Синтагмы во французском языке + видео обзор

Членение речевого потока во французском языке

Ритмические группы.

Во французском языке ударение в изолированном слове всегда падает на последний слог. Однако, включаясь в поток речи, слово теряет свое ударение, так как образует с другими словами как бы одно укрупненное « фонетическое слово», называемое ритмической группой, с ударением на последнем слоге этой группы.

monsieur

monsieur le professeur

heureux

heureux enfant

Ритмическая группа может состоять из одного, двух или нескольких слов, тесно связанных по смыслу, с единым ударением на последнем слоге последнего слова этой группы.

nous parlons bas

Это ударение называется ритмическим, так как оно определяет ритм фразы.

Ритмическую группу составляет знаменательное слово (глагол, существительное, прилагательное, наречие) с относящимися к нему служебными словами (указательным, притяжательным прилагательным, местоимением, артиклем, предлогом, вспомогательным глаголом).

C’est mon ami.

Il parle vite.

Ударение во французской фразе и границы ритмических групп без труда воспринимаются на слух. Однако, при чтении вслух, когда требуется самостоятельно найти во французском тексте границы «ударных единств», иностранцы часто делают грубые ошибки. Для того чтобы при чтении русскоговорящие студенты не выделяли бы ударением последовательно все слова, необходимо усвоить привило деления текста на минимальные ритмические группы.

Правило 1.(жирным шрифтом выделены буквы и буквосочетания, на которые падает ударение)

Все служебные слова составляют одну ритмическую группу со знаменательным словом, к которому они относятся, независимо от того, предшествуют ли они знаменательному слову или следуют за ним.

il est petit

je le sais

tous les jours

avec plaisir

Правило 2

Если определяющее слово (прилагательное или наречие) стоит перед определяемым (это может быть существительное, прилагательное, глагол, наречие), то эта группа слов имеет только одно ударение.

c’est une belle voiture (прилагательное + существительное)

je suis très heureux (наречие + прилагательное)

vous avez mal travaillé(наречие + глагол)

tu parles trop vite (наречие + наречие)

Правило 3

Если определяющее слово стоит после определяемого слова и если это определяющее слово не односложное, то каждое из этих слов (и определяющее и определяемое) имеют свое ударение.

c’est une voiture anglaise

il travaillait lentement

Правило 4

Если определяющее слово односложное и стоит после определяемого, то эти слова составляют, как правило, одну ритмическую группу с одним ударением.

c’est une belle voiture rouge

il travaillait bien

Правило 5

В одну ритмическую группу объединяются устойчивые словосочетания.

la chambre à coucher

un maître d’école

l’Hôtel de ville

faire la grasse matinée

l’Ile de France etc

Упражнения.

1. Прочитайте фразы вслух, делая только одно ударение в конце ритмической группы.

a) La ville

C’est une ville.

C’est une belle ville.

C’est une ville verte.

C’est une belle ville verte.

C’est une très belle ville verte.

b) Le roman

C’est un roman.

C’est un long roman.

C’est un roman russe.

C’est un long roman russe.

c) La danse

C’est une danse.

C’est une jolie danse.

C’est une danse lente.

C’est une ancienne danse lente.

d) Elle voyage

Elle aime voyager

Elle voyage toujours

Il ne voyage pas

Ellevoyagetoujoursseule.

Прочитайте вслух данные фразы. Определите, в соответствии с каким правилом расставлены ударения.

С’est une ville.

C’est une jolie ville.

C’est une jolie ville animée.

C’est une ville verte.

C’est une ville verte méridionale.

C’est une vielle ville.

C’est unevielle ville industrielle.

C’est une ville ancienne.

C’est une belle ville moderne.

C’est une grande ville pittoresque.

Elle voyage en été.

Elle ne voyage pas en été dans les montagnes.

C’est une chanson douce.

Разделите следующие тексты на ритмические группы и расставьте ударения. Прочитайте вслух.

Синтагмы во французском языке

Il vit toujours à Sèvre.

Il vit à Sèvre depuis son enfance.

Il vit à Sèvre avec sa femme et ses enfants.

b) Auguste répète ses rôles.

Auguste répète souvent ses rôles.

Il répète seul ses rôles.

Il répète tout seul ses rôles nouveaux.

Il répète tout seul ses rôles dans la salle à manger.

Il répète à voix basse ses rôles dans la salle à manger.

Синтагма

В процессе речи ритмические группы, минимальные единицы, объединяются друг с другом, образуя единицы более высокого порядка, которые принято называть синтагмами. Законченная фраза состоит из одной или нескольких синтагм.

В упражнении 4 (см. выше) мы видим фразы, состоящие из одной синтагмы, в которую входят несколько ритмических групп.

Вся синтагма должна произноситься без пауз, и только в конце синтагмы можно сделать небольшую остановку, чтобы «добрать» дыхание. Вот почему очень важно научиться правильно распределять дыхание, особенно при чтении вслух.

Если границы ритмической группы определяются по строгим правилам, то границы синтагмы обусловлены разнообразными смысловыми связями внутри текста. Однако запятая и союз etсоответствуют, как правило, границе синтагмы.

Синтагмы объединяются в предложения, т.е. в грамматически и фонетически законченную единицу с обязательной паузой на конце. После каждого предложения обычно берется полное дыхание.

Antoine étudie le russe.// Il parle russe/ tous les jours en classe/ et écrit des exercices à la maison.//

Первое предложение состоит из одной синтагмы, в которую входят три ритмические группы.

Второе предложение состоит из трех синтагм; первая синтагма состоит из одной ритмической группы, вторая синтагма состоит из двух ритмических групп, а третья синтагма состоит из трех ритмических групп.

Тексты

Ниже приводятся учебные и литературно-художественные тексты, так как именно в связных текстах выявляется взаимообусловленность фонетических явлений в потоке речи.

Работа над текстом должна начинаться с анализа всех звуковых трудностей данного отрывка (явление сцепления, связывания, особенности членения и т.д.).

Прослушайте эти тексты.

1. La semaine du paresseux (прил.1).

Lundi,/ mardi,/ fêtes.//

Mercredi peut-être.//

Jeudi/ la Saint-Nicolas.//

Vendredi/ je ne travaille pas.//

Samedi/ il faut se préparer//

Dimanche / aller se promener.//

2. Chanson. (прил.1)

Quel jour sommes-nous//

Nous sommes tous les jours /

Mon amie //

Nous sommes toute la vie /

Mon amour //

Nous nous aimons / et nous vivons //

Nous vivons / et nous aimons //

Et nous ne savons pas ce que

c’est que la vie //

Et nous ne savons pas ce que

c’est que le jour //

Et nous ne savons pas ce que

c’est que l’amour.//

3. Здесь мы приводим стихотворение Поля Элюара «Couvre-feu», написанное в 1942 году, и его литературный перевод на русский язык. Студенты могут попытаться найти свой вариант перевода (литературного или подстрочного) данного произведения.

Couvre-feu. (прил.2)

Que voulez-vous / la porte était gardée //

Que voulez-vous / nous étions enfermés //

Que voulez-vous / la rue était barrée //

Que voulez-vous / la ville était matée //

Que voulez-vous / elle était affamée //

Que voulez-vous / nous étions désarmés //

Que voulez-vous / la nuit / était tombée //

Que voulez-vous / nous nous sommes aimés //

Источник

Синтагмы во французском языке

Графические синтагмы. Для французской орфографии существенное значение имеют понятия графического и фонетического слогоделения.

При графическом слогоделении граница слогов проходит: 1) после гласной буквы (или буквосочетания), если за ними следуют: а) другая гласная буква или буквосочетание, не образующие с предшествующей буквой устойчивого сочетания (сложной графемы): ré-a-gir; rou-e; cri-er; La-os; даже если первый элемент (i, и, ou) произносится как полугласный [j, ɥ, w]: li-on, tu-er, il lou-ait, sé-ri-eux; б) одна согласная или буквосочетание, обозначающее согласный звук: me-ner, a-mi, tâ-che, ré-gner, é-pi’ta-phe; в) неделимая группа согласных, обозначающая сочетание взрывной фонемы с плавным [r] или [l]. Во французском языке реализуется 13 таких групп: br, cr, dr, fr, gr, pr, tr, vr; bl, cl, fl, gl, pl (o-cre, trè-fle, pa-tri-e), к которым можно добавить сhr, сhl, phr. Неделимую группу образует и сочетание с h : th, rh (or-tho-gra-phe); 2) после первой согласной, если за ней следуют другие согласные: соm-mu-nе, ar-bris-seau.

Фонетическое слогоделение основывается на тех же правилах, которые относятся, однако, не к буквам, а к фонемам, причем неделимую группу со взрывной согласной образуют также полугласные: [se-rjø, re- ʒwir] и сонанты тип при выпадении беглого е: [ba-tmɑ̃, ba-gno-de].

Графическое и фонетическое слогоделение могут не совпадать, что объясняется расхождением орфографии и произношения. Наиболее существенные явления, вызывающие это расхождение: а) непроизнесение немых букв: tâ-che, но [taʃ]; б) непроизнесение двойного согласного как одного: соm-mu-nе, но [kɔ-myn]; в) произнесение гласных как полугласных: lou-ait, но [lwɛ]; г) появление вставного [j]: cri-er, но [kri-je].

В ряде случаев чтение и написание можно объяснить с помощью фонетического или графического слогоделения.

Например, чтение буквы е (открытое или лабиализованное) зависит от открытости или закрытости графического слога: в графически открытом произносится [ə]: pe-ser, в графически закрытом — [ɛ]: per-te.

Аналогичны и правила изображения открытого [ɛ]: в графически открытом слоге оно обозначается при помощи è: il pèse, в графически закрытом — одним е без диакритического знака: il perd.

Чтение написаний с носовыми буквами также зависит от слоговой структуры слова. В графически закрытом слоге носовые диграммы обозначают носовой гласный звук. В графически открытом слоге диграмма уступает место двум отдельным графемам (гласная + согласная):

аn: ran-ger [ɑ̃], но: са-nе [а + n];

on: mon-ter [ɔ̃], но: carbo-ne [ɔ+n];

eun: à jeun [œ̃], но: jeu-ne [œ + n].

Однако у этого правила имеется исключение, которое невозможно объяснить графическим слогоделением. Удвоенные m и n, между которыми проходит граница графического слога, в правилах чтения рассматриваются как простые согласные. Иначе говоря, тип перед вторым тип уже не образуют диграмму с предыдущим гласным: pomme членится ро(m)-mе, а не роm-mе, renne — rе(n)-nе, а не rеn-nе. Графическое слогоделение не объясняет этих случаев чтения, которое можно объяснить, обращаясь к позиции буквы в слове, независимо от слогоделения: перед двойным m или n, за которыми следует гласная, гласная читается так же, как перед одинарной.

В связи с этим приходится обратиться к понятию графической синтагмы. Графическая синтагма — самое общее понятие о сочетаемости букв (графем) в слове, она образуется данной графемой с ее специфическим окружением, независимо от слогоделения. Например, в слове cire две графемы с и i образуют графическую синтагму, поскольку звуковое значение с зависит от i и, с другой стороны, звук [i] обусловливает возможность выбора написания предшествующего звука [s] (выбор между буквами с и s). В слове pomme графическую синтагму образуют о + mm, что не совпадает со слогоделением.

Отмеченные три фактора: фонетический слог, графический слог и позиция буквы (звука) в слове (графическая синтагма) переплетаются и усложняют правила чтения и написания. В одних случаях решающим оказывается фонетическое слогоделение, в других — графическое, но многие факты можно объяснить исходя из самого; широкого понятия — графической синтагмы.

Если бы мы пожелали объяснить правила чтения о и eu, основываясь на слогоделении, то мы пришли бы примерно к таким правилам (исключения и случаи ассимиляции не принимаются во внимание):

Источник

Интонация как способ передачи различных значений во французском языке

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Методическая разработка по французскому языку

Интонация как способ передачи различных значений

Автор: Копачева Анастасия Замбаевна,

учитель иностранного языка

Интонационные модели французского языка………. 6

Просодические, или интонационные, средства………..8

Список использованной литературы…………………..12

Широко распространено мнение, что интонация — вещь субъективная, что у каждого человека своя интонация. При этом нередко ссылаются на то, что один и тот же текст разные артисты читают по-разному и что разница в чтении может быть очень существенной. Факт несомненный, наблюдаемый очень часто. Однако различное чтение оказывается отнюдь не безразличным для осмысления текста. Различное интонирование одного и того же текста есть следствие различного понимания его разными чтецами. Одно и то же предложение можно произнести с различной интонацией.

Признание того, что интонация субъективна, было бы равносильно отрицанию ее языковой функции, ибо субъективное, социально не обусловленное не может иметь лингвистического значения. Совершенно очевидно, что отрицать языковое значение интонации невозможно, так как это противоречит объективному положению вещей. Если бы мелодика была субъективной, то она была бы непонятна. А раз мы ее понимаем, то есть связываем с ней определенный смысл, значит, она имеет объективное лингвистическое значение.

Теснейшая связь, существующая между интонацией и смыслом предложения, делает ее одним из важнейших факторов коммуникации. Известно, что для понимания предложения не обязательно узнавание всех составляющих его слов. Контекст часто помогает восстановить нерасслышанное слово, а если даже такое «восстановление» и не происходит, то понимание смысла предложения в целом отнюдь не исключено. Не подлежит сомнению, что интонация играет при этом немаловажную роль (http://www.claw.ru/a-humant/ya_z200.htm).

Целью данной работы является определение интонации как способа передачи смысловых значений.

Задачи: определить понятие интонации, ее функции; описать существующие интонационные средства; описать интонационные модели.

Изучение интонации было начато сравнительно недавно, и до настоящего времени вопросы интонации являются наименее разработанными в теории фонетики, особенно вопросы интонации эмфатической, эмоциональной речи. Интонация является обязательным формальным признаком предложения и служит для его выделения в речевом потоке. Интонация одновременно членит предложение на более мелкие семантические и ритмико-мелодические части и объединяет их в единое целое внутри интонационного контура. Интонация оформляет слова в предложения, уточняет синтаксические отношения между предложениями и лексическими единицами в них, вытекающие из задач и условий общения. Интонация придает выразительность речи, создает ее ритмико-мелодическую структуру. Интонация может выражать различное осмысление одного и того же предложения в зависимости от контекста и ситуации общения, дает возможность передавать очень тонкие оттенки мысли и эмоции.

Профессор В. А. Артемов указывает, что при помощи интонации предложение становится фразой, т. е. получает свое конкретное речевое выражение. В понимании советских фонетистов интонация воспринимается как звуковая структура основного тона, громкости и долготы, расчлененных во времени паузами и ударениями, т. е. «интонация в ее слуховом восприятии образует структурное единство мелодии акцентного расчленения, темпа, ритма и тембра, имеющее то или иное коммуникативное значение. Речевая интонация обусловлена особенностями коммуникации и смысловым содержанием фразы, она вплетена в речевые поступки люден, общающихся посредством языков».

Интонационная организация предложения осуществляется при помощи ряда интонационных, или просодических, средств, взятых в сложном комплексе и взаимодействии. Интонационные средства речи одинаковы для большинства языков: ударение, мелодика, тембр, паузы, тесситура (уровень высоты тона), изменения в длительности и быстроте произнесения (темпо-ритм). Применяются они в разных языках по-разному, сообщая речи специфическую для данного языка звуковую организацию и окраску. Однако можно говорить также о некоторой общности интонации, объяснимой общечеловеческой общностью процесса, мышления и эмоциональных переживаний. Наибольшую разницу в интонации русского и французского языков создает ритмика, система и характер ударений (Рапанович, с.37).

Источник

Синтагма

Синтагма является речевой единицей, в рамках которой реализуются правила коартикуляции и варьирования звуков, в частности позиционно обусловленные изменения звуков на стыке слов (сандхи). Будучи минимальной интонационной единицей, в которой реализуются интонационные конструкции данного языка, синтагма структурно членится на ритмические группы, объединённые словесным ударением.

С фонетической стороны членение потока речи на синтагмы достигается как особым оформлением границ между синтагмами, так и объединением слов внутри синтагм. Основное средство членения на синтагмы — пауза, которая обычно выступает в комплексе с мелодикой речи, интенсивностью и темпом речи и может замещаться резкими изменениями в значениях этих просодических признаков. Целостность синтагмы достигается прежде всего невозможностью пауз внутри синтагмы и определённой акцентной структурой, придающей каждому слову синтагмы ту или иную степень ударенности. Одно из слов синтагмы (обычно последнее) характеризуется наиболее сильным ударением (так называемым синтагматическим). В случае особого выделения одного из слов (например, при противопоставлении) главное ударение может падать на любое слово синтагмы (так называемое логическое ударение). Главноударный слог синтагмы образует её интонационный центр. Другие средства объединения слов в синтагмы — единый мелодический рисунок того или иного вида (так называемый интонационный контур), а также характерное для данного типа синтагмы изменение значений интенсивности и длительности.

Синтагмы классифицируются с точки зрения взаимосвязи входящих в них слов (например, синтагмы атрибутивные, релятивные), по их позиции в высказывании (синтагмы конечные и неконечные) и по типу оформляющего их интонационного контура (синтагмы завершённые, незавершённые, вводные, противительные, изъяснительные и др.).

2) Последовательность двух (или более) языковых единиц (морфем — «дом-ик», слов — «старый дом», словосочетаний, предложений), соединённых определённым типом связи (например, определительной). Употребление термина «синтагма» в этом значении восходит к Ф. де Соссюру (см. Синтагматика).

Смотреть что такое «Синтагма» в других словарях:

СИНТАГМА — (греч.). 1) отделение в строю греческой фаланги. 2) сопоставление, сличение. 3) общественное дело, конституционное учреждение. 4) назв. сочинения, дающего обзор предмета одной какой либо научной или практической области. 5) часть древнегреческой… … Словарь иностранных слов русского языка

Синтагма — см. Синтаксис. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия

СИНТАГМА — СИНТАГМА (от греч. σύνταγμα соединение) система этических ценностей и принципов (у Эпикура и эпикурейцев). У Гассенди синтагма организация философско этического знания, которое отличается от системы. У Р. Эйкена жизненная система, выражающая… … Философская энциклопедия

синтагма — единство Словарь русских синонимов. синтагма сущ., кол во синонимов: 3 • единство (55) • знак … Словарь синонимов

синтагма — ы, ж. syntagme, нем. Syntagma < syntagma букв. нечто соединенное. лингв. Синтаксическая интонационно смысловая единица, состоящая из одного или нескольких слов. БАС 1. Лекс. Толль 1864: синтагма; БАС 1: синта/гма; Крысин 1998: синта/гма … Исторический словарь галлицизмов русского языка

СИНТАГМА — (греч. syntagma букв. вместе построенное, соединенное),1) интонационно смысловое единство, которое выражает в данном контексте и в данной ситуации одно понятие и может состоять из одного слова, группы слов и целого предложения.2) Сложный языковой … Большой Энциклопедический словарь

СИНТАГМА — СИНТАГМА, синтагмы, жен. (греч. syntagma, букв нечто соединенное) (линг.). Сочетание слов или частей слов, представляющее собой комбинацию определяющего элемента и определяемого. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

синтагма — СИНТАГМА последовательность единиц языка, выражающая некоторое понятие или объединенная общим смыслом. Может состоять из группы слов или целого предложения. Единицы языка в пределах С. связаны синтагматическими отношениями (см.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки

Синтагма — СИНТАГМА. См. Предложение и Слово … Словарь литературных терминов

СИНТАГМА — (от греч. syntagma – вместе построенное, соединенное). Сложный знак языка, составленный из слов или морфем, соединенных определенным типом синтаксической связи … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Синтагма — (др. греч. σύνταγμα, букв. «сопорядок», от др. греч. σύν «с» и др. греч. τάγμα «порядок») многозначный термин, переводящийся как классификация, систематизация; компоновка, расстановка. Синтагма название ряда сочинений, как правило, дающих… … Википедия

Источник

§6. Синтагма.

Понятие речевого такта, принятое в сценической речи, аналогично понятию синтагмы, принятому в лингвистике.

Лингвисты считают обязательными признаками синтагмы ее слитность, интонационную завершенность и наличие ударности, падающей на последнее слово.

При этом логическое ударение появляется в синтагме лишь в необычной речевой ситуации и может с синтагменным не совпадать.

Слово или группа слов, представляющие собой интонационное целое и выражающие законченную или относительно законченную мысль, называют синтагмой, или речевыми звеньями, тактами.

Понятие синтагмы получило в лингвистике теоретическое развитие и экспериментальное подтверждение на материале различных языков благодаря Л.В. Щербе. Сейчас популярность этого термина настолько велика, что без него не обходится практически ни одно исследование в области интонации, и теоретической основой многих экспериментальных исследований является «щербовская теория синтагмы».

Понятие синтагмы, введенное в описание звукового состава французского языка было позднее переосмыслено как минимальный внутренне законченный и самостоятельный отрезок речи и распространено на различные языки.

М.В. Гордина определяет синтагму как «. минимальную, основную

Для выделения синтагм необходимы определенные фонетические условия.

Можно предположить, что длина синтагмы соответствует объему оперативной памяти, если измерять эту длину числом слогов. В любом языке средняя длина слов должна быть связана с длиной синтагмы некоторой количественной зависимостью (если, конечно, считать, что длина синтагмы отражает объем оперативной памяти).

2. Другим фонетическим условием выделения звукового отрезка в синтагму является его положение в предложении. Один и тот же звуковой отрезок может выделяться и не выделяться в синтагму, в зависимости от того, в начале, в середине или в конце предложения он находится.

Синтагмы имеют разное интонационное выражение в форме интонационной конструкции (ИК).

В учебных пособиях для обучения иностранцев русскому языку, в частности у Е.А.

Три зоны в ИК (синтагме):

— заударная части (предцентр, центр и постцентр, или ядро (интонационный центр), предъядерная и заядерная части).

ИК соотносимы с коммуникативно-эмоциональным аспектом интонации и широко применяются при обучении русской интонации иностранных учащихся.

Соотношения акустических компонентов интонации, существенные для противопоставления типов ИК, являются различительными признаками ИК.

Различительные признаки могут быть существенными для всех или только для двух типов ИК, например, ИК-1 и ИК-2, ИК-3 и ИК-7, ИК-5 и одна из модальных реализаций ИК-2.

Типы ИК могут быть противопоставлены друг другу по разному количеству признаков в зависимости от соотношения составных частей ИК (центр, предцентр-центр, центр-постцентр, предцентр-центр-постцентр) и особенностей строения того или иного ИК. Например, направление тона в ИК-3 и ИК-6 совпадает, оно всегда восходящее, различительным признаком является уровень тона в заударной части и т. д.

В предударной части ИК возможны незначительные повышения и понижения тона, которые происходят в пределах диапазона, характерного для каждого говорящего. Эти колебания несущественные для выражения и восприятия таких различий, как вопрос, утверждение, волеизъявление. Уровень тона предударной части ИК является линией отсчета для повышения и понижения тона на гласном центра. Разные типы ИК характеризуются сосредоточенностью колебаний тона в средне-верхней или средненижней полосе диапазона предударной части. В эмоциональной речи колебания тона более разнообразны по сравнению с речью нейтральной. В заударной части ИК также возможны колебания тона, в результате чего варьируется степень понижения тона в ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-5 и ровно-неровное движение тона в ИК-4 и ИК-6.

Степень выделенности отдельных слов по каким-либо акустическим компонентам интонации варьируется и служит средством передачи разнообразных эмоциональносмысловых оттенков высказывания. При этом значительное выделение слова приводит к образованию самостоятельной интонационной конструкции.

В пределах каждого типа ИК возможны вариации по тону, темпу речи, степени фонетической самостоятельности отдельных слов.

взаимодействовать с несколькими ИК, но результат этого взаимодействия будет качественно иным: обычно при этом возникают оттенки эмоциональных различий.

1. Что такое синтагма?

2. Какова роль паузы в синтагме?

3. Какие Вы знаете способы выделения синтагм?

Источник

Видео

Апостроф (apostrophe) во французском языке. Видеоурок французского языка.

Апостроф (apostrophe) во французском языке. Видеоурок французского языка.

Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.

Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

Что такое беглое (или немое) е во французском. Фонетика французского языка.

Что такое беглое (или немое) е во французском. Фонетика французского языка.

Артикли во французском языке; Articles

Артикли во французском языке; Articles

Французский язык. Уроки французского #10: Слитные артикли. Предлоги "à" и "de"

Французский язык. Уроки французского #10: Слитные артикли. Предлоги "à" и "de"

Откуда во французском языке взялась буква Ç?

Откуда во французском языке взялась буква Ç?

Правила чтения, открытый и закрытый звук «O» во французском языке. Как правильно читать букву O.

Правила чтения, открытый и закрытый звук «O» во французском языке. Как правильно читать букву O.

Французский для начинающих. Уровень А1. Урок 9 из 30

Французский для начинающих. Уровень А1. Урок 9 из 30

Сложная инверсия во французском языке. Виды инверсии в вопросительном предложении.

Сложная инверсия во французском языке. Виды инверсии в вопросительном предложении.
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.