Шутки на корейском языке

Содержание
  1. LiveInternetLiveInternet
  2. —Рубрики
  3. —Подписка по e-mail
  4. —Поиск по дневнику
  5. —Интересы
  6. —Постоянные читатели
  7. —Статистика
  8. Учим корейский через анекдоты
  9. Юмор в Корее: над чем смеются корейцы?
  10. leejongwon
  11. Джонни Ли
  12. Свежие анекдоты Южной Кореи, или ПораВалить по-южнокорейски
  13. Смешные корейские слова для русского слуха
  14. Дубликаты не найдены
  15. Кореянка и Русские Пельмени
  16. Урок корейской котологии
  17. Как в Корее считают месяца?)
  18. Хроники коронавируса в Южной Корее: заметки кореянки
  19. Девушка из Узбекистана учит корейцев русскому языку на корейском
  20. Кафе Еноты в Корее!!
  21. Привет из Кореи-! Покажу наш традиционный костюм-!
  22. Кореянка в Астане! Кореский Пингвин?
  23. Привет из Кореи ^^ Пушкин в Корее
  24. Привет из Кореи Корейское Караоке
  25. Кореянка в России Александринский театр!
  26. 20 наблюдений за корейскими парнями и девушками
  27. Что мне не нравится в Корее. Длиннопост
  28. 🔍 Видео 📸

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Статистика

Учим корейский через анекдоты

-아가씨, 당신께 키스를 해도 될까요?

-되죠!
-그러면 철썩 때리는 것은 (당신과 성교를 하는 것은)?
-나는 내 내면의 세계로 아무도 들여보내지 않아요!

-Папа! Зачем ты женился на маме?
Муж поворачивается к жене и говорит:
-Вот видишь, даже ребенок удивляется!

-아빠! 아빠는 무엇 때문에 엄마랑 결혼을 했지요?
남편은 아내에게 돌아서 말했다:
-이것 봐, 심지어 아이까지 놀라잖아!

Муж читает за завтраком газету. Жена пытается вызвать его на разговор:
-Вчера я была у врача.
-Правда? И как он себя чувствует?

남편은 아침 식사를 하면서 조간 신문을 읽고 있다. 아내는 그와 대화를 하려고 말을 한다:
-어제 나는 의사한테 갔었어요.
-정말이야? 그래, 그의 몸 상태가 좀 어때?

Мальчик говорит маме:
-Мама, ты только посмотри: каждый раз, когда я даю собаке печенье, у нее поднимается хвост!
Мама вздыхая:
-Сынок, оставь, пожалуйста, немного печенья папе.

아이가 엄마에게 말한다.
-엄마, 이걸 좀 보세요. 매번 제가 개한테 비스킷을 줄 때마다 개가 꼬리를 올려요.
엄마가 한숨을 쉬면서
-아들아, 제발 아빠를 위한 비스킷을 남겨 두어라.

Американские новости:
«28-го февраля в Сиетле произошло землетрясение силой в 6,8 балла» Рядовой американец: «это Билл Гейтс уронил свой кошелек»

미국 뉴스:
«2월 28일 시애틀에서 진도 6.8도의 지진이 발생하였다.»
평범한 미국인:
«이것은 빌 게이츠가 지갑을 떨어뜨린 것이다»

-В чем отличие между мужчиной и дорогим украшением?
-Дорогое украшение женщину всегда удовлетяворяет.

-남자와 비싼 장식품 사이의 차이는 어떤 것일까?
-비싼 장식품은 여자를 항상 만족시킨다는 것이지.

Сын говорит отцу:
-Папа, я хочу быть паталогоанатомом!
-Только через мой труп.

아들이 아빠에게 말한다:
-아빠, 나는 시체 해부학자가 되고 싶어요!
-그럼 내 시체푸터 해라!

최고 소비에트 정권의 회의가 열리고 있다. 연사가 연설을 하고 있다:
«.. 정치적 수사의 목적에는. «
청중 중에서 잠이 덜 깬 목소리로 한 의원이:
어떤, 어떤 젖꼭지를 말하는 거요?
청치범 수사요.

заседание 회의
выступать 나가다
произносить речь 연설하다
политический 정치적, 정책상
сыска 수사, 탐사
сонный 잠에서 취한, 졸리는
сиська 젖꼭지

Лежат два мужика на Черном море, загорают.
Подходит бабка лет под 80 с котомкой в руках и громко так кричит:
-Молодая, горячая!
Мужики головы подняли, уставились на нее, мол, что ты, старая, несешь.
Бабка еще голосистей:
-Кукуруза!

두 명의 남자가 흑해 해벽에 누워서 일광욕을 하고 있다.
그때 손에 가방을 든 80 세 정도 되는 할머니가 다가와서 큰 소리로 호통쳤다.
-젊고 따끈따끈합니다.
남자들은 머리를 들고 무엇인가 들고 가는 것을 응시했다: «할머니 무엇을 파세요?»
할머니 큰소리로
-옥수수! 라고 말했다.

Доктор, у меня пять членов!
-Хм, действительно. Как же на вас сидят штаны?
-Как перчатка!

의사 선생님, 나는 수족이 5개예요!
-음, 정말 그렇단 말이죠. 그럼 당신은 바지를 어떻게 입죠?
-장갑을 껴 듯이 하지요!

Источник

Юмор в Корее: над чем смеются корейцы?

Твердо уверен, что все люди разные. Однако независимо от национальности, пола, вероисповедания, ориентации есть одно чувство, которое позволяет снять барьер между народами. Это, пожалуй, одно из немногих чувств и явлений, которое объединяет людей. А посему, тема сегодняшней статьи — «юмор и смех».

Что-то вроде вступления

Вообще, я человек, который найдет общий язык с любым другим. Не так важно, какой у собеседника пол, характер, возраст. Но я абсолютно бессилен в случае, если у моего собеседника нет чувства юмора, и он не может «травить» байки, рассказывать истории, анекдоты или интересно преподносить свою мысль. Вот это меня очень расстраивает и диалог не получится у нас при любом раскладе. Посему, в Корее я всегда окружаю себя людьми, которые имеют чувство юмора, и бывает, что из рассказов я выношу много полезного, но проблема всегда будет заключаться в том, что у каждого народа свое чувство юмора, которое отличается свой спецификой.

Проблема корейского юмора

По-моему дилетантскому мнению, самая большая проблема заключается в том, что эта тема не очень подробно раскрыта мастерами корееведения. Да и, не к ночи будет сказано, раскрывать то нечего. Вы вообще когда-нибудь слышали корейские анекдоты? Лично ваш покорный слуга – ни ра-а-а-а-зу не слышал. Не спорю, вы сможете найти анекдоты про Корею, но это будет не их национальный юмор. Если бы мне выпал шанс переводить какой-нибудь сборник анекдотов, то я бы, пожалуй, согласился. При условии, что это будет оплачиваться. Но суть не в этом.

Так в чем же смысл?

Первый раз я спросил о корейском юморе на 1ом курсе российского университета. И я не получил внятного ответа, преподаватель отметила лишь, что “Юмор корейцев очень часто основывается на туалете”. Исходя из этого, можно сделать простую формулу

Корейский юмор = туалетный юмор.

Но верно ли оно? В какой-то степени да.

Помнится, когда я ещё учился на начальных уровнях в охактане (языковые курсы), то 2 часа в день мне преподавала девушка, имя которой помню до сих. Это была изумительная барышня, но вот была одна загвоздка: она обожала туалетный юмор. В первый день нашего знакомства она просто начала рисовать какашки на доске, а потом одну из них сравнила с прической одной китаянки. Все русские посмеялись (да, я тоже), но вот китайцы прикола не поняли. И подобных случаев было много.

Поскольку я человек востоковед, то мне так или иначе нужно читать. Очень желательно читать не какие-либо рассказы, а именно книги, которые написаны мастерами-корееведения. И вот недавно наткнулся на страноведческую книгу, которую вы спокойно можете найти в интернете. Автором произведения является Татьяна Габрусенко, а название “Эти непонятные корейцы”.

Шутки на корейском языке

И есть глава, которая посвящена юмору. И я бы хотел привести несколько примеров (смешных ситуаций) именно из этого произведения:

Думаете, я вру и что-то где-то перевираю? Да нет, Господи, скачайте книгу и посмотрите. Уверяю вас, вы найдете много интересного. Кстати, над 3ей ситуации я почему то засмеялся. Может, я становлюсь корейцем?

Однако есть одно НО! Эта книга была издана в 2003 году, и прошло уже 13 лет! Поэтому что-то да изменилось. Если же вы хотите что-то относительно недавнего выпуска, то могу посоветовать:

Олег Кирьянов – “Наблюдая за корейцами”

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Если я не ошибаюсь, обе книги по обложке разные, но содержание в них одинаковое. Связано это с тем, что издания разные и год выпуска был разный.

Копаем глубже!

Не стоит думать, что корейцы смеются только над туалетными анекдотами. Нет, на самом деле есть и другие области, из-за которых можно кататься по полу. Буквально вчера, при составлении статьи я написал свой знакомой кореянке и спросил ее мнение о юморе. Но получил странный ответ, что смех корейцев строится на сатире. Понимаю, осознать вышенаписанное тяжело, но попробую объяснить подробнее ее слова. Кореянка имела в виду то, что корейцы будут смеяться над каким либо очень некрасивым явлением. И вот тут то я понял, что она имеет ввиду и вспомнил передачу “개그콘서트” (Gag Concert). Довольно странная программа, но мне в глаза как-то запал один номер. Те, кто понимают по-корейски, прошу к экрану.

Часто ли смотрю такие передачи? Нет! У меня нет времени и телевизора. Да и не признаю такой. Я могу смотреть подобное, только когда собираю материал для статей. А если же посмеяться хочется, то смотрю всегда “Уральские Пельмени”, но никак не “Comedy Club”.

Вывод

Кто-то говорит, что вы достигнете совершенства в языке лишь в том случае, когда вы понимаете юмор изучаемой страны. Ведь для того, чтобы его понять, нужно иметь не только чувство юмора, но также и познания в культуре, истории, языке и жизни народа. Если вы не понимаете корейский юмор, то ничего страшного, ибо корейцы также не понимают русский юмор. А вообще, что такое русский юмор, м?

Источник

Шутки на корейском языкеleejongwon

Джонни Ли

Свежие анекдоты Южной Кореи, или ПораВалить по-южнокорейски

1.
«대통령 기자 회견»에 없는 것 두 가지
Две вещи, которые отсутствуют на «пресс-конференциях президента» —
기자
пресса и
회견
конференция

2.
70대 박씨 «요즘 애들이랑 달리 옛날에는 콩 한 쪽도 나눠 먹었어!»
Господин Пак, которому за 70 лет: «В отличие от нынешней молодежи, раньше мы делили на всех даже один горох!»
박씨의 아내 최여사 «그 때는 닭 한마리 삶으면 어른들이랑 남자들이 살코기 먹었고 여자들이랑 애들은 국물을 먹었지.»
Его жена, госпожа Чхвэ: «Ну, в те времена, если сварили курицу, вы мужики съели все мясо, а женщины и дети — только бульон.»

3.
남조선의 정치체계는 양당제를 채택하고 있다. 한 당은 의석을 차지하고 대통령을 배출하고, 나머지 한 당은 국정운영과 외교와 세계경제의 모든 책임을 진다.
В Южной Корее действует двухпартийная система. Одна партия сидит в парламенте и президентском дворце, а другая берет на себя всю ответственность за внутренние проблемы, внешние проблемы и проблемы мировой экономики.

4.
한국인 경영자가 독일 회사에 시찰을 갔다. 마침 퇴근시간이 되어 모든 사원이 회사를 빠져나가고 있었다. 한국인 기업가는 놀란 목소리로 독일 경영자에게 소리쳤다.
Южнокорейский бизнесмен поехал осмотреть немецкую фирму. Когда рабочий день закончился, все работники встали и ушли. Южнокорейский бизнесмен с удивлением закричал немецкому коллеге.
«이보시오, 당신네 노동자들이 모두 일을 안하고 도망치고 있소!»
«Смотрите, ваши рабочие не сидят на работе, а убегают!»

5.
남조선 드라마를 보려면 남조선에서 떠나서 유튜브를 보면 됩니다!
Если хотите смотреть южнокорейские сериалы по вечерам, нужно уехать из Южной Кореи и заходить на Ютуб!

6.
남조선에서는 한 국가의 지도자를 욕하는 표현의 자유가 있습니다. 그러나 미국 대통령과 남조선의 수괴는 국가의 지도자가 아니라 신으로 판단합니다.
В Южной Корее есть свобода слова, свобода критиковать лидера любой страны. Но не забывайте, что президенты США и Южной Кореи — это не лидеры, а боги.

7.
남조선의 개념있는 여성 김씨는 명문대를 졸업하고 고등고시에 합격한 후 남편을 내조하고 아들 셋을 모두 명문대에 보내고 가사일을 도맡으며 마트일로 억척같이 돈을 모아 마침내 927세의 나이로 시집에 아파트를 해드렸다는 미담이 전해진다.
В Южной Корее все хвалят женщину по фамилии Ким. Эта мудрая женщина закончила престижный вуз, сдала государственный экзамен для высших чиновников, все время заботилась о своем муже, отправила всех трех сыновей в престижные вузы, брала на себя весь домашний труд, подрабатывала в супермаркете, накопила деньги, и в конце концов купила квартиру семье своего мужа. Тогда ей было 927 лет.

8.
교도소에서.
Диалог в тюрьме.
«무슨 죄로 들어왔는가?»
«За что ты попал сюда?»
«1985년 전두환 각하를 비난한 죄야. 당신은?»
«За то, что в 1985 году критиковал диктатора Чон Духвана. А ты?»
«내가 바로 전두환이오.»
«Это я Чон Духван.»

9.
프랑스 사람이 남조선에 여행갔다가 단식투쟁 현장을 보며 말했다.
Французский турист приехал в Южную Корею и увидел человека, объявившего голодовку.
«아니 왜 저렇게 혼자 위험하게 투쟁하지요? 우리 프랑스에서는 노조로 뭉쳐 말한답니다.»
«Почему этот человек борется один? Это же опасно. Мы во Франции организуем профсоюз, чтобы чего-то требовать.»
남조선인이 답했다.
Южнокореец ответил.
«아니 노조를 만들 수 있으면 왜 투쟁을 합니까?»
«Зачем бороться, если организация профсоюза возможна?»

Источник

Смешные корейские слова для русского слуха

Кореянка Кюнха Мин, решила научить нас самым важным корейским словам, но некоторые из них, оказались для русского восприятия весьма смешными^^ 😭😭😭😆
Например: корейские слова «Писаю», «Ебаю» и т.д

Дубликаты не найдены

Корейцы наверное недоумевают почему русские когда ругаются, говорят: Красивая мать!

Очень, говорит, ебаю)

смеешься когда писаешь?

Шутки на корейском языке

Кореянка и Русские Пельмени

Шутки на корейском языке

Урок корейской котологии

Всем аннён! Это Хеён на связи из Кореи!

Сегодня будет урок корейской котологии! (видео-вариант можно посмотреть здесь на YouTube)

§1. Начнём со структуры кошки!

Обожаю название подушечки. Вот 100% согласна с этим названием. Идеально подходит! Но в Корее мы называем их «желе» (젤리)!

Мужская часть котов у нас называется как «земляные орешки» или «арахис» (땅콩). До приготовления арахис выглядит как на картинке, но для человека такое слово не используется. Правда же похожи?

Шутки на корейском языке

У кошки язык очень шершавый и поэтому язык мы часто называем “наждачная бумага” (사포). Раньше у меня был кот, и он часто облизывал мои закрытые глаза. Было очень больно и я кричала.

Самая милая часть у кошек! Лапа у нас называется “бита с ватными шариками” (솜방망이).

Шутки на корейском языке

Мурчание мы называем песней, а звук будет «голь-голь» (골골), либо есть еще один вариант «гярырын-гярырын» (갸르랑) или «гырырын-гырырын» (그르릉). Почти мур-мур же, правда? 🙂

На Пикабу увидела, что слово тыгыдыкать используется, когда кошка ночью хулиганит или просто бегает. У нас такое действие называют «У-ДА-ДА» (우다다).

Шутки на корейском языке

Вы пишете, что звук кошек как мяу-мяу, а у нас «яонь-яонь» (야옹야옹). Мы так и говорим кошке: «Яонь-яонь!», чтобы она обратила внимание на нас, но это плохо работает. Мне кажется, что кыс-кыс это более эффективный способ, чтобы вызывать их.

Это действие у кошек, которое сохранилось с котёнковой жизни, когда они ищут молоко у мамы. Они вырастают вместе с этой привычкой и взрослые кошки часто так делают на мягкие вещи и это мы называем «ККУК-ККУКИ» (꾹꾹이).

Знаете, что кошки часто сидят в позе как на картинке снизу, и по-корейски такая поза называется «кошка печёт хлеб«.

Шутки на корейском языке

Для уличных и незнакомых кошек есть специальные имена в зависимости от узора и цвета (смотрите картинки снизу)

Таких кошек с черно-белым узором мы называем «скумбрия» (고등어). Очень похоже.

А кошки с белым и желоватым цветом называются «сырная кошка» (치츠냥), просто потому что цвет похож на сыр.

Кошка в левом нижнем углу это мой бывший кот, и его зовут Гарак, потому что он из рынка, который называется Гарак. Таких котов иногда называют «котами-коровами» (젖소냥).

Если у кошки на белом фоне есть черный и желтый узор, то мы таких кошек называем «трехцветные кошки» (삼색이)

Шутки на корейском языке

Интересно, что поколение родителей называет уличных котов “кот-воришка” (도둑고양이), потому что такое поколение было не так близко с кошками и поэтому негативно называют. а молодые люди называют обычно просто «уличные коты«.

Хозяевам часто приходится убирать туалет за кошками, поэтому появились специальные слова

Есть специальный туалетный песок для кошек, и когда кошки ходят в туалет, потом песок превращается в комок. Такой кусочек с жидкостью мы называем «картошкой» (감자).

А у песка с какашкой название такое же как одно корейской печенье, которое называется «маттонсан» (맛동산). По-моему, похоже 🙂

Шутки на корейском языке

Только у меня один большой вопрос: почему почти все названия связаны с едой?

§5. Названия для людей

Есть еще названия для людей, которые связаны с кошками, например

Кошачья мама (캣맘, cat mom)

Так называют человека, который кормит уличных кошек

Так в шутку в Корее называют хозяев кошек, потому что кошка как будто хозяин дома, и человек только ухаживает за кошкой, как будто дворецкий. Вот на фото справа прездент Южной Кореи и его кошка 🙂

А когда мы даём кошке еду или игрушки, то это называется «поднесение».

Шутки на корейском языке

Как кошка смотрит на собаку

Кошки и собаки часто ссорятся, поэтому мы используем эту поговорку, когда у людей плохие отношения.

Кошка прячет свои когти

Это фраза используется по отношению к, например, талантливому человеку, который прячет свой талант.

Если вы не доверяете кому-то, то иногда используется такая поговорка.

Как кошка умывается

Это значит делать что-то неусердно и притворяется, что чем-то занимаетесь. Или так могут поругаться на ребёка, который плохо умывается.

На этом всё 🙂 Надеюсь вам интересно было! Заходите в гости на канал 🙂 Аннён!

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

И они давали мне крыло курицы, говоря:

«если съешь крыло, то быстро замуж выйдешь»

Поэтому большинство девушек кушают крылья.

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Логин Инстаграме: @minkyungha

Шутки на корейском языке

Как в Корее считают месяца?)

Все добрый день или вечер ♡ это Кенха ♡

Сегодня хочу рассказать

Как в Корее считают месяца?)

Шутки на корейском языке

Я не знаю как в России, но в Корее в детстве нас учили считать их с помощью костяшек на пальцах рук (простите я не знаю как по-русски называется это место 🤣)

Шутки на корейском языке

А жёлтые заканчивается 30ого. Это в Корее все изучаем потому что, дети часто путаются! Вот мне очень интересно это только в Корее так делают?

Шутки на корейском языке

И у нас в Корее тоже как в Китае есть солнечный календарь и лунный календарь! Если вы видите корейский календарь, то внизу с маленькими буквами написано «лунный календарь»)

На самом деле, (я не знаю почему) корейские пожилые люди до сих пор отмечают свой день рождения, зависит от лунного календаря.

Шутки на корейском языке

(Вот это калькулятор)

Поэтому молодым тяжело все считать, в Корее есть специальный калькулятор который меняет календарь: солнечный на лунный

Шутки на корейском языке

Хроники коронавируса в Южной Корее: заметки кореянки

Всем аннён! Это Хеён из Южной Кореи! Когда коронавирус только начинался, я каждый день начала делать заметки про общество, себя и государство, чтобы запечатлеть, изменения мыслей и повседневной жизни. Это мои хроники жизни в Южной Корее во время вируса.

18 февраля / количество зараженных: 31

• Зараженных не так много. Кажется, всё под контролем. Доступна информация о зараженных и местах, куда они ходили. Сходила в Сеул. Около 70% людей уже в масках. Сделала очки и спокойно сходила в кафе. Тогда еще не думала, что это последняя встреча с друзьями вне дома.

Шутки на корейском языке

19 февраля / количество зараженных: 46

• Внезапно началось распространение вируса среди членов секты. Проблема в том, многие верующие из этой секты скрывали, что они принадлежат ей, и государству теперь тяжело контролировать распространение болезни.

20 февраля / количество зараженных: 82

• Пошла в библиотеку рядом с домом. Начала опасаться, когда кто-то рядом со мной сидит и быстро ушла с библиотеки. Услышала новость, что сразу 28 зараженных людей появилось из секты. После 31-го зараженного всё видимо вышло из-под контроля.

21 февраля / количество зараженных: 156

• Открывая глаза, каждое утро начала проверять новости про коронавирус. По телевизору и по телефону очень много информации. Страшно, что я могу потерять 2 недели или больше в карантине, если я заболею, а еще люди, с которыми я контактировала, потеряют время тоже. Самая страшное, что могу передать вирус семье и пожилым людям.

• Началась кампания Social Distancing. Эта кампания пропагандирует воздержание от участия в различных мероприятиях и собраниях, воздержание от выхода на улицу и так далее. Удивительно, но люди начали прислушиваться.

Шутки на корейском языке

23 февраля / количество зараженных: 556

• Ходила к дедушке в воскресенье. Он всегда ходит в церковь, но сегодня специально не ходил, потому что переживал из-за вируса. Ему 89 лет. По дороге домой случайно прочитала новость, что бывает, что у зараженного человека нет симптомов. А вдруг у меня вирус? А может передала дедушке вирус? После новости почему-то вдруг начала переживать и заболела голова.

24 февраля / количество зараженных: 763

• Закрылись библиотека и спортивный зал. Не выхожу из дома и смотрю на мир через новости. Вместо встречи с подругой лично просто переписываемся. Она посоветовала не сидеть на диете, чтобы не было дисбаланса питания и был хороший иммунитет. Вроде бы хорошая новость?

• В супермаркеты в районе заражения завезли маски и выстроились огромные очереди.

Шутки на корейском языке

25 февраля / количество зараженных: 893

• Пыталась купить маску KF94, но в магазинах нет, и в интернете тоже почти нет, а если есть, то в 3-5 раза дороже продаются. Ё-моё, надо было заранее купить маски. Я решила просто не выходить дома, чтобы экономить те маски, которые у меня остались.

• Рестораны и кафе теряют прибыль. Те, кто сдаёт в аренду помещения для магазинов и ресторанов, начали снижать арендную плату на 30-50%, чтобы бизнес тех, кто арендует, не разрушился.

26 февраля / количество зараженных: 1,146

• Часто ходила в кинотеатр, а теперь дома сижу и смотрю всё подряд в Netflix. Сидеть дома душно. Пыталась купить средство для дезинфекции, но в аптеке и интернете все распродано.

• Начались проверки на коронавирус по системе МакАвто. Можно не выходя из машины сдать все тесты за 10 минут и ехать дальше, а если это делать в больнице, то может час занять.

Шутки на корейском языке

27 февраля / количество зараженных: 1,595

• Есть один человек, которого привыкла видеть каждый день в новостях. Она сообщает о текущей ситуации каждый день в 2 часа дня. Заметно, что со временем стала уставшей, похудела и видно, что нет времени ухаживать за собой. Корейцы заметили, что она правда старается и работает усердно. Её почти все любят и поддерживают её в интернете.

Шутки на корейском языке

28 февраля / количество зараженных: 2,022

• Сижу дома уже 10 дней. Очень душно и решила на дачу ехать. Съездила далеко загород, где нет людей. Чувствую себя живой.

29 февраля / количество зараженных: 2,931

• За день 900 зараженных!! У меня знакомый из России, который учится в Корее, написал, что у него в кампусе появилась зараженная, и здания где она ходила, все закрыты и обрабатывают. Начало семестра сдвинули, все встречи по скайпу. На входе в общежитии проверка температуры.

• Если зараженные появляются в вашем районе, государство оповещает всех жителей района о и предоставляют информацию о передвижениях человека.

1 марта / количество зараженных: 3,526

• В январе запланировала путешествие на остров Чеджу в Корее. Забронировала билет, жильё, машину и экскурсию, но пришлось отменить все. В моем районе и в Чеджу почти нет зараженных, но опасно ехать в аэропорт. К счастью деньги за билет и жильё получила обратно из-за ситуации с вирусом.

Шутки на корейском языке

3 марта / количество зараженных: 4,812

• У моего брата свадьба в марте, но ему не разрешили перенести свадьбу. Стараюсь никуда не ходить, чтобы не заразиться и попасть на его свадьбу.

5 марта / количество зараженных: 5,766

• У меня подруга работает учительницей в школе. Перенесли начало учебы на 3 недели. Так как она работает со школьниками, то теперь все время сидит дома, чтобы не заразить детей. Кажется, что у людей появилось больше свободного времени на домашние дела.

• Корейцы любят сидеть в кафе, но из-за вируса они почти не ходят в кафе и стали популярными разные рецепты простых и вкусных блюд, которые легко приготовить самому дома.

6 марта / количество зараженных: 6,284

• Подруга обещала приехать завтра в гости на машине, но отменила, потому что у нее в районе появился зараженный. На всякий случай она решила не приезжать.

• Многие люди теперь работают дома, а не в офисе, и начали появляться такие фото.

Шутки на корейском языке

9 марта / количество зараженных: 7,134

16 марта / количество зараженных: 8,236

• Количество новых зараженных уменьшается, очень хорошая новость!

• Государство каждые выходные отправляется СМС, чтобы люди не ходили в церкви и места, где много людей.

19 марта / количество зараженных: 8,565

• Появилась петиция, что надо забрать половину зарплаты законодателей, пока из-за вируса народ страдает и использовать эти деньги, чтобы преодолевать коронавирус. Петиция получила много голосов и теперь президенту придется ответить на неё. Все теперь ждут, как он будет выкручиваться.

Я кореянка и всё время жалуюсь на мою страну по разным причинам. Во время коронавируса, я тоже много ругала государство, но больше месяца прошло и я очень благодарна за труд и защиту, которые были предоставлены. Вместе стараемся преодолеть кризис своими способами.

Надеюсь скоро во всем мире становится все хорошо. Будьте дома, и хорошо мойте руки. Если находитесь где-то, где много людей или внутри зданий, то носите маски. Берегите себя.

Шутки на корейском языке

Девушка из Узбекистана учит корейцев русскому языку на корейском

Шутки на корейском языке

Кафе Еноты в Корее!!

Шутки на корейском языке

Привет из Кореи-! Покажу наш традиционный костюм-!

Сегодня ездила в наш дворец «Кёнгбоккунг» обычно вход платный но если одеваете наш традиционный костюм это бесплатно:)

Шутки на корейском языке

Верх это чуть короткий а юпка очень длинная ^^

Шутки на корейском языке

Рядом дворцом есть нашй традиционный Корейский ресторан-! Покушала-!

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Спасибо что смотрели и хорошего дня вам всем-!

Шутки на корейском языке

Кореянка в Астане! Кореский Пингвин?

Там видела Корейский пингвин который очень популярный Корейчктм детям.

Наверно некоторые вас видели!

Очень милый и слишком энергичный

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Это Корейский пабилион!

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Привет из Кореи ^^ Пушкин в Корее

Если жизнь обманет тебя «

Это очень известный стихи в Корее почти все Корейцы знают ^^

Гуляла по центру Сеула увидела это памятник!

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

А как в России? Скоро поеду в Россию хочу посмотреть :₽

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Привет из Кореи Корейское Караоке

1) это называется «Сам гёп саль»

Мчсо очень вкусное в России продаются 3000руб в Корее 300руб ^^

Шутки на корейском языке

Это наше караоке. У вас когда бухайте на открытом месте поете у нас все в отдельной комнате в трезвом состояние серьезно поем )

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

У нас в Корее День Валентина это день который только девушки подарят мужчине. :(( зато 14ое марта Белый день (white day) это мужчины подарят девушкам..

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Кореянка в России Александринский театр!

Ходила на балет «щелкунчик!!»

Была в восторге так красиво играли ^^

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Маленький концерт тоже ходила!

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

20 наблюдений за корейскими парнями и девушками

Шутки на корейском языке

Шутки на корейском языке

Что мне не нравится в Корее. Длиннопост

3. Нельзя ездить на шашлыки. Вообще разводить костер в лесу строго запрещено. Есть только одно кемпинговое место, но время на нем бронируется сильно заранее и разлетается в считанные секунды после открытия брони. Есть специальные домики, которые можно снять и где можно делать барбекю в специально отведенном пространстве, но это совсем не то, не то:(

5. Нет моего размера обуви. Вообще найти женскую обувь больше 39-ого размера нереально, если только покупать мультисекс:( Мне все говорят, что где-то на Итевоне можно найти большую обувь, но у меня не получилось. Мб вы будете более успешными, собратья-большеножки:)

6. В Корее куча рынков с дешевой красивой одеждой, но ее нельзя примерять. Бесит. Аррррр.

10. Дорогие фрукты. Это факт. Отправляетесь в Корею? Берите с собой витамины и аскорбинку, да побольше.

13. Если вы вздумаете позагорать, например у реки, или просто где-нибудь на лужайке в парке, как это нередко делают в Москве, люди начнут показывать на вас пальцем и возможно даже фотографировать. Тут никто не загорает. У корейцев культ белой кожи. Даже купаются в шортах и футболках (как девушки, так и парни).

15. Девушки не носят вещи с открытой грудью. Для них это. ну как для нас цыганки, кормящие голой грудью своих детей в электричке. На иностранок смотрят сквозь пальцы, но если у вас мало-мальски азиатская внешность, то готовьтесь, что к вам будут подходить и ругать все встречные корейские бабули и дедули:) Но это не мешает кореянкам поголовно носить суперкороткие юбки и шорты;) так что есть некоторая компенсация)))

21. Велосипеды супердорогие. Даже принцип «ну куплю самый дешевый» не проканает. Совет: пытайте корейских друзей, у кого есть бесхозный велик поюзать.

22. Корейская ментальность мне в целом нравится. За исключением ментальности в учебе и работе. Вместо того чтобы максимально эффективно использовать время: отдых-работа-отдых-работа, они трудятся постоянно. Они в постоянном стрессе, не дают себе ни секунды остановки. Все построено на принципе зубрежки и монотонной работы. Отсюда депрессии и самоубийста, уже признанные национальной проблемой.

На этой веселой ноте я заканчиваю. Список не полный, если руки доберутся, потом допки сделаю.

Источник

🔍 Видео 📸

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.