои качества родившимся под их знаком людям. Например, китайский календарь был целиком лунным. Каждый дом занимал воин-герой, один из мужей лунной богини, которая каждую ночь очередного месяца проводила с новым возлюбленным, в одном из своих небесных дворцов. Этой богине, как царице неба, поклонялись также некоторые семитские народы: в Вавилоне и Ассирии она называлась Иштар, в Сирии – Атар, в Финикии – Астарте, в Абиссинии – Астар, в Израиле – Асторет (Ашторот); греческое имя богини – Астарта. Образ этой богини остался в древнем круге Зодиака (солнечном пути) как девы, несущей дитя или колос, или с рогами на голове. При ее храме, кроме жрецов (с приходом мужского жречества на смену старейшей религии луны пришло поклонение солнцу), были блудницы и блудники; поклонение ей сопровождалось ритуальными оргиями. Влиянию звезд приписывали все неудачи, болезни, снимая тем самым, ответственность с самого человека. Например, в лондонских списках умерших XVIII в. числились смерти, вызванные «планетой», т.е. когда жертва была рождена под «дурной планетой»; или «планетным ударом», термином, обозначавшим внезапную, неожиданную болезнь. Согласно Библии, звезды, как и все прочее, созданы Богом, и они более, чем что-либо другое в природе, свидетельствуют о величии Создателя; движение их и различные положения принимались как знамение чего-либо грядущего. Вавилонские астрологи владели искусством предсказания по звездам: так, например, предсказанное древними пророками рождение Иисуса Христа, было возвещено волхвам явлением на Востоке звезды, которая привела их к месту, где находился Младенец.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Источник

Материалы

Латинская часть рецепта начинается словом Recĭpe и заканчивается словом Signa. Далее после двоеточия указывается способ применения лекарственного средства на русском или белорусском языках с указанием дозы, частоты, времени приёма и его длительности. Указания по применению не являются предметом нашего изучения, вы будете знакомиться с ними при изучении фармакологии.

Орфографические ошибки в тексте рецепта
не допускаются.

Необходимо придерживаться следующих правил оформления латинской части рецепта (в курсе нашей дисциплины все рецепты должны писаться полностью, без сокращений):

1. Латинская часть рецепта начинается с обращения врача к фармацевту:

Recĭpe: – Возьми:

· Начало рецептурной строки после Recĭpe, а также названия лекарственных средств и лекарственных растений внутри строки пишутся с прописной буквы.

· Каждое лекарственной средство записывается на отдельной рецептурной строке. При этом под словом Recĭpe оставляется свободное поле – это место для таксировки (указания цены лекарства фармацевтом). Если название лекарственного средства не умещается на одной строке, его переносят на следующую строку, отступив от начала строки вправо:

Phenylĭi salicylātis 3,0

Spirĭtus aethylĭci quantum satis

Misce, fiat unguentum

2. После слова Recĭpe может следовать название лекарственного средства или название лекарственной формы. Названия лекарственных форм, в большинстве случаев, ставятся в родительном падеже единственного числа, однако, они могут иногда употребляться и в родительном падеже множественного числа и в винительном падеже единственного или множественного числа (см. занятие 4).

3. Названия лекарственных средств указываются после Recĭpe в родительном падеже единственного числа.

В этом случае грамматические отношения в латинской части рецепта можно изобразить схематически следующим образом:

что? какое количество? (Acc.)

Recĭpe: Tincturae Belladonnae 10 ml

4. После названия лекарственного вещества указывается его количество. Дозы лекарственных веществ указываются в десятичной системе. При выписывании рецепта количество жидких ингредиентов указывается в миллилитрах, граммах или каплях, количество остальных лекарственных средств указывается в граммах:

· в граммах – слово «грамм» не пишется, цифра обозначается десятичной дробью, если доли грамма отсутствуют, обязательно ставится «0» – 10,0 (10 граммов); 0,25 (0,25 грамма) и т.д.

· в миллилитрах – 10 ml (10 мл), 0,2 ml (0,2 мл);

· в каплях – количество капель указывается римскими цифрами – единственное число guttam (каплю одну – guttam I), множественное число guttas (капель пять – guttas V);

· некоторые антибиотики выписываются в единицах действия – ЕД: 100 000 ЕД – 100 000 единиц действия).

Например: Rec ĭ pe : Kal ĭ i chlor ĭ di 3,0

Soluti ō nis Gluc ō si 10% – 1000 ml

· иногда врач не указывает дозировку (например, в суппозиториях), а предоставляет право фармацевту самому определить, сколько взять формообразующего вещества; в этом случае в рецепте указывается quantum satis – сколько нужно).

Если несколько лекарственных средств прописываются подряд в одинаковом количестве, то доза указывается только при последнем из них, а перед цифрой ставится слово ana (по, поровну):

Например: Rec ĭ pe : Cupri citr ā tis

Возьми: Меди цитрата

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Сетка на латинском языке

ЛАТЫНЬ – ЭТО ПРОСТО!

ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА И ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ. ВВОДНЫЙ КУРС

Составитель: Е. В. Афонасин

Под редакцией Т. Г. Мякина

Второе интернет-издание, исправленное и дополненное

1. Склонение имен существительных

Таблица падежных окончаний

Эту довольно сложную на вид таблицу можно не учить, но тем не менее запомнить, если воспользоваться несколькими мнемоническими правилами.

Окончания родительного падежа единственного числа можно легко запомнить, если заметить, что они все вместе образуют фразу:

Окончания дательного падежа единственного числа составят фразу:

Винительный падеж единственного числа всегда оканчивается на -m, а множественного на -s.

Аблятив в единственном числе – это просто чистая основа, то есть та часть слова, которая остается после отделения окончания.

Окончания именительного падежа множественного числа зашифрованы в такой фразе:

вы можете это сами проверить.

Дательный и отложительный падежи во множественном числе совпадают и оканчиваются два раза на -ис, два раза на -ибус и один раз на -ебус.

Успехов в изучении склонения!

Вы, наверное, заметили, что личные местоимения в латинском языке употребляются гораздо реже, чем в русском. Другой особенностью латинского языка является отсутствие привычных нам личных местоимений он, она, они. Оставшиеся я, ты, мы и вы и возвратное местоимение себя склоняются так:

Если вы хотите сказать, что вы что-то берете с собой, то предлог с вы должны поставить после соответствующего местоимения в отложительном падеже:

omnia mea mecum porto!

Mea – это притяжательное местоимение мое. Ставится такое местоимение после определяемого существительного: amicus meus мой друг и склоняется как прилагательное первого или второго склонения, в зависимости от рода:

meus, mea, meum мой, моя, мое

tuus, tua, tuum твой, твоя, твое

suus, sua, suum свой, своя, свое

noster, nostra, nostrum наш, наша, наше

vester, vestra, vestrum ваш, ваша, ваше

Указательные местоимения в латинском языке очень разнообразны:

is, ea, id этот, эта, это (например: eum librum legi, я прочел эту книгу)

hic, haec, hoc этот, эта, это (указывает на наиболее близкий предмет: hunc librum legi, я прочел эту самую книгу (которая у меня в руках))

ille, illa, illud тот, та, то (указывает на наболее удаленный предмет: illum librum legi, я прочел ту (не знаю где она теперь!) книгу)

iste, ista, istud этот, эта, это (указывает на предмет связанный с другим лицом: istum librum legi, я прочел эту твою книгу).

Некоторые формы своеобразны. Например:

Е динственное число

М ножественное число

Единственное число

Множественное число

Так же склоняются определительные местоимения

ipse, ipsa, ipsum сам, сама, само

idem, eadem, idem тот же, та же, то же

Единственное число

Множественное число

qui quae quod употребляется как прилагательное в значении который, которая, которое, и как существительное в значении кто, что.

Множественное число

Это же местоимение употребляется как вопросительное

qui? quae? quod? который? которая? которое? и какой? какая? какое?

aliquis aliqua aliquid

aliqui aliqua aliquod

quidam quaedam quiddam

quidam quaedam quoddam

quilibet quaelibet quodlibet

какой угодно, любой

alter altera alterum

neuter neutra neutrum

uterque utraque utrumque

nullus nulla nullum

3. Особенности склонения и степени сравнения

имен прилагательных и наречий

Прилагательные могут быть в положительной или в одной из степеней сравнения. Среди них различаются прилагательные первого и второго и прилагательные третьего склонения. Эти последние имеют ряд особенностей. Именно они могут быть одного, двух или трех окончаний:

Прилагательных трех окончаний всего девять, и они склоняются так же, как и прилагательные двух окончаний, за исключением, разумеется, именительного падежа единственного числа. Вот их список:

saluber, salubris, salubre

equester, equestris, equestre

celer, celeris, celere

paluster, palusteris, palustere

pedester, pedesteris, pedestere

celeber, celebris, celebre

alacer, alacris, alacre

volucer, volucris, volucre

Супплетивные степени сравнения

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

bonus, a, um хороший

magnus, a, um большой

parvus, a, um маленький

– Существительное с которым что-либо сравнивается стоит в отложительном падеже: argentum vilius auro est = argentum vilius est, quam aurum серебро дешевле золота.

– Часть сравниваемая с целым ставится в родительном падеже без предлога:

Homerus poetarum celeberissimus Гомер – знаменитейший из поэтов.

Наречия в латинском языке бывают самостоятельные (e.g. ubi, semper) и производные от прилагательных.

Производные от прилагательных наречия образуются от формы родительного падежа единственного числа, посредством замены окончания прилагательного окончанием наречия:

окончание gen. sing. -i заменяется на -e.

широкий широкого широко

окончание gen. sing. -is заменяется на -iter

felix felic-is felic-iter

счастливый счастливого счастливо

В качестве наречия употребляется также формы винительного или отложительного падежа некоторых существительных, например partim частью, multum много, facile легко, casu случайно, multo многим, гораздо, merito заслуженно.

Сравнительная степень наречий образованных от прилагательных совпадает с формой сравнительной степени соответствующего прилагательного среднего рода в винительном падеже: altius выше, felitius счастливее.

Превосходная степень образуется от превосходной степени прилагательного с помощью суффикса : fortissime наболее сильно, minime менее всего.

Количественные числительные

Порядковые числительные

числительные наречия

decimus, a, um undecimus, a, um

duodevicesimus, a, um

undevicesimus, a, um

vicesimus, a, um primus, a, um

duodetricesimus, a, um

undetricesimus, a, um

quadragesimus, a, um

quinquagesimus, a, um

septuagesimus, a, um

centesimus, a, um vicesimus, a, um

quingentesimus, a, um

bis millesimus, a, um

ter millesimus, a, um

Склонение числительных 1, 2, 3, 1000

Латинские предлоги употребляются только с двумя падежами:

за, вместо перед, из-за, вследствие

близ, рядом, вследствии

к, по направлению к

за, далее, за пределами

С винительным, означая движение, и с отложительным, означая местонахождение:

Кроме того, с родительным падежом в функции предлогов употребляются прилагательные

Например, amicorum causa, из-за друзей, exempli gratia, для примера, например

Латинский глагол изменяется по лицам единственного и множественного числа и временам. Различаются два залога – активный и пассивный, и три наклонения – изъявительное, сослагательное и повелительное.

Правильные глаголы, в зависимости от конечного гласного основы, делятся на четыре типа спряжения.

К первому спряжению относят глаголы с основой, оканчивающейся на .

Ко второму – на долгую гласную ê.

Глаголы четвертого спряжения имеют основу, оканчивающуюся на долгое î.

orno ornâvî ornâtum ornare, 1

moveô môvi môtum movêre, 2

ago egi actum, agere, 3

capiô cêpi captum capere, 3

audiô audîvi auditum audîre, 4

Неопределенная форма глагола в активе и пассиве

Совершенное прошедшее

orna-tûrus, a, um esse

Второе лицо единственного числа:

чистая основа ornâ monê cape audî

Второе лицо множественного числа:

основа + суффикс te ornâte monête capite audîte

Источник

Сетка на латинском языке

Лекция № 13. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот, оксидов

Некоторые элементы в зарубежных изданиях имеют другие латинские названия: Na – Sodium, Hg – Mercurium, К – Potassium и др.

1. Названия важнейших химических элементов

Сетка на латинском языке
Сетка на латинском языке

3. Названия оксидов

В русском наименовании используется и такой порядок слов, как в международном (латинском).

Примеры названия оксидов: Сетка на латинском языке

Названия солей образуют из двух существительных: наименования катиона, стоящего на первом месте в род. п., и наименования аниона, стоящего на втором месте в им. п. Некоторые названия эфиров образованы таким же образом.

5. Наименования анионов

Сетка на латинском языке

Примеры названий солей

Magnii sulfas – сульфат магния.

Natrii nitris – натрия нитрат.

Platyphyllini hydrotartras – гидротартрат платифилина.

Bismuthi subnitras – основной нитрат висмута.

Hydrargyri cyanidum – цианид ртути.

Cocaini hydrochloridum – гидрохлорид кокаина.

6. Частотные отрезки в наименованиях углеводородных радикалов

2. Следует запомнить орфографию следующих частотных отрезков с химическим значением, отражающих наличие:

а) метильной группы;

в) фенильной группы;

г) бензольной группы.

7. Числительные. Наречия. Местоимения, количественные и порядковые числительные от 1 до 15

Сетка на латинском языке

В латинском языке количественные числительные не влияют на падеж стоящих при них существительных. Из количественных числительных склоняются только unus, a, um; duo, duae, duo; tres, tria.

Порядковые числительные согласуются и склоняются как прилагательные 1-й группы (по I и II склонению). В анатомической номенклатуре они встречаются в названиях пальцев и IV желудочка мозга. В гистологической номенклатуре и клинической терминологии употребительны числительные-прилагательные, производные от порядковых числительных: primarius, a, um – первичный; secundarius, a, um – вторичный.

Римскими цифрами обозначаются: в анатомии – пары нервов, ребра, позвонки, пальцы, кости пястья и плюсны; в клинике – стадии болезни; в рецептуре – число капель, если ингредиент добавляется в дозе менее 1 мл.

8. Числительные-приставки латинского и греческого происхождения

Ряд медицинских терминов образован с помощью числительных-приставок. Числительные-приставки латинского происхождения преобладают в анатомической номенклатуре, а греческого – в клинической терминологии и в номенклатуре лекарственных средств.

Некоторые наиболее употребительные числительные-приставкиСетка на латинском языке

По способу образования наречия бывают двух типов:

1) самостоятельные наречия, например: statim – тотчас, saepe – часто;

2) производные от прилагательных.

Наречия, употребляемые в рецептуре

1. При необходимости срочно выдать лекарство в верхней части рецептурного бланка врач пишет: Cito! – Быстро! или Statim! – Тотчас! Немедленно!

2. Если два (или более) ингредиента выписываются подряд в одинаковой дозе, то эта доза указывается только один раз при последнем из них, а перед цифрой ставится греч. ana (аа) – поровну.

3. При прописывании свечей развернутым способом количество масла какао может быть указано точно в граммах или посредством выражения quantum satis – «сколько нужно» – фармацевт сам должен рассчитывать нужное количество.

1-е лицо: ego – я, nos – мы;

2-е лицо: tu – ты, vos – вы.

Личных местоимений 3-го лица в латинском языке нет; вместо них употребляются указательные местоимения is, ea, id – тот, та, то или он, она, оно.

Обычно личное местоимение в качестве подлежащего при латинском глаголе отсутствует, а при переводе на русский язык добавляется, например: homo sum – я человек.

Возвратное местоимение sui – себя, как и в русском языке, не имеет формы им. п. и употребляется только применительно к 3-му лицу.

Профессиональные выражения с местоимениями:

с личным местоимением в Abl.: pro me – для меня;

с возвратным местоимением в Асс.: per se – в чистом виде.

Притяжательные местоимения: mens, a, um – мой; tuns, a, um – твой; noster, tra, trum – наш; vester, tra, trum – ваш.

11. Настоящее время изъявительного наклонения действительного и страдательного залогов

Знание спряжения глагола в двух залогах изъявительного наклонения дает возможность несколько расширить рамки профессионального использования латинского языка, в частности переводить простые латинские предложения, более осознанно напоминать афоризмы и пословицы.

Изъявительное наклонение (Indicativus)

Вспомогательный глагол sum, esse – быть, существовать

Вспомогательный глагол sum, esse имеет самостоятельное значение «быть, существовать, находиться, иметься» и может служить глаголом-связкой при составном именном или составном глагольном сказуемом.

Спряжение глагола sum, esseСетка на латинском языке

В русском языке глагол «быть» в настоящем времени в качестве связки обычно опускается и вместо него ставится тире. Например:

1. Est modus in rebus. – Есть мера в делах.

2. Valeriana, Adonis vernaiis, Convallaria majalis plantae sunt. – Валериана, горицвет весенний, ландыш майский – растения.

3. Vivere est militare. – Жить – значит бороться.

Источник

Видео

Bootstrap сетка. Подробное руководство

Bootstrap сетка. Подробное руководство

Adobe Indesign CC 2018 #7. Модульная сетка || Уроки Виталия Менчуковского

Adobe Indesign CC 2018 #7. Модульная сетка  || Уроки Виталия Менчуковского

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК // ЛЕКЦИЯ № 1 // Подробная фонетика, буквы, строим предложения, языки и психиатрия

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК // ЛЕКЦИЯ № 1 // Подробная фонетика, буквы, строим предложения, языки и психиатрия

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЕДИКОВ

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЕДИКОВ

Как готовиться к ЕГЭ по русскому языку летом? | Русский язык с Нелей Лотман | ЕГЭ 2023 | SMITUP

Как готовиться к ЕГЭ по русскому языку летом? | Русский язык с Нелей Лотман | ЕГЭ 2023 | SMITUP

КАК НАУЧИТЬСЯ ПЛЕСТИ СЕТКУ? УРОКИ И ОБУЧЕНИЯ НА СТАНКЕ РАБИЦА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ! УРОК -1

КАК НАУЧИТЬСЯ ПЛЕСТИ СЕТКУ? УРОКИ И ОБУЧЕНИЯ НА СТАНКЕ РАБИЦА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ! УРОК -1

QA Перспектива Углы и Сетка

QA  Перспектива Углы и Сетка

SketchUp: Как создать сетку?

SketchUp: Как создать сетку?

Первый преподаватель иностранных языков по методике Lingvo Steps

Первый преподаватель иностранных языков по методике Lingvo Steps

12. Система местоимений в латинском языке

12. Система местоимений в латинском языке
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.