Склонение фамилий белорусском языке + видео обзор

Фамилии славянских народов похожи между собой по основному лексическому составу корня. Отличием может служить изменение окончания или суффикса. История происхождения на территории современной Беларуси своеобразна и интересна. Узнайте, как отличить человека с белорусскими корнями.

Белорусские имена и фамилии

Беларусь входит в группу славянских народов, у которых древние родовые корни тесно переплетены между собой. Большое влияние на фамильные формирования оказали государства соседние с белорусским. Представители украинских, русских, литовских, польских общин смешивали свой родовой путь, создавая семьи. Белорусские имена мало чем отличаются от других восточно-славянских. Часто встречающиеся имена: Олеся, Алеся, Яна, Оксана, Алена, Василь, Андрей, Остап, Тарас. Более подробный список, распределенный по алфавиту, можно найти в любом словаре.

Белорусские «прозвища» формировались путем употребления определенного окончания или суффикса. Среди населения можно встретить производные от русского направления (Петров – Петрович), украинского (Шматко – Шматкевич), мусульманского (Ахмет – Ахматович), еврейского (Адам – Адамович). На протяжении нескольких веков названия видоизменялись. То звучание, которое дошло до наших дней, могло принимать разные формы несколько столетий назад (Гончар – Гончаренко – Гончаренок).

Склонение фамилий белорусском языке

Белорусские фамилии – окончания

Современные окончания белорусских фамилий могут быть разные, все зависит от корней происхождения, от которых их приходилось образовывать. Вот список самых узнаваемых фамилий белорусов, заканчивающихся на:

Склонение фамилий белорусском языке

Склонение белорусских фамилий

Возможное склонение белорусских фамилий зависит от того, какое имеется окончание. В большинстве случаев, согласно правилам написания употребляемого падежа, будут меняться последние букв:

Происхождение белорусских фамилий

Самые первые древние фамильные изменения у белорусов стали появляться среди зажиточных представителей дворянского и купеческого рода в 14-15 веке. Крепостные, относящиеся к тому или иному дому, которому они служили, носили одинаковые нарицательные «клички». У боярина Козловского, все крестьяне назывались Козловские: это означало, что они служат и имеют отношение к одному хозяину.

Склонение фамилий белорусском языке

Смешные белорусские фамилии

Существуют дошедшие до наших дней фамилии белорусов, имеющие древние корни, но при первом знакомстве вызывающие улыбку. Крестьянам давались прозвища, которые характеризовали его склонности, внешность (Забудько, Глуховский, Немытых). Пример не совсем обычного оригинального фамильного списка, распространенный на территории Беларуси, который созвучен с названиями погодных явлений, животных, насекомых, растений, но потеряли свое значение:

Источник

Склонение фамилий белорусском языке

Самыя старажытныя беларускія прозвішчы датуюцца 15 ст. Яны належалі магнацкім родам Вялікага Княства Літоўскага: Сапега, Тышкевіч, Грамыка, Хадкевіч, Глебавіч і інш. Прозвішчы сялянаў пачалі з’яўляцца пазней – у другой палове 16 ст., што было звязана з аграрнай рэформай, калі сялянаў прымацоўвалі да зямлі і перапісвалі (для інфармацыі, у рускіх сялянаў прозвішчы з’явіліся толькі ў 19 ст.)

Часцей за ўсё прозвішчы ўтвараліся:

У нашай краіне шмат прозвішчаў балцкага паходжання: Доўнар, Эйсмант, Нарбут, Корбут, Сурвіла, Рымша, Скірмант, Гедройц і інш.

Склонение фамилий белорусском языке

Найбольш пашыраныя беларускія прозвішчы (на 2007 г. паводле інтэрнэт-крыніцаў):

Іваноў – 57 200 чалавек

Кавалёў – 44 900 чалавек

Казлоў – 40 500 чалавек

Новікаў – 35 200 чалавек

Зайцаў – 27 000 чалавек

Жук – 25 400 чалавек

Марозаў – 23 100 чалавек

Новік – 22 800 чалавек

Мельнікаў – 22 500 чалавек

Казлоўскі – 22 000 чалавек

Самыя незвычайныя беларускія прозвішчы мінчукоў (паводле партала tut.by):

Дзевачка, Мальчык, Малыш, Пераплётчык, Перабейнос, Мадэль, Цалуйка, Чмыр, Недаступ, Нехарошаў, Пагуляеў, Дурэц, Дурыла, Дуракова, Нянужная, Першая, Аторва, Атаман, Клоп, Кукла, Звер, Дзеньдобры, Нафікаў, Зачапіла, Пух, Чуда, Кравапуск і інш.

СКЛАНЕННЕ НЕКАТОРЫХ БЕЛАРУСКІХ ПРОЗВІШЧАЎ

Жаночыя прозвішчы скланяюцца як адпаведныя назоўнікі жаночага роду:

Мужчынскія прозвішчы скланяюцца як назоўнікі мужчынскага роду на –а (тыпу тата):

М.(пры) Бульбе, Кроплі

Сярод прозвішчаў, што не суадносяцца з назвамі прадметаў,

скланяюцца толькі тыя, якія адносяцца да мужчын :

Н. Карызна, Бандарэнка

Р. Карызны, Банадарэнкі

Д. Карызну, Бандарэнку

В. Карызну, Бандарэнку

Т. Карызнам, Бандарэнкам

М. (пры) Карызну, Бандарэнку

скланяюцца:

Н. Ніна Карызна, Алена Бандарэнка

Р. Нінай Карызна, Аленай Бандарэнка

Д. Ніне Карызна, Алене Бандарэнка

В. Ніну Карызна, Алену Бандарэнка

Т. Нінай Карызна, Аленай Бандарэнка

М. (пры) Ніне Карызна, Алене Бандарэнка

Ні мужчынскія, ні жаночыя прозвішчы, якія заканчваюцца на націскное –ко, не скланяюцца:

Н. Вольга Глушко, Сяргей Крамко

Р. Вольгі Глушко, Сяргея Крамко

Д. Вользе Глушко, Сяргею Крамко

В. Вольгу Глушко, Сяргея Крамко

Т. Вольгай Глушко, Сяргеем Крамко

М.(пры) Вользе Глушко, Сяргею Крамко

Прозвішчы на зычны

Мужчынскія прозвішчы на зычны скланяюцца як назоўнікі мужчынскага роду, у той час як жаночыя прозвішчы на зычны не скланяюцца:

Н. Генадзь Кныш, Надзея Кныш

Р. Генадзя Кныша, Надзеі Кныш

Д. Генадзю Кнышу, Надзеі Кныш

В. Генадзя Кныша, Надзею Кныш

Т. Генадзем Кнышом, Надзеяй Кныш

М.(пры) Генадзю Кнышу, Надзеі Кныш

Такія мужчынскія і жаночыя прозвішчы маюць змешаны тып скланення (у адных формах скланяюцца як назоўнікі, у іншых – як прыметнікі):

Н. Іван Сакалоў, Ганна Грышына

Р. Івана Сакалова, Ганны Грышынай

Д. Івану Сакалову, Ганне Грышынай

В. Івана Сакалова, Ганну Грышыну

Т. Іванам Сакаловым, Ганнай Грышынай

М. (пры) Івану Сакалову, Ганне Грышынай

Увага! Трэба размяжоўваць геаграфічныя назвы і прозвішчы (напр., Барысаў), у якіх шэраг склонавых формаў не будзе супадаць:

В. горад Барысаў, але студэнта Барысава

Т. горадам Барысавам, але студэнтам Барысавым

М. у горадзе Барысаве, але пры студэнту Барысаву

ЗАДАННЕ

Пастаўце імёны і прозвішчы ў патрэбнай форме:

УВАГА! Каб пабачыць слушныя варыянты адказаў, вылучыце поле справа курсорам.

Напісаць ліст (Святлана Саладуха) Святлане Саладусе

(Марыя Янчанка) Марыі Янчанка

(Андрусь Ралько) Андрусю Ралько

(Віталь Машара) Віталю Машару

(Хрысціна Бядуля) Хрысціне Бядуля

(Кастусь Семяняка) Кастусю Семяняку

(Адэля Семяняка) Адэлі Семяняка

(Зося Рыбка) Зосі Рыбцы

(Вераніка Дзіско) Вераніцы Дзіско

Сустрэцца з (Павел Сцяцко) Паўлам Сцяцко

(Ігар Пушча) Ігарам Пушчай

(Кацярына Пушча) Кацярынай Пушчай

(Мікола Данілаў) Міколам Данілавым

(Марыля Равяка) Марыляй Равяка

(Міхась Жук) Міхасём Жуком

(Дамініка Казка) Дамінікай Казкай

(Дамінік Казка) Дамінікам Казкам

(Івась Шыпшына) Івасём Шыпшынай

Сумаваць аб (Зміцер Шунейка) Змітру Шунейку

Источник

Склонение фамилий белорусском языке

Онлайн консультация юриста по законодательству РФ

Это бесплатно! Вы получите ответ в среднем за 3 часа!
Узнать больше о Законуме

Есть вопросы по законодательству Республики Беларусь? Добро пожаловать на PravoBy.com

Склонение фамилий белорусском языке
Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий белорусском языке
Склонение фамилий белорусском языкеВход в кабинет для юристов:

Склонение фамилий белорусском языке
Регистрация для юристов | Забыл пароль
Склонение фамилий белорусском языкеКонсультацияСклонение фамилий белорусском языкеПоискСклонение фамилий белорусском языкеСпециалистыСклонение фамилий белорусском языкеСтатьиСклонение фамилий белорусском языкеСправочникСклонение фамилий белорусском языке
Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий белорусском языке Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий белорусском языке—> 105 пользователей на сайте
Всего вопросов: 219301
Всего ответов: 248020
Склонение фамилий белорусском языкеАдминистративное право
Склонение фамилий белорусском языкеБухгалтерский учет
Склонение фамилий белорусском языкеВоенное законодательство
Склонение фамилий белорусском языкеГарантии, льготы, компенсации
Склонение фамилий белорусском языкеГражданское право
Склонение фамилий белорусском языкеГражданство, регистрация иностранцев
Склонение фамилий белорусском языкеЖилищное право и недвижимость
Склонение фамилий белорусском языкеЗащита прав потребителей
Склонение фамилий белорусском языкеЗемельное и аграрное право
Склонение фамилий белорусском языкеИнтеллектуальная собственность
Склонение фамилий белорусском языкеКоммерческая деятельность
Склонение фамилий белорусском языкеМеждународное право
Склонение фамилий белорусском языкеНалоговое право
Склонение фамилий белорусском языкеНаследственное право
Склонение фамилий белорусском языкеПрава человека
Склонение фамилий белорусском языкеПрочее
Склонение фамилий белорусском языкеСемейное право
Склонение фамилий белорусском языкеСтрахование
Склонение фамилий белорусском языкеСуд и арбитраж
Склонение фамилий белорусском языкеТаможенное право, ВЭД
Склонение фамилий белорусском языкеТрудовое право
Склонение фамилий белорусском языкеУголовное право
Склонение фамилий белорусском языкеФинансовое право
Склонение фамилий белорусском языкеЦенные бумаги
Склонение фамилий белорусском языке
Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий белорусском языке
Задать вопросВведите номер вопроса:
Склонение фамилий белорусском языке Склонение фамилий белорусском языке

Извините, но вопрос под таким номером не найден!

Источник

склонение фамилии

1 склонение

2 приставка к фамилии

3 именной

4 по

соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам — спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах

узнать по голосу, по глазам — пазнаць па голасе (па голасу), па вачах

по моему мнению — на маю думку, на мой погляд

сообщить по телеграфу — паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)

стрелять по окопу, по блиндажам — страляць па акопе, па бліндажах

по пяти, по семи, по десяти — па пяць, па сем, па дзесяць

по двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто — па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па сто

по пятисот, по семисот, по девятисот — па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсот

по двое, по трое — па двое, па трое

по полтора, по полторы — па паўтара, па паўтары

5 приставка

6 урождённый

Валентина Степановна Кучинская, урождённая Голубева — Валянціна Сцяпанаўна Кучынская, народжаная Голубева

См. также в других словарях:

Склонение некоторых имен и фамилий — 1. Имена (славянские) на о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского среднего рода, например: впереди Левка, у Марка; у М. Горького имя Данко не склоняется («…рассказывала о горящем сердце… … Справочник по правописанию и стилистике

Склонение некоторых имен и фамилий — 1. Имена (славянские) на о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского среднего рода, например: впереди Левка, у Марка; у М. Горького имя Данко не склоняется («…рассказывала о горящем сердце… … Справочник по правописанию и стилистике

РУССКИЕ ФАМИЛИИ — Фамилия наследственное родовое наименование человека, прибавляемое к личному имени (см. русские имена*), переходящее от отца (или матери) к детям; последняя из трех частей полного русского именования человека (по имени, отчеству и фамилии). С… … Лингвострановедческий словарь

Морфология (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морфология. … Википедия

Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия

Серых — Серых русская фамилия. Содержание 1 Происхождение фамилии 2 Употребление в языке 2.1 Ударение … Википедия

Система Концевича — На этой странице есть текст на корейском языке. Без поддержки восточноазиатской письменности вы можете видеть знаки вопроса или … Википедия

Корейско-русская практическая транскрипция — Система Концевича набор правил транскрибирования слов корейского языка на кириллицу, разработанный российским востоковедом Львом Концевичем на основе более ранней транскрипиции А. А. Холодовича. Является основной системой записи корейских слов на … Википедия

Русское имя — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из … Википедия

Русская антропонимика — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют… … Википедия

Русская антропонимическая модель — Автограф Екатерины II. Письмо внуку великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют… … Википедия

Источник

Правила склонения фамилий в русском и украинском языках (шпаргалка для отдела кадров)

В этой статье мы разберемся, как правильно склонять фамилии в русском и украинском языках.

В кадровых документах и деловой переписке очень важно правильно склонять фамилии. Во-первых, никому не приятно, если его фамилию пишут неправильно, а во-вторых, ошибки в документации могут иметь серьезные последствия, в том числе финансовые.

Склонение фамилий белорусском языке

Проблематика склонения фамилий

Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий. С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса.

Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:

Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.

Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой. Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.

Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.

Склонение фамилий белорусском языке

Склонения: ликбез

Если вдруг, вы в последний раз сталкивались с падежами и падежными окончаниями в школе или институте, напомним основы, чтобы вы лучше могли разобраться с типами склонения фамилий.

Падеж – это грамматическая категория, свойственная нескольким частям речи (существительное, прилагательное, числительное), которая с помощью изменения флексий (окончаний) выражает семантическую и синтаксическую роль слов в предложении.

Проще говоря, в русском и украинском языках падежные окончания помогают понимать смысл предложений.

Падежи в русском языке

ПадежВспомогательное словоВопрос
ИменительныйЕстьКто? Что?
РодительныйНетКого? Чего?
ДательныйДатьКому? Чему?
ВинительныйВинитьКого? Что?
ТворительныйДоволенКем? Чем?
ПредложныйДуматьО ком? О чем? Где?

Падежи в украинском языке

ВідмінокПитання
НазивнийХто? Що?
РодовийКого? Чого?
ДавальнийКому? Чому?
ЗнахіднийКого? Що?
ОруднийКим? Чим?
МісцевийНа кому? На чому?
КличнийИспользуется для обращения

Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий в русском языке

Исключение:

Мужские фамилии и личные имена с согласной флексией (в том числе Й) всегда склоняются.

ПадежМужские фамилии на согласную
Им.Александр Блок
Р.Александра Блока
Д.Александру Блоку
В.Александра Блока
Т.Александром Блоком
П.Александре Блоке

Обратите внимание!

Женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на согласную (твердую или мягкую), не склоняются:

Обратите внимание!

Мужские фамилии, которые являются по форме прилагательными (с ударным или безударным окончанием), склоняются так же, как прилагательные. Соответствующие женские фамилии склоняются как прилагательные женского рода.

ПадежЖенские фамилии-прилагательныеМужские фамилии-прилагательные
Им.Юлия КошеваяРуслан Белый
Р.Юлии КошевойРуслана Белого
Д.Юлии КошевойРуслану Белому
В.Юлию КошевуюРуслана Белого
Т.Юлией КошевойРусланом Белым
П.Юлии кошевойРуслане Белом

Разбор сложных случаев

Мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, могут склоняться двумя способами — с потерей и без потери гласной.

ПадежГласная не выпадаетГласная выпадает
Им.Федор ЗаяцЮрий Заяц
Р.Федора ЗаяцаЮрия Зайца
Д.Федору ЗаяцуЮрию Зайцу
В.Федора ЗяцаЮрия Зайца
Т.Федором ЗаяцемЮрием Зайцем
П.Федоре ЗаяцеЮрии Зайце

При склонении конкретной фамилии всегда стоит последовательно выбирать один из вариантов.

Обратите внимание!

Мужские фамилии и личные имена не восточнославянского, а западнославянского или западноевропейского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, склоняются без выпадения гласной.

Склонение фамилий, форма которых совпадает с краткими прилагательными и причастиями.

ПадежЖенские фамилииМужские фамилии
И.Алиса ГладкаВиктор Глух
Р.Алисы ГладкиВиктора Глуха
Д.Алисе ГладкеВиктору Глуху
В.Алису ГладкуВиктора Глуха
Т.Алисой ГладкойВиктором Глухом
П.Алисе ГладкеВикторе Глухе

Фамилии, форма которых совпадает с глагольной, склоняются.

ПадежЖенские фамилииМужские фамилии
И.Катя МойсяДима Пугал
Р.Кати МойсиДимы Пугала
Д.Кате МойсеДиме Пугалу
В.Катю МойсюДиму Пугала
Т.Катей МойсейДимой Пугалом
П.Кате МойсеДиме Пугале

Склонение фамилий, которые основаны на словосочетании.

ПадежЖенские фамилииМужские фамилии
И.Инна ДериземляДенис Убейволк
Р.Инны ДериземлиДениса Убейволка
Д.Инне ДериземлеДенису Убейволку
В.Инну ДериземлюДениса Убейволка
Т.Инной ДериземлейДенисом Убейволком
П.Инне ДериземлеДенисе Убейволке

Склонение фамилий белорусском языке

Склонение фамилий в украинском языке

Учитывая то, что вся официальная документация в Украине ведется на государственном языке, обязательно нужно знать и правила склонения фамилий в украинском языке.

Особенности написания фамилий славянского происхождения

В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.

Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.

Под ударением после шипящих всегда пишется О.

В безударной позиции после шипящих используется буква Е.

Буква Е после согласных передается украинской Е.

Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.

Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.

Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.

Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.

Звук Ы всегда передается буквой И.

В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.

В приставке ПРИ- всегда пишется И.

Типы склонения фамилий в украинском языке

В современном украинском языке принято считать нормативными несколько вариантов склонения мужских и женских фамилий.

ПадежЖенские фамилииМужские фамилии
Н.Людмила МакароваРуслан Макаров
Р.Людмили МакаровоїРуслана Макарова
Д.Людмилі МакаровійРуслану (-ові) Макарову
З.Людмилу МакаровуРуслана Макарова
О.Людмилою МакаровоюРусланом Макаровим
М.при Людмилі Макаровійпри Руслану (-ові) Макарову
Кл.Людмило МакароваРуслане Макаров

Но следует иметь в виду, что форма женских фамилий может быть несклоняемой. Такое написание тоже является правильным.

ПадежСклоняемый вариантНесклоняемый вариант
Н.Катерина БондаришинКатерина Бондаришин
Р.Катерини БондаришиноїКатерини Бондаришин
Д.Катерині БондаришинійКатерині Бондаришин
З.Катерину БондаришинуКатерину Бондаришин
О.Катериною БондаришиноюКатериною Бондаришин
М.Катерині БондаришинійКатерині Бондаришин
Кл.Катерино БондаришинКатерино Бондаришин

Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются по примеру.

ПадежМужская фамилия на согласный
Н.Микола Білоус
Р.Миколи Білоуса
Д.Миколі Білоусу
З.Миколу Білоуса
О.Миколою Білоусом
М.Миколі Білоусу
Кл.Миколо Білоус

К сложным типам склонения относятся фамилии: Іваньо, Руньо, Барзьо, Маньо та ін.

ПадежМужская фамилия
Н.Василь Пильо
Р.Василя Пиля
Д.Василю Пильові (Пилю)
З.Василя Пиля
О.Валилем Пилем
М.Василі Пилеві (Пилю)
Кл.Василе Пилю

Не склоняются фамилии, созданные от названий народов.

ПадежЖенские фамилииМужские фамилии
Н.Марія ЛагодаАндрій Лагода
Р.Марії ЛагодиАндрія Лагоди
Д.Марії ЛагодіАндрію (-єві) Лагоді
З.Марію ЛагодуАндрія Лагоду
О.Марією ЛагодоюАндрієм Лагодою
М.Марії ЛагодіАндрію (-єві) Лагоді
Кл.Маріє ЛагодоАндріє Лагодо

Женские двойные фамилии склоняются в соответствии с типом склонения каждой части.

ПадежПервая часть не склоняетсяСклоняются обе части
Н.Мельник – БогуславськаГаркуша – Шевельова
Р.Мельник – БогуславськоїГаркуші – Шевельової
Д.Мельник – БогуславськійГаркуші – Шевельовій
З.Мельник – БогуславськуГаркушу – Шевельову
О.Мельник – БогуславськоюГаркушею – Шевельовою
М.Мельник – БогуславськуГаркушу – Шевельову
Кл.Мельник – БогуславськоГаркушо – Шевельово

В двойных фамилиях мужского рода всегда склоняются оба компонента

ПадежМужские двойные фамилии
Н.Іващенко – Климчук
Р.Іващенка – Климчука
Д.Іващенку – Климчуку
З.Іващенка – Климчука
О.Іващенком – Климчуком
М.Іващенка – Климчука
Кл.Іващенко – Климчуко

Склонение фамилий белорусском языке

Выводы

Среди трех компонентов названия лица – фамилии, имени и отчества, особого внимания относительно использования в документах требует именно фамилия. Фамилия – это юридически значимое личное наименование, которое записано в паспортах, свидетельствах о рождении, трудовых книжках и других официальных документах.

Ни один другой документ, вызов, удостоверение, заявление, приказ или распоряжение не может быть без фамилии, которую в зависимости от контекста, скорее всего, придется использовать в разных склонениях. Поэтому всем, кто работает с документами, очень важно знать, как правильно склоняются фамилии в русском и украинском языках и не допускать ошибок.

Для того, чтобы не ошибаться в склонении фамилий не обязательно тратить на это много времени. Достаточно сохранить себе шпаргалку и для решения спорных вопросов использовать ее.

Источник

Видео

Ирина Анненкова - Склонение фамилий.

Ирина Анненкова - Склонение фамилий.

склонение иностранных фамилий

склонение иностранных фамилий

Ищи работу без ошибок: как писать фамилии

Ищи работу без ошибок: как писать фамилии

Фамилии: можно ли склонять, как правильно склонять и надо ли склонять?

Фамилии: можно ли склонять, как правильно склонять и надо ли склонять?

#СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ // Как склоняются русские, заимствованные, женские, мужские... все-все фамилии

#СКЛОНЕНИЕ ФАМИЛИЙ // Как склоняются русские, заимствованные, женские, мужские... все-все фамилии

Правильное склонение фамилии, имени и отчества женского и мужского рода по падежам: правила, оконч.

Правильное склонение фамилии, имени и отчества женского и мужского рода по падежам: правила, оконч.

Что обозначают белорусские фамилии ?

Что обозначают белорусские фамилии ?

Склонение фамилий в русском языке: трудные случаи

Склонение фамилий в русском языке: трудные случаи

Обучение морфологии русского языка. Особенности склонения иностранных имён и фамилий

Обучение морфологии русского языка. Особенности склонения иностранных имён и фамилий

Югорчанам напомнили правила склонения фамилий

Югорчанам напомнили правила склонения фамилий
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.