Синонимы антонимы в немецком языке + видео обзор

Синонимия в немецком языке

К одному слову может быть подобрано большое количество слов, близких по значению. Например, для глагола sehen синонимами будут глаголы betrachten, blicken, glotzen, gucken, schauen, starren, stieren. В некоторых случаях одно слово может иметь ряд синонимов, различных по значению. Современное немецкое слово toll может иметь синонимы к критическим смыслом (einfältig, anmaßend, exzentrisch, verrückt, geistesgestört, besessen, schizophren, überkandidelt, überdreht, überzogen) и в значении положительном (großartig, wunderbar, super, geil, spitze, spitzenmäßig, klasse, dufte, stark, cool).

Функции синонимии в немецком языке самые различные. Использование синонимов в речи позволяет обогатить её, выразить мысль, используя большее количество схожих слов с различными смысловыми оттенками. Функция идеографическая призвана уточнять значения слов, стилистическая (и семантико-стилистическая) — разнообразить речь, выразить стиль.

Синонимы образуют синонимические ряды, ядром которого является нейтральное слово, а прочие элементы — семантически окрашенные слова, схожие с нейтральным. Например: Gesicht — Angesicht — Antlitz — Fratze — Visage — Physiognomie — Fresse. Помимо стилистической окраски элементы ряда могут иметь различную степень проявления признака (gut — ausgezeichnet), различный характер действия (gehen — schreiten) и специализацию (gießen — eingießen), а также мотивацию (sich benehmen — sich betragen), результативность (wecken — erwecken) и постоянство свойства (böse — erbost).

Синонимы в немецком языке появлялись в результате заимствований (Rundfunk — Radio, Gasthaus — Hotel) и сознательного противостояния этим заимствованиям (Adresse — Anschrift, Universum — Weltall), параллелизма образовательных средств (kostenlos — kostenfrei, Lauferei — Gelaufe) и перехода диалектизмов в общее употребление (Flagge — Fahne, Blaubeere — Heidelbeere).

Связанные понятия

Для информации по скрытым категориям в Википедии, смотри Категория:Скрытые категории.Скры́тая катего́рия (криптоти́п) — семантические и синтаксические признаки слов или словосочетаний, не находящие явного морфологического выражения, но существенные для построения и понимания высказывания. Скрытые категории оказывают влияние на сочетаемость данного слова с другими словами в предложении.

Коллокацией называется словосочетание, имеющее признаки синтаксически и семантически целостной единицы, в котором выбор одного из компонентов осуществляется по смыслу, а выбор второго зависит от выбора первого (например, ставить условия — выбор глагола ставить определяется традицией и зависит от существительного условия, при слове предложение будет другой глагол — вносить).

В лингвистике хабитуáлис, или хабитуальный аспект, — это набор грамматических или лексических значений, выражающих регулярное повторение действия или привычность, традиционность состояния. Хабитуальный аспект можно считать частным случаем имперфектива, и тогда он противопоставляется второй разновидности имперфектива — дуративу.

О служебных словах в информатике см. Зарезервированное слово.Служе́бные слова́ — лексически несамостоятельные слова, имеющие в языке не номинативную функцию (они не называют предметы, свойства или отношения), а лишь выражающие различные семантико-синтаксические отношения между словами, предложениями и частями предложений. Противопоставляются знаменательным, или самостоятельным, словам, отличаясь от них, помимо значения, отсутствием морфологических категорий. Приближаясь к словоизменительным морфемам.

Источник

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

Синонимы антонимы в немецком языке

Синонимы антонимы в немецком языке

Синонимия в немецком языке

[править | править вики-текст]

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Синонимы в немецком языке представляют собой немецкие слова, которые имеют сходные значения, близкое предметно-логическое содержание. Также к синонимам могут быть отнесены слова, одинаковые по номинативной отнесённости, имеющие стилистические отличия, слова, принадлежащие к одной и той же части речи с близкими лексическими значениями. Примеры немецких синонимов: berühmt — bekannt, gesund — heil и т. д.

К одному слову может быть подобрано большое количество слов, близких по значению. Например, для глагола sehenсинонимами будут глаголы betrachten, blicken, glotzen, gucken, schauen, starren, stieren. В некоторых случаях одно слово может иметь ряд синонимов, различных по значению. Современное немецкое слово toll может иметь синонимы к критическим смыслом (einfältig, anmaßend, exzentrisch, verrückt, geistesgestört, besessen, schizophren, überkandidelt, überdreht, überzogen) и в значении положительном (großartig, wunderbar, super, geil, spitze, spitzenmäßig, klasse, dufte, stark, cool).

Функции синонимии в немецком языке самые различные. Использование синонимов в речи позволяет обогатить её, выразить мысль, используя большее количество схожих слов с различными смысловыми оттенками. Функция идеографическая призвана уточнять значения слов, стилистическая (и семантико-стилистическая) — разнообразить речь, выразить стиль.

Синонимы образуют синонимические ряды, ядром которого является нейтральное слово, а прочие элементы — семантически окрашенные слова, схожие с нейтральным. Например: Gesicht — Angesicht — Antlitz — Fratze — Visage — Physiognomie — Fresse. Помимо стилистической окраски элементы ряда могут иметь различную степень проявления признака (gut — ausgezeichnet), различный характер действия (gehen — schreiten) и специализацию (gießen — eingießen), а также мотивацию (sich benehmen — sich betragen), результативность (wecken — erwecken) и постоянство свойства (böse — erbost).

Синонимы в немецком языке появлялись в результате заимствований (Rundfunk — Radio, Gasthaus — Hotel) и сознательного противостояния этим заимствованиям (Adresse — Anschrift, Universum — Weltall), параллелизма образовательных средств (kostenlos — kostenfrei, Lauferei — Gelaufe) и перехода диалектизмов в общее употребление (Flagge — Fahne, Blaubeere — Heidelbeere).

Синонимия

Антонимия

5.3 5.3.3 Лексическая сочетаемость

Например, das Wort stark

слово имеет следующие значения

Хотя слова ненависть и зависть, как и любовь, обозначают «чувства», а ливень, жара и влажность, как и мороз,ветер, относятся к «погодно-климатическим условиям», нельзя, однако, сказать:

Сочетаемость слова определяется смысловыми (семантическими) признаками слов, вместе с тем она имеет свои границы. Например:

С точки зрения современного языка часто бывает трудно или даже невозможно объяснить причины различной сочетаемости близких по смыслу слов: Maßnahmen nehmen
Многие сочетания слов закреплены языковой традицией. Эти сочетания в «готовом виде» входят в словарь носителей языка, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека. In Kraft treten.

Источник

Немецкие антонимы

Антонимы — это противоположные по значению слова. В сегодняшней теме я приведу немецкие антонимы, покажу как к одному слову можно подобрать несколько противоположных по значению вариантов, а еще расскажу про увлекательную схему для расширения своего словарного запаса.

Для чего вообще рассматривать антонимы? Хотя бы для того, чтобы легче учить слова.
С их помощью очень хорошо расширять словарный запас, не прибегая к переводу на родной язык.

Для начала ловите список из 40 прилагательных с их антонимами:

Немецкие антонимы

Кстати, 75 самых важных немецких прилагательных с переводом и примерами ищите — ЗДЕСЬ!

Антонимы можно подбирать не только к прилагательным, но и к другим частям речи.
beginnen — enden (начать — закончить)
senden — bekommen (отправить — получить)
sich anziehen — sich ausziehen (одеться — раздеться)
zusagen — absagen (согласиться — отказать)
einschlafen — aufwachen ( уснуть — проснуться)
das Glück — das Pech ( удача — невезение)
die Frage — die Antwort ( вопрос — ответ)
der Tag — die Nacht (ночь — день)

Немецкие антонимы: одно слово — много противоположностей

Часто к одному и тому же слову можно подобрать несколько антонимов, различных по значению.

Возьмем такое простое прилагательное как alt. Вы, наверное, заметили, что в приведенном выше перечне оно встретилось два раза. В зависимости от того, что описывает то или иное слово — оно может иметь разные антонимы. Вот посмотрите рисунок с несколькими антонимами к приведенному слову:

Синонимы антонимы в немецком языке

Переведем?

Ко всем перечисленным существительным подходит слово alt, но не всегда к каждому из них подойдет определение — neu.

ein junger Mann — молодой человек
junger Wein — молодое вино
ein neue Waschmaschine — новая стиральная машина
frisches Brot — свежий хлеб
eine frische Wunde — свежая рана
ein neues Buch — новая книга

А вот еще одно слово и много антонимов к нему

Прилагательное frei — которое означает «свободный» может иметь несколько противоположных по значению слов:

ein besetzter Platz — занятое место
ein gefangener Mensch — задержанный человек
ein vermietetes Zimmer — арендованная квартира
zensierte Gedanken — идеи, подвергающиеся цензуре
eine wortwörtliche Übersetzung — дословный, буквальный перевод

Проводим словесную нить

Отличный способ расширить свой словарный запас — это провести словесную нить от слова — к его антониму. Как это? Вот посмотрите: возьмем такое легкое слово как — traurig — грустный. Его антонимом является счастливый — glücklich. Но пока грустный человек станет счастливым, он может пройти через множество других состояний.

Синонимы антонимы в немецком языке

А на какой ступеньке находитесь ВЫ?

traurig (грустный) — betrübt (печальный) — bedrückt (обеспокоенный) — schlecht gelaunt (с плохим настроением) — verstimmt (расстроенный) — unbekümmert (беззаботный) — heiter (радостный) — froh (веселый) — vergnügt (довольный) — beschwingt (воодушевленный) — glücklich (счастливый)

Считаю, что этот увлекательный способ может отлично подойти как к самостоятельной работы со многими прилагательными, так и для учителей немецкого языка — которым важно делать уроки не только полезными, но и интересными.

По этому же принципу приведу два прилагательных…

Вот так холодное становится горячим:

kalt (холодный) — kühl (прохладный) — lau (тепловатый, тепленький) — warm (теплый) — heiß (горячий)

still (тихий, безмолвный) — leise (тихий, негромкий) — ruhig (спокойный) — geräuscharm (бесшумный, малошумный) — hörbar (слышный, уловимый, внятный) — halblaut (негромкий) — geräuschvoll (шумный) — laut (громкий)

На этом всё. А вам задание: проведите словесную нить от слова arm к слову reich. Результатами делитесь в комментариях 😉

Источник

Немецкие синонимы и антонимы

Качества человека на немецком: немецкие прилагательные, синонимичные выражения и антонимы

Качества человека на немецком: немецкие прилагательные, синонимичные выражения и антонимы

Синонимы антонимы в немецком языкеЧтобы описать качества человека на немецком, сказать КАКОЙ он или она в немецком, как и в других языках, используются прилагательные.

pünktlich (пунктуальный) = sich nie oder selten verspäten (никогда или редко опаздывает) => unpünktlich (непунктуальный)

bescheiden (скромный/нетребовательный) = genügsam sein (довольствоваться малым) => angeberisch (хвастливый)

praktisch (практичный/деловой) = gut mit alltäglichen Problemen umgehen können (уметь хорошо справляться с повседневными проблемами) => unpraktisch (непрактичный/неделовой)

klug (умный) = intelligent sein (быть интеллигентным/умным) => dumm (глупый)

geizig (жадный/скупой)= übertrieben sparsam sein (быть чрезмерно/до крайности экономным) => freigiebig/freigebig (щедрый)

Примеры немецких прилагательных описывающих черты и качества человека приведены в таблице ниже:

Немецкие антонимы

Список немецких антонимов с переводом.

Советуем учить прилагательные в контексте, а также запоминать сразу же возможные противоположные значения (антонимы).

Команда Start Deutsch подготовила список самых распространенных прилагательных с переводом. Этот материал вам обязательно пригодится при изучении немецкого языка.

* locker – часто используется в смысле “свободно, без напряжения”

Удачи в изучении немецкого языка!

Светлана Кижикова
учитель онлайн курсов Start Deutsch

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Немецкие антонимы

Антонимы — это противоположные по значению слова. В сегодняшней теме я приведу немецкие антонимы, покажу как к одному слову можно подобрать несколько противоположных по значению вариантов, а еще расскажу про увлекательную схему для расширения своего словарного запаса.

Для чего вообще рассматривать антонимы? Хотя бы для того, чтобы легче учить слова.
С их помощью очень хорошо расширять словарный запас, не прибегая к переводу на родной язык.

Для начала ловите список из 40 прилагательных с их антонимами:

Немецкие антонимы

Кстати, 75 самых важных немецких прилагательных с переводом и примерами ищите — ЗДЕСЬ!

Антонимы можно подбирать не только к прилагательным, но и к другим частям речи.
beginnen — enden (начать — закончить)
senden — bekommen (отправить — получить)
sich anziehen — sich ausziehen (одеться — раздеться)
zusagen — absagen (согласиться — отказать)
einschlafen — aufwachen ( уснуть — проснуться)
das Glück — das Pech ( удача — невезение)
die Frage — die Antwort ( вопрос — ответ)
der Tag — die Nacht (ночь — день)

Немецкие антонимы: одно слово — много противоположностей

Часто к одному и тому же слову можно подобрать несколько антонимов, различных по значению.

Возьмем такое простое прилагательное как alt. Вы, наверное, заметили, что в приведенном выше перечне оно встретилось два раза. В зависимости от того, что описывает то или иное слово — оно может иметь разные антонимы. Вот посмотрите рисунок с несколькими антонимами к приведенному слову:

Синонимы антонимы в немецком языке

Переведем?

Ко всем перечисленным существительным подходит слово alt, но не всегда к каждому из них подойдет определение — neu.

ein junger Mann — молодой человек
junger Wein — молодое вино
ein neue Waschmaschine — новая стиральная машина
frisches Brot — свежий хлеб
eine frische Wunde — свежая рана
ein neues Buch — новая книга

А вот еще одно слово и много антонимов к нему

Прилагательное frei — которое означает «свободный» может иметь несколько противоположных по значению слов:

ein besetzter Platz — занятое место
ein gefangener Mensch — задержанный человек
ein vermietetes Zimmer — арендованная квартира
zensierte Gedanken — идеи, подвергающиеся цензуре
eine wortwörtliche Übersetzung — дословный, буквальный перевод

Проводим словесную нить

Отличный способ расширить свой словарный запас — это провести словесную нить от слова — к его антониму. Как это? Вот посмотрите: возьмем такое легкое слово как — traurig — грустный. Его антонимом является счастливый — glücklich. Но пока грустный человек станет счастливым, он может пройти через множество других состояний.

Синонимы антонимы в немецком языке

А на какой ступеньке находитесь ВЫ?

traurig (грустный) — betrübt (печальный) — bedrückt (обеспокоенный) — schlecht gelaunt (с плохим настроением) — verstimmt (расстроенный) — unbekümmert (беззаботный) — heiter (радостный) — froh (веселый) — vergnügt (довольный) — beschwingt (воодушевленный) — glücklich (счастливый)

Считаю, что этот увлекательный способ может отлично подойти как к самостоятельной работы со многими прилагательными, так и для учителей немецкого языка — которым важно делать уроки не только полезными, но и интересными.

По этому же принципу приведу два прилагательных…

Вот так холодное становится горячим:

kalt (холодный) — kühl (прохладный) — lau (тепловатый, тепленький) — warm (теплый) — heiß (горячий)

still (тихий, безмолвный) — leise (тихий, негромкий) — ruhig (спокойный) — geräuscharm (бесшумный, малошумный) — hörbar (слышный, уловимый, внятный) — halblaut (негромкий) — geräuschvoll (шумный) — laut (громкий)

На этом всё. А вам задание: проведите словесную нить от слова arm к слову reich. Результатами делитесь в комментариях 😉

Источник

Антонимия в немецком языке

Антонимы в немецком языке — это слова, которые имеют различное звучание и написание и характеризуются противоположностью лексических значений. Примеры немецких антонимов: gut — schlecht, alt — jung, Tod — Leben, geben — nehmen и т. д.

В основе антонимии лежит контраст слов, отражение различия в явлениях, предметах, качествах и действиях, однородных по своему характеру. Антонимы могут быть определены по таким аспектам как конверсия (verkaufen — kaufen, gewinnen — verlieren), взаимоисключение (Ebbe — Flut, verheiratet — ledig), комплементарность (bettelarm — steinreich, heiß — kalt).

Противопоставление или противоположность могут быть также восприняты по-разному. Так, слова Vater и Mutter, Arm и Fuß не являются антонимами, однако в жизни могут противопоставляться. Также одно слово может иметь несколько антонимов с различными значениями. Например, для прилагательного lustig антонимами будут слова langweilig (1), traurig, unlustig, bedrückt (2). Ещё большие различия между антонимами наблюдаются у многозначных слов. Вовсе антонимов нет у некоторых конкретных существительных (Haus, Apfel, Tafel), цвета (кроме schwarz и weiß), части единого целого (Kopf, Arm, Bauch) и междометия.

Антонимия необходима в немецком языке для выражения противопоставления, антагонизма, выражения полноты. Она используется как хиазм (стилистическая фигура, придающая особую выразительность на взаимоисключениях) или оксюморон (троп, сочетающий несочетаемые предметы, свойства и действия).

См. также

Литература

Немецкий язык

Немецкие антонимыРусский перевод
alt – modernстарый – современный
alt – neuстарый – новый
alt – jungстарый – молодой
Синонимы антонимы в немецком языке Языки Германии • Синонимы антонимы в немецком языке Языки Австрии • Синонимы антонимы в немецком языке Языки Швейцарии • Синонимы антонимы в немецком языке Языки Люксембурга • Синонимы антонимы в немецком языке Языки Лихтенштейна • Синонимы антонимы в немецком языке Языки Бельгии
Строй языка
Письменность и фонетикаПисьменность (руны • швабахер • фрактура • канцелярский шрифт • готический курсив • шрифт Зюттерлина • народный шрифт • шрифт Оффенбаха) • Алфавит (эсцет • умлаут) • Фонетика (таблица МФА • практическая транскрипция)
МорфологияЧасти речи: Артикль • Существительное • Прилагательное • Наречие • Местоимение • Числительное • Глагол • Предлог • Союз • Междометие
Категории и формы: Род • Лицо • Число • Падеж • Время • Залог • Наклонение • Инфинитив • Причастие
ЛексикаСловообразование (аффикс • префикс • суффикс • словосложение) • Заимствования (латинские • славянские • арабские • итальянские • французские • английские • русские) • Синонимия и антонимия • Фразеология
Синтаксис и
правописание
Предложение (члены предложения • словосочетание • синтаксические связи)
Орфография • Пунктуация • История правописания (1876 • 1901 • 1944 • 1996)
Распространение
Как роднойНемецкоговорящие страны (Германия • Австрия • Швейцария • Бельгия • Лихтенштейн • Люксембург) • Страны Европы и Азии (страны Балтии • Дания • Франция • Италия • Нидерланды • Польша • Румыния • Чехия • Венгрия • Россия • Казахстан) • Страны Южной Америки (Бразилия • Мексика • Аргентина • Парагвай • Чили) • Страны Северной Америки (Канада • США) • Страны Африки (Намибия • ЮАР) • Папуа — Новая Гвинея и Австралия
Как иностранныйИзучение • Язык международных организаций
ИсторияDeutsch (этимология) • Германское передвижение согласных (Закон Гримма • Закон Вернера) • Прагерманский язык • Верхненемецкое передвижение согласных • Древневерхненемецкий язык (грамматика) • Средневерхненемецкий язык (грамматика) • Ранненововерхненемецкий язык (грамматика) • Нововерхненемецкий язык • Язык нацистской Германии • Язык ГДР
РазновидностиЛитературный язык • Разговорный язык (литературно-разговорный • общерегиональный • городской • жаргон) • Диалекты (нижненемецкие • верхненемецкие: средненемецкий и южнонемецкий) • Варианты языка (бундесдойч • швейцарский • австрийский • люксембургский) • Контактные языки, креолы и варианты вне Европы (алеман колоньеро • алеманьол • аманадойч • бароссадойч • бельгранодойч • денглиш • зюдвестердойч • квеля • кюхендойч • лауна-дойч • наталер-дойч • немецко-платский диалект • пенсильванско-немецкий язык • понашему • техасдойч • унсердойч • хунсрюкский диалект • хуттерский язык)
ПерсоналииИоганн Гутенберг • Мартин Лютер • Плодоносное общество (Мартин Опиц • Андреас Грифиус • Ганс Якоб Кристоффель фон Гриммельсгаузен) • Иоганн Кристоф Готтшед • Иоганн Кристоф Аделунг • Иоганн Вольфганг фон Гёте • Якоб и Вильгельм Гримм • Младограмматики • Конрад Дуден • Теодор Зибс
Портал «Немецкий язык»Проект «Немецкий язык»

Смотреть что такое «Антонимия в немецком языке» в других словарях:

Синонимия в немецком языке — Синонимы в немецком языке представляют собой немецкие слова, которые имеют сходные значения, близкое предметно логическое содержание. Также к синонимам могут быть отнесены слова, одинаковые по номинативной отнесённости, имеющие стилистические… … Википедия

Артикль в немецком языке — Артикль в немецком языке это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного[1]. В немецком языке выделяют определённый… … Википедия

Падеж в немецком языке — В немецком языке все имена существительные, прилагательные, местоимения и артикли склоняются по падежам. Всего таких падежа четыре: именительный (нем. Nominativ), родительный (нем. Genitiv), дательный (нем. Dativ) и винительный… … Википедия

Инфинитив в немецком языке — Инфинитив в немецком языке это особая форма немецкого глагола (наряду с претеритом и вторым причастием), которая выражает действие или состояние обобщённо без отнесения его к тому лицу, которое это действие выполняет, то есть «в виде… … Википедия

Местоимение в немецком языке — Местоимение в немецком языке это часть речи, слова, функция которых заключается не в назывании предмета и его существенных признаков, а в указании на этот предмет. В немецком языке местоимение стоит в ряду с существительными,… … Википедия

Прилагательное в немецком языке — Прилагательное в немецком языке это самостоятельная часть речи, отвечающая на вопросы welche(r, s) или wie. Как часть речи немецкое прилагательное сочетает три признака: семантический, то есть прилагательное имеет качественные и другие… … Википедия

Заимствования в немецком языке — можно рассматривать как процесс, при котором лексика из одних языков попадает в немецкий язык, либо как совокупность заимствованных слов в существующем лексическом фонде немецкого языка. В первом случае важно то, когда и каким образом иностранная … Википедия

Аффикс в немецком языке — Аффиксы в немецком языке это морфемы, присоединяющиеся к корню (в том числе в случаях, когда аффикс уже имеется; тогда говорят, что аффикс сложный, удвоенный или производный). Немецкие аффиксы служат в качестве словообразовательных средств… … Википедия

Наречие в немецком языке — это часть речи, обозначающая признак действия или признак признака. Содержание 1 Группы наречий 2 Степени сравнения … Википедия

Источник

Видео

9. Немецкий словарный запас. 50 немецких прилагательных и их антонимы.

9. Немецкий словарный запас. 50 немецких прилагательных и их антонимы.

Самые популярные прилагательные и их синонимы в немецком языке

Самые популярные прилагательные и их синонимы в немецком языке

ТОП прилагательных в немецком языке. Часть 1

ТОП прилагательных в немецком языке. Часть 1

Antonyme, Deutsch; Антонимы в немецком языке

Antonyme, Deutsch; Антонимы в немецком языке

Немецкий язык. 52 слова (антонимы), описывающих человека и его характер

Немецкий язык. 52 слова (антонимы), описывающих человека и его характер

Учим немецкий играя! Antonyme Teil 1 Антонимы Часть 1

Учим немецкий играя! Antonyme Teil 1 Антонимы Часть 1

Adjektive mit Antonymen /Прилагательные с антонимами

Adjektive mit Antonymen /Прилагательные с антонимами

100 немецкие прилагательные (cамых важных и другие)

100 немецкие прилагательные (cамых важных и другие)

Синонимы и антонимы

Синонимы и антонимы

Немецкий язык. Урок 9. Противоположности. 62 слова

Немецкий язык. Урок 9. Противоположности. 62 слова
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.