Синтаксический уровень языка примеры + видео обзор

Синтаксический уровень языковой системы современного русского языка. Синтаксис как учение о строе связной речи

Билеты по Современному русскому языку

Синтаксис

Журналистика 2 курс, 3 семестр.

Синтаксический уровень языковой системы современного русского языка. Синтаксис как учение о строе связной речи.

Если Морфология изучает значения и формы слов как элементы внутрисловесного противопоставления, то
Предмет синтаксиса – значения словесных форм, возникающие в сочетании с другими словесными формами. Эти значения определяются законами сочетаемости слов и построения предложений.
Правила образования слов в более крупные единицы обеспечивают речевое общение.

Если морфология изучает слова в совокупности всех возможных форм, то синтаксис изучает функционирование отдельной формы слова в различных синтаксических объединениях.

· предложение его строение, грамматические свойства и типы,

Синтаксис словосочетания проявляет синтаксические свойства отдельных слов и устанавливает правила их сочетаемости с другими словами. Эти правила определяются грамматическими признаками слова как определенной части речи.

Пример: cловосочетание красное знамя определяется грамматическими свойствами сочетающихся имен: существительное как часть речи обладает свойством грамматически подчинять себе прилагательное, а прилагательное, как наиболее согласуемая часть речи, способно принимать форму, обусловленную формой существительного

ВАЖНО – нельзя признать словосочетание минимальной синтаксической единицей. т.к оно предполагает некое объединение компонентов.

Предложение (единица сообщения) структурно и семантически подчиняется общим задачам коммуникации, приобретает свою специфику лишь в связи с другими звеньями (предложениями).
Так возникает синтаксис сложного целого, синтаксис связной речи, синтаксис текста, который изучает единицы, большие, чем отдельное предложение, единицы, имеющие свои правила и законы построения.

Синтаксис текста.-синтаксис, объектом изучения которого являются не структурные схемы словосочетания, простого и сложного предложения, сложного синтаксического целого, а различного рода высказывания, связанные с ситуацией речи, а также строение текста, выходящего за пределы сложного синтаксического целого

Источник

Осн единицы и понятия синтаксичес уровня языка. Контенсивная классиф Я

Понятие синтаксического уровня

Синтаксис языка представляет собой такой уровень языка, который имеет дело с единицами более сложными, чем слово. Синтаксический уровень, как и всякий другой уровень языка, располагает своим собственным составом единиц — это словосочетание и предложение.

Словосочетание представляет собой соединение двух или более знаменательных слов, объединенных на основе определенной синтаксической связи и выполняющих номинативную функцию, например: читать книгу — to read a book; ходить в школу — to go to school и т. д.

Таким образом, словосочетание, так же как слово, выполняет одну и ту же функцию: оно называет предмет, явление, действие, процесс. Но, в отличие от слова, которое представляет собой цельнооформленную единицу лексического уровня, словосочетание состоит, по меньшей мере, из двух, а иногда и больше знаменательных слов, причем каждое из знаменательных слов может получить расширение по существующим в данном языке законам, например: красивый театр — очень красивый новый театр.

В отличие от словосочетания, выполняющего номинативную функцию, предложениевыражает суждение, или побуждение, или вопрос. Грамматическую основу предложения составляет, в отличие от словосочетания, предикативность, то есть выражение с помощью языковых средств отношения содержания высказывания к действительности. Предложение может состоять как из одного, так и из нескольких знаменательных слов.

Типология синтаксических явлений сосредоточена на изучении сходств и различий языков в устройстве предложений. Поскольку любой язык – это, прежде всего, средство общения, любая грамматика (и синтаксис как ее часть) – это система, позволяющая сделать процесс общения оптимальным. Синтаксическая типология тесно связана с морфологической, поскольку особенности морфологической системы влияют не только на структуру слова, но и на структуру предложения. Общая цель типологии синтаксиса – описать сходства и различия базовых типов предложений в языках мира и на этой основе выявить синтаксические типы языков. В рамках синтаксической типологии изучаются способы кодирования субъектно-объектных отношений в предложении. Кроме того, типологизация языков может осуществляться на основе такого критерия, как базовый порядок слов в простом предложении. Этот критерий тесно связан с выражением субъектно-объектных отношений.

Типология порядка слов

Для классификации языков в соответствии с тем, какой порядок слов считается базовым, существенны следующие различительные признаки: а) является ли порядок слов в предложении жестким (фиксированным) или свободным: отличие заключается в том, что фиксированный порядок слов выражает синтаксические отношения между элементами высказывания, а свободный является средством актуального членения предложения и используется для выражения различных коммуникативно-прагматических значений; б) для языков с фиксированным порядком важно также и то, в какой последовательности относительно друг друга располагаются предикаты и актанты.

Возникает вопрос, что можно считать базовым порядком слов в предложении. Оказывается, что для типологических исследований интересен не порядок слов сам по себе, а порядок следования составляющих, обозначающих участников ситуации, о которой говорится в предложении.

Для русского языка наиболее частотным порядком слов в простом предложении является порядок SVO, хотя грамматически правильными являются любые комбинации составляющих, обозначающих участников ситуации и само действие.

Типология предложения.

В задачи синтаксической типологии входит

Критерии определения типов предложения

1)составность предложения —односоставные, двусоставные предложения;

2)место сказуемого в предложении — в абсолютном начале, в середине, в абсолютном конце предложения;

3)согласование — несогласование сказуемого с подлежащим;

4)препозиция или постпозиция определения по отношению к определяемому;

5)фиксированный или нефиксированный порядок слов.

Типы двусоставных предложений

Обязательными компонентами двусоставных предложений являются подлежащее и сказуемое. Эти типы предложений наиболее распространены как в английском, так и в русском языке. Сказуемое двусоставных предложений может быть выражено глаголом в личной форме, что представляет собой наиболее типичную форму сказуемого этих типов предложений, или глаголом-связкой и предикативной частью; последняя может состоять из компонента, относящегося к одной из знаменательных частей речи, — существительного, прилагательного, местоимения, числительного и наречия. В зависимости от формы выражения сказуемого, двусоставные предложения делятся на два типа: тип глагольных предложений и тип именных

Тип глагольных предложений

Этот тип в обоих языках характеризуется положением сказуемого в середине утвердительного предложения после подлежащего; ср.: I toldmyplantothecaptain — Я рассказал свой план капитану. Однако различие между английским и русским типами глагольных предложений заключается в том, что для английского двусоставного предложения типологическим признаком служит фиксированный порядок членов предложения, в то время как в русском языке порядок членов предложения нефиксированный, но с преобладанием порядка слов, приведенного выше. Поэтому русский язык допускает ряд позиционных вариантов, например: я рассказал капитану свой план = свой план я рассказал капитану = капитану рассказал

Тип именных предложений

В отличие от глагольных предложений, в которых сказуемое может быть выражено неограниченным числом глаголов, сказуемое предложений именного типа может быть выражено довольно ограниченным числом глаголов, так называемых глаголов-связок. Из них наибольшее значение в формировании предложений и по своей распространенности в речи получил глагол tobe — быть как имеющий очень обобщенное значение.

Типы односоставных предложений

Односоставные предложения занимают различное место в типологии предложения в английском и русском языках. В русском языке легко обнаружить известное разнообразие типов односоставных предложений и вариативность их семантики. В английском же языке число типов односоставных предложений невелико. Это можно объяснить аналитическим строем предложения, сложившимся в новый период развития английского языка, с присущим ему твердым порядком слов и обязательным наличием подлежащего, хотя бы и формального.

Источник

Синтаксис. (Синтаксический уровень языка. Признаки предложения. Типы предложений. Синтаксические связи. Сверхфразовое единство.)

Синтаксический уровень. Предложение

Синтаксический уровень языка характеризуется набором своих единиц, к которым относятся словосочетание и предложение.

«Словосочетание – это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, и представляющих собой сложные наименования явления объективной действительности, например: студенческое собрание, человек среднего роста, читать вслух. Являясь наряду со словом элементом построения предложения, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтаксических единиц».

Предложение одна из основных грамматических категорий синтаксиса, противопоставленная в его системе слову и словосочетанию по формам, значениям и функциям. В широком смысле это любое – от развернутого синтаксического построения до отдельного слова или словоформы – высказывание (фраза), являющееся сообщением о чем-либо и рассчитанное на слуховое или зрительное восприятие.

Предложение и его признаки

Итак, предложение обладает категориями модальности (реальная и нереальная) и синтаксического времени. Обе эти категории образуют неразрывное единство, которое и есть предикативность, присутствующая в каждом предложении и являющаяся его грамматическим значением, т.е. таким признаком, который позволяет отграничить предложение от других синтаксических объединений слов (в частности, словосочетания).

Модальность и синтаксическое время, а значит и предикативность, имеют специальные языковые средства для своего выражения. Такими средствами являются формы наклонения и времени, специальные частицы. При наличии в предложении глаголов и глагольных связок эти значения передаются с помощью форм данных слов в сочетании с частицами или без них. Например: Мальчик учится, Мальчик учился, Мальчик будет учиться; Был дождь, Будет дождь; Учился бы мальчик, Пусть учится мальчик; Был бы дождь, Пусть будет дождь; Ночь была холодная, Была бы ночь холодная; при отсутствии глаголов и глагольных связок предложения имеют общее значение реальности существования сообщаемого в настоящем времени, например: Ночь холодна; Дождь; Сумерки.

Итак, основным признаком предложения как синтаксической единицы является предикативность, включающая в себя значения объективной модальности и синтаксического времени (основные грамматические значения предложения). Каждое предложение имеет определенную интонационную оформленность.

По цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные

По наличию второстепенных членов предложения: распространенные, нераспространенные,

По строению: простые и сложные

По составу: двусоставные и односоставные

По интонации: восклицательные и невосклицательные

По характеру отношения к действительности: утвердительные отрицательные

СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство). Группа тесно взаимосвязанных законченных предложений, образующих особую синтаксико-стилистическую единицу. Смысловые отношения, объединяющие самостоятельные предложения в сложное синтаксическое целое, подкрепляются различными средствами:

лексическими (повторение в последующем предложении отдельных слов из предшествующего предложения, употребление личных и указательных местоимений, местоименных наречий затем, потом, тогда, там, так и др., выполняющих функцию особых скреп),

морфологическими (соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых в объединяемых предложениях),

синтаксическими (порядок слов и предложений, союзы зато, однако, так что и многие другие, употребленные в присоединительном значении, параллелизм построения),

ритмомелодическими (интонация частей и целого),

стилистическими (анафора, эпифора, лексическое кольцо).

Синтаксическая связь — это не что иное, как связь между словами и группами слов в речевой цепи, в строе связной речи.Определение: непосредственной синтаксической связью называется синтаксическая связь между двумя такими словами или группами слов (или словом и группой слов), которые при членении данного сочетания по НС на определенном уровне членения оказываются непосредственно составляющими одной и той же более крупной составляющей.

Существуют три основных типа синтаксической связи: подчинительная связь, или подчинение, сочинительная связь, или сочинение, и предикативная связь, или предикация.

подчинением (subordination) называется такой тип синтаксической связи, при котором синтаксическая функция всей группы в целом совпадает с синтаксической функцией только одной из ее НС, но отличается от синтаксической функции другой ее НС.

Та НС, синтаксическая функция которой совпадает с синтаксической функцией всей группы в целом, называется ядром группы (head). Та НС, синтаксическая функция которой отличается от синтаксической функции всей группы в целом, называется адъюнктом (adjunct).

Установление отношения подчинения производится путем проверки на субституцию (substitution test). При замене всей подчинительной группы в целом ее ядром сохраняется грамматическая отмеченность всей конструкции при неизменности, в определенных пределах, ее семантического содержания («семантический инвариант»). При замене же всей подчинительной группы в целом ее адъюнктом либо получается грамматически неотмеченная (неправильная) конструкция, либо, если и получается грамматически отмеченная конструкция, то ее структура изменяется по сравнению с первоначальной, в силу чего происходит нарушение семантической инвариантности предложения.

сочинением (co-ordination) называется такой тип синтаксической связи, при котором синтаксическая функция всей группы в целом совпадает с синтаксической функцией любой из ее НС.

И здесь установление типа синтаксической связи производится методом субституции.

предикацией (predication) называется такой тип синтаксической связи, при котором синтаксическая функция всей группы в целом отлична от синтаксической функции каждой из ее НС.

Предикативная связь характерна, прежде всего, для сочетания «подлежащее + сказуемое»: функции подлежащего и сказуемого, очевидно, отличаются от функции всего (независимого) предложения в целом (нулевой)..

В предикативном сочетании существует двусторонняя зависимость в предикативной группе АВ компонент А включается в предложение благодаря своей связи с В, а компонент В — благодаря своей связи с А. Поэтому опущение любого из этих компонентов неизбежно влечет за собой опущение и другого компонента; в силу этого ни один из компонентов предикативной группы не может быть подставлен вместо всей группы в целом.

Рассмотрение структуры подчинительных, сочинительных и предикативных групп показывает, что каждый из этих трех типов синтаксической связи имеет черты как сходства, так и различия с каждым другим типом связи:

1) Подчинительную связь объединяет с сочинительной то, что ни та, ни другая не могут образовывать предложения. Этим оба этих типа связи отличаются от связи предикативной.

2) Сочинительную связь объединяет с предикативной то, что оба эти типа синтаксической связи характеризуются раноправием компонентов этой связи. В отличие от подчинения.

Наконец, подчинительную связь объединяет с предикативной то, что как та, так и другая всегда образуют двучленные группы, т. е. при членении по НС как подчинительная, так и предикативная группа всегда дают на каждом уровне членения всего два члена. В отличие от этих двух типов связи, сочинительная связь может образовывать группы со сколь угодным числом членов (конечно, не менее двух).

Итак, в целом можно представить следующую схему взаимных отношений различных типов синтаксической связи слов:

Источник

Основные единицы синтаксического уровня.

26 Основные единицы синтаксического уровня.

Единицы этого уровня – словосочетание и предложение. Между ними имеется определенная зависимость: словосочетания являются конструктивным материалом для построения предложений (как словоформы – для словосочетаний). Предложения участвуют в построении текста.

Словосочетание состоит из форм слова, объединенных на основе синтаксической связи (согласование, управление, примыкание). Словосочетание является двучленным: в нем имеется господствующий и подчиненные члены. Минимальный состав словосочетания – два знаменательных слова (холмистый берег), но для связи могут употребляться и служебные слова (войти в комнату). Не являются словосочетаниями: отношения между подлежащим и сказуемым (предикативные отношения); ряд однородных членов (сочинительная связь); предложно-падежные формы существительных. В отличие от предложения словосочетание не является цельной единицей языкового сообщения, хотя обладает грамматическим и смысловым единством.

Предложение является основной единицей синтаксиса. Предложение состоит из форм слова и словосочетаний, объединенных моделью и смыслом данного предложения. Но модель предложения не делится на словосочетания, синтаксически предложение делится на члены предложения. Структура предложения образуется сочетанием его первичных (главных) и вторичных (второстепенных) членов предложения. Особенно многокомпонентным является модель сложного предложения, в которую входит несколько предикативных частей, объединенных синтаксическими показателями (союзы), которые выражают различные отношения. Особенность и главная функция предложения – его коммуникативная направленность (функция общения) и способность выступать как часть контекста. Коммуникативноть предложения возникает благодаря его следующим свойствам:

(2) по наличию/отсутствию второстепенных членов – распространенные и нераспр.;

(3) по количеству предикативных частей – простые и сложные (сложносочиненные и сложноподчиненные).

В каждом предложении проявляются черты как индивидуальные, так и общие. Индивидуальные – это лексический состав предложения, его конкретное содержание; общие – грамматическая форма, структура. Семантический аспект предложения – это номинация (называние) события или положения. Основные признаки предложения – предикативность и интонация.

Из Леканта.

27. Проблема взаимосвязи языка и мышления.Серебренников Б.А. «Общее языкознание».

Проблема взаимосвязи языка и мышления относится к самым сложным и актуальным вопросам не только общего языкознания, но и логики, психологии, философии. Пожалуй, нет ни одного сколько-нибудь значительного труда в области этих наук на протяжении всего их развития, в котором в той или иной форме не обсуждался бы или по крайней мере не ставился бы этот вопрос. Сложность проблемы обусловлена прежде всего сложностью и противоречивостью природы и мышления и языка.

С одной стороны, и язык и мышление представляют собой порождение мозга человека как homo sapiens, с другой стороны, язык и мышление являются социальными продуктами, поскольку сам человек есть социальное явление.

В единстве социального и индивидуально-биологического проявляется наиболее общая специфика и языка, и мышления.

Решение проблемы отношения между языком и мышлением (отношения слова и мысли) «колебалось всегда и постоянно — от самых древних времен и до наших дней — между двумя крайними полюсами — между отождествлением и полным слиянием мысли и слова и между их столь полным разрывом и разъединением».

Отождествление языка и мышления (нужно отметить, что оно происходит далеко не всегда в явной форме) логически приводит к снятию проблемы вообще.

Полное же разъединение и противопоставление языка и мышления как независимых и лишь внешне связанных явлений, рассмотрение слова как внешнего выражения мысли, ее одеяния «только разрубает узел, вместо того, чтобы развязать его», ибо в этом случае связь рассматривается как нечто в такой степени механическое, что возможно пренебречь ею при рассмотрении обоих соотносящихся явлений.

В настоящее время обе крайние тенденции продолжают существовать в различных вариантах. Так, различное отношение к мышлению и его связи с языком лежит в основе двух разных направлений: «менталистического», в котором отмечается стремление к отождествлению языка и мышления и «механистического» (бихевиористского), которое отрывает язык от мысли, рассматривая мышление как нечто внеязыковое (экстралингвистическое) и исключая его из теории языка, вплоть до того, что мышление вообще объявляется фикцией.

По-видимому, правильным подходом к данной проблеме будет тот, который исходит из очевидного факта — наличия сложной взаимосвязи между языком и мышлением. Именно через мышление, через отражательную деятельность человеческого мозга языковые единицы могут соотноситься с предметами и явлениями объективного мира, без чего невозможно было бы общение между людьми при помощи языка. С другой стороны, в звуковых комплексах того или иного языка, которые выступают как материальные сигналы элементов объективного мира, отражаемых в мышлении, закрепляются результаты познания, а эти результаты служат базой дальнейшего познания. Поэтому язык часто характеризуют как орудие, инструмент мышления, а взаимосвязь языка и мышления как их единство. Признание тесной связи между языком и мышлением является одним из основных положений материалистического языкознания.

Материалистическая концепция языка решает этот вопрос таким образом: поскольку сознание вторично по отношению к бытию и отражает объективную действительность, то, следовательно, и в языке через мышление также отражается мир вещей и явлений, познанных человеком.

Общая философская основа различных концепций языка проявляется не только и не столько в том, как решается вопрос о соотношении языка и мышления, но и в том, как решается проблема отношения сознания и бытия.

Понимание связи языка и мышления как их единства, т. е. признание сложного взаимодействия между ними, еще недостаточно характеризует ту или иную концепцию в общефилософском плане, ибо при этом самое мышление может интерпретироваться идеалистически как первичное явление, определяющее бытие. Примером может служить концепция В. Гумбольдта, который всячески подчеркивает единство процесса мышления и его звукового воплощения в речевой деятельности, оставаясь при этом на идеалистических философских позициях в вопросе о соотношении мысли и вещи.

Термин «единство», применяемый без достаточного уточнения и анализа данного понятия, приводит часто к тому, что связь языка и мышления, в явной или неявной форме, интерпретируется как единство формы и содержания. Язык рассматривается как форма мышления, мышление — как содержание языковых образований. Отсюда следует по сути отождествление обоих феноменов, поскольку форма и содержание в своем единстве являются неотъемлемыми сторонами одного и того же предмета.

Нужно отметить, что в явной форме рассмотрение отношения языка и мышления как формы и содержания встречается в последнее время все реже. Задача заключается в том, чтобы исходя из общего тезиса о теснейшей взаимосвязи языка и мышления и их производности от действительности выявить формы этой взаимосвязи и механизм взаимодействия между ними.

Будучи единством биологического и социального, и язык и мышление имеют две стороны своего функционирования (бытия). С одной стороны, они существуют как некие статические объекты, в которых реализованы, закреплены достижения общественного познания. Это, во-первых, система языка, в которой отложились в виде языковых значений наиболее общие знания о мире, во-вторых, это совокупность языковых текстов, памятников, в которых на основе этих общих знаний зарегистрированы более частные знания из различных областей действительного мира, зафиксированы результаты мышления многих поколений. Другая форма проявления (бытия) обоих явлений — это мыслительно-речевая деятельность человека со всеми ее сложностями и закономерностями.

Следует подчеркнуть, что при всех попытках разграничения разных форм существования языка, его двухаспектность всегда была камнем преткновения в исследовании природы языка и мышления, а также причиной односторонних концепций и различного рода крайних точек зрения на их взаимодействие. С. Л. Рубинштейн так характеризует эти трудности: «Трудность решения вопроса о соотношении мышления и языка, мышления и речи связана в значительной мере с тем, что при постановке ее в одних случаях имеется в виду мышление как процесс, как деятельность, в других — мысль как продукт этой деятельности; в одних случаях имеется в виду язык, в других — речь.».

28.Язык, речь, речевая деятельность.http://filologia.su

Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание.

Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка.

Изучая социальную коммуникацию, приходится оперировать понятиями «общение«, «коммуникация» и «речевая деятельность«, которые иногда взаимозаменяются, а слова, выражающие эти понятия, зачастую употребляются как синонимы, особенно «общение» и «коммуникация».

29. Язык и общество. Общественные функции языка.http://russkiyyazik.ru

Коммуникативная функция. Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определённом направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык даёт людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остаётся одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.

30. Проблема общения в многоязычном обществе. Искусственные языки. Языки межнационального общения. Мировые языки.Энциклопедический словарь филолога.

История каждого языка самым тесным образом связана с ис­торией народа, являющегося его носителем. Есть существенные функциональные различия между языком племени, языком на­родности и языком нации. Язык играет исключительно важную роль в консолидации родственных (и не только родственных) племён в народность и в формировании нации.

Один и тот же этнос может пользоваться одновременно дву­мя или более языками. Так, многие народы Западной Европы на протяжении всего Средневековья пользовались как своими разго­ворными языками, так и латинским. В Вавилонии наряду с аккад­ским (вавилоно-ассирийским) долгое время использовался шу­мерский язык.

И напротив, один и тот же язык может одновременно обслу­живать несколько этносов. Так, испанский язык используется в Испании, а также (часто одновременно с другими языками) в Чи­ли, Аргентине, Уругвае, Парагвае, Боливии, Перу, Эквадоре, Ко­лумбии, Венесуэле, Панаме, Коста-Рике, Сальвадоре, Гондурасе, Гватемале, Мексике, Республике Куба, на Филиппинах, в Респуб­лике Экваториальная Гвинея и т.д.

Этнос может утратить свой язык и перейти на другой язык. Это произошло, например, в Галлии в силу романизации кельтов. То же произошло с этносами, проживавшими на территории ны­нешних Испании и Португалии, Румынии и Молдавии.

Описывая взаимоотношения используемых в одном соци­альном коллективе разных вариантов языка или же разных язы­ков, говорят о языковой ситуации. Произнеся выражение «языковая ситуация», мы обратились к области социолингвистики. Для начала, вкратце, о том, что из себя представляет социолингвистика как наука и что она изучает.

Искуственные языки.На современной карте мира можно насчитать несколько тысяч естественных языков. И каждый — достояние, воплощение и средство развития культуры народа. На той же карте мира уже давно можно обнаружить очаги и значительные области распространения языков искусственных. Это — особые языки, сконструированные по определенному плану для определенных целей, например для общения с машиной при автоматической обработке информации в ЭВМ или для международного общения. Информационными, машинными и т. п. языками занимается специальная отрасль языкознания — прикладная лингвистика. Вспомогательные международные языки, такие, как эсперанто (и некоторые его менее удачливые, но достойные конкуренты — волапюк, идо, интерлингва, новиаль н др.), исследует другая, тоже недавно сложившаяся дисциплина — интерлингвистика.
Эсперанто исключительно легок в изучении, а развивается он уже как своеобразный, почти естественный язык. Его создатель, варшавский врач-окулист (и полиглот!) Людвик Заменгоф (1859—1917), сумел сконструировать язык (первоначальный проект – небольшая брошюра, опубликованная в 1887 году), в котором всего 16 основных правил грамматики, а падежей только два — именительный и винительный. Исключений из правил нет: например, ударение всегда на предпоследнем слоге. Словарный состав эсперанто в массе своей интернационален: ideo, teleqrafo, revolucio. Есть в нем и слова русского происхождения: brovo — «бровь», clopodi — «хлопотать» и др. Достаточно простые правила словообразования позволяют создавать прозрачные по структуре и значению слова: patro («отец») — patrino («мать»), lerni («учиться»)—lernejo («школа, училище»). Вместе с тем эсперанто не закрыт ни для неологизмов, ни для заимствований. На базе разных естественных языков он развивает свою систему переносных значений, синонимов, фразеологии, терминологии.

Язык межнационального общения — язык-посредник, используемый народами многонационального государства для взаимного общения, например, русский язык в качестве средства общения в России.

Отличается от международного языка использованием в пределах одного государства.

Примеры языков межнационального общения.

Источник

Видео

Синтаксический разбор предложения | Русский язык | TutorOnline

Синтаксический разбор предложения | Русский язык | TutorOnline

Введение в языкознание. Лекция 5. Лексический уровень языка

Введение в языкознание. Лекция 5. Лексический уровень языка

Всё, что нужно знать про английский синтаксис

Всё, что нужно знать про английский синтаксис

Урок 1. Синтаксис как раздел науки о языке. Основные единицы синтаксиса

Урок 1. Синтаксис как раздел науки о языке. Основные единицы синтаксиса

Мустакимова Г.В.Введение в филологию.Единицы языка .Отношения между единицами

Мустакимова Г.В.Введение в филологию.Единицы языка .Отношения между единицами

ВСЕ ТРОПЫ ЗА 16 МИНУТ

ВСЕ ТРОПЫ ЗА 16 МИНУТ

Какой уровень языка ПРОГРАММИРОВАНИЯ должен быть у АВТОМАТИЗАТОРА

Какой уровень языка ПРОГРАММИРОВАНИЯ должен быть у АВТОМАТИЗАТОРА

Предложение как единица синтаксиса. Главные и второстепенные члены предложения| Русский язык

Предложение как единица синтаксиса. Главные и второстепенные члены предложения| Русский язык

Английский язык: теоретическая грамматика. Лекция 8. Синтаксис: предложение

Английский язык: теоретическая грамматика. Лекция 8. Синтаксис: предложение

Поиски минимальной синтаксической единицы. Часть 1. Словосочетание или?..

Поиски минимальной синтаксической единицы. Часть 1. Словосочетание или?..
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.